kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
				
				
				
			Merge branch 'translations-integration' into 'develop'
Translations integration See merge request funkwhale/funkwhale!436merge-requests/466/head
						commit
						8ca06668b7
					
				|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
|  | @ -38,7 +38,7 @@ msgstr[0] "" | |||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
|  | @ -56,12 +56,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-09-08 17:55+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale/front/ar/>\n" | ||||
| "Language: ar\n" | ||||
|  | @ -38,11 +38,12 @@ msgstr[5] "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } مقاطع" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } مقطع" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } مَقاطِع" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } مَقطعين" | ||||
| msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" | ||||
| msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" | ||||
| msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع" | ||||
|  | @ -67,21 +68,10 @@ msgstr[3] "" | |||
| msgstr[4] "" | ||||
| msgstr[5] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } مقاطع" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } مَقاطِع" | ||||
| msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" | ||||
| msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" | ||||
| msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[0] "%{ count} مَقطَع" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" | ||||
| msgstr[2] "مقطعين" | ||||
| msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" | ||||
|  | @ -112,19 +102,19 @@ msgstr "قام %{ user } بالاستماع إلى مَقطَع" | |||
| msgid "1 album" | ||||
| msgid_plural "%{ count } albums" | ||||
| msgstr[0] "ألبوم واحد" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| msgstr[3] "" | ||||
| msgstr[1] "ألبوم" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } ألبومين" | ||||
| msgstr[3] "%{ count } ألبوم" | ||||
| msgstr[4] "%{ count } ألبومات" | ||||
| msgstr[5] "%{ count } ألبومات" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:10 | ||||
| msgid "1 favorite" | ||||
| msgid_plural "%{ count } favorites" | ||||
| msgstr[0] "مفضّلة واحدة" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| msgstr[3] "%{ count } مفضّلات" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } مفضّلة" | ||||
| msgstr[1] "مفضلة" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } مفضلتين" | ||||
| msgstr[3] "%{ count } مفضّلة" | ||||
| msgstr[4] "%{ count } مفضّلات" | ||||
| msgstr[5] "%{ count } مفضّلات" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -141,7 +131,6 @@ msgid "About this instance" | |||
| msgstr "عن مثيل الخادوم هذا" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Accept" | ||||
| msgstr "تم قبوله" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -172,9 +161,8 @@ msgid "Account's email" | |||
| msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالحساب" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Action" | ||||
| msgstr "الإجراءات" | ||||
| msgstr "الإجراء" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:86 | ||||
| msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" | ||||
|  | @ -202,7 +190,7 @@ msgstr "النشاط" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:77 src/views/content/Base.vue:19 | ||||
| msgid "Add content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "إضافة محتوى" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50 | ||||
| msgid "Add filter" | ||||
|  | @ -379,7 +367,7 @@ msgstr "حسب %{ artist }" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 | ||||
| msgid "By unfollowing this library, you will loose access to its content." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "إن قمت بإلغاء متابعة هذه المكتبة فسوف لن تتمكن مِن الوصول إلى محتواها." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 | ||||
|  | @ -493,7 +481,7 @@ msgstr "رمز التأكيد" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "نسخ" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:88 | ||||
| msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" | ||||
|  | @ -504,9 +492,8 @@ msgid "Create a funkwhale account" | |||
| msgstr "أنشئ حسابا على فانك وايل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create a new library" | ||||
| msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة" | ||||
| msgstr "أنشئ مكتبة جديدة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 | ||||
| msgid "Create a new playlist" | ||||
|  | @ -522,9 +509,8 @@ msgid "Create import" | |||
| msgstr "إنشاء استيراد" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create library" | ||||
| msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية" | ||||
| msgstr "أنشئ مكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:51 | ||||
| msgid "Create my account" | ||||
|  | @ -548,22 +534,20 @@ msgid "Current avatar" | |||
| msgstr "الصورة الرمزية الحالية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Current library" | ||||
| msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية" | ||||
| msgstr "المكتبة الحالية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 | ||||
| msgid "Current track" | ||||
| msgstr "المَقطَع الحالي" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Current usage" | ||||
| msgstr "المَقطَع الحالي" | ||||
| msgstr "الاستعمال الحالي" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 | ||||
| msgid "Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "التاريخ" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 | ||||
| #: src/views/playlists/Detail.vue:33 | ||||
|  | @ -575,9 +559,8 @@ msgid "Delete" | |||
| msgstr "حذف" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete library" | ||||
| msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية" | ||||
| msgstr "حذف المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 | ||||
| msgid "Delete playlist" | ||||
|  | @ -588,9 +571,8 @@ msgid "Delete radio" | |||
| msgstr "حذف الإذاعة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete this library?" | ||||
| msgstr "أنقلني إلى المكتبة" | ||||
| msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:34 | ||||
| #: src/components/library/Artists.vue:26 | ||||
|  | @ -605,16 +587,14 @@ msgstr "تنازليًا" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "المدّة" | ||||
| msgstr "الوصف" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47 | ||||
| msgid "Detail" | ||||
| msgstr "التفاصيل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:50 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "التفاصيل" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -693,9 +673,8 @@ msgid "Easy to use" | |||
| msgstr "سهل للإستخدام" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit" | ||||
| msgstr "تعديل …" | ||||
| msgstr "تعديل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/About.vue:21 | ||||
| msgid "Edit instance info" | ||||
|  | @ -728,9 +707,8 @@ msgid "Error" | |||
| msgstr "خطأ" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error during scan" | ||||
| msgstr "سِجِل الأخطاء" | ||||
| msgstr "خطأ أثناء الإستكشاف" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 | ||||
| msgid "Error while applying action" | ||||
|  | @ -753,9 +731,8 @@ msgid "Error while creating invitation" | |||
| msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error while fetching remote library" | ||||
| msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة" | ||||
| msgstr "حدث خطأ أثناء عملية جلب المكتبة البُعدية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 | ||||
| msgid "Error while saving settings" | ||||
|  | @ -767,14 +744,12 @@ msgid "Errored" | |||
| msgstr "فيه خطأ" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Errored files" | ||||
| msgstr "فيه خطأ" | ||||
| msgstr "الملفات الخاطئة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Errored tracks:" | ||||
| msgstr "المَقاطع الموسيقية المتحدة" | ||||
| msgstr "المَقاطع الموسيقية الخاطئة:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 | ||||
| msgid "Exclude" | ||||
|  | @ -823,13 +798,12 @@ msgid "Follow" | |||
| msgstr "إتبع" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:88 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Follow pending approval" | ||||
| msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة" | ||||
| msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة تنتظر اجراء" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:16 | ||||
| msgid "Follow remote libraries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "متابعة المكتبات عن بُعد" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7 | ||||
| msgid "Followers" | ||||
|  | @ -893,9 +867,8 @@ msgstr "" | |||
| "              </a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Get started" | ||||
| msgstr "الخطوة التالية" | ||||
| msgstr "إبدأ هنا" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:21 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 | ||||
|  | @ -932,7 +905,6 @@ msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud" | |||
| msgstr "استيراد الموسيقى من منصات مختلفة، مثل يوتيوب أو ساوند كلاود" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import reference" | ||||
| msgstr "مصدر الإستيراد" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -989,16 +961,15 @@ msgstr "متعقّب المشاكل" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 | ||||
| msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "يبدو أنه ليس لديك أية مكتبة بعد، حان الأوان لإنشاء واحدة!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:50 | ||||
| msgid "Keep a track of your favorite songs" | ||||
| msgstr "حافظوا على أثر موسيقاكم و أغانيكم المفضّلة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Known libraries" | ||||
| msgstr "تصفّح المكتبات" | ||||
| msgstr "المكتبات المعروفة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45 | ||||
|  | @ -1010,9 +981,8 @@ msgid "Last modification" | |||
