kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 72.5% (66 of 91 strings) Translation: Documentation/administrator_documentation-configuration_docs-instance_settings Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/administrator_documentation-configuration_docs-instance_settings/fr/environments/review-docs-renov-vr2nay/deployments/16781
rodzic
df2d725107
commit
745b5381e2
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 07:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||
"documentation/"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:1
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobile"
|
||||
msgstr "Portable"
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -180,10 +180,13 @@ msgid ""
|
|||
"A short message you can display to your pod's users to ask for support or"
|
||||
" just send a periodic message. Supports markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un court message que vous pouvez afficher sur vos utilisateurs de pod pour "
|
||||
"demander du soutien ou juste envoyer un message périodique. Supporte "
|
||||
"markdown."
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:56
|
||||
msgid "Sign-ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inscriptions"
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
|
||||
msgid "Open registration to new users"
|
||||
|
@ -192,6 +195,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:60
|
||||
msgid "Enable this setting to allow new users to create an account on your pod."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez ce paramètre pour permettre aux nouveaux utilisateurs de créer un "
|
||||
"compte sur votre pod."
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:3
|
||||
msgid "Enable manual sign-up validation"
|
||||
|
@ -202,6 +207,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this setting to require all new registrations to be validated by a"
|
||||
" moderator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez ce paramètre pour exiger que toutes les nouvelles inscriptions "
|
||||
"soient validées par un modérateur."
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:6
|
||||
msgid "Sign-up form customization"
|
||||
|
@ -212,10 +219,13 @@ msgid ""
|
|||
"Use this tool to create a custom sign-up form. New users see this form "
|
||||
"when creating a new account. Supports markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez cet outil pour créer un formulaire d’inscription personnalisé. Les "
|
||||
"nouveaux utilisateurs voient ce formulaire lorsqu’ils créent un nouveau "
|
||||
"compte. Supporte markdown"
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:73
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
|
||||
msgid "API Requires authentication"
|
||||
|
@ -228,6 +238,11 @@ msgid ""
|
|||
"your pod to access content. If __disabled__, users without an account can"
|
||||
" listen to content stored in public libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contrôle si les {term}`utilisateurs non authentifiés <Anonymous>` peuvent "
|
||||
"accéder au contenu de votre pod. Si __activé__, les utilisateurs doivent "
|
||||
"avoir un compte sur votre pod pour accéder au contenu. Si __désactivé__, les "
|
||||
"utilisateurs sans compte peuvent écouter le contenu stocké dans les "
|
||||
"bibliothèques publiques."
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:80
|
||||
msgid "{doc}`../../moderator_documentation/content/library_visibility`."
|
||||
|
@ -242,6 +257,9 @@ msgid ""
|
|||
"A list of {term}`permissions` that are added to users by default. If your"
|
||||
" pod is publicly accessible, you should leave this empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste de {term}`permissions` qui sont ajoutées à l’utilisateur par "
|
||||
"défaut. Si votre pod est publiquement accessible, vous devriez laisser ceci "
|
||||
"vide."
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:10
|
||||
msgid "Upload quota"
|
||||
|
@ -259,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:98
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musiques"
|
||||
|
||||
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
|
||||
msgid "Transcoding enabled"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue