diff --git a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po index 3d9ecf304..a1807f657 100644 --- a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-09 09:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-11 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:53+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:28 msgid "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}" -msgstr "" +msgstr "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:71 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" -msgstr "" +msgstr "@channel@pod.example o https://website.example/rss.xml" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Una error de ret s’es producha en enviar aqueste fichièr" #: front/src/App.vue:414 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." -msgstr "" +msgstr "Una nòva version de l’aplicacion es disponibla." #: front/src/components/library/EditForm.vue:180 msgctxt "*/*/Placeholder" @@ -482,6 +482,8 @@ msgstr "Ajustar un domeni" msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "" +"Ajustatz una licéncia a vòstre mandadís per assegurar las libertats de " +"vòstre public." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" @@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Ajustar una règla de moderacion" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:97 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" -msgstr "" +msgstr "Ajustar un camp novèl" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -593,17 +595,19 @@ msgstr "Ajustar una pista" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" -msgstr "" +msgstr "Camp addicional" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:34 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" -msgstr "" +msgstr "Camps addicionals" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:37 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "" +"Camps addicionals pel formulari. Se veson sonque se la validacion de l’" +"inscripcion es activada." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Una error HTTP s’es producha en contactar lo servidor alonhat" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." -msgstr "" +msgstr "Un tèxte opcional a afichar a la debuta del formulari d’inscripcion." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" @@ -956,12 +960,12 @@ msgstr "Avatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:213 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" -msgstr "" +msgstr "Nom crane de la cadena" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:214 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" -msgstr "" +msgstr "nomcranedelacadena" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Tornar als paramètres" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Bio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 @@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr "Lo cambiament de senhal a las consequéncias seguentas :" #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Cadena" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:84 #, fuzzy @@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "Crear una aplicacion" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" -msgstr "" +msgstr "Imatge de la cadena" #: front/src/components/Sidebar.vue:137 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 @@ -1204,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:13 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Cadenas" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "Telecargar" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrolhon" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" @@ -1973,6 +1977,8 @@ msgstr "Lisatz las linhas per triar las pistas de la lista de lectura" msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" +"Lisatz depausatz los fichièrs aquí o dorbissètz lo navegador per enviar de " +"fichièrs" #: front/src/components/Queue.vue:269 #, fuzzy @@ -2202,7 +2208,7 @@ msgstr "Detalhs" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:208 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" -msgstr "" +msgstr "Episòdis" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 @@ -2382,7 +2388,7 @@ msgstr "Desplegar" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:135 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "" +msgstr "Espandir fila/vista del lector" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 @@ -2409,7 +2415,7 @@ msgstr "Explicatz perque aplicatz aquesta politica. Segon la configuracion de l #: front/src/components/Sidebar.vue:111 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Explorar" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:40 @@ -2574,11 +2580,13 @@ msgstr "Seguir" msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" +"Transferir una còpi anonimizada del senhalement al servidor qu’alerga " +"aqueste element." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:53 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" -msgstr "" +msgstr "Transferir a %{ domain}" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -2641,7 +2649,7 @@ msgstr "Comprés !" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Tèxt d’ajuda" #: front/src/components/auth/Settings.vue:118 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2681,7 +2689,7 @@ msgstr "Acuèlh" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:193 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." -msgstr "" +msgstr "Albergatz vòstres episòdis e mantenètz vòstre comunitat al fial." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -2697,6 +2705,7 @@ msgstr "Se l’adreça qu’avètz provesida es valida e associada a un compte u msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "" +"Se sètz musician o creator de podcasts, las cadenas son fachas per vos !" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -2707,16 +2716,20 @@ msgstr "S’autorizatz de tèrças aplicacions a accedir a vòstras donadas, ser msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "" +"Se vos sètz marcat fa pas gaire, benlèu que vos cal esperar que nòstra còla " +"de moderacion repasse vòstre compte, o verificatz vòstra adreça electronica." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:60 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" +"S’utilizatz Mastodon o una autra aplicacion del fediverse, podètz tanben vos " +"abonar a aqueste compte :" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 @@ -2941,12 +2954,12 @@ msgstr "Darrièra actualizacion :" #: front/src/App.vue:428 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Mai tard" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" -msgstr "" +msgstr "Darrièrs episòdis" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:54 #, fuzzy @@ -3188,7 +3201,7 @@ msgstr "Desconnexion" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" -msgstr "" +msgstr "Tèxt grand" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3261,7 +3274,7 @@ msgstr "Marcar coma pas legidas" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:45 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." -msgstr "" +msgstr "Podètz utilizar la sintaxi Markdown." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:331 msgctxt "Content/*/*/Unit" @@ -3283,7 +3296,7 @@ msgstr "Messatge" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:133 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" -msgstr "" +msgstr "miralh de %{ domain }" #: front/src/components/Footer.vue:35 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3343,12 +3356,12 @@ msgstr "Mai…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar enbàs" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar ennaut" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 @@ -3488,7 +3501,7 @@ msgstr "Nòva valor" #: front/src/components/library/Home.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" -msgstr "" +msgstr "Nòvas cadenas" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -3499,7 +3512,7 @@ msgstr "Nòu senhal" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" -msgstr "" +msgstr "Nòvas serias" #: front/src/components/Queue.vue:193 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" @@ -3554,12 +3567,12 @@ msgstr "Cap de descripcion pas disponibla." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:95 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No interactions with other pods yet" -msgstr "" +msgstr "Pel moment i a pas cap d’interraccions amb d’autras instàncias" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:55 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -3656,7 +3669,7 @@ msgstr "Degun sèc pas aquesta bibliotèca" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgctxt "Content/Admin/Table" @@ -3666,7 +3679,7 @@ msgstr "Pas utilizat" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:53 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Cap de resultat pas trobat" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #, fuzzy @@ -4100,20 +4113,20 @@ msgstr "Configuracion del pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" -msgstr "" +msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" -msgstr "" +msgstr "Cadena del podcast" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:192 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: src/components/audio/SearchBar.vue:179 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Podcast" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:27 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:144 src/edits.js:101 @@ -4216,7 +4229,7 @@ msgstr "Perfil" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -4226,12 +4239,12 @@ msgstr "Las inscripcions son tampadas sus aquesta instància. Auretz de téner u #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" -msgstr "" +msgstr "Publicar àudio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:198 msgctxt "Content/Channels/Help" @@ -4448,7 +4461,7 @@ msgstr "Actualizacion de l’objècte del servidor alonhat estant…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:128 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Regetar" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 @@ -4695,7 +4708,7 @@ msgstr "Demandar un senhal" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obligatòri" #: front/src/components/library/EditForm.vue:110 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -4753,17 +4766,17 @@ msgstr "Resultats per pagina" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reprendre" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Tornar ensajar" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:301 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Tornar ensajar" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:104 #, fuzzy @@ -4799,7 +4812,7 @@ msgstr "Revocar l’accès a l’aplicacion « %{ application } » ?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:143 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" -msgstr "" +msgstr "Flux RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" @@ -5024,7 +5037,7 @@ msgstr "Seccions" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguretat" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:107 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -5067,12 +5080,12 @@ msgstr "Seleccionar solament la pagina actuala" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" -msgstr "" +msgstr "Seria" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:61 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Serias" #: front/src/components/Home.vue:45 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -5126,7 +5139,7 @@ msgstr "Lo partatge foncionarà pas perque aqueste pod autoriza pas los utilizai #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:62 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" -msgstr "" +msgstr "Tèxt cort" #: front/src/components/About.vue:158 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -5267,7 +5280,7 @@ msgstr "Fichièrs ignorats" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del malhum social" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" @@ -5403,17 +5416,17 @@ msgstr "Enviat per" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:30 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S’abonar" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S’abonar" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S’abonar" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:43 #, fuzzy @@ -5424,7 +5437,7 @@ msgstr "Utilizar Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" -msgstr "" +msgstr "S’abonar sul fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:68 src/views/Search.vue:27 msgctxt "Head/Fetch/Title"