| msgstr "آخر تعديل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:56 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Last update:" | ||||
| msgstr "تم تحديث قائمة تشغيل الموسيقى" | ||||
| msgstr "آخِر تحديث:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 | ||||
| msgid "Launch" | ||||
|  | @ -1053,39 +1023,33 @@ msgid "Links" | |||
| msgstr "الروابط" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading followers..." | ||||
| msgstr "إستكشاف المُشاركين" | ||||
| msgstr "تحميل المتابعين…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading Libraries..." | ||||
| msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك …" | ||||
| msgstr "جارٍ تحميل المكتبات …" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading library data..." | ||||
| msgstr "أدخِل إسم نطاق لمكتبة ما …" | ||||
| msgstr "جارٍ تحميل بيانات المكتبات…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:4 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading notifications..." | ||||
| msgstr "عملية تحميل الخيط الزمني جارية …" | ||||
| msgstr "عملية تحميل الإشعارات جارية…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading remote libraries..." | ||||
| msgstr "عملية تحميل الخيط الزمني جارية …" | ||||
| msgstr "عملية تحميل المكتبات البُعدية جارية…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/instance/Timeline.vue:4 | ||||
| msgid "Loading timeline..." | ||||
| msgstr "عملية تحميل الخيط الزمني جارية …" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading usage data..." | ||||
| msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك …" | ||||
| msgstr "جارٍ تحميل بيانات الإستخدام…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:5 | ||||
| msgid "Loading your favorites..." | ||||
|  | @ -1121,11 +1085,11 @@ msgstr "إدارة القوائم الخاصة الموسيقى" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:17 | ||||
| msgid "Mark all as read" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "تحديد الكل كمقروء" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94 | ||||
| msgid "MB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MB" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:62 | ||||
| msgid "Music" | ||||
|  | @ -1136,9 +1100,8 @@ msgid "My account" | |||
| msgstr "حسابي" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "My libraries" | ||||
| msgstr "المكتبات" | ||||
| msgstr "مكتباتي" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 | ||||
| #: src/components/library/Track.vue:64 | ||||
|  | @ -1187,22 +1150,20 @@ msgid "No lyrics available for this track." | |||
| msgstr "لا تتوفّر هناك كلمات لهذا المَقطَع." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No matching library." | ||||
| msgstr "أدخِل إسم نطاق لمكتبة ما …" | ||||
| msgstr "ليس هناك أية مكتبة مطابِقة." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 | ||||
| msgid "Nobody is following this library" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "لا أحد يتبع هذه المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 | ||||
| msgid "Not used" | ||||
| msgstr "غير مستعمَل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "آخر تعديل" | ||||
| msgstr "الإشعارات" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/App.vue:36 | ||||
| msgid "Official website" | ||||
|  | @ -1272,9 +1233,8 @@ msgid "Pending approval" | |||
| msgstr "في انتظار التسريح" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Pending files" | ||||
| msgstr "معلّق" | ||||
| msgstr "الملفات المعلّقة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/requests/Form.vue:26 | ||||
| msgid "Pending requests" | ||||
|  | @ -1361,9 +1321,8 @@ msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px." | |||
| msgstr "نسق PNG أو GIF أو JPG. الحجم الأقصى 2 ميغابيت. سيتم تغيير حجمها إلى 400×400 بكسل." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:58 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Proceed" | ||||
| msgstr "المواصلة إلى صفحة تسجيل الدخول" | ||||
| msgstr "واصل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 | ||||
| #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 | ||||
|  | @ -1451,16 +1410,15 @@ msgstr "مستخدِم عادي" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 | ||||
| msgid "Reject" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "رفض" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 | ||||
| msgid "Rejected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "تم رفضه" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Remote libraries" | ||||
| msgstr "أنقلني إلى المكتبة" | ||||
| msgstr "المكتبات البُعدية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 | ||||
| msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." | ||||
|  | @ -1523,7 +1481,7 @@ msgstr "تمت مزامنة التعديلات مع السيرفر" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 | ||||
| msgid "Scanning... (%{ progress }%)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "جارٍ المسح (%{ progress }%)" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Artists.vue:10 | ||||
| #: src/components/library/Radios.vue:29 | ||||
|  | @ -1537,9 +1495,8 @@ msgid "Search" | |||
| msgstr "البحث" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Search a remote library" | ||||
| msgstr "أنقلني إلى المكتبة" | ||||
| msgstr "البحث عن مكتبة بُعدية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/Search.vue:2 | ||||
| msgid "Search for some music" | ||||
|  | @ -1597,7 +1554,7 @@ msgstr "رابط المشاركة" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 | ||||
| msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "قم بمشاركة هذا الرابط مع مستخدمين آخرين ليتمكنوا مِن طلب الوصول إلى مكتبتك." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:73 | ||||
|  | @ -1627,9 +1584,8 @@ msgstr[4] "" | |||
| msgstr[5] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:10 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Show read notifications" | ||||
| msgstr "آخر تعديل" | ||||
| msgstr "عرض الإشعارات المقروءة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:104 | ||||
|  | @ -1657,9 +1613,8 @@ msgid "Skipped" | |||
| msgstr "تمّ تجاهله" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Skipped files" | ||||
| msgstr "تمّ تجاهله" | ||||
| msgstr "الملفات التي تمّ تجاهلها" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/requests/Form.vue:3 | ||||
| msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!" | ||||
|  | @ -1726,7 +1681,7 @@ msgstr "الخيارات المتاحة" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 | ||||
| msgid "Summary" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "الملخص" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 | ||||
| msgid "Syncing changes to server..." | ||||
|  | @ -1734,7 +1689,7 @@ msgstr "مزامنة التغييرات مع الخادم …" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 | ||||
| msgid "Text copied to clipboard!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "تم نسخ النص إلى الحافظة!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:26 | ||||
| msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better." | ||||
|  | @ -1746,7 +1701,7 @@ msgstr "تم تصميم شعار فانك وايل funkwhale بفضل و كَر | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 | ||||
| msgid "The library and all its tracks will be deleted. This action is irreversible." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "سوف يتم حذف المكتبة و كل ما تحتويه مِن مقاطِع. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 | ||||
| msgid "The music files you are uploading are tagged properly:" | ||||
|  | @ -1758,7 +1713,7 @@ msgstr "المنصّة مجانية و مفتوحة المصدر، بإمكان | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 | ||||
| msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "واجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك غير متوفرة غلى مثيل خادوم فانك وايل الحالي." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:43 | ||||
| msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" | ||||
|  | @ -1766,15 +1721,15 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Album.vue:52 | ||||
| msgid "This album is present in the following libraries:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "هذا الألبوم متوفر على المكتبات التالية:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Artist.vue:63 | ||||
| msgid "This artist is present in the following libraries:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "هذا الفنان متوفر على المكتبات التالية:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:9 | ||||
| msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space to every user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "مثيل الخادوم هذا يُتيح حجم تخرين يُقدَّر بـ %{quota} لكل مستخدِم." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Profile.vue:16 | ||||
| msgid "This is you!" | ||||
|  | @ -1790,7 +1745,7 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Track.vue:125 | ||||
| msgid "This track is present in the following libraries:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "هذا المقطع متوفر كذلك على المكتبات التالية:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:37 | ||||
| msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." | ||||
|  | @ -2015,14 +1970,12 @@ msgstr "النوع" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:100 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:105 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unfollow" | ||||
| msgstr "إتبع" | ||||
| msgstr "إلغاء المتابعة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:101 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unfollow this library?" | ||||
| msgstr "أنقلني إلى المكتبة" | ||||
| msgstr "أتريد إلغاء متابعة هذه المكتبة؟" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/About.vue:15 | ||||
| msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page." | ||||
|  | @ -2037,9 +1990,8 @@ msgid "Update avatar" | |||
| msgstr "تحديث الصورة الرمزية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Update library" | ||||
| msgstr "إدارة المكتبة" | ||||
| msgstr "تحديث المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 | ||||
| msgid "Update playlist" | ||||
