kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1242 of 1242 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/gl/environments/review-docs-devel-1399dq/deployments/6607
rodzic
8fd8c7ce6b
commit
84e05c161d
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 23:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ghose <xosem@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }"
|
|||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:71
|
||||
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
|
||||
msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml"
|
||||
msgstr "@canal@pod.exemplo ou https://website.exemplo/rss.xml"
|
||||
msgstr "@canle@pod.exemplo ou https://website.exemplo/rss.xml"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
|
||||
msgctxt "Content/Auth/Title"
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Artista"
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:151
|
||||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||||
msgid "Artist channel"
|
||||
msgstr "Canal da artista"
|
||||
msgstr "Canle da artista"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
|
||||
|
@ -1107,12 +1107,12 @@ msgstr "Avatar"
|
|||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238
|
||||
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
|
||||
msgid "Awesome channel name"
|
||||
msgstr "Un nome molón para o canal"
|
||||
msgstr "Un nome molón para a canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239
|
||||
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
|
||||
msgid "awesomechannelname"
|
||||
msgstr "tremendonomedecanal"
|
||||
msgstr "tremendonomedacanle"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
|
||||
|
@ -1366,26 +1366,26 @@ msgstr "Cambiar o contrasinal terá as seguintes consecuencias:"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
msgstr "Canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:78
|
||||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Channel data"
|
||||
msgstr "Datos do canal"
|
||||
msgstr "Datos da canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:69
|
||||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:70
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Channel location"
|
||||
msgstr "Localización do canal"
|
||||
msgstr "Localización da canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:24
|
||||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||||
msgid "Channel Picture"
|
||||
msgstr "Imaxe do canal"
|
||||
msgstr "Imaxe da canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:119 src/components/library/TagDetail.vue:26
|
||||
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84
|
||||
|
@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr "Crear lista reprodución"
|
|||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52
|
||||
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
||||
msgid "Create channel"
|
||||
msgstr "Crear canal"
|
||||
msgstr "Crear canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
|
||||
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
|
||||
msgid "Create channel"
|
||||
msgstr "Crea un canal"
|
||||
msgstr "Crea unha canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -1894,14 +1894,14 @@ msgstr "Eliminar esta biblioteca?"
|
|||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this channel?"
|
||||
msgstr "Eliminar este canal?"
|
||||
msgstr "Eliminar esta canle?"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89
|
||||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:84
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7
|
||||
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
||||
msgid "Delete this Channel?"
|
||||
msgstr "Eliminar este canal?"
|
||||
msgstr "Eliminar esta Canle?"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44
|
||||
|
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Fallou a publicación"
|
|||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
msgid "Error while saving channel"
|
||||
msgstr "Fallo ao gardar o canal"
|
||||
msgstr "Fallo ao gardar a canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:6
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
|
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Podcast"
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:150
|
||||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||||
msgid "Podcast channel"
|
||||
msgstr "Canal de podcast"
|
||||
msgstr "Canle de podcast"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:217
|
||||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Publica a túa propia música para crear a túa discografía con álbume
|
|||
#: front/src/views/content/Home.vue:10
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||||
msgid "Publish your work in a channel"
|
||||
msgstr "Publica o teu traballo nun canal"
|
||||
msgstr "Publica o teu traballo nunha canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192
|
||||
|
@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Informar sobre este artista…"
|
|||
#: src/components/mixins/Report.vue:55
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this channel…"
|
||||
msgstr "Denunciar este canal…"
|
||||
msgstr "Denunciar esta canle…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:90
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:91
|
||||
|
@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr "Subscribirse ao podcast vía RSS"
|
|||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:29
|
||||
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
|
||||
msgid "Subscribe to this channel"
|
||||
msgstr "Subscribirse a este canal"
|
||||
msgstr "Subscribirse a esta canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
|
||||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
|
||||
|
@ -6350,13 +6350,17 @@ msgstr "Vaise eliminar o artista, así como todas as subidas asociadas, pistas,
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:9
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "Vaise eliminar o canal e todos os ficheiros e datos relacionados. Esta acción non ten volta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaise eliminar a canle e todos os ficheiros e datos relacionados. Esta "
|
||||
"acción non ten volta."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
|
||||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "Vaise eliminar o canal, e as subidas, cancións e álbumes asociados. Esta acción non ten volta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaise eliminar a canle, e as subidas, cancións e álbumes asociados. Esta "
|
||||
"acción non ten volta."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:73
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
|
@ -7000,7 +7004,7 @@ msgstr "Actualizar lista de reprodución"
|
|||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:163
|
||||
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
||||
msgid "Update channel"
|
||||
msgstr "Actualizar canal"
|
||||
msgstr "Actualizar canle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37
|
||||
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -7274,7 +7278,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
|
||||
msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards."
|
||||
msgstr "Utilizado en URLs e para seguir este canal na federación. Non poderás cambialo posteriormente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizado en URLs e para seguir esta canle na federación. Non poderás "
|
||||
"cambialo posteriormente."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:124
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
|
@ -7508,7 +7514,7 @@ msgstr "Benvida a %{ podName }!"
|
|||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||||
msgid "What this channel will be used for?"
|
||||
msgstr "Para qué se vai usar este canal?"
|
||||
msgstr "Para que se vai usar esta canle?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23
|
||||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
|
||||
|
@ -7697,13 +7703,13 @@ msgstr "Poderías ter que seguir esta biblioteca para ver o seu contido."
|
|||
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||||
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
|
||||
msgstr "Poderías ter que subscribirte ao canal para ver o seu contido."
|
||||
msgstr "Poderías ter que subscribirte á canle para ver o seu contido."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||||
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
|
||||
msgstr "Poderías ter que subscribirte ao canal para ver o seu contido."
|
||||
msgstr "Poderías ter que subscribirte á canle para ver o seu contido."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue