From bfcd3bbc9ec9b0c75ad97743167e5e6893b9bfd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 27 May 2015 09:58:20 +0200 Subject: [PATCH] CS update to the strings --- view/cs/messages.po | 1828 ++++++++++++++++++++++--------------------- view/cs/strings.php | 21 +- 2 files changed, 940 insertions(+), 909 deletions(-) diff --git a/view/cs/messages.po b/view/cs/messages.po index c52e3922ac..6ca450ea91 100644 --- a/view/cs/messages.po +++ b/view/cs/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 07:28+0000\n" "Last-Translator: Michal Šupler \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" #: ../../view/theme/diabook/config.php:148 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:492 +#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/contacts.php:562 #: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107 #: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1203 #: ../../mod/photos.php:1514 ../../mod/photos.php:1565 #: ../../mod/photos.php:1609 ../../mod/photos.php:1697 -#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:491 ../../mod/mood.php:137 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 #: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/install.php:248 -#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:186 +#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:190 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Barevné schéma" msgid "Set style" msgstr "Nastavit styl" -#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1719 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1729 #: ../../include/user.php:247 msgid "default" msgstr "standardní" @@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "Domů" msgid "Your posts and conversations" msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2133 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2132 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87 -#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103 +#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:104 #: ../../mod/newmember.php:32 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Your profile page" msgstr "Vaše profilová stránka" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:177 -#: ../../mod/contacts.php:718 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:178 +#: ../../mod/contacts.php:788 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Kontakty" msgid "Your contacts" msgstr "Vaše kontakty" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2140 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2139 #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 msgid "Photos" msgstr "Fotografie" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Fotografie" msgid "Your photos" msgstr "Vaše fotky" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2157 -#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2156 +#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:382 msgid "Events" msgstr "Události" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "Community" msgstr "Komunita" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:245 ../../include/text.php:1983 +#: ../../include/conversation.php:245 ../../include/text.php:1993 msgid "event" msgstr "událost" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:2011 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:2060 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257 #: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87 @@ -269,14 +269,14 @@ msgstr "událost" msgid "status" msgstr "Stav" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:2011 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:2060 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:253 -#: ../../include/text.php:1985 ../../mod/like.php:149 +#: ../../include/text.php:1995 ../../mod/like.php:149 #: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 msgid "photo" msgstr "fotografie" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:2027 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:2076 #: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "Invite Friends" msgstr "Pozvat přátele" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:172 -#: ../../mod/settings.php:90 ../../mod/admin.php:1104 ../../mod/admin.php:1325 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:173 +#: ../../mod/settings.php:90 ../../mod/admin.php:1107 ../../mod/admin.php:1328 #: ../../mod/newmember.php:22 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -359,40 +359,42 @@ msgstr "Velikost písma textů" msgid "Set colour scheme" msgstr "Nastavit barevné schéma" -#: ../../index.php:211 ../../mod/apps.php:7 +#: ../../index.php:225 ../../mod/apps.php:7 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření." -#: ../../index.php:255 ../../mod/help.php:42 +#: ../../index.php:269 ../../mod/p.php:16 ../../mod/p.php:25 +#: ../../mod/help.php:42 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezen" -#: ../../index.php:258 ../../mod/help.php:45 +#: ../../index.php:272 ../../mod/help.php:45 msgid "Page not found." msgstr "Stránka nenalezena" -#: ../../index.php:367 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 +#: ../../index.php:381 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 msgid "Permission denied" msgstr "Nedostatečné oprávnění" -#: ../../index.php:368 ../../include/items.php:4815 ../../mod/attach.php:33 +#: ../../index.php:382 ../../include/items.php:4838 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33 #: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:12 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:20 -#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:606 -#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/wall_attach.php:55 +#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:608 +#: ../../mod/contacts.php:322 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 #: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78 #: ../../mod/viewcontacts.php:24 ../../mod/wall_upload.php:66 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134 -#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23 -#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140 -#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 +#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/follow.php:39 +#: ../../mod/follow.php:78 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/invite.php:15 +#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:152 ../../mod/mood.php:114 +#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 #: ../../mod/profiles.php:165 ../../mod/profiles.php:618 #: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:119 ../../mod/poke.php:135 -#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/dfrn_confirm.php:55 +#: ../../mod/display.php:501 ../../mod/dfrn_confirm.php:55 #: ../../mod/item.php:169 ../../mod/item.php:185 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 @@ -400,53 +402,22 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění" msgid "Permission denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: ../../index.php:427 +#: ../../index.php:441 msgid "toggle mobile" msgstr "přepnout mobil" -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:30 -#, php-format -msgid "Do you wish to confirm your identity (%s) with %s" -msgstr "Přejete si potvrdit vaši identitu (%s) s %s" - -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:43 -#: ../../mod/dfrn_request.php:676 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" - -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:44 -msgid "Do not confirm" -msgstr "Nepotvrzovat" - -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:48 -msgid "Trust This Site" -msgstr "Důvěřovat tomuto webu" - -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:53 -msgid "No Identifier Sent" -msgstr "Nezaslán žádný identifikátor" - -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/wronguser.php:5 -msgid "Requested identity don't match logged in user." -msgstr "Požadovaná identita neodpovídá přihlášenému uživateli" - -#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render.php:27 -#, php-format -msgid "Please wait; you are being redirected to <%s>" -msgstr "Čekejte prosím, budete přesměrován na <%s>" - #: ../../boot.php:749 msgid "Delete this item?" msgstr "Odstranit tuto položku?" -#: ../../boot.php:750 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 +#: ../../boot.php:750 ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:680 #: ../../mod/photos.php:1564 ../../mod/photos.php:1608 #: ../../mod/photos.php:1696 ../../mod/content.php:709 msgid "Comment" msgstr "Okomentovat" #: ../../boot.php:751 ../../include/contact_widgets.php:205 -#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606 +#: ../../object/Item.php:393 ../../mod/content.php:606 msgid "show more" msgstr "zobrazit více" @@ -529,7 +500,7 @@ msgid "Edit profile" msgstr "Upravit profil" #: ../../boot.php:1557 ../../include/contact_widgets.php:10 -#: ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:58 +#: ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:63 msgid "Connect" msgstr "Spojit" @@ -537,7 +508,7 @@ msgstr "Spojit" msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: ../../boot.php:1595 ../../include/nav.php:175 +#: ../../boot.php:1595 ../../include/nav.php:176 msgid "Profiles" msgstr "Profily" @@ -565,8 +536,8 @@ msgstr "viditelné pro všechny" msgid "Edit visibility" msgstr "Upravit viditelnost" -#: ../../boot.php:1637 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/bb2diaspora.php:155 ../../mod/events.php:471 +#: ../../boot.php:1637 ../../include/event.php:42 +#: ../../include/bb2diaspora.php:155 ../../mod/events.php:483 #: ../../mod/directory.php:136 msgid "Location:" msgstr "Místo:" @@ -591,71 +562,71 @@ msgstr "Domácí stránka:" msgid "About:" msgstr "O mě:" -#: ../../boot.php:1711 +#: ../../boot.php:1710 msgid "Network:" msgstr "Síť:" -#: ../../boot.php:1743 ../../boot.php:1829 +#: ../../boot.php:1742 ../../boot.php:1828 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" -#: ../../boot.php:1744 ../../boot.php:1830 +#: ../../boot.php:1743 ../../boot.php:1829 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: ../../boot.php:1789 ../../boot.php:1877 +#: ../../boot.php:1788 ../../boot.php:1876 msgid "[today]" msgstr "[Dnes]" -#: ../../boot.php:1801 +#: ../../boot.php:1800 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Připomínka narozenin" -#: ../../boot.php:1802 +#: ../../boot.php:1801 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Narozeniny tento týden:" -#: ../../boot.php:1864 +#: ../../boot.php:1863 msgid "[No description]" msgstr "[Žádný popis]" -#: ../../boot.php:1888 +#: ../../boot.php:1887 msgid "Event Reminders" msgstr "Připomenutí událostí" -#: ../../boot.php:1889 +#: ../../boot.php:1888 msgid "Events this week:" msgstr "Události tohoto týdne:" -#: ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:76 +#: ../../boot.php:2125 ../../include/nav.php:76 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../../boot.php:2129 +#: ../../boot.php:2128 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusové zprávy a příspěvky " -#: ../../boot.php:2136 +#: ../../boot.php:2135 msgid "Profile Details" msgstr "Detaily profilu" -#: ../../boot.php:2143 ../../mod/photos.php:52 +#: ../../boot.php:2142 ../../mod/photos.php:52 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalba" -#: ../../boot.php:2147 ../../boot.php:2150 ../../include/nav.php:79 +#: ../../boot.php:2146 ../../boot.php:2149 ../../include/nav.php:79 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: ../../boot.php:2160 +#: ../../boot.php:2159 msgid "Events and Calendar" msgstr "Události a kalendář" -#: ../../boot.php:2164 ../../mod/notes.php:44 +#: ../../boot.php:2163 ../../mod/notes.php:44 msgid "Personal Notes" msgstr "Osobní poznámky" -#: ../../boot.php:2167 +#: ../../boot.php:2166 msgid "Only You Can See This" msgstr "Toto můžete vidět jen Vy" @@ -833,57 +804,57 @@ msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky" msgid "Ability to mute notifications for a thread" msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno" -#: ../../include/items.php:2307 ../../include/datetime.php:477 +#: ../../include/items.php:2330 ../../include/datetime.php:477 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s má narozeniny" -#: ../../include/items.php:2308 ../../include/datetime.php:478 +#: ../../include/items.php:2331 ../../include/datetime.php:478 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Veselé narozeniny %s" -#: ../../include/items.php:4111 ../../mod/dfrn_request.php:717 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 +#: ../../include/items.php:4135 ../../mod/dfrn_request.php:732 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:753 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Jméno odepřeno]" -#: ../../include/items.php:4619 ../../mod/admin.php:169 -#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284 -#: ../../mod/display.php:503 +#: ../../include/items.php:4642 ../../mod/admin.php:169 +#: ../../mod/admin.php:1055 ../../mod/admin.php:1268 ../../mod/viewsrc.php:15 +#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:286 +#: ../../mod/display.php:505 msgid "Item not found." msgstr "Položka nenalezena." -#: ../../include/items.php:4658 +#: ../../include/items.php:4681 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?" -#: ../../include/items.php:4660 ../../mod/settings.php:1015 -#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1029 -#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1038 -#: ../../mod/settings.php:1044 ../../mod/settings.php:1050 -#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/settings.php:1086 -#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/settings.php:1088 -#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1090 -#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/register.php:233 -#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:105 -#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209 +#: ../../include/items.php:4683 ../../mod/settings.php:1035 +#: ../../mod/settings.php:1041 ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1058 +#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1107 ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1109 ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/contacts.php:411 ../../mod/register.php:233 +#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/api.php:105 +#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/follow.php:54 ../../mod/message.php:209 #: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../include/items.php:4663 ../../include/conversation.php:1128 -#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646 -#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/editpost.php:148 -#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/fbrowser.php:81 +#: ../../include/items.php:4686 ../../include/conversation.php:1128 +#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/settings.php:648 +#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/editpost.php:148 +#: ../../mod/dfrn_request.php:859 ../../mod/fbrowser.php:81 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32 -#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212 +#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/follow.php:65 +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../../include/items.php:4881 +#: ../../include/items.php:4904 msgid "Archives" msgstr "Archív" @@ -918,18 +889,22 @@ msgstr "Editovat skupinu" msgid "Create a new group" msgstr "Vytvořit novou skupinu" -#: ../../include/group.php:273 +#: ../../include/group.php:273 ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 +msgid "Group Name: " +msgstr "Název skupiny: " + +#: ../../include/group.php:275 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině" -#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:195 +#: ../../include/group.php:277 ../../mod/network.php:195 msgid "add" msgstr "přidat" #: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926 #: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955 -#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:948 -#: ../../include/Photo.php:955 ../../include/Photo.php:977 +#: ../../include/Photo.php:951 ../../include/Photo.php:966 +#: ../../include/Photo.php:973 ../../include/Photo.php:995 #: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169 #: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185 #: ../../mod/item.php:485 @@ -977,7 +952,7 @@ msgstr "Připojit / Následovat" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření" -#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:724 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:794 #: ../../mod/directory.php:63 msgid "Find" msgstr "Najít" @@ -1002,7 +977,7 @@ msgstr "Všechno" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:439 +#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:509 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -1033,233 +1008,233 @@ msgstr "neodpovídat" msgid "%s " msgstr "%s " -#: ../../include/enotify.php:68 +#: ../../include/enotify.php:78 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s" -#: ../../include/enotify.php:70 +#: ../../include/enotify.php:80 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s." -#: ../../include/enotify.php:71 +#: ../../include/enotify.php:81 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s Vám poslal %2$s." -#: ../../include/enotify.php:71 +#: ../../include/enotify.php:81 msgid "a private message" msgstr "soukromá zpráva" -#: ../../include/enotify.php:72 +#: ../../include/enotify.php:82 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět." -#: ../../include/enotify.php:124 +#: ../../include/enotify.php:134 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:131 +#: ../../include/enotify.php:141 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:139 +#: ../../include/enotify.php:149 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:149 +#: ../../include/enotify.php:159 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s" -#: ../../include/enotify.php:150 +#: ../../include/enotify.php:160 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci." -#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168 -#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194 -#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225 +#: ../../include/enotify.php:163 ../../include/enotify.php:178 +#: ../../include/enotify.php:191 ../../include/enotify.php:204 +#: ../../include/enotify.php:222 ../../include/enotify.php:235 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět." -#: ../../include/enotify.php:160 +#: ../../include/enotify.php:170 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď" -#: ../../include/enotify.php:162 +#: ../../include/enotify.php:172 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:164 +#: ../../include/enotify.php:174 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]" -#: ../../include/enotify.php:175 +#: ../../include/enotify.php:185 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil" -#: ../../include/enotify.php:176 +#: ../../include/enotify.php:186 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s Vás označil na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:177 +#: ../../include/enotify.php:187 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]." -#: ../../include/enotify.php:188 +#: ../../include/enotify.php:198 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek" -#: ../../include/enotify.php:189 +#: ../../include/enotify.php:199 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:190 +#: ../../include/enotify.php:200 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]." -#: ../../include/enotify.php:202 +#: ../../include/enotify.php:212 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul" -#: ../../include/enotify.php:203 +#: ../../include/enotify.php:213 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:204 +#: ../../include/enotify.php:214 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]." -#: ../../include/enotify.php:219 +#: ../../include/enotify.php:229 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek" -#: ../../include/enotify.php:220 +#: ../../include/enotify.php:230 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:221 +#: ../../include/enotify.php:231 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]" -#: ../../include/enotify.php:232 +#: ../../include/enotify.php:242 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení" -#: ../../include/enotify.php:233 +#: ../../include/enotify.php:243 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:234 +#: ../../include/enotify.php:244 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s." -#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279 +#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:289 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s" -#: ../../include/enotify.php:239 +#: ../../include/enotify.php:249 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení." -#: ../../include/enotify.php:247 +#: ../../include/enotify.php:257 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí" -#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249 +#: ../../include/enotify.php:258 ../../include/enotify.php:259 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s" -#: ../../include/enotify.php:255 +#: ../../include/enotify.php:265 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka" -#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257 +#: ../../include/enotify.php:266 ../../include/enotify.php:267 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s" -#: ../../include/enotify.php:270 +#: ../../include/enotify.php:280 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství" -#: ../../include/enotify.php:271 +#: ../../include/enotify.php:281 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:272 +#: ../../include/enotify.php:282 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s." -#: ../../include/enotify.php:277 +#: ../../include/enotify.php:287 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: ../../include/enotify.php:278 +#: ../../include/enotify.php:288 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: ../../include/enotify.php:281 +#: ../../include/enotify.php:291 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení." -#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302 +#: ../../include/enotify.php:299 ../../include/enotify.php:312 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno" -#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303 +#: ../../include/enotify.php:300 ../../include/enotify.php:313 #, php-format msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s" msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304 +#: ../../include/enotify.php:301 ../../include/enotify.php:314 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]." -#: ../../include/enotify.php:294 +#: ../../include/enotify.php:304 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n" "\twithout restriction." msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení." -#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311 +#: ../../include/enotify.php:307 ../../include/enotify.php:321 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah." -#: ../../include/enotify.php:307 +#: ../../include/enotify.php:317 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of " @@ -1268,83 +1243,83 @@ msgid "" "automatically." msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.." -#: ../../include/enotify.php:309 +#: ../../include/enotify.php:319 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future. " msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní" -#: ../../include/enotify.php:322 +#: ../../include/enotify.php:332 msgid "[Friendica System:Notify] registration request" msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek" -#: ../../include/enotify.php:323 +#: ../../include/enotify.php:333 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:324 +#: ../../include/enotify.php:334 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'." -#: ../../include/enotify.php:327 +#: ../../include/enotify.php:337 #, php-format msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)" -#: ../../include/enotify.php:330 +#: ../../include/enotify.php:340 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku." -#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315 -#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063 -#: ../../include/api.php:1065 +#: ../../include/api.php:310 ../../include/api.php:321 +#: ../../include/api.php:422 ../../include/api.php:1116 +#: ../../include/api.php:1118 msgid "User not found." msgstr "Uživatel nenalezen" -#: ../../include/api.php:770 +#: ../../include/api.php:776 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: ../../include/api.php:789 +#: ../../include/api.php:795 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: ../../include/api.php:808 +#: ../../include/api.php:814 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: ../../include/api.php:1271 +#: ../../include/api.php:1325 msgid "There is no status with this id." msgstr "Není tu žádný status s tímto id." -#: ../../include/api.php:1341 +#: ../../include/api.php:1399 msgid "There is no conversation with this id." msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id." -#: ../../include/api.php:1613 +#: ../../include/api.php:1669 msgid "Invalid request." msgstr "Neplatný požadavek." -#: ../../include/api.php:1624 +#: ../../include/api.php:1680 msgid "Invalid item." msgstr "Neplatná položka." -#: ../../include/api.php:1634 +#: ../../include/api.php:1690 msgid "Invalid action. " msgstr "Neplatná akce" -#: ../../include/api.php:1642 +#: ../../include/api.php:1698 msgid "DB error" msgstr "DB chyba" -#: ../../include/network.php:890 +#: ../../include/network.php:959 msgid "view full size" msgstr "zobrazit v plné velikosti" @@ -1352,7 +1327,7 @@ msgstr "zobrazit v plné velikosti" msgid " on Last.fm" msgstr " na Last.fm" -#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1133 +#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1153 msgid "Full Name:" msgstr "Celé jméno:" @@ -1489,8 +1464,8 @@ msgstr "Aplikace" msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry" -#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:968 -#: ../../include/text.php:969 ../../mod/search.php:99 +#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:971 ../../mod/search.php:99 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -1538,87 +1513,87 @@ msgstr "Síťový Reset" msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů" -#: ../../include/nav.php:154 ../../mod/notifications.php:98 +#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:98 msgid "Introductions" msgstr "Představení" -#: ../../include/nav.php:154 +#: ../../include/nav.php:153 msgid "Friend Requests" msgstr "Žádosti přátel" -#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/notifications.php:224 +#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/notifications.php:224 msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:157 msgid "See all notifications" msgstr "Zobrazit všechny upozornění" -#: ../../include/nav.php:157 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené" -#: ../../include/nav.php:161 ../../mod/message.php:182 +#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:182 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" -#: ../../include/nav.php:161 +#: ../../include/nav.php:162 msgid "Private mail" msgstr "Soukromá pošta" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:163 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" -#: ../../include/nav.php:163 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Outbox" msgstr "Odeslaná pošta" -#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/message.php:9 +#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/message.php:9 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" -#: ../../include/nav.php:167 +#: ../../include/nav.php:168 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" -#: ../../include/nav.php:167 +#: ../../include/nav.php:168 msgid "Manage other pages" msgstr "Spravovat jiné stránky" -#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/settings.php:67 +#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/settings.php:67 msgid "Delegations" msgstr "Delegace" -#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/delegate.php:130 +#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/delegate.php:130 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Správa delegátů stránky" -#: ../../include/nav.php:172 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Account settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: ../../include/nav.php:175 +#: ../../include/nav.php:176 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Spravovat/Editovat Profily" -#: ../../include/nav.php:177 +#: ../../include/nav.php:178 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" -#: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:130 +#: ../../include/nav.php:185 ../../mod/admin.php:130 msgid "Admin" msgstr "Administrace" -#: ../../include/nav.php:184 +#: ../../include/nav.php:185 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Nastavení webu a konfigurace" -#: ../../include/nav.php:188 +#: ../../include/nav.php:189 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: ../../include/nav.php:188 +#: ../../include/nav.php:189 msgid "Site map" msgstr "Mapa webu" @@ -1730,16 +1705,16 @@ msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány" msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem" -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:133 +#: ../../include/event.php:13 ../../include/bb2diaspora.php:133 #: ../../mod/localtime.php:12 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139 +#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:139 msgid "Starts:" msgstr "Začíná:" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147 +#: ../../include/event.php:32 ../../include/bb2diaspora.php:147 msgid "Finishes:" msgstr "Končí:" @@ -1799,11 +1774,11 @@ msgid "" "[pre]%s[/pre]" msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]" -#: ../../include/dbstructure.php:150 +#: ../../include/dbstructure.php:152 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám." -#: ../../include/dbstructure.php:208 +#: ../../include/dbstructure.php:210 msgid "Errors encountered performing database changes." msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám." @@ -1912,19 +1887,19 @@ msgstr "OK, pravděpodobně neškodný" msgid "Reputable, has my trust" msgstr "Renomovaný, má mou důvěru" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:571 +#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:573 msgid "Frequently" msgstr "Často" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:572 +#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:574 msgid "Hourly" msgstr "každou hodinu" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:573 +#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:575 msgid "Twice daily" msgstr "Dvakrát denně" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:574 +#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:576 msgid "Daily" msgstr "denně" @@ -1936,7 +1911,7 @@ msgstr "Týdenně" msgid "Monthly" msgstr "Měsíčně" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:836 +#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:851 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" @@ -1949,13 +1924,13 @@ msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:79 -#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:1003 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1031 +#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:1006 +#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1034 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:741 -#: ../../mod/dfrn_request.php:838 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:761 +#: ../../mod/dfrn_request.php:853 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -2004,17 +1979,17 @@ msgstr "Statusnet" msgid "App.net" msgstr "App.net" -#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 +#: ../../include/diaspora.php:622 ../../include/conversation.php:172 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:487 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s" -#: ../../include/diaspora.php:704 +#: ../../include/diaspora.php:705 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora" -#: ../../include/diaspora.php:2444 +#: ../../include/diaspora.php:2493 msgid "Attachments:" msgstr "Přílohy:" @@ -2047,36 +2022,36 @@ msgstr "příspěvek/položka" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného" -#: ../../include/conversation.php:612 ../../object/Item.php:129 +#: ../../include/conversation.php:612 ../../object/Item.php:130 #: ../../mod/photos.php:1653 ../../mod/content.php:437 #: ../../mod/content.php:740 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:130 -#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:682 -#: ../../mod/contacts.php:733 ../../mod/admin.php:1007 +#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:131 +#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:684 +#: ../../mod/contacts.php:803 ../../mod/admin.php:1010 #: ../../mod/photos.php:1654 ../../mod/content.php:438 #: ../../mod/content.php:741 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: ../../include/conversation.php:653 ../../object/Item.php:326 -#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471 +#: ../../include/conversation.php:653 ../../object/Item.php:329 +#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:471 #: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" -#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:316 +#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:319 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:317 +#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:320 msgid "Filed under:" msgstr "Vyplněn pod:" -#: ../../include/conversation.php:673 ../../object/Item.php:340 +#: ../../include/conversation.php:673 ../../object/Item.php:343 #: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864 #, php-format msgid "%s from %s" @@ -2087,7 +2062,7 @@ msgid "View in context" msgstr "Pohled v kontextu" #: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108 -#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156 +#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1545 #: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883 @@ -2190,7 +2165,7 @@ msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován." -#: ../../include/conversation.php:1056 ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../include/conversation.php:1056 ../../mod/settings.php:1053 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?" @@ -2286,10 +2261,10 @@ msgstr "Veřejný příspěvek" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../include/conversation.php:1125 ../../object/Item.php:687 +#: ../../include/conversation.php:1125 ../../object/Item.php:690 #: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1566 #: ../../mod/photos.php:1610 ../../mod/photos.php:1698 -#: ../../mod/content.php:719 +#: ../../mod/events.php:489 ../../mod/content.php:719 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -2305,43 +2280,43 @@ msgstr "Zveřejnit na Groups" msgid "Private post" msgstr "Soukromý příspěvek" -#: ../../include/text.php:297 +#: ../../include/text.php:299 msgid "newer" msgstr "novější" -#: ../../include/text.php:299 +#: ../../include/text.php:301 msgid "older" msgstr "starší" -#: ../../include/text.php:304 +#: ../../include/text.php:306 msgid "prev" msgstr "předchozí" -#: ../../include/text.php:306 +#: ../../include/text.php:308 msgid "first" msgstr "první" -#: ../../include/text.php:338 +#: ../../include/text.php:340 msgid "last" msgstr "poslední" -#: ../../include/text.php:341 +#: ../../include/text.php:343 msgid "next" msgstr "další" -#: ../../include/text.php:396 +#: ../../include/text.php:398 msgid "Loading more entries..." msgstr "Načítání více záznamů..." -#: ../../include/text.php:397 +#: ../../include/text.php:399 msgid "The end" msgstr "Konec" -#: ../../include/text.php:870 +#: ../../include/text.php:872 msgid "No contacts" msgstr "Žádné kontakty" -#: ../../include/text.php:879 +#: ../../include/text.php:881 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" @@ -2349,257 +2324,257 @@ msgstr[0] "%d kontakt" msgstr[1] "%d kontaktů" msgstr[2] "%d kontaktů" -#: ../../include/text.php:891 ../../mod/viewcontacts.php:78 +#: ../../include/text.php:893 ../../mod/viewcontacts.php:78 msgid "View Contacts" msgstr "Zobrazit kontakty" -#: ../../include/text.php:971 ../../mod/editpost.php:109 +#: ../../include/text.php:973 ../../mod/editpost.php:109 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1022 msgid "poke" msgstr "šťouchnout" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1022 msgid "poked" msgstr "šťouchnut" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "ping" msgstr "cinknout" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "pinged" msgstr "cinkut" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "prod" msgstr "pobídnout" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "prodded" msgstr "pobídnut" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "slap" msgstr "dát facku" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "slapped" msgstr "být uhozen" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "finger" msgstr "osahávat" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "fingered" msgstr "osaháván" -#: ../../include/text.php:1025 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "rebuff" msgstr "odmítnout" -#: ../../include/text.php:1025 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "rebuffed" msgstr "odmítnut" -#: ../../include/text.php:1039 +#: ../../include/text.php:1041 msgid "happy" msgstr "šťasný" -#: ../../include/text.php:1040 +#: ../../include/text.php:1042 msgid "sad" msgstr "smutný" -#: ../../include/text.php:1041 +#: ../../include/text.php:1043 msgid "mellow" msgstr "jemný" -#: ../../include/text.php:1042 +#: ../../include/text.php:1044 msgid "tired" msgstr "unavený" -#: ../../include/text.php:1043 +#: ../../include/text.php:1045 msgid "perky" msgstr "emergický" -#: ../../include/text.php:1044 +#: ../../include/text.php:1046 msgid "angry" msgstr "nazlobený" -#: ../../include/text.php:1045 +#: ../../include/text.php:1047 msgid "stupified" msgstr "otupen" -#: ../../include/text.php:1046 +#: ../../include/text.php:1048 msgid "puzzled" msgstr "popletený" -#: ../../include/text.php:1047 +#: ../../include/text.php:1049 msgid "interested" msgstr "zajímavý" -#: ../../include/text.php:1048 +#: ../../include/text.php:1050 msgid "bitter" msgstr "hořký" -#: ../../include/text.php:1049 +#: ../../include/text.php:1051 msgid "cheerful" msgstr "radnostný" -#: ../../include/text.php:1050 +#: ../../include/text.php:1052 msgid "alive" msgstr "naživu" -#: ../../include/text.php:1051 +#: ../../include/text.php:1053 msgid "annoyed" msgstr "otráven" -#: ../../include/text.php:1052 +#: ../../include/text.php:1054 msgid "anxious" msgstr "znepokojený" -#: ../../include/text.php:1053 +#: ../../include/text.php:1055 msgid "cranky" msgstr "mrzutý" -#: ../../include/text.php:1054 +#: ../../include/text.php:1056 msgid "disturbed" msgstr "vyrušen" -#: ../../include/text.php:1055 +#: ../../include/text.php:1057 msgid "frustrated" msgstr "frustrovaný" -#: ../../include/text.php:1056 +#: ../../include/text.php:1058 msgid "motivated" msgstr "motivovaný" -#: ../../include/text.php:1057 +#: ../../include/text.php:1059 msgid "relaxed" msgstr "uvolněný" -#: ../../include/text.php:1058 +#: ../../include/text.php:1060 msgid "surprised" msgstr "překvapený" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../../include/text.php:1228 +#: ../../include/text.php:1230 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "January" msgstr "Ledna" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "February" msgstr "Února" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "March" msgstr "Března" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "April" msgstr "Dubna" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "May" msgstr "Května" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "June" msgstr "Června" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "July" msgstr "Července" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "August" msgstr "Srpna" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "October" msgstr "Října" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "November" msgstr "Listopadu" -#: ../../include/text.php:1232 +#: ../../include/text.php:1234 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../../include/text.php:1422 ../../mod/videos.php:301 +#: ../../include/text.php:1424 ../../mod/videos.php:301 msgid "View Video" msgstr "Zobrazit video" -#: ../../include/text.php:1454 +#: ../../include/text.php:1456 msgid "bytes" msgstr "bytů" -#: ../../include/text.php:1478 ../../include/text.php:1490 +#: ../../include/text.php:1488 ../../include/text.php:1500 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikněte pro otevření/zavření" -#: ../../include/text.php:1664 ../../include/text.php:1674 -#: ../../mod/events.php:335 +#: ../../include/text.php:1674 ../../include/text.php:1684 +#: ../../mod/events.php:347 msgid "link to source" msgstr "odkaz na zdroj" -#: ../../include/text.php:1731 +#: ../../include/text.php:1741 msgid "Select an alternate language" msgstr "Vyběr alternativního jazyka" -#: ../../include/text.php:1987 +#: ../../include/text.php:1997 msgid "activity" msgstr "aktivita" -#: ../../include/text.php:1989 ../../object/Item.php:389 -#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605 +#: ../../include/text.php:1999 ../../object/Item.php:392 +#: ../../object/Item.php:405 ../../mod/content.php:605 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "komentář" -#: ../../include/text.php:1990 +#: ../../include/text.php:2000 msgid "post" msgstr "příspěvek" -#: ../../include/text.php:2158 +#: ../../include/text.php:2168 msgid "Item filed" msgstr "Položka vyplněna" @@ -2622,28 +2597,28 @@ msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím V msgid "The error message was:" msgstr "Chybová zpráva byla:" -#: ../../include/bbcode.php:433 ../../include/bbcode.php:1066 -#: ../../include/bbcode.php:1067 +#: ../../include/bbcode.php:448 ../../include/bbcode.php:1094 +#: ../../include/bbcode.php:1095 msgid "Image/photo" msgstr "Obrázek/fotografie" -#: ../../include/bbcode.php:531 +#: ../../include/bbcode.php:546 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: ../../include/bbcode.php:565 +#: ../../include/bbcode.php:580 #, php-format msgid "" "%s wrote the following post" msgstr "%s napsal následující příspěvek" -#: ../../include/bbcode.php:1030 ../../include/bbcode.php:1050 +#: ../../include/bbcode.php:1058 ../../include/bbcode.php:1078 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napsal:" -#: ../../include/bbcode.php:1075 ../../include/bbcode.php:1076 +#: ../../include/bbcode.php:1103 ../../include/bbcode.php:1104 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrovaný obsah" @@ -2659,17 +2634,17 @@ msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii" msgid "Welcome back " msgstr "Vítejte zpět " -#: ../../include/security.php:366 +#: ../../include/security.php:375 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním." -#: ../../include/oembed.php:213 +#: ../../include/oembed.php:218 msgid "Embedded content" msgstr "vložený obsah" -#: ../../include/oembed.php:222 +#: ../../include/oembed.php:227 msgid "Embedding disabled" msgstr "Vkládání zakázáno" @@ -3013,7 +2988,7 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s." -#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:838 +#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:841 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrační údaje pro %s" @@ -3022,103 +2997,103 @@ msgstr "Registrační údaje pro %s" msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: ../../object/Item.php:94 +#: ../../object/Item.php:95 msgid "This entry was edited" msgstr "Tento záznam byl editován" -#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1359 +#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/photos.php:1359 #: ../../mod/content.php:620 msgid "Private Message" msgstr "Soukromá zpráva" -#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:681 +#: ../../object/Item.php:121 ../../mod/settings.php:683 #: ../../mod/content.php:728 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763 +#: ../../object/Item.php:134 ../../mod/content.php:763 msgid "save to folder" msgstr "uložit do složky" -#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753 +#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:753 msgid "add star" msgstr "přidat hvězdu" -#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754 +#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:754 msgid "remove star" msgstr "odebrat hvězdu" -#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755 +#: ../../object/Item.php:198 ../../mod/content.php:755 msgid "toggle star status" msgstr "přepnout hvězdu" -#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758 +#: ../../object/Item.php:201 ../../mod/content.php:758 msgid "starred" msgstr "označeno hvězdou" -#: ../../object/Item.php:208 +#: ../../object/Item.php:209 msgid "ignore thread" msgstr "ignorovat vlákno" -#: ../../object/Item.php:209 +#: ../../object/Item.php:210 msgid "unignore thread" msgstr "přestat ignorovat vlákno" -#: ../../object/Item.php:210 +#: ../../object/Item.php:211 msgid "toggle ignore status" msgstr "přepnout stav Ignorování" -#: ../../object/Item.php:213 +#: ../../object/Item.php:214 msgid "ignored" msgstr "ignorován" -#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759 +#: ../../object/Item.php:221 ../../mod/content.php:759 msgid "add tag" msgstr "přidat štítek" -#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1542 +#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1542 #: ../../mod/content.php:684 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Líbí se mi to (přepínač)" -#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684 +#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:684 msgid "like" msgstr "má rád" -#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1543 +#: ../../object/Item.php:233 ../../mod/photos.php:1543 #: ../../mod/content.php:685 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)" -#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685 +#: ../../object/Item.php:233 ../../mod/content.php:685 msgid "dislike" msgstr "nemá rád" -#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687 +#: ../../object/Item.php:235 ../../mod/content.php:687 msgid "Share this" msgstr "Sdílet toto" -#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687 +#: ../../object/Item.php:235 ../../mod/content.php:687 msgid "share" msgstr "sdílí" -#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854 +#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:854 msgid "to" msgstr "pro" -#: ../../object/Item.php:329 +#: ../../object/Item.php:332 msgid "via" msgstr "přes" -#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855 +#: ../../object/Item.php:333 ../../mod/content.php:855 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Zeď-na-Zeď" -#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856 +#: ../../object/Item.php:334 ../../mod/content.php:856 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "přes Zeď-na-Zeď " -#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603 +#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:603 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -3126,41 +3101,41 @@ msgstr[0] "%d komentář" msgstr[1] "%d komentářů" msgstr[2] "%d komentářů" -#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/photos.php:1562 #: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 #: ../../mod/content.php:707 msgid "This is you" msgstr "Nastavte Vaši polohu" -#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711 +#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:711 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712 +#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:712 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713 +#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:713 msgid "Underline" msgstr "Podrtžené" -#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714 +#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:714 msgid "Quote" msgstr "Citovat" -#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715 +#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:715 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716 +#: ../../object/Item.php:687 ../../mod/content.php:716 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717 +#: ../../object/Item.php:688 ../../mod/content.php:717 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718 +#: ../../object/Item.php:689 ../../mod/content.php:718 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -3251,10 +3226,6 @@ msgstr "Uložit Skupinu" msgid "Create a group of contacts/friends." msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel." -#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 -msgid "Group Name: " -msgstr "Název skupiny: " - #: ../../mod/group.php:113 msgid "Group removed." msgstr "Skupina odstraněna. " @@ -3271,11 +3242,11 @@ msgstr "Editor skupin" msgid "Members" msgstr "Členové" -#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:586 +#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:656 msgid "All Contacts" msgstr "Všechny kontakty" -#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105 +#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:106 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání" @@ -3324,8 +3295,8 @@ msgid "Discard" msgstr "Odstranit" #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164 -#: ../../mod/notifications.php:214 ../../mod/contacts.php:455 -#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:731 +#: ../../mod/notifications.php:214 ../../mod/contacts.php:525 +#: ../../mod/contacts.php:589 ../../mod/contacts.php:801 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -3359,7 +3330,7 @@ msgid "suggested by %s" msgstr "navrhl %s" #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:208 -#: ../../mod/contacts.php:525 +#: ../../mod/contacts.php:595 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními" @@ -3372,7 +3343,7 @@ msgid "if applicable" msgstr "je-li použitelné" #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:212 -#: ../../mod/admin.php:1005 +#: ../../mod/admin.php:1008 msgid "Approve" msgstr "Schválit" @@ -3495,7 +3466,7 @@ msgstr "Žádný profil" msgid "everybody" msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena." -#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/admin.php:1019 msgid "Account" msgstr "Účet" @@ -3507,12 +3478,12 @@ msgstr "Další funkčnosti" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/settings.php:785 +#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/settings.php:805 msgid "Social Networks" msgstr "Sociální sítě" -#: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 -#: ../../mod/admin.