Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 63.9% (829 of 1296 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
1373-login-form-move-reset-your-password-link
Jasper Bogers 2022-06-14 23:16:05 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic fc1022cb29
commit 7e33a415b4
1 zmienionych plików z 47 dodań i 96 usunięć

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Jasper Bogers <joabogers@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@ -1134,12 +1134,12 @@ msgstr "Avatar"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "Awesome channel name"
msgstr ""
msgstr "Geweldige kanaalnaam"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "awesomechannelname"
msgstr ""
msgstr "geweldigekanaalnaam"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Terug naar instellingen"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
msgctxt "Content/Account/*"
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "Bio"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitsnelheid"
msgstr "Bitrate"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44
@ -1183,13 +1183,11 @@ msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any inter
msgstr "Alles van dit account of deze domeinnaam blokkeren. Dit voorkomt elke interactie en verwijdert alle gerelateerde gegevens (uploads, bibliotheken, gevolgde accounts, enz.)"
#: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
#: front/src/components/About.vue:135
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Browse public content"
msgstr "Publieke content doorbladeren"
@ -1200,7 +1198,6 @@ msgid "Browse public content"
msgstr "Publieke content doorbladeren"
#: front/src/components/favorites/List.vue:74
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Browse the library"
msgstr "Bibliotheek doorbladeren"
@ -1228,10 +1225,9 @@ msgid "Browsing playlists"
msgstr "Afspeellijsten doorbladeren"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
msgid "Browsing podcasts"
msgstr "Artiesten doorbladeren"
msgstr "Podcasts doorbladeren"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgctxt "Content/Radio/Title"
@ -1304,17 +1300,16 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Volgverzoek intrekken"
msgstr "Trek volgverzoek in"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:118
#: src/views/content/remote/Card.vue:14
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:8
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Volgverzoek intrekken"
msgstr "Trek volgverzoek in"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
@ -1368,6 +1363,8 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
msgstr ""
"Verander het e-mail adres dat aan je account gekoppeld is. We zullen een "
"bevestiging sturen naar het nieuwe adres."
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
@ -1406,21 +1403,20 @@ msgstr "Het aanpassen van je wachtwoord heeft de volgende gevolgen:"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Kanaal"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Channel data"
msgstr "Servergegevens"
msgstr "Kanaalgegevens"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Channel Picture"
msgstr ""
msgstr "Kanaalafbeelding"
#: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73
@ -1432,19 +1428,18 @@ msgstr ""
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Kanalen"
#: front/src/components/Footer.vue:76
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Chat-ruimte"
msgstr "Chatruimte"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Chat-ruimte"
msgstr "Chatruimte"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
@ -1457,7 +1452,6 @@ msgid "Choose your instance"
msgstr "Kies je server"
#: front/src/components/Queue.vue:106
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
@ -1509,7 +1503,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: front/src/components/Queue.vue:101
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@ -1533,10 +1526,9 @@ msgstr "Code"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Codec"
msgstr "Code"
msgstr "Codec"
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
@ -1564,7 +1556,6 @@ msgid "Confirmation code"
msgstr "Bevestigingscode"
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
@ -1576,10 +1567,9 @@ msgstr "Contact"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Content category"
msgstr "Inhoudsfilters"
msgstr "Inhoudcategorie"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134
msgctxt "*/Moderation/Message"
@ -1599,10 +1589,9 @@ msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the servic
msgstr "Inhoudsfilters helpen je inhoud te verbergen die je niet wilt tegenkomen."
