kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 60.0% (9 of 15 strings) Translation: Documentation/user-libraries-delete Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-libraries-delete/fr/environments/review-docs-offli-9l95y5/deployments/18129
rodzic
b78209db09
commit
1076dbd3c2
|
@ -3,18 +3,22 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 01:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \"Fun.k.whale Trad\" <fun.k.whale@users.noreply.translate."
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"funkwhale.audio>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||||
|
"documentation/user-libraries-delete/fr/>\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:1
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:1
|
||||||
|
@ -31,16 +35,18 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
||||||
msgid "Desktop"
|
msgid "Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bureau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:15
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:15
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:29
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:29
|
||||||
msgid "Log in to your {term}`pod`."
|
msgid "Log in to your {term}`pod`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Connectez-vous à votre {term}`pod`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:16
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:16
|
||||||
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
|
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sélectionnez l'icône de téléchargement ({fa}`téléversement`) en haut de la "
|
||||||
|
"barre latérale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:17
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:17
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:31
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:31
|
||||||
|
@ -48,21 +54,27 @@ msgid ""
|
||||||
"Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party "
|
"Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party "
|
||||||
"content in a library`."
|
"content in a library`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sélectionnez {guilabel}`Démarrer` sous {guilabel}`Téléverser du contenu "
|
||||||
|
"tiers dans une bibliothèque`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:18
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:18
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:32
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:32
|
||||||
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
|
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un écran s'affiche, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
|
||||||
|
"bibliothèques."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:19
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:19
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:33
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:33
|
||||||
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
|
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de la bibliothèque` sous la bibliothèque que "
|
||||||
|
"vous voulez éditer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:20
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:20
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:34
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:34
|
||||||
msgid "Select the {guilabel}`✎ Edit` button at the top of the screen."
|
msgid "Select the {guilabel}`✎ Edit` button at the top of the screen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélectionnez le bouton {guilabel}`✎ Modifier` en haut de l'écran."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:21
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:21
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:35
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:35
|
||||||
|
@ -76,13 +88,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
||||||
msgid "Mobile"
|
msgid "Mobile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Téléphone mobile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:30
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:30
|
||||||
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
|
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélectionnez l'icône de ({fa}`téléversement`) en haut de l'écran."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:40
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:40
|
||||||
msgid "That's it! You've deleted your library and all its content."
|
msgid "That's it! You've deleted your library and all its content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue