Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.3% (860 of 1020 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/
environments/review-front-925-q9s3kr/deployments/2782
Mélanie Chauvel 2019-09-30 15:41:44 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic a1fb57df66
commit 80fdceb251
1 zmienionych plików z 13 dodań i 6 usunięć

Wyświetl plik

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "Supprimer la radio"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Delete reported object"
msgstr ""
msgstr "Supprimer lobjet signalé"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
msgid "Delete reported object?"
msgstr ""
msgstr "Supprimer lobjet signalé ?"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98
msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
msgstr ""
msgstr "Vous utilisez maintenant linstance Funkwhale sur ${ url }"
#: front/src/views/content/Home.vue:17
#, fuzzy
@ -5769,6 +5769,8 @@ msgstr "Vous pouvez suivre les bibliothèques d'autres utilisateurs pour avoir a
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
msgstr ""
"Vous pouvez gérer et mettre à jour vos filtres à tout moment depuis les "
"paramètres de votre compte."
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
@ -5779,6 +5781,9 @@ msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser le service sans limitations."
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
msgstr ""
"Vous pouvez de façon permanente et irrémédiable votre compte et toutes les "
"données liées en utilisant le formulaire ci-dessous. Une confirmation vous "
"sera demandée."
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
@ -5833,7 +5838,7 @@ msgstr "Vous allez être déconnecté⋅e de cette session et vous devrez vous c
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:51
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
msgstr ""
msgstr "Vous allez être redirigé·e vers <strong>${ url }</strong>"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:49
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
@ -5849,6 +5854,8 @@ msgstr "Vous devrez mettre à jour votre mot de passe sur l'ensemble des clients
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
msgstr ""
"Vous ne verrez plus les pistes, albums et activité utilisateur liées à cet "
"artiste :"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
@ -5868,7 +5875,7 @@ msgstr "Vos notifications"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your avatar cannot be saved"
msgstr ""
msgstr "Impossible de sauvegarder votre avatar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:527
msgctxt "*/Auth/Message"