Translated using Weblate (French)

Currently translated at 9.0% (2 of 22 strings)

Translation: Documentation/user_documentation-radios-create_radio
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user_documentation-radios-create_radio/fr/
environments/review-docs-1627-z1y2j6/deployments/12900
Thomas 2022-07-14 10:05:26 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic 7ea0718215
commit 36476ff845
1 zmienionych plików z 55 dodań i 30 usunięć

Wyświetl plik

@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:4
msgid ""
"If you add content from a __private__ library to a __public__ radio, "
"users can see the tracks but can't play them."
"If you add content from a __private__ library to a __public__ radio, users "
"can see the tracks but can't play them."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:7
msgid ""
"Create a new radio to create a dynamic playlist of content based on "
"filters. You can filter tracks by __Artist__ and __Tag__."
"Create a new radio to create a dynamic playlist of content based on filters. "
"You can filter tracks by __Artist__ and __Tag__."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:9
@ -39,81 +39,101 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Bureau"
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:17
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:13
msgid ""
"Select {guilabel}`Radios` in the sidebar. The {guilabel}`Browsing radios`"
" screen opens."
"Select {guilabel}`Radios` in the sidebar. The {guilabel}`Browsing radios` "
"screen opens."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:18
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:38
msgid ""
"Select {guilabel}`Create your own radio` under the {guilabel}`User "
"radios` section. The {guilabel}`Builder` screen opens."
"Select {guilabel}`Create your own radio` under the {guilabel}`User radios` "
"section. The {guilabel}`Builder` screen opens."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:19
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:39
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:15
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:34
msgid "Enter a {guilabel}`Radio name`."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:20
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:40
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:16
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:35
msgid "__Optional__ – enter a {guilabel}`Description` for your radio."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:21
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:41
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:17
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:36
msgid ""
"To make your radio available to other users on your {term}`pod`, enable "
"the {guilabel}`Display publicly` switch. If you disable this switch, only"
" you can see the radio."
"To make your radio available to other users on your {term}`pod`, enable the "
"{guilabel}`Display publicly` switch. If you disable this switch, only you "
"can see the radio."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:22
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:42
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:18
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:37
msgid ""
"Select {guilabel}`Artist` or {guilabel}`Tag` from the {guilabel}`Select a"
" filter` dropdown."
"Select {guilabel}`Artist` or {guilabel}`Tag` from the {guilabel}`Select a "
"filter` dropdown."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:23
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:43
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:19
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:38
msgid "Select {guilabel}`Add filter` to add the filter to your radio."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:24
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:44
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:20
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:39
msgid "Configure your filter:"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:25
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:45
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:21
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:40
msgid ""
"Enable the {guilabel}`Exclude` switch to exclude results from your "
"selection in the radio. Disable this switch to include results from your "
"selection in the radio."
"Enable the {guilabel}`Exclude` switch to exclude results from your selection "
"in the radio. Disable this switch to include results from your selection in "
"the radio."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:26
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:46
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:22
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:41
msgid ""
"Choose your __Artists__ or __Tags__ in the {guilabel}`Config` dropdown "
"menu."
"Choose your __Artists__ or __Tags__ in the {guilabel}`Config` dropdown menu."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:27
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:47
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:23
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:42
msgid ""
"The {guilabel}`Candidates` column shows the number of tracks included. "
"Select the {guilabel}`{count} tracks matching filter` option to view some"
" of these tracks."
"Select the {guilabel}`{count} tracks matching filter` option to view some of "
"these tracks."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:28
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:48
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:24
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:43
msgid ""
"Check the tracks under the {guilabel}`{count} tracks matching combined "
"filters` section."
@ -121,30 +141,35 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:29
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:49
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:25
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:44
msgid "Select {guilabel}`Save` to save your radio."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobile"
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:36
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:31
msgid "Select the hamburger menu ({fa}`bars`) to open the menu bar."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:37
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:32
msgid ""
"Select {menuselection}`Explore --> Radios` or {menuselection}`My Library "
"--> Radios`. The {guilabel}`Browsing radios` screen opens."
"Select {menuselection}`Explore --> Radios` or {menuselection}`My Library --> "
"Radios`. The {guilabel}`Browsing radios` screen opens."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:53
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:48
msgid "You're done! You can now play your radio."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Select {guilabel}` Create your own "
#~ "radio` under the {guilabel}`User radios` "
#~ "section. The {guilabel}`Builder` screen opens."
#~ msgstr ""
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:14
#: ../../user_documentation/radios/create_radio.md:33
msgid ""
"Select {guilabel}` Create your own radio` under the {guilabel}`User radios` "
"section. The {guilabel}`Builder` screen opens."
msgstr ""