diff --git a/front/locales/eu/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/eu/LC_MESSAGES/app.po index c7ebdbadb..c746a036e 100644 --- a/front/locales/eu/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/eu/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 21:26+0000\n" "Last-Translator: Porrumentzio \n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Honi buruz" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "" +msgstr "Funkwhale instantzia honi buruz" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 msgctxt "Content/*/*" @@ -310,13 +310,11 @@ msgid "About this license" msgstr "Lizentzia honi buruz" #: front/src/components/Sidebar.vue:127 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "Instantzia honi buruz" #: front/src/components/About.vue:20 src/components/About.vue:50 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "Instantzia honi buruz" @@ -2109,10 +2107,9 @@ msgstr "Ezagutu laguntzeko beste modu batzuk" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112 -#, fuzzy msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" -msgstr "Fitxategi izena" +msgstr "Bistaratzeko izena" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" @@ -2123,12 +2120,13 @@ msgstr "Erakutsi publikoki" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "" +"Ez deskargatu multimedia fitxategirik (audioa, albumaren azala, kontuaren " +"avatarra...) kontu edo domeinu honetatik." #: front/src/views/Notifications.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" -msgstr "Funkwhale-ri buruz" +msgstr "Gustuko al duzu Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -2151,30 +2149,26 @@ msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Nahi duzu \"%{ radio }\" irratia ezabatzea?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:316 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Nahi duzu aurreko ilara berrezartzea?" +msgstr "Zure kontua ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" -msgstr "Nahi duzu \"%{ radio }\" irratia ezabatzea?" +msgstr "\"%{ name }\" artistaren edukia ezkutatu nahi duzu?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 -#, fuzzy msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" -msgstr[0] "Nahi duzu %{ action } abiatzea elementu %{ count }ean?" -msgstr[1] "Nahi duzu %{ action } abiatzea %{ count } elementutan?" +msgstr[0] "%{ action } abiarazi nahi duzu elementu batean?" +msgstr[1] "%{ action } abiarazi nahi duzu %{ count } elementutan?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Nahi duzu akzio hau baieztatzea?" +msgstr "Objektu hau salatu nahi al duzu?" #: front/src/components/Footer.vue:43 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" @@ -2215,19 +2209,19 @@ msgstr "Dokumentazioa" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeinua" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domeinuak" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Dohaintza egin" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:206 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 @@ -2238,17 +2232,16 @@ msgstr "Deskargatu" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" -msgstr "Deskargatu" +msgstr "Deskargak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Zirriborroa" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 @@ -2262,6 +2255,8 @@ msgstr "Arrastatu eta jaregin lerroak abestiak zerrendan berrordenatzeko" msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" +"Arrastatu eta askatu fitxategiak hemen edo ireki nabigatzailea fitxategiak " +"igotzeko" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 @@ -2277,16 +2272,14 @@ msgid "Duration" msgstr "Iraupena" #: front/src/components/Queue.vue:274 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" -msgstr "Emaila baieztatuta" +msgstr "E-posta helbidea egiaztatu da" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 @@ -2312,14 +2305,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:71 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Editatu" @@ -2327,46 +2318,41 @@ msgstr "Editatu" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:38 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:31 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" -msgstr "Errorea akzioa aplikatzen zen bitartean" +msgstr "Editatu aplikazioa" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" -msgstr "Editatu" +msgstr "Editatu formularioa" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" -msgstr "" +msgstr "Editatu moderazio-arauak" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" -msgstr "" +msgstr "Editatu album hau" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" -msgstr "Artista honen albumak" +msgstr "Editatu artista hau" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" -msgstr "Editatu instantzia infoa" +msgstr "Editatu pista hau" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:85 #: src/views/channels/DetailBase.vue:80 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" -msgstr "Editatu" +msgstr "Editatu…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:210 @@ -2380,10 +2366,9 @@ msgstr "Editatu" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:243 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 -#, fuzzy msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" -msgstr "Editatu" +msgstr "Edizioak" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 @@ -2408,17 +2393,17 @@ msgstr "Email helbidea" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Txertatu" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" -msgstr "" +msgstr "Txertatu kodea" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" -msgstr "" +msgstr "Txertatu album hau zure webgunean" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29 @@ -2426,18 +2411,18 @@ msgstr "" #: src/views/channels/DetailBase.vue:135 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" -msgstr "" +msgstr "Txertatu artista honen lana zure webgunean" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "" +msgstr "Txertatu erreprodukzio zerrenda hau zure