|  | @ -2065,23 +2017,20 @@ msgid "Upload a new avatar" | |||
| msgstr "إرسال صورة رمزية جديدة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Upload audio content" | ||||
| msgstr "إرسال صورة رمزية جديدة" | ||||
| msgstr "إرسال محتوى صوتي" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Upload date" | ||||
| msgstr "أرسل" | ||||
| msgstr "تاريخ التحميل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:7 | ||||
| msgid "Upload music files (mp3, ogg, flac, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:31 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Upload new tracks" | ||||
| msgstr "إرسال صورة رمزية جديدة" | ||||
| msgstr "إرسال مقاطع موسيقية جديدة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:82 | ||||
| #, fuzzy | ||||
|  | @ -2089,14 +2038,12 @@ msgid "Upload quota" | |||
| msgstr "أرسل" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:99 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Uploaded" | ||||
| msgstr "أرسل" | ||||
| msgstr "تم تحميلها" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:5 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Uploading" | ||||
| msgstr "عملية الإرسال جارية …" | ||||
| msgstr "عملية الإرسال جارية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 | ||||
| msgid "Uploading..." | ||||
|  | @ -2156,9 +2103,8 @@ msgstr "المستخدِمون" | |||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "View files" | ||||
| msgstr "ملفّات المكتبة" | ||||
| msgstr "عرض الملفات" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Album.vue:37 | ||||
| #: src/components/library/Artist.vue:35 | ||||
|  | @ -2203,16 +2149,15 @@ msgstr "لا نتعقّبك و لا نزعجك بالإعلانات" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:26 | ||||
| msgid "We don't have any notification to display!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ليس لدينا أي اشعار لعرضه هنا!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:4 | ||||
| msgid "We offer various way to grab new content and make it available here." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "نوفر لكم عدة أساليب لجلب محتويات جديدة و عرضها هنا." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:40 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "we recommend using Picard for that purpose" | ||||
| msgstr "ننصحكم باستخدام برنامج Picard لهذا الغرض." | ||||
| msgstr "ننصحكم باستخدام برنامج Picard لهذا الغرض" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:7 | ||||
| msgid "We think listening to music should be simple." | ||||
|  | @ -2244,7 +2189,7 @@ msgstr "نعم، أؤكد الخروج !" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:33 | ||||
| msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "إنك بصدد إرسال موسيقى إلى مكتبتك الصوتية. قبل المواصلة، ندعوك إلى التحقق من أنّ:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 | ||||
| msgid "You are currently logged in as %{ username }" | ||||
|  | @ -2260,7 +2205,7 @@ msgstr "يمكِنك دعوة أصدقائك و عائلتك للإنظمام إ | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 | ||||
| msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "يمكنك إنشاء قناتك الإذاعية الخاصة بك عبر هذه الواجهة و تشغيل مقاطعك كيفما شئت." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 | ||||
| msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." | ||||
|  | @ -2284,7 +2229,7 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 | ||||
| msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "يتوجب عليك تحديث كلمتك السرية على العملاء الآخرين اللذين يشتغلون بها." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 | ||||
| msgid "Your email address was confirmed, you can now use the service without limitations." | ||||
|  | @ -2295,9 +2240,8 @@ msgid "Your music, your way" | |||
| msgstr "موسيقاك، كما يحلو لك" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:7 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Your notifications" | ||||
| msgstr "آخر تعديل" | ||||
| msgstr "إشعاراتك" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 | ||||
| msgid "Your password has been updated successfully." | ||||
|  | @ -2398,22 +2342,20 @@ msgid "My awesome radio" | |||
| msgstr "إذاعتي الرائعة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "My awesome description" | ||||
| msgstr "إذاعتي الرائعة" | ||||
| msgstr "وصفي الرائع" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:238 | ||||
| msgid "Upload refused, ensure the file is not too big and you have not reached your quota" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "تم رفض الإرسال، تحقق أن حجم الملف ليس ضخما و أنّ مساحة التخرين المسموح بها كافية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:239 | ||||
| msgid "Impossible to upload this file, ensure it is not too big" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "لا يمكن تحميل هذا الملف، تحقق أنّ حجم الملف ليس ضخما" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:240 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "A network error occured while uploading this file" | ||||
| msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات" | ||||
| msgstr "حدث خطأ في الشبكة أثناء تحميل هذا الملف" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:241 | ||||
| msgid "Upload timeout, please try again" | ||||
|  | @ -2562,26 +2504,24 @@ msgid "Federation" | |||
| msgstr "الفديرالية" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Enter a library url" | ||||
| msgstr "أدخِل إسم نطاق لمكتبة ما …" | ||||
| msgstr "أدخِل عنوان رابط لمكتبة ما" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:165 | ||||
| msgid "Scan launched" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "بدأ الإستكشاف" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:166 | ||||
| msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:225 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Search by title, artist, album..." | ||||
| msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو نطاق …" | ||||
| msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو ألبوم…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229 | ||||
| msgid "Track was already present in one of your libraries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "إنّ المقطع موجود مِن قبل في إحدى مكتباتك" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233 | ||||
| msgid "Track is uploaded but not processed by the server yet" | ||||
|  | @ -2616,18 +2556,16 @@ msgid "Visibility: everyone, including other instances" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Total size of the files in this library" | ||||
| msgstr "المَقاطِع المتوفّرة في هذه المكتبة" | ||||
| msgstr "الحجم الإجمالي للملفات المتوفّرة في هذه المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "My awesome library" | ||||
| msgstr "إذاعتي الرائعة" | ||||
| msgstr "مكتبتي الرائعة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71 | ||||
| msgid "This library contains my personnal music, I hope you will like it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "تجتوي هذه المكتبة على الموسيقى الخاصة بي، أتمنى أنها ستلقى إعجابك!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74 | ||||
| #, fuzzy | ||||
|  | @ -2635,18 +2573,16 @@ msgid "Everyone, including other instances" | |||
| msgstr "كل مَن هم على مثيل الخادوم هذا" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Library updated" | ||||
| msgstr "إسم المكتبة" | ||||
| msgstr "تم تحديث المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Library created" | ||||
| msgstr "إسم المكتبة" | ||||
| msgstr "تم انشاء المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:35 | ||||
| msgid "Add and manage content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "إضافة المحتوى و إدارته" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/radios/Detail.vue:80 | ||||
| msgid "Radio" | ||||
|  | @ -2665,9 +2601,8 @@ msgid "Enter an playlist name..." | |||
| msgstr "أدخِل إسم قائمة مَقاطِعٍ موسيقية …" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/library/Base.vue:16 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Manage library" | ||||
| msgstr "على المكتبة" | ||||
| msgstr "إدارة المكتبة" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:169 | ||||
| msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service." | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-09-22 11:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Gregory <gs@grse.me>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
|  | @ -39,6 +39,7 @@ msgstr[1] "%{ count } von %{ total } ausgewählt" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } Track" | ||||
|  | @ -56,13 +57,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{ count } Track entspricht dem ausgewählten Filter" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } Tracks entspricht dem ausgewählten Filter" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } Track" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } Tracks" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-09-23 19:07+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Baptiste Gelez <baptiste@gelez.xyz>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
| "Language: eo\n" | ||||
|  | @ -39,6 +39,7 @@ msgstr[1] "%{count} el %{total} estas selektaj" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{count} kanto" | ||||
|  | @ -56,13 +57,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{count} kanto kongruas kun la tutaj filtriloj" | ||||
| msgstr[1] "%{count} kantoj kongruas kun la tutaj filtriloj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{count} kanto" | ||||
| msgstr[1] "%{count} kantoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  | @ -70,9 +64,8 @@ msgstr[0] "%{count} kanto" | |||
| msgstr[1] "%{count} kantoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" | ||||
| msgstr "Unu el %{total} estas selekta" | ||||
| msgstr "%{current} uzantas el %{max} rajtantas" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/Duration.vue:2 | ||||
| msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" | ||||
|  | @ -115,9 +108,8 @@ msgid "About this instance" | |||
