Fixed remaining conflicts markers

merge-requests/757/head
Eliot Berriot 2019-03-21 10:13:13 +01:00
rodzic 4310a7e372
commit 97ef15906d
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: DD6965E2476E5C27
1 zmienionych plików z 1 dodań i 6 usunięć

Wyświetl plik

@ -353,11 +353,7 @@ Internationalization
--------------------
We're using https://github.com/Polyconseil/vue-gettext to manage i18n in the project.
<<<<<<< HEAD
When working on the front-end, any end-user string should be translated
using either ``<translate>yourstring</translate>`` or ``$gettext('yourstring')``
function.
||||||| parent of 21fb39dd... Update docs/developers/index.rst, docs/developers/subsonic.rst files
When working on the front-end, any end-user string should be marked as a translatable string,
with the proper context, as described below.
@ -685,7 +681,6 @@ Collecting translatable strings
If you want to ensure your translatable strings are correctly marked for translation,
you can try to extract them.
>>>>>>> 21fb39dd... Update docs/developers/index.rst, docs/developers/subsonic.rst files
Extraction is done by calling ``yarn run i18n-extract``, which
will pull all the strings from source files and put them in a PO file.