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr "Inhoud is geüpdatet, klik vernieuwen om actuele inhoud te zien"
msgstr "Inhoud is geüpdatet. Klik vernieuwen om actuele inhoud te zien"
#: front/src/components/Footer.vue:86
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@ -1617,10 +1606,9 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Copy the current queue to this playlist"
msgstr "Kopieer nummers van de wachtrij naar de afspeellijst"
msgstr "Kopieer nummers van de huidige wachtrij naar deze afspeellijst"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:76
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
@ -1630,10 +1618,9 @@ msgstr "Kopieer en plak de volgende code in de applicatie:"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
msgstr "Kopieer en plak de volgende code in de applicatie:"
msgstr "Kopieer en plak de volgende URL in je favoriete podcatcher:"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
@ -1658,28 +1645,24 @@ msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Externe bibliotheek kon niet opgehaald worden"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:80
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a Channel"
msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek"
msgstr "Maak een nieuw kanaal"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Title"
msgid "Create a Funkwhale account"
msgstr "Creëer een Funkwhale-account"
msgstr "Maak een Funkwhale-account"
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53
@ -1698,16 +1681,14 @@ msgid "Create a new playlist"
msgstr "Creëer een nieuwe afspeellijst"
#: front/src/views/playlists/List.vue:77
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a playlist"
msgstr "Afspeellijst creëren"
msgstr "Maak een afspeellijst"
#: front/src/components/library/Radios.vue:96
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a radio"
msgstr "Creëer je eigen radiostation"
msgstr "Maak een radiostation"
#: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
@ -1722,16 +1703,14 @@ msgid "Create application"
msgstr "Maak applicatie aan"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72
#, fuzzy
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Create channel"
msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek"
msgstr "Maak kanaal"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
msgid "Create channel"
msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek"
msgstr "Maak kanaal"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
@ -1750,15 +1729,14 @@ msgid "Create playlist"
msgstr "Afspeellijst creëren"
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Create Playlist"
msgstr "Afspeellijst creëren"
msgstr "Maak afspeellijst"
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Create your own radio"
msgstr "Creëer je eigen radiostation"
msgstr "Maak je eigen radiostation"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:189
#: src/components/auth/Settings.vue:328
@ -1792,10 +1770,9 @@ msgid "Current image"
msgstr "Huidige afbeelding"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:107
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "Current password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
msgstr "Huidige wachtwoord"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3
msgctxt "Content/Library/Title"
@ -1810,7 +1787,6 @@ msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
@ -1844,7 +1820,6 @@ msgid "Decrease volume"
msgstr "Volume verlagen"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -1946,7 +1921,6 @@ msgid "Delete reported object?"
msgstr "Gemeld object verwijderen?"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Album verwijderen?"
@ -1955,28 +1929,26 @@ msgstr "Album verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Album verwijderen?"
msgstr "Dit album verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this artist?"
msgstr "Artiest verwijderen?"
msgstr "Deze artiest verwijderen?"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this channel?"
msgstr "Deze notitie verwijderen?"
msgstr "Dit kanaal verwijderen?"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119
#: src/views/channels/DetailBase.vue:114
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this Channel?"
msgstr "Deze notitie verwijderen?"
msgstr "Dit kanaal verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
@ -2008,17 +1980,15 @@ msgstr "Deze tag verwijderen?"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Deze tag verwijderen?"
msgstr "Dit nummer verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Deze tag verwijderen?"
msgstr "Dit nummer verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
@ -2032,10 +2002,9 @@ msgstr "Deze upload verwijderen?"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115
#: src/views/channels/DetailBase.vue:110
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete…"
msgstr "Verwijderen"
msgstr "Verwijderen"
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
#: src/components/library/Albums.vue:42
@ -2074,7 +2043,6 @@ msgstr "Beschrijf welke acties zijn ondernomen, of eventuele andere gerelateerde
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211
#, fuzzy
msgctxt "'*/*/*/Noun"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@ -2083,7 +2051,6 @@ msgstr "Omschrijving"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@ -2234,7 +2201,6 @@ msgstr "Documentatie"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
@ -2296,17 +2262,16 @@ msgstr "Downloaden"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloaden"
msgstr "Downloads"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Klad"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:78
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
@ -2322,14 +2287,12 @@ msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
msgstr ""
#: front/src/components/Queue.vue:399
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
@ -2347,7 +2310,6 @@ msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailadres"
@ -2359,7 +2321,6 @@ msgstr "E-mailadres bevestigd"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@ -2388,7 +2349,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:112
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@ -2401,10 +2361,9 @@ msgid "Edit application"
msgstr "Bewerk applicatie"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit form"
msgstr "Bewerken"
msgstr "Bewerk formulier"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
@ -2429,10 +2388,9 @@ msgstr "Bewerk dit nummer"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112
#: src/views/channels/DetailBase.vue:107
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit…"
msgstr "Bewerken"
msgstr "Bewerken"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
@ -2520,7 +2478,6 @@ msgid "Emitted messages"
msgstr "Uitgezonden berichten"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:27
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
@ -2554,27 +2511,24 @@ msgid "Enter album title…"
msgstr "Voer albumtitel in…"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
msgid "Enter playlist name"
msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…"
msgstr "Voer een afspeellijstnaam in"
#: front/src/views/playlists/List.vue:177
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…"
msgstr "Voer een afspeellijsttitel in…"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
msgstr "Voer het e-mailadres in dat is gekoppeld aan je account"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "Bevestig je e-mailadres"
msgstr "Voer je e-mailadres in"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192
@ -2588,7 +2542,6 @@ msgid "Enter your username"
msgstr "Voer je gebruikersnaam in"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115
#, fuzzy
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
msgid "Enter your username or e-mail address"
msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in"
@ -2596,22 +2549,20 @@ msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Episode details"
msgstr "Details"
msgstr "Afleveringdetails"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Episode Details"
msgstr "Details"
msgstr "Afleveringdetails"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "Episodes"
msgstr ""
msgstr "Afleveringen"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9