| msgstr "Pri tiu instanco" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Accept" | ||||
| msgstr "akceptanta" | ||||
| msgstr "Akcepti" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62 | ||||
|  | @ -146,9 +138,8 @@ msgid "Account's email" | |||
| msgstr "Retadreso de via konto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Action" | ||||
| msgstr "Agoj" | ||||
| msgstr "Ago" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:86 | ||||
| msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" | ||||
|  | @ -172,7 +163,7 @@ msgstr "Aktivo" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:77 src/views/content/Base.vue:19 | ||||
| msgid "Add content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aldoni muzikon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50 | ||||
| msgid "Add filter" | ||||
|  | @ -294,9 +285,8 @@ msgid "Ascending" | |||
| msgstr "Foste" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Ask for a password reset" | ||||
| msgstr "Demandi pasvorto renuligado" | ||||
| msgstr "Demandi pasvortrenuligadon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 | ||||
| msgid "Available playlists" | ||||
|  | @ -346,7 +336,7 @@ msgstr "Je %{artist}" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 | ||||
| msgid "By unfollowing this library, you will loose access to its content." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Malsekvante tiu muzikejo, vi perdos ĝian muzikon." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 | ||||
|  | @ -418,7 +408,7 @@ msgstr "Alklaki unu foje, aŭskulti enkonstruitajn radiojn dum horoj" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:76 | ||||
| msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Alklaki por selekti elŝutontaj dosieroj, aŭ ŝovi kaj demeti dosierojn aŭ dosierujojn" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64 | ||||
|  | @ -460,7 +450,7 @@ msgstr "Konfirmada kodo" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kopii" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:88 | ||||
| msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" | ||||
|  | @ -471,9 +461,8 @@ msgid "Create a funkwhale account" | |||
| msgstr "Krei Funkwhale konton" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create a new library" | ||||
| msgstr "Krei novan ludliston" | ||||
| msgstr "Krei novan muzikejon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 | ||||
| msgid "Create a new playlist" | ||||
|  | @ -489,9 +478,8 @@ msgid "Create import" | |||
| msgstr "Krei importadon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create library" | ||||
| msgstr "Purigi muzikejon" | ||||
| msgstr "Krei muzikejon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:51 | ||||
| msgid "Create my account" | ||||
|  | @ -515,22 +503,20 @@ msgid "Current avatar" | |||
| msgstr "Aktuala avataro" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Current library" | ||||
| msgstr "Purigi muzikejon" | ||||
| msgstr "Aktuala muzikejo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 | ||||
| msgid "Current track" | ||||
| msgstr "Aktuala kanto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Current usage" | ||||
| msgstr "Aktuala kanto" | ||||
| msgstr "Aktuala uzo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 | ||||
| msgid "Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dato" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 | ||||
| #: src/views/playlists/Detail.vue:33 | ||||
|  | @ -542,9 +528,8 @@ msgid "Delete" | |||
| msgstr "Forigi" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete library" | ||||
| msgstr "Purigi muzikejon" | ||||
| msgstr "Forigi muzikejon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 | ||||
| msgid "Delete playlist" | ||||
|  | @ -555,9 +540,8 @@ msgid "Delete radio" | |||
| msgstr "Forigi radion" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete this library?" | ||||
| msgstr "Iru al la muzikejo" | ||||
| msgstr "Forigi tiun muzikejon?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:34 | ||||
| #: src/components/library/Artists.vue:26 | ||||
|  | @ -572,18 +556,16 @@ msgstr "Malfoste" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Daŭro" | ||||
| msgstr "Resumo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47 | ||||
| msgid "Detail" | ||||
| msgstr "Detalo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:50 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Detalo" | ||||
| msgstr "Detaloj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:104 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 | ||||
|  | @ -619,9 +601,8 @@ msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" | |||
| msgstr "Ĉu vi volas forigi la \"%{playlist}\" ludliston?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" | ||||
| msgstr "Ĉu vi volas forigi la \"%{playlist}\" ludliston?" | ||||
| msgstr "Ĉu vi volas forigi la \"%{radio}\" radion?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 | ||||
| msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" | ||||
|  | @ -657,9 +638,8 @@ msgid "Easy to use" | |||
| msgstr "Facila uzo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit" | ||||
| msgstr "Redakti…" | ||||
| msgstr "Redakti" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/About.vue:21 | ||||
| msgid "Edit instance info" | ||||
|  | @ -692,9 +672,8 @@ msgid "Error" | |||
| msgstr "Eraro" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error during scan" | ||||
| msgstr "Eraroraportado" | ||||
| msgstr "Eraro dum skanado" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 | ||||
| msgid "Error while applying action" | ||||
|  | @ -717,9 +696,8 @@ msgid "Error while creating invitation" | |||
| msgstr "Eraro kiam krei inviton" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error while fetching remote library" | ||||
| msgstr "Eraro kiam skani muzikejon" | ||||
| msgstr "Eraro dum skano de malloka muzikejo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 | ||||
| msgid "Error while saving settings" | ||||
|  | @ -731,14 +709,12 @@ msgid "Errored" | |||
| msgstr "Eraris" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Errored files" | ||||
| msgstr "Eraris" | ||||
| msgstr "Erarintaj dosieroj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Errored tracks:" | ||||
| msgstr "Federataj kantoj" | ||||
| msgstr "Erorintaj kantoj:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 | ||||
| msgid "Exclude" | ||||
|  | @ -793,7 +769,7 @@ msgstr "Peto da sekvado atendis konsenton" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:16 | ||||
| msgid "Follow remote libraries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sekvi mallokajn muzikejojn" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7 | ||||
| msgid "Followers" | ||||
|  | @ -853,9 +829,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "Akiri bonegaj metadatumoj pri vian muzikon kun <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">MusicBrainz</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Get started" | ||||
| msgstr "Baldaŭa etapo" | ||||
| msgstr "Komencu" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:21 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 | ||||
|  | @ -868,7 +843,7 @@ msgstr "Iru hejme" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/App.vue:73 | ||||
| msgid "Help us translate Funkwhale" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Helpu nin traduki Funkwhale" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/instance/Stats.vue:36 | ||||
| msgid "Hours of music" | ||||
|  | @ -892,7 +867,6 @@ msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud" | |||
| msgstr "Importi muzikon el multe da servicoj, kiel YouTube aŭ SoundCloud" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import reference" | ||||
| msgstr "Importfonto" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -945,16 +919,15 @@ msgstr "Cimspuradilo" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 | ||||
| msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ŝajni ke vi ne jam havas muzikejon, kreu unu!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:50 | ||||
| msgid "Keep a track of your favorite songs" | ||||
| msgstr "Konservi postsignojn de viaj preferitaj kantoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Known libraries" | ||||
| msgstr "Folii muzikejojn" | ||||
| msgstr "Konataj muzikejoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45 | ||||
|  | @ -966,9 +939,8 @@ msgid "Last modification" | |||
| msgstr "Lasta redakto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:56 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Last update:" | ||||
| msgstr "Ludlisto aktualigintas" | ||||
| msgstr "Lasta ĝisdatigo:" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 | ||||
| msgid "Launch" | ||||
|  | @ -992,7 +964,7 @@ msgstr "Muzikejoj" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 | ||||
| msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Muzikejoj helpas vin organizi kaj diskonigi viajn muzikarojn. Vi povas elŝuti vian propran muzikaron je Funkwhale kaj diskonigi ĝin kun viajn amikojn kaj familio." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/instance/Stats.vue:30 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176 | ||||
|  | @ -1009,44 +981,37 @@ msgid "Links" | |||
| msgstr "Ligiloj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading followers..." | ||||
| msgstr "Folii sekvadojn" | ||||
| msgstr "Ŝargi sekvantojn…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading Libraries..." | ||||
| msgstr "Ŝarĝantas stelumojn" | ||||
| msgstr "Ŝarĝas muzikejojn…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading library data..." | ||||
| msgstr "Tajpu domajna nomo de instance…" | ||||
| msgstr "Ŝargas datumon de la muzkejo…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:4 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading notifications..." | ||||
| msgstr "Tempolino ŝarĝas…" | ||||
| msgstr "Ŝarĝas sciigojn…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading remote libraries..." | ||||
| msgstr "Tempolino ŝarĝas…" | ||||
| msgstr "Ŝargas mallokajn muzikejojn…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/instance/Timeline.vue:4 | ||||
| msgid "Loading timeline..." | ||||
| msgstr "Tempolino ŝarĝas…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading usage data..." | ||||
| msgstr "Ŝarĝantas stelumojn" | ||||
| msgstr "Ŝarĝas uzdatumon…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:5 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading your favorites..." | ||||
| msgstr "Ŝarĝantas stelumojn" | ||||
| msgstr "Ŝarĝas viajn stelumojn…" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Login.vue:4 | ||||
| msgid "Log in to your Funkwhale account" | ||||
|  | @ -1077,13 +1042,12 @@ msgid "Manage your playlists" | |||
| msgstr "Manipuli viajn ludlistojn" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/Notifications.vue:17 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Mark all as read" | ||||
| msgstr "Marki importata" | ||||
| msgstr "Marki ĉiujn legata" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94 | ||||
| msgid "MB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mb" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:62 | ||||
| msgid "Music" | ||||
|  | @ -1094,9 +1058,8 @@ msgid "My account" | |||
| msgstr "Mia konto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "My libraries" | ||||
| msgstr "Muzikejoj" | ||||
| msgstr "Miaj muzikejoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 | ||||
| #: src/components/library/Track.vue:64 | ||||
|  | @ -1145,22 +1108,20 @@ msgid "No lyrics available for this track." | |||
| msgstr "Nenio teksto disponeblas por tiu kanto." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No matching library." | ||||
| msgstr "Tajpu domajna nomo de instance…" | ||||
| msgstr "Neniu muzikejo korespondas." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 | ||||
| msgid "Nobody is following this library" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Neniu sekvas tiun muzikejon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 | ||||
| msgid "Not used" | ||||
| msgstr "Ne uzantata" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "Lasta redakto" | ||||
| msgstr "Sciigoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/App.vue:36 | ||||
| msgid "Official website" | ||||
|  | @ -1230,9 +1191,8 @@ msgid "Pending approval" | |||
| msgstr "Atendas aprobon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Pending files" | ||||
| msgstr "Atendas" | ||||
| msgstr "Atendantaj dosieroj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/requests/Form.vue:26 | ||||
| msgid "Pending requests" | ||||
|  | @ -1315,9 +1275,8 @@ msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px." | |||
| msgstr "PNG, GIF, aŭ JPG. Maksimume 2Mo. La bildo malgrandigos al 400×400 rastrumero." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:58 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Proceed" | ||||
| msgstr "Ensalutu" | ||||
| msgstr "Konfirmi" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 | ||||
| #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 | ||||
|  | @ -1326,7 +1285,7 @@ msgstr "Ensalutu" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 | ||||
| msgid "Processing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procedas" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39 | ||||
|  | @ -1335,19 +1294,19 @@ msgstr "" | |||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91 | ||||
| msgid "Purge" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Purigi" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89 | ||||
| msgid "Purge errored files?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Purigi erarajn dosierojn?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 | ||||
| msgid "Purge pending files?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Purigi atendantajn dosierojn?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 | ||||
| msgid "Purge skipped files?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Purigi ignoratajn dosierojn?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:20 | ||||
| msgid "Queue" | ||||
|  | @ -1355,16 +1314,15 @@ msgstr "Atendovico" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 | ||||
| msgid "Radio created" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kreis radion" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 | ||||
| msgid "Radio name" | ||||
| msgstr "Nomo de la radio" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Radio updated" | ||||
| msgstr "Kreodato" | ||||
| msgstr "Ĝisdatigas radion" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Library.vue:10 | ||||
| #: src/components/library/Radios.vue:141 | ||||
|  | @ -1390,71 +1348,70 @@ msgstr "Lastatempaj aŭskultantoj" | |||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:103 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:15 | ||||
| msgid "Refresh" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ĝisdatigi" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 | ||||
| msgid "Registered since %{ date }" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aligis je %{date}" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:9 | ||||
| msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Registrigadoj fermitas je tiu instanco, vi bezonos invitkodon por registrigi." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 | ||||
| msgid "regular user" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "normala uzanto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 | ||||
| msgid "Reject" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Malakcepti" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 | ||||
| msgid "Rejected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Malakceptinta" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Remote libraries" | ||||
| msgstr "Iru al la muzikejo" | ||||
| msgstr "Mallokaj muzikejoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 | ||||
| msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mallokaj muzikejoj apartenas al aliaj uzantoj el la reto. Vi povas atingi ilin se ili estas publika aŭ vi estas akceptinta." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 | ||||
| msgid "Remove" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Forigi" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 | ||||
| msgid "Remove avatar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Forigi profilbildon" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 | ||||
| msgid "Request a new password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Demandi novan pasvorton" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 | ||||
| msgid "Request a new Subsonic API password?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Demandi novan Subsonic API pasvorton?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43 | ||||
| msgid "Request a password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Demandi pasvorton" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/requests/Form.vue:20 | ||||
| msgid "Request submitted!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Demando sendinta!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 | ||||
| msgid "Reset your password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Renuligadi vian pasvorton" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:38 | ||||
| #: src/components/library/Artists.vue:30 | ||||
| #: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/playlists/List.vue:32 | ||||
| msgid "Results per page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rezultoj per paĝo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:50+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
|  | @ -39,6 +39,7 @@ msgstr[1] "%{ count } de %{ total } elementos seleccionados" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } canción" | ||||
|  | @ -56,13 +57,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{ count } canción coincidiendo con filtros combinados" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } canciones coincidiendo con filtros combinados" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } canción" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } canciones" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,9 +2,9 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Baptiste Gelez <baptiste@gelez.xyz>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Grummfy <grummfy@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/>\n" | ||||
| "Language: fr_FR\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
|  | @ -34,6 +34,7 @@ msgstr[1] "%{ count } sur %{ total } éléments sélectionnés" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } piste" | ||||
|  | @ -51,13 +52,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{ count } piste correspondant aux filtres sélectionnés" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } pistes correspondant aux filtres sélectionnés" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } piste" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } pistes" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  | @ -167,7 +161,7 @@ msgstr "Activité" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:77 src/views/content/Base.vue:19 | ||||
| msgid "Add content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ajouter du contenu" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50 | ||||
| msgid "Add filter" | ||||
|  | @ -412,7 +406,7 @@ msgstr "Écoutez de la musique pendant des heures, en un clic, grâce aux radios | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:76 | ||||
| msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cliquer pour sélectionner les fichiers a téléverser ou glisser-déposser les fichiers ou répertoires" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64 | ||||
