small fixes for the German strings

pull/210/merge
Tobias Diekershoff 2012-04-06 12:43:20 +02:00
rodzic afd2bf031e
commit eb6370fa41
2 zmienionych plików z 19 dodań i 19 usunięć

Wyświetl plik

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 15:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 07:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:40+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "wurde getaggt in einem"
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:82
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:86
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:82 ../../include/text.php:1294
#: ../../include/diaspora.php:1650 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo"
msgstr "Foto"
@ -1021,8 +1021,8 @@ msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: ../../mod/install.php:343
msgid "PHP \"register_argc_argv\""
msgstr "PHP \"register_argc_argv\""
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:364
msgid ""
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Markierte"
#: ../../mod/network.php:197
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Internetlinks"
msgstr "Geteilte Links"
#: ../../mod/network.php:270
#, php-format
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Ungültiger Kontakt."
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:29
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:673 ../../include/text.php:649
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Personen Suche"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:77
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:86
#: ../../include/diaspora.php:1650 ../../include/conversation.php:48
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:48
#: ../../include/conversation.php:57 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130
msgid "status"
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Status"
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:91
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:91
#: ../../include/diaspora.php:1666 ../../include/conversation.php:65
#: ../../include/diaspora.php:1670 ../../include/conversation.php:65
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
@ -3798,11 +3798,11 @@ msgstr "sichtbar für jeden"
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../mod/filer.php:28 ../../include/conversation.php:918
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:918
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: ../../mod/filer.php:28
#: ../../mod/filer.php:29
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:503
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507
#: ../../include/conversation.php:101
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "Hilfe oder @NewHere"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:206
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:201
msgid "Connect Services"
msgstr "Mit anderen Webanwendungen verbinden"
msgstr "Verbinde Dienste"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:207
@ -5850,15 +5850,15 @@ msgstr "Beitrag"
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: ../../include/diaspora.php:578
#: ../../include/diaspora.php:582
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:1965
#: ../../include/diaspora.php:1969
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: ../../include/diaspora.php:2148
#: ../../include/diaspora.php:2152
#, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"

Wyświetl plik

@ -212,7 +212,7 @@ $a->strings["Enter full path to php executable"] = "Kompletter Pfad zum PHP-Exec
$a->strings["Command line PHP"] = "Kommandozeilen-PHP";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt.";
$a->strings["PHP \"register_argc_argv\""] = "PHP \"register_argc_argv\"";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an.";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Schlüssel erzeugen";
@ -491,7 +491,7 @@ $a->strings["Commented Order"] = "Neueste Kommentare";
$a->strings["Posted Order"] = "Neueste Beiträge";
$a->strings["New"] = "Neue";
$a->strings["Starred"] = "Markierte";
$a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Internetlinks";
$a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Links";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk.",
1 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken.",
@ -1158,7 +1158,7 @@ $a->strings["Similar Interests"] = "Ähnliche Interessen";
$a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen";
$a->strings["Community Pages"] = "Foren";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Hilfe oder @NewHere";
$a->strings["Connect Services"] = "Mit anderen Webanwendungen verbinden";
$a->strings["Connect Services"] = "Verbinde Dienste";
$a->strings["PostIt to Friendica"] = "PostIt nach Friendica";
$a->strings["Post to Friendica"] = "Bei Friendica veröffentlichen";
$a->strings[" from anywhere by bookmarking this Link."] = " von überall her indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzufügst.";