webgunean" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" -msgstr "" +msgstr "Txertatu pista hau zure webgunean" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234 @@ -2445,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:201 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" -msgstr "" +msgstr "Eskatutako liburutegi-jarraitzeak" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:218 @@ -2453,7 +2438,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" -msgstr "" +msgstr "Bidalitako mezuak" #: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126 #: front/src/components/About.vue:139 @@ -2464,77 +2449,71 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" -msgstr "Sarbidea ezgaitu" +msgstr "Gaituta" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" -msgstr "Sarbidea ezgaitu" +msgstr "Gaituta" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" -msgstr "Garbitu liburutegia" +msgstr "Idatzi liburutegiaren URLa" #: front/src/components/library/Radios.vue:150 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" -msgstr "" +msgstr "Idatzi irrati baten izena …" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" -msgstr "" +msgstr "Idatzi albumaren izena…" #: front/src/components/library/Artists.vue:141 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter artist name…" -msgstr "Artistaren izena" +msgstr "Idatzi artistaren izena …" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" -msgstr "Zerrenda izena" +msgstr "Idatzi erreprodukzio-zerrendaren izena" #: front/src/views/playlists/List.vue:124 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" -msgstr "Zerrenda izena" +msgstr "Idatzi erreprodukzio-zerrendaren izena…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "" +msgstr "Idatzi zure kontuarekin lotutako helbide elektronikoa" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" -msgstr "E-maila baieztatu" +msgstr "Idatzi zure e-posta helbidea" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "" +"Idatzi zure gonbidapen kodea (ez ditu maiuskulak eta minuskulak bereizten)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena edo e-posta helbidea" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3 @@ -2557,25 +2536,22 @@ msgstr "Errorea" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" -msgstr "Erroredun fitxategiak" +msgstr "Errorearen xehetasuna" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 -#, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" -msgstr "Errorea eskaneatzen zen bitartean" +msgstr "Errore salaketa" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" -msgstr "Erroreduna" +msgstr "Errore mota" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message/Header" @@ -2588,10 +2564,9 @@ msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Errorea pasahitza berrezartzerakoan" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" -msgstr "Errorea akzioa aplikatzen zen bitartean" +msgstr "Errorea aplikazioa baimentzerakoan" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" @@ -2599,114 +2574,98 @@ msgid "Error while changing your password" msgstr "Errorea zure pasahitza aldatzerakoan" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" -msgstr "Errorea gonbidapena sortzean" +msgstr "Errorea sorketan" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" -msgstr "Errorea gonbidapena sortzean" +msgstr "Errorea domeinua sortzerakoan" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" -msgstr "Errorea gonbidapena sortzean" +msgstr "Errorea iragazkia sortzerakoan" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" -msgstr "Errorea gonbidapena sortzean" +msgstr "Errorea gonbidapena sortzerakoan" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" -msgstr "Errorea gonbidapena sortzean" +msgstr "Errorea araua sortzerakoan" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" -msgstr "Errorea gonbidapena sortzean" +msgstr "Errorea aplikazioaren datuak eskuratzerakoan" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" -msgstr "Errorea urruneko liburutegia atzitzean" +msgstr "Errorea nodoaren informazioa eskuratzerakoan" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" -msgstr "Errorea urruneko liburutegia atzitzean" +msgstr "Errorea objektua eskuratzerakoan" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea inportazioa abiarazterakoan" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea argitaratzerakoan" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea kanala gordetzerakoan" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea plugina gordetzerakoan" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea ezarpenak gordetzerakoan" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea aldatutakoa bidaltzerakoan" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea oharra bidaltzerakoan" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "Errorea ezarpenak gordetzean" +msgstr "Errorea salaketa bidaltzerakoan" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" -msgstr "Errorea akzioa aplikatzen zen bitartean" +msgstr "Errorea deskribapena eguneratzerakoan" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Erroreduna" @@ -2726,23 +2685,21 @@ msgstr "Erroredun fitxategiak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Edonork" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" -msgstr "Ikasi gehiago instantzia honi buruz" +msgstr "Instantzia honetako edonork" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" -msgstr "" +msgstr "Edonork, instantzia guztietan zehar" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Baztertu" @@ -2755,23 +2712,22 @@ msgstr "Baztertu" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" -msgstr "" +msgstr "Baztertu bilduma-artistak" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Zabaldu" #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:679 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" -msgstr "Garbitu" +msgstr "Zabaldu ilara" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "" +msgstr "Zabaldu ilara/erreproduzigailua" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4