|  | @ -454,7 +448,7 @@ msgstr "Code de confirmation" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Copier" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:88 | ||||
| msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" | ||||
|  | @ -524,7 +518,7 @@ msgstr "Piste actuelle" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 | ||||
| msgid "Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Date" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 | ||||
| #: src/views/playlists/Detail.vue:33 | ||||
|  | @ -786,7 +780,7 @@ msgstr "Abonnement en attente de validation" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:16 | ||||
| msgid "Follow remote libraries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Suivre les bibliothèques distantes" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7 | ||||
| msgid "Followers" | ||||
|  | @ -1078,7 +1072,7 @@ msgstr "Marquer comme importé" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94 | ||||
| msgid "MB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:62 | ||||
| msgid "Music" | ||||
|  | @ -1146,7 +1140,7 @@ msgstr "Saisissez un nom de domaine..." | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 | ||||
| msgid "Nobody is following this library" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Personne ne suit cette bibliothèque" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 | ||||
| msgid "Not used" | ||||
|  | @ -1400,11 +1394,11 @@ msgstr "utilisateur·rice standard·e" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 | ||||
| msgid "Reject" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rejeter" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 | ||||
| msgid "Rejected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rejeté" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
|  | @ -1472,7 +1466,7 @@ msgstr "Changements synchronisés avec le serveur" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 | ||||
| msgid "Scanning... (%{ progress }%)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Balayage... (%{ progress }%)" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Artists.vue:10 | ||||
| #: src/components/library/Radios.vue:29 | ||||
|  | @ -1542,7 +1536,7 @@ msgstr "Lien de partage" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 | ||||
| msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Partage ce lien avec les autres utilisateurs afin qu'ils aient accès a cette bibliothèque." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:73 | ||||
|  | @ -1671,7 +1665,7 @@ msgstr "Synchronisation des changements avec le serveur..." | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 | ||||
| msgid "Text copied to clipboard!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Texte copier dans le presse-papier!" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:26 | ||||
| msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better." | ||||
|  | @ -1683,7 +1677,7 @@ msgstr "Le logo de Funkwhale a été généreusement dessiné et fourni par Fran | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 | ||||
| msgid "The library and all its tracks will be deleted. This action is irreversible." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cette bibliothèque et toutes ces pistes seront supprimée. Cette action est irréversible." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 | ||||
| msgid "The music files you are uploading are tagged properly:" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-06 12:12+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@tuta.io>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
|  | @ -39,6 +39,7 @@ msgstr[1] "%{ count } su %{ total } selezionati" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } traccia" | ||||
|  | @ -56,13 +57,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{ count } traccia corrisponde ai filtri combinati" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } tracce corrispondono ai filtri combinati" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } traccia" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } tracce" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:14+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
| "Language: oc\n" | ||||
|  | @ -39,6 +39,7 @@ msgstr[1] "%{ count } sus %{ total } elements seleccionats" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } pista" | ||||
|  | @ -56,13 +57,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{ count } pista correspond als filtres seleccionats" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } pistas correspondon als filtres seleccionats" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } pista" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } pistas" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  | @ -342,7 +336,7 @@ msgstr "De %{ artist }" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 | ||||
| msgid "By unfollowing this library, you will loose access to its content." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "En quitar de seguir aquesta bibliotèca, perdretz l’accès a son contengut." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 | ||||
|  | @ -570,7 +564,6 @@ msgid "Detail" | |||
| msgstr "Detalhs" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:50 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Detalhs" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -679,9 +672,8 @@ msgid "Error" | |||
| msgstr "Error" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error during scan" | ||||
| msgstr "Rapòrt d’error" | ||||
| msgstr "Error en explorant" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 | ||||
| msgid "Error while applying action" | ||||
|  | @ -721,9 +713,8 @@ msgid "Errored files" | |||
| msgstr "Fichièrs amb errors" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Errored tracks:" | ||||
| msgstr "Pistas federadas" | ||||
| msgstr "Pistas en error :" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 | ||||
| msgid "Exclude" | ||||
|  | @ -951,9 +942,8 @@ msgid "Last modification" | |||
| msgstr "Darrièra modificacion" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:56 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Last update:" | ||||
| msgstr "Lista de lectura actualizada" | ||||
| msgstr "Darrièra actualizacion :" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 | ||||
| msgid "Launch" | ||||
|  | @ -1060,7 +1050,7 @@ msgstr "Las marcar totas coma legidas" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94 | ||||
| msgid "MB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mo" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:62 | ||||
| msgid "Music" | ||||
|  | @ -1121,9 +1111,8 @@ msgid "No lyrics available for this track." | |||
| msgstr "Cap de paraulas pas disponiblas per aquesta pista." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No matching library." | ||||
| msgstr "Cargament de las donadas de la bibliotèca..." | ||||
| msgstr "Cap de bibliotèca correspondenta." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 | ||||
| msgid "Nobody is following this library" | ||||
|  | @ -1433,23 +1422,20 @@ msgid "Save" | |||
| msgstr "Enregistrar" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:31 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scan pending" | ||||
| msgstr "Ascendent" | ||||
| msgstr "Exploracion en espèra" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scanned successfully" | ||||
| msgstr "Paramètres corrèctament modificats." | ||||
| msgstr "Exploracion corrèctament realizada" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scanned with errors" | ||||
| msgstr "Cambiament sincronizat amb lo servidor" | ||||
| msgstr "Explorada amb d’errors" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 | ||||
| msgid "Scanning... (%{ progress }%)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Exploracion... (%{ progress }%)" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Artists.vue:10 | ||||
| #: src/components/library/Radios.vue:29 | ||||
|  | @ -1526,11 +1512,10 @@ msgid "Sharing link" | |||
| msgstr "Ligam de partatge" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/album/Card.vue:40 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Show %{ count } more track" | ||||
| msgid_plural "Show %{ count } more tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } pista" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } pistas" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } pista mai" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } pistas mai" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 | ||||
| msgid "Show 1 more album" | ||||
|  | @ -1675,14 +1660,12 @@ msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" | |||
| msgstr "Los fichièrs enviats son al format OGG, Flac o MP3" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Album.vue:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "This album is present in the following libraries:" | ||||
| msgstr "La pista ja presenta dins una de vòstras bibliotècas" | ||||
| msgstr "Aqueste album es present a las bibliotècas seguentas :" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Artist.vue:63 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "This artist is present in the following libraries:" | ||||
| msgstr "La pista ja presenta dins una de vòstras bibliotècas" | ||||
| msgstr "Aqueste artista es present a las bibliotècas seguentas :" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/Home.vue:9 | ||||
| msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space to every user." | ||||
|  | @ -1701,9 +1684,8 @@ msgid "This reference will be used to group imported files together." | |||
| msgstr "Utilizarem aquesta referéncia per gropar los fichièrs importats amassa." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Track.vue:125 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "This track is present in the following libraries:" | ||||
| msgstr "La pista ja presenta dins una de vòstras bibliotècas" | ||||
