Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: Documentation/user_documentation-subsonic-disable_subsonic
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user_documentation-subsonic-disable_subsonic/en_GB/
environments/review-docs-devel-1399dq/deployments/12040
Ciarán Ainsworth 2022-06-28 21:08:04 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic 3ebf642ec4
commit 6e1fba9081
1 zmienionych plików z 22 dodań i 13 usunięć

Wyświetl plik

@ -8,68 +8,77 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Ciarán Ainsworth <sporiff@funkwhale.audio>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.funkwhale.audio/"
"projects/documentation/user_documentation-subsonic-disable_subsonic/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:1
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr ""
msgstr "Disable Subsonic access"
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:3
msgid "If you don't want to use Subsonic any more, you can disable access. This stops any Subsonic apps being able to log in to your account. To do this:"
msgstr ""
"If you don't want to use Subsonic any more, you can disable access. This "
"stops any Subsonic apps being able to log in to your account. To do this:"
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:0
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Desktop"
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:7
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:19
msgid "Log in to your account."
msgstr ""
msgstr "Log in to your account."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:8
msgid "Select the cog icon ({fa}`cog`) or your avatar to expand the user menu."
msgstr ""
msgstr "Select the cog icon ({fa}`cog`) or your avatar to expand the user menu."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:9
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:21
msgid "Select {guilabel}`Settings`."
msgstr ""
msgstr "Select {guilabel}`Settings`."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:10
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:22
msgid "Scroll to the {guilabel}`Subsonic API password` section."
msgstr ""
msgstr "Scroll to the {guilabel}`Subsonic API password` section."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:11
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:23
msgid "Select {guilabel}`Disable Subsonic access`."
msgstr ""
msgstr "Select {guilabel}`Disable Subsonic access`."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:12
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:24
msgid "Select {guilabel}`Disable access` in the warning message that appears."
msgstr ""
msgstr "Select {guilabel}`Disable access` in the warning message that appears."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:13
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:25
msgid "The Subsonic password field shows {guilabel}`Access disabled`."
msgstr ""
msgstr "The Subsonic password field shows {guilabel}`Access disabled`."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:0
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobile"
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:20
msgid "Select the cog icon ({fa}`cog`) or your avatar to open the {guilabel}`Options` menu."
msgstr ""
"Select the cog icon ({fa}`cog`) or your avatar to open the "
"{guilabel}`Options` menu."
#: ../../user_documentation/subsonic/disable_subsonic.md:29
msgid "You're done! Subsonic apps can no longer access your account. You can re-enable the API at any time by [requesting a new password](subsonic_password)."
msgstr ""
"You're done! Subsonic apps can no longer access your account. You can re-"
"enable the API at any time by [requesting a new password](subsonic_password)."