| msgstr "Aquesta pista es presenta a las bibliotècas seguentas :" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:37 | ||||
| msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." | ||||
|  | @ -1927,9 +1909,8 @@ msgid "Unfollow" | |||
| msgstr "Quitar de seguir" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:101 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unfollow this library?" | ||||
| msgstr "Suprimir aquesta bibliotèca ?" | ||||
| msgstr "Quitar de seguir aquesta bibliotèca ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/About.vue:15 | ||||
| msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page." | ||||
|  | @ -1987,9 +1968,8 @@ msgid "Upload new tracks" | |||
| msgstr "Enviar nòvas pistas" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:82 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Upload quota" | ||||
| msgstr "Data de mandadís" | ||||
| msgstr "Quòta de mandadís" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/FileUpload.vue:99 | ||||
| msgid "Uploaded" | ||||
|  | @ -2027,9 +2007,8 @@ msgstr "Activitat dels utilizaires" | |||
| #: front/src/components/library/Album.vue:49 | ||||
| #: src/components/library/Artist.vue:60 | ||||
| #: front/src/components/library/Track.vue:122 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User libraries" | ||||
| msgstr "Mas bibliotècas" | ||||
| msgstr "Bibliotècas de l’utilizaire" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Radios.vue:20 | ||||
| msgid "User radios" | ||||
|  | @ -2458,11 +2437,11 @@ msgstr "Picatz l’URL d’una bibliotèca" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:165 | ||||
| msgid "Scan launched" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Exploracion lançada" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:166 | ||||
| msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Exploracion sautada (la darrièra es tròp recenta)" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:225 | ||||
| msgid "Search by title, artist, album..." | ||||
|  | @ -2545,9 +2524,8 @@ msgid "Enter an playlist name..." | |||
| msgstr "Escrivètz un nom de lista de lectura..." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/library/Base.vue:16 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Manage library" | ||||
| msgstr "A la bibliotèca" | ||||
| msgstr "Gerir la bibliotèca" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:169 | ||||
| msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service." | ||||
|  | @ -2555,7 +2533,7 @@ msgstr "Determina se l’utilizaire es actiu o non. Los compte inactius se pòdo | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:170 | ||||
| msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Definissètz la quantitat de contengut que l’utilizaire pòt enviar. Daissatz void per emplegar las valors per defaut de l’instància." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 | ||||
| msgid "Manage users" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:46+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -40,6 +40,7 @@ msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } utwór" | ||||
|  | @ -60,14 +61,6 @@ msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami" | |||
| msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } utwór" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } utwory" | ||||
| msgstr[2] "%{ count } utworów" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-10-03 18:07+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-07-22 20:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: troll <my_name_is_troll@protonmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
|  | @ -39,6 +39,7 @@ msgstr[1] "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54 | ||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 | ||||
| #: src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| msgid "%{ count } track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } tema" | ||||
|  | @ -56,13 +57,6 @@ msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" | |||
| msgstr[0] "%{ count } música corresponde aos filtros selecionados" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } músicas correspondem aos filtros selecionados" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/content/remote/Card.vue:26 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "%{ count } tracks" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
| msgstr[0] "%{ count } tema" | ||||
| msgstr[1] "%{ count } temas" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 | ||||
| msgid "%{ count} track" | ||||
| msgid_plural "%{ count } tracks" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||
| "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-07-23 16:49+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Tim Stahel <gitlab@swedneck.xyz>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
| "Language: sv\n" | ||||
|  | @ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" | |||
| #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:13 | ||||
| #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:22 | ||||
| msgid "Any" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vilken som helst" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:24 | ||||
| msgid "API" | ||||
|  | @ -377,27 +377,27 @@ msgstr "Bläddra artister" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3 | ||||
| msgid "Browsing federated tracks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bläddrar genom federerade spår" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3 | ||||
| msgid "Browsing followers" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bläddrar genom följare" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3 | ||||
| msgid "Browsing libraries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bläddrar genom bibliotek" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/List.vue:3 | ||||
| msgid "Browsing playlists" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bläddrar genom spellistor" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Radios.vue:4 | ||||
| msgid "Browsing radios" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bläddrar genom radiostationer" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 | ||||
| msgid "Builder" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Byggare" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/album/Card.vue:13 | ||||
| msgid "By %{ artist }" | ||||
|  | @ -456,6 +456,8 @@ msgstr "Ändringar synkade med servern" | |||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 | ||||
| msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ändring av lösenord kommer också att ändra ditt lösenord för Subsonic API:n " | ||||
| "om du har efterfrågat ett." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 | ||||
| msgid "Changing your password will have the following consequences" | ||||
|  | @ -467,141 +469,141 @@ msgstr "Välj din instans" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:64 | ||||
| msgid "Clean library" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rensa bibliotek" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 | ||||
| msgid "Clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rensa" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Editor.vue:40 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Editor.vue:45 | ||||
| msgid "Clear playlist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rensa spellista" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/Player.vue:270 | ||||
| msgid "Clear your queue" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rensa din kö" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:23 | ||||
| msgid "CLI" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kommandolinje" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:44 | ||||
| msgid "Click once, listen for hours using built-in radios" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Klicka en gång, lyssna i flera timmarmed inbyggda radiostationer" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64 | ||||
| msgid "Closed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Stängd" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 | ||||
| msgid "Code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kod" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/album/Card.vue:43 | ||||
| #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33 | ||||
| #: front/src/components/discussion/Comment.vue:20 | ||||
| msgid "Collapse" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kollapsa" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51 | ||||
| #: front/src/components/requests/Form.vue:14 | ||||
| msgid "Comment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kommentera" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:48 | ||||
| msgid "Config" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Konfiguration" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 | ||||
| msgid "Confirm" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bekräfta" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 | ||||
| msgid "Confirm your email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bekräfta din e-post" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 | ||||
| msgid "Confirmation code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bekräftningskod" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Editor.vue:163 | ||||
| msgid "Copy tracks from current queue to playlist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kopiera spår från nuvarande kö till spellista" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:88 | ||||
| msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Omslag, text, vårat mål är att ha dem alla ;)" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:4 | ||||
| msgid "Create a funkwhale account" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa ett funkwhale-konto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 | ||||
| msgid "Create a new playlist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa en ny spellista" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Login.vue:17 | ||||
| msgid "Create an account" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa ett konto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88 | ||||
| #: front/src/components/requests/Card.vue:25 | ||||
| msgid "Create import" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa import" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:51 | ||||
| msgid "Create my account" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa mitt konto" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 | ||||
| msgid "Create playlist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa spellista" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Radios.vue:23 | ||||
| msgid "Create your own radio" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapa din egen radiostation" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:22 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40 | ||||
| msgid "Creation date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skapningsdatum" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 | ||||
| msgid "Current avatar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nuvarande avatar" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 | ||||
| msgid "Current track" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nuvarande spår" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:33 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Radera" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 | ||||
| msgid "Delete playlist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Radera spellista" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 | ||||
| msgid "Delete radio" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Radera radiostation" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Neka" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54 | ||||
| msgid "Deny access?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Neka åtkomst?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/favorites/List.vue:34 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:29 | ||||
|  | @ -611,108 +613,110 @@ msgstr "" | |||
| #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 | ||||
| #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29 src/views/playlists/List.vue:28 | ||||
| msgid "Descending" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sjunkande" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50 | ||||
| msgid "Detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Detalj" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146 | ||||
| msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Avgör om användarkontot är aktivt eller inte. Inaktiva användare kan inte " | ||||
| "logga in eller använda tjänsten." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Settings.vue:104 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 | ||||
| msgid "Disable access" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inaktivera åtkomst" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49 | ||||
| msgid "Disable Subsonic access" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inaktivera Subsonic-åtkomst" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50 | ||||
| msgid "Disable Subsonic API access?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inaktivera åtkomst till Subsonic-API:n?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 | ||||
| msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Upptäck hur du kan använda Funkwhale från andra appar" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16 | ||||
| msgid "Display publicly" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Visa publikt" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Editor.vue:42 | ||||
| msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vill du rensa spellistan \"%{ playlist }\"?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 | ||||
| msgid "Do you want to confirm this action?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vill du bekräfta denna handling?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:35 | ||||
| msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vill du radera spellistan \"%{ playlist }\"?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 | ||||
| msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vill du radera radiokanalen \"{{ radio }}\"?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 | ||||
| msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" | ||||
| msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "Vill du starta %{ action } på %{ count } element?" | ||||
| msgstr[1] "Vill du starta %{ action } på %{ count } element?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Sidebar.vue:113 | ||||
| msgid "Do you want to restore your previous queue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vill du återställa din föregående kö?" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/App.vue:38 | ||||
| msgid "Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dokumentation" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/track/Table.vue:24 src/components/library/Track.vue:48 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ladda ner" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/audio/track/Table.vue:27 | ||||
| msgid "Download tracks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ladda ner spår" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 | ||||
| msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dra och släpp rader för att omordna spår i spellistan" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Track.vue:58 | ||||
| #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tid" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/Home.vue:96 | ||||
| msgid "Easy to use" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enkelt att använda" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/About.vue:21 | ||||
| msgid "Edit instance info" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Redigera info om instans" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/radios/Card.vue:20 src/views/playlists/Detail.vue:30 | ||||
| msgid "Edit..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Redigera..." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:29 | ||||
| #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 | ||||
| msgid "Email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "E-post" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29 | ||||
| msgid "Email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "E-postadress" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 | ||||
| msgid "Email confirmed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "E-post bekräftad" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/Detail.vue:29 | ||||
| msgid "End edition" | ||||
|  | @ -724,11 +728,11 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Radios.vue:140 | ||||
| msgid "Enter a radio name..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange namn på radiostation..." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/library/Artists.vue:118 | ||||
| msgid "Enter an artist name..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange ett artistnamn..." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122 | ||||
| msgid "Enter an library domain name..." | ||||
|  | @ -736,39 +740,39 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/playlists/List.vue:104 | ||||
| msgid "Enter an playlist name..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange ett spellistenamn..." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:98 | ||||
| msgid "Enter your email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange din e-post" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:96 | ||||
| msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange din inbjudningskod (skiftlägesokänsligt)" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/metadata/Search.vue:114 | ||||
| msgid "Enter your search query..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange dina söktermer..." | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Signup.vue:97 | ||||
| msgid "Enter your username" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange ditt användarnamn" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/Login.vue:77 | ||||
| msgid "Enter your username or email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ange ditt användarnamn eller e-post" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fel" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 | ||||
| msgid "Error reporting" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Felrapportering" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/components/common/ActionTable.vue:75 | ||||
| msgid "Error while applying action" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fel vid handling" | ||||
| 
 | ||||
| #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 | ||||
| msgid "Error while asking for a password reset" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -24,7 +24,7 @@ | |||
|       </div> | ||||
|       <div class="meta"> | ||||
|         <i class="music icon"></i> | ||||
|         <translate :translate-params="{count: library.uploads_count}" :translate-n="library.uploads_count" translate-plural="%{ count } tracks">%{ count } tracks</translate> | ||||
|         <translate :translate-params="{count: library.uploads_count}" :translate-n="library.uploads_count" translate-plural="%{ count } tracks">%{ count } track</translate> | ||||
|       </div> | ||||
|       <div v-if="displayScan && latestScan" class="meta"> | ||||
|         <template v-if="latestScan.status === 'pending'"> | ||||
|  |  | |||
		Ładowanie…
	
		Reference in New Issue
	
	 Eliot Berriot
						Eliot Berriot