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1105 +#: ../../mod/admin.php:1158 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" @@ -3532,620 +3503,651 @@ msgstr "Odstranit účet" msgid "Missing some important data!" msgstr "Chybí některé důležité údaje!" -#: ../../mod/settings.php:137 ../../mod/settings.php:645 -#: ../../mod/contacts.php:729 +#: ../../mod/settings.php:137 ../../mod/settings.php:647 +#: ../../mod/contacts.php:799 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: ../../mod/settings.php:243 +#: ../../mod/settings.php:245 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení." -#: ../../mod/settings.php:248 +#: ../../mod/settings.php:250 msgid "Email settings updated." msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována." -#: ../../mod/settings.php:263 +#: ../../mod/settings.php:265 msgid "Features updated" msgstr "Aktualizované funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:326 +#: ../../mod/settings.php:328 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům" -#: ../../mod/settings.php:340 +#: ../../mod/settings.php:342 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:345 +#: ../../mod/settings.php:347 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:353 +#: ../../mod/settings.php:355 msgid "Wrong password." msgstr "Špatné heslo." -#: ../../mod/settings.php:364 +#: ../../mod/settings.php:366 msgid "Password changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:366 +#: ../../mod/settings.php:368 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu." -#: ../../mod/settings.php:433 +#: ../../mod/settings.php:435 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Prosím použijte kratší jméno." -#: ../../mod/settings.php:435 +#: ../../mod/settings.php:437 msgid " Name too short." msgstr "Jméno je příliš krátké." -#: ../../mod/settings.php:444 +#: ../../mod/settings.php:446 msgid "Wrong Password" msgstr "Špatné heslo" -#: ../../mod/settings.php:449 +#: ../../mod/settings.php:451 msgid " Not valid email." msgstr "Neplatný e-mail." -#: ../../mod/settings.php:455 +#: ../../mod/settings.php:457 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail." -#: ../../mod/settings.php:511 +#: ../../mod/settings.php:513 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina." -#: ../../mod/settings.php:515 +#: ../../mod/settings.php:517 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu." -#: ../../mod/settings.php:545 +#: ../../mod/settings.php:547 msgid "Settings updated." msgstr "Nastavení aktualizováno." -#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644 -#: ../../mod/settings.php:680 +#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646 +#: ../../mod/settings.php:682 msgid "Add application" msgstr "Přidat aplikaci" -#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:729 -#: ../../mod/settings.php:803 ../../mod/settings.php:885 -#: ../../mod/settings.php:1118 ../../mod/admin.php:620 -#: ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/admin.php:1445 +#: ../../mod/settings.php:621 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:754 ../../mod/settings.php:823 +#: ../../mod/settings.php:905 ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/admin.php:622 ../../mod/admin.php:1159 ../../mod/admin.php:1361 +#: ../../mod/admin.php:1448 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit Nastavení" -#: ../../mod/settings.php:621 ../../mod/settings.php:647 -#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 -#: ../../mod/admin.php:1029 ../../mod/crepair.php:165 +#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/settings.php:649 +#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019 +#: ../../mod/admin.php:1032 ../../mod/crepair.php:169 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/settings.php:648 +#: ../../mod/settings.php:624 ../../mod/settings.php:650 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/settings.php:649 +#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/settings.php:651 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:624 ../../mod/settings.php:650 +#: ../../mod/settings.php:626 ../../mod/settings.php:652 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrování" -#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:653 msgid "Icon url" msgstr "URL ikony" -#: ../../mod/settings.php:636 +#: ../../mod/settings.php:638 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci." -#: ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:681 msgid "Connected Apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: ../../mod/settings.php:683 +#: ../../mod/settings.php:685 msgid "Client key starts with" msgstr "Klienský klíč začíná" -#: ../../mod/settings.php:684 +#: ../../mod/settings.php:686 msgid "No name" msgstr "Bez názvu" -#: ../../mod/settings.php:685 +#: ../../mod/settings.php:687 msgid "Remove authorization" msgstr "Odstranit oprávnění" -#: ../../mod/settings.php:697 +#: ../../mod/settings.php:699 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Žádný doplněk není nastaven" -#: ../../mod/settings.php:705 +#: ../../mod/settings.php:707 msgid "Plugin Settings" msgstr "Nastavení doplňku" -#: ../../mod/settings.php:719 +#: ../../mod/settings.php:721 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: ../../mod/settings.php:719 +#: ../../mod/settings.php:721 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: ../../mod/settings.php:727 +#: ../../mod/settings.php:729 msgid "Additional Features" msgstr "Další Funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742 +#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:743 +msgid "General Social Media Settings" +msgstr "General Social Media nastavení" + +#: ../../mod/settings.php:749 +msgid "Disable intelligent shortening" +msgstr "Vypnout inteligentní zkracování" + +#: ../../mod/settings.php:751 +msgid "" +"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " +"If this option is enabled then every shortened post will always point to the" +" original friendica post." +msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek" + +#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:762 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s" -#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742 +#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:762 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742 +#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:762 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: ../../mod/settings.php:742 +#: ../../mod/settings.php:762 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:798 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán." -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:810 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Nastavení e-mailu" -#: ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/settings.php:811 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." -#: ../../mod/settings.php:792 +#: ../../mod/settings.php:812 msgid "Last successful email check:" msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:794 +#: ../../mod/settings.php:814 msgid "IMAP server name:" msgstr "jméno IMAP serveru:" -#: ../../mod/settings.php:795 +#: ../../mod/settings.php:815 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: ../../mod/settings.php:796 +#: ../../mod/settings.php:816 msgid "Security:" msgstr "Zabezpečení:" -#: ../../mod/settings.php:796 ../../mod/settings.php:801 +#: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/settings.php:821 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../../mod/settings.php:797 +#: ../../mod/settings.php:817 msgid "Email login name:" msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:798 +#: ../../mod/settings.php:818 msgid "Email password:" msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:799 +#: ../../mod/settings.php:819 msgid "Reply-to address:" msgstr "Odpovědět na adresu:" -#: ../../mod/settings.php:800 +#: ../../mod/settings.php:820 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:" -#: ../../mod/settings.php:801 +#: ../../mod/settings.php:821 msgid "Action after import:" msgstr "Akce po importu:" -#: ../../mod/settings.php:801 +#: ../../mod/settings.php:821 msgid "Mark as seen" msgstr "Označit jako přečtené" -#: ../../mod/settings.php:801 +#: ../../mod/settings.php:821 msgid "Move to folder" msgstr "Přesunout do složky" -#: ../../mod/settings.php:802 +#: ../../mod/settings.php:822 msgid "Move to folder:" msgstr "Přesunout do složky:" -#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:545 +#: ../../mod/settings.php:853 ../../mod/admin.php:547 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:903 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení Zobrazení" -#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:904 +#: ../../mod/settings.php:909 ../../mod/settings.php:924 msgid "Display Theme:" msgstr "Vybrat grafickou šablonu:" -#: ../../mod/settings.php:890 +#: ../../mod/settings.php:910 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Téma pro mobilní zařízení:" -#: ../../mod/settings.php:891 +#: ../../mod/settings.php:911 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund" -#: ../../mod/settings.php:891 +#: ../../mod/settings.php:911 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum." -#: ../../mod/settings.php:892 +#: ../../mod/settings.php:912 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:" -#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/settings.php:913 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum 100 položek" -#: ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:913 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:" -#: ../../mod/settings.php:894 +#: ../../mod/settings.php:914 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nezobrazovat emotikony" -#: ../../mod/settings.php:895 +#: ../../mod/settings.php:915 msgid "Don't show notices" msgstr "Nezobrazovat oznámění" -#: ../../mod/settings.php:896 +#: ../../mod/settings.php:916 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posouvání" -#: ../../mod/settings.php:897 +#: ../../mod/settings.php:917 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť." -#: ../../mod/settings.php:974 +#: ../../mod/settings.php:994 msgid "User Types" msgstr "Uživatelské typy" -#: ../../mod/settings.php:975 +#: ../../mod/settings.php:995 msgid "Community Types" msgstr "Komunitní typy" -#: ../../mod/settings.php:976 +#: ../../mod/settings.php:996 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normální stránka účtu" -#: ../../mod/settings.php:977 +#: ../../mod/settings.php:997 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Tento účet je běžný osobní profil" -#: ../../mod/settings.php:980 +#: ../../mod/settings.php:1000 msgid "Soapbox Page" msgstr "Stránka \"Soapbox\"" -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:1001 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení" -#: ../../mod/settings.php:984 +#: ../../mod/settings.php:1004 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity" -#: ../../mod/settings.php:985 +#: ../../mod/settings.php:1005 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení." -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:1008 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatická stránka přítele" -#: ../../mod/settings.php:989 +#: ../../mod/settings.php:1009 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele" -#: ../../mod/settings.php:992 +#: ../../mod/settings.php:1012 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]" -#: ../../mod/settings.php:993 +#: ../../mod/settings.php:1013 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy" -#: ../../mod/settings.php:1005 +#: ../../mod/settings.php:1025 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:1005 +#: ../../mod/settings.php:1025 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu." -#: ../../mod/settings.php:1015 +#: ../../mod/settings.php:1035 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?" -#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1021 -#: ../../mod/settings.php:1029 ../../mod/settings.php:1033 -#: ../../mod/settings.php:1038 ../../mod/settings.php:1044 -#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/settings.php:1056 -#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1087 -#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1089 -#: ../../mod/settings.php:1090 ../../mod/register.php:234 -#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:665 +#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1041 +#: ../../mod/settings.php:1049 ../../mod/settings.php:1053 +#: ../../mod/settings.php:1058 ../../mod/settings.php:1064 +#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1076 +#: ../../mod/settings.php:1106 ../../mod/settings.php:1107 +#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/register.php:234 +#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/api.php:106 +#: ../../mod/follow.php:54 ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" -#: ../../mod/settings.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:1049 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1053 msgid "" "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't " "possible." msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí." -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1058 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?" -#: ../../mod/settings.php:1044 +#: ../../mod/settings.php:1064 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?" -#: ../../mod/settings.php:1050 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?" -#: ../../mod/settings.php:1056 +#: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?" -#: ../../mod/settings.php:1064 +#: ../../mod/settings.php:1084 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil není zveřejněn." -#: ../../mod/settings.php:1067 ../../mod/profile_photo.php:248 +#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "or" msgstr "nebo" -#: ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1092 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Vaše adresa identity je" -#: ../../mod/settings.php:1083 +#: ../../mod/settings.php:1103 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:" -#: ../../mod/settings.php:1083 +#: ../../mod/settings.php:1103 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány" -#: ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1104 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Pokročilé nastavení expirací" -#: ../../mod/settings.php:1085 +#: ../../mod/settings.php:1105 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Nastavení expirací" -#: ../../mod/settings.php:1086 +#: ../../mod/settings.php:1106 msgid "Expire posts:" msgstr "Expirovat příspěvky:" -#: ../../mod/settings.php:1087 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Expirovat osobní poznámky:" -#: ../../mod/settings.php:1088 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:" -#: ../../mod/settings.php:1089 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Expire photos:" msgstr "Expirovat fotografie:" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1110 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:" -#: ../../mod/settings.php:1116 +#: ../../mod/settings.php:1136 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: ../../mod/settings.php:1124 +#: ../../mod/settings.php:1144 msgid "Password Settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: ../../mod/settings.php:1125 +#: ../../mod/settings.php:1145 msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1146 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrďte:" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1146 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" -#: ../../mod/settings.php:1127 +#: ../../mod/settings.php:1147 msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: ../../mod/settings.php:1127 ../../mod/settings.php:1128 +#: ../../mod/settings.php:1147 ../../mod/settings.php:1148 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn" -#: ../../mod/settings.php:1128 +#: ../../mod/settings.php:1148 msgid "Password:" msgstr "Heslo: " -#: ../../mod/settings.php:1132 +#: ../../mod/settings.php:1152 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: ../../mod/settings.php:1134 +#: ../../mod/settings.php:1154 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: ../../mod/settings.php:1135 +#: ../../mod/settings.php:1155 msgid "Your Timezone:" msgstr "Vaše časové pásmo:" -#: ../../mod/settings.php:1136 +#: ../../mod/settings.php:1156 msgid "Default Post Location:" msgstr "Výchozí umístění příspěvků:" -#: ../../mod/settings.php:1137 +#: ../../mod/settings.php:1157 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:" -#: ../../mod/settings.php:1140 +#: ../../mod/settings.php:1160 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" -#: ../../mod/settings.php:1142 +#: ../../mod/settings.php:1162 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:" -#: ../../mod/settings.php:1142 ../../mod/settings.php:1172 +#: ../../mod/settings.php:1162 ../../mod/settings.php:1192 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(Aby se zabránilo spamu)" -#: ../../mod/settings.php:1143 +#: ../../mod/settings.php:1163 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1144 +#: ../../mod/settings.php:1164 msgid "(click to open/close)" msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)" -#: ../../mod/settings.php:1153 ../../mod/photos.php:1146 +#: ../../mod/settings.php:1173 ../../mod/photos.php:1146 #: ../../mod/photos.php:1519 msgid "Show to Groups" msgstr "Zobrazit ve Skupinách" -#: ../../mod/settings.php:1154 ../../mod/photos.php:1147 +#: ../../mod/settings.php:1174 ../../mod/photos.php:1147 #: ../../mod/photos.php:1520 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zobrazit v Kontaktech" -#: ../../mod/settings.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:1175 msgid "Default Private Post" msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1156 +#: ../../mod/settings.php:1176 msgid "Default Public Post" msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1160 +#: ../../mod/settings.php:1180 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky" -#: ../../mod/settings.php:1172 +#: ../../mod/settings.php:1192 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:" -#: ../../mod/settings.php:1175 +#: ../../mod/settings.php:1195 msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavení notifikací" -#: ../../mod/settings.php:1176 +#: ../../mod/settings.php:1196 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:" -#: ../../mod/settings.php:1177 +#: ../../mod/settings.php:1197 msgid "accepting a friend request" msgstr "akceptuji požadavek na přátelství" -#: ../../mod/settings.php:1178 +#: ../../mod/settings.php:1198 msgid "joining a forum/community" msgstr "připojující se k fóru/komunitě" -#: ../../mod/settings.php:1179 +#: ../../mod/settings.php:1199 msgid "making an interesting profile change" msgstr "provedení zajímavé profilové změny" -#: ../../mod/settings.php:1180 +#: ../../mod/settings.php:1200 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když" -#: ../../mod/settings.php:1181 +#: ../../mod/settings.php:1201 msgid "You receive an introduction" msgstr "obdržíte žádost o propojení" -#: ../../mod/settings.php:1182 +#: ../../mod/settings.php:1202 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny" -#: ../../mod/settings.php:1183 +#: ../../mod/settings.php:1203 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku" -#: ../../mod/settings.php:1184 +#: ../../mod/settings.php:1204 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "někdo Vám napíše následný komentář" -#: ../../mod/settings.php:1185 +#: ../../mod/settings.php:1205 msgid "You receive a private message" msgstr "obdržíte soukromou zprávu" -#: ../../mod/settings.php:1186 +#: ../../mod/settings.php:1206 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Obdržel jste návrh přátelství" -#: ../../mod/settings.php:1187 +#: ../../mod/settings.php:1207 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Jste označen v příspěvku" -#: ../../mod/settings.php:1188 +#: ../../mod/settings.php:1208 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku" -#: ../../mod/settings.php:1190 +#: ../../mod/settings.php:1210 +msgid "Activate desktop notifications" +msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu" + +#: ../../mod/settings.php:1211 +msgid "" +"Note: This is an experimental feature, as being not supported by each " +"browser" +msgstr "Poznámka: Jedná se o experimentální funkci, protože není podporovaná všemi prohlížeči" + +#: ../../mod/settings.php:1212 +msgid "You will now receive desktop notifications!" +msgstr "Nyní obdržíte notifikace na desktopu!" + +#: ../../mod/settings.php:1214 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Pouze textové notifikační e-maily" -#: ../../mod/settings.php:1192 +#: ../../mod/settings.php:1216 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části." -#: ../../mod/settings.php:1194 +#: ../../mod/settings.php:1218 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky" -#: ../../mod/settings.php:1195 +#: ../../mod/settings.php:1219 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích" -#: ../../mod/settings.php:1198 +#: ../../mod/settings.php:1222 msgid "Relocate" msgstr "Změna umístění" -#: ../../mod/settings.php:1199 +#: ../../mod/settings.php:1223 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." -#: ../../mod/settings.php:1200 +#: ../../mod/settings.php:1224 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům" @@ -4165,7 +4167,7 @@ msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici." msgid "Visible to:" msgstr "Viditelné pro:" -#: ../../mod/contacts.php:112 +#: ../../mod/contacts.php:114 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited" @@ -4173,330 +4175,330 @@ msgstr[0] "%d kontakt upraven." msgstr[1] "%d kontakty upraveny" msgstr[2] "%d kontaktů upraveno" -#: ../../mod/contacts.php:143 ../../mod/contacts.php:276 +#: ../../mod/contacts.php:145 ../../mod/contacts.php:340 msgid "Could not access contact record." msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." -#: ../../mod/contacts.php:157 +#: ../../mod/contacts.php:159 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Nelze nalézt vybraný profil." -#: ../../mod/contacts.php:190 +#: ../../mod/contacts.php:192 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt aktualizován." -#: ../../mod/contacts.php:192 ../../mod/dfrn_request.php:576 +#: ../../mod/contacts.php:194 ../../mod/dfrn_request.php:576 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt." -#: ../../mod/contacts.php:291 +#: ../../mod/contacts.php:361 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakt byl zablokován" -#: ../../mod/contacts.php:291 +#: ../../mod/contacts.php:361 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakt byl odblokován" -#: ../../mod/contacts.php:302 +#: ../../mod/contacts.php:372 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakt bude ignorován" -#: ../../mod/contacts.php:302 +#: ../../mod/contacts.php:372 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakt přestal být ignorován" -#: ../../mod/contacts.php:314 +#: ../../mod/contacts.php:384 msgid "Contact has been archived" msgstr "Kontakt byl archivován" -#: ../../mod/contacts.php:314 +#: ../../mod/contacts.php:384 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu." -#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/contacts.php:727 +#: ../../mod/contacts.php:409 ../../mod/contacts.php:797 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?" -#: ../../mod/contacts.php:356 +#: ../../mod/contacts.php:426 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakt byl odstraněn." -#: ../../mod/contacts.php:394 +#: ../../mod/contacts.php:464 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s" -#: ../../mod/contacts.php:398 +#: ../../mod/contacts.php:468 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Sdílíte s uživatelem %s" -#: ../../mod/contacts.php:403 +#: ../../mod/contacts.php:473 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "uživatel %s sdílí s vámi" -#: ../../mod/contacts.php:423 +#: ../../mod/contacts.php:493 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." -#: ../../mod/contacts.php:426 ../../mod/admin.php:569 +#: ../../mod/contacts.php:496 ../../mod/admin.php:571 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../../mod/contacts.php:430 +#: ../../mod/contacts.php:500 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" -#: ../../mod/contacts.php:430 +#: ../../mod/contacts.php:500 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" -#: ../../mod/contacts.php:432 +#: ../../mod/contacts.php:502 msgid "Suggest friends" msgstr "Navrhněte přátelé" -#: ../../mod/contacts.php:436 +#: ../../mod/contacts.php:506 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Typ sítě: %s" -#: ../../mod/contacts.php:444 +#: ../../mod/contacts.php:514 msgid "View all contacts" msgstr "Zobrazit všechny kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518 -#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1009 +#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:588 +#: ../../mod/contacts.php:800 ../../mod/admin.php:1012 msgid "Unblock" msgstr "Odblokovat" -#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518 -#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1008 +#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:588 +#: ../../mod/contacts.php:800 ../../mod/admin.php:1011 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: ../../mod/contacts.php:452 +#: ../../mod/contacts.php:522 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Přepnout stav Blokováno" -#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:519 -#: ../../mod/contacts.php:731 +#: ../../mod/contacts.php:525 ../../mod/contacts.php:589 +#: ../../mod/contacts.php:801 msgid "Unignore" msgstr "Přestat ignorovat" -#: ../../mod/contacts.php:458 +#: ../../mod/contacts.php:528 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Přepnout stav Ignorováno" -#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732 +#: ../../mod/contacts.php:532 ../../mod/contacts.php:802 msgid "Unarchive" msgstr "Vrátit z archívu" -#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732 +#: ../../mod/contacts.php:532 ../../mod/contacts.php:802 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: ../../mod/contacts.php:465 +#: ../../mod/contacts.php:535 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Přepnout stav Archivováno" -#: ../../mod/contacts.php:468 +#: ../../mod/contacts.php:538 msgid "Repair" msgstr "Opravit" -#: ../../mod/contacts.php:471 +#: ../../mod/contacts.php:541 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:477 +#: ../../mod/contacts.php:547 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!" -#: ../../mod/contacts.php:480 +#: ../../mod/contacts.php:550 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Načítat další informace pro kanál" -#: ../../mod/contacts.php:481 +#: ../../mod/contacts.php:551 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: ../../mod/contacts.php:481 +#: ../../mod/contacts.php:551 msgid "Fetch information" msgstr "Načítat informace" -#: ../../mod/contacts.php:481 +#: ../../mod/contacts.php:551 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Načítat informace a klíčová slova" -#: ../../mod/contacts.php:490 +#: ../../mod/contacts.php:560 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:493 +#: ../../mod/contacts.php:563 msgid "Profile Visibility" msgstr "Viditelnost profilu" -#: ../../mod/contacts.php:494 +#: ../../mod/contacts.php:564 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu." -#: ../../mod/contacts.php:495 +#: ../../mod/contacts.php:565 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktní informace / poznámky" -#: ../../mod/contacts.php:496 +#: ../../mod/contacts.php:566 msgid "Edit contact notes" msgstr "Editovat poznámky kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:695 +#: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/contacts.php:765 #: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:64 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:572 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:503 +#: ../../mod/contacts.php:573 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorovat kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:504 +#: ../../mod/contacts.php:574 msgid "Repair URL settings" msgstr "Opravit nastavení adresy URL " -#: ../../mod/contacts.php:505 +#: ../../mod/contacts.php:575 msgid "View conversations" msgstr "Zobrazit konverzace" -#: ../../mod/contacts.php:507 +#: ../../mod/contacts.php:577 msgid "Delete contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:511 +#: ../../mod/contacts.php:581 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: ../../mod/contacts.php:513 +#: ../../mod/contacts.php:583 msgid "Update public posts" msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky" -#: ../../mod/contacts.php:515 ../../mod/admin.php:1503 +#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/admin.php:1506 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat" -#: ../../mod/contacts.php:522 +#: ../../mod/contacts.php:592 msgid "Currently blocked" msgstr "V současnosti zablokováno" -#: ../../mod/contacts.php:523 +#: ../../mod/contacts.php:593 msgid "Currently ignored" msgstr "V současnosti ignorováno" -#: ../../mod/contacts.php:524 +#: ../../mod/contacts.php:594 msgid "Currently archived" msgstr "Aktuálně archivován" -#: ../../mod/contacts.php:525 +#: ../../mod/contacts.php:595 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" -#: ../../mod/contacts.php:526 +#: ../../mod/contacts.php:596 msgid "Notification for new posts" msgstr "Upozornění na nové příspěvky" -#: ../../mod/contacts.php:526 +#: ../../mod/contacts.php:596 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:529 +#: ../../mod/contacts.php:599 msgid "Blacklisted keywords" msgstr "Zakázaná klíčová slova" -#: ../../mod/contacts.php:529 +#: ../../mod/contacts.php:599 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\"" -#: ../../mod/contacts.php:580 +#: ../../mod/contacts.php:650 msgid "Suggestions" msgstr "Doporučení" -#: ../../mod/contacts.php:583 +#: ../../mod/contacts.php:653 msgid "Suggest potential friends" msgstr "Navrhnout potenciální přátele" -#: ../../mod/contacts.php:589 +#: ../../mod/contacts.php:659 msgid "Show all contacts" msgstr "Zobrazit všechny kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:592 +#: ../../mod/contacts.php:662 msgid "Unblocked" msgstr "Odblokován" -#: ../../mod/contacts.php:595 +#: ../../mod/contacts.php:665 msgid "Only show unblocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:599 +#: ../../mod/contacts.php:669 msgid "Blocked" msgstr "Blokován" -#: ../../mod/contacts.php:602 +#: ../../mod/contacts.php:672 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:606 +#: ../../mod/contacts.php:676 msgid "Ignored" msgstr "Ignorován" -#: ../../mod/contacts.php:609 +#: ../../mod/contacts.php:679 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:613 +#: ../../mod/contacts.php:683 msgid "Archived" msgstr "Archivován" -#: ../../mod/contacts.php:616 +#: ../../mod/contacts.php:686 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:620 +#: ../../mod/contacts.php:690 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: ../../mod/contacts.php:623 +#: ../../mod/contacts.php:693 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:671 +#: ../../mod/contacts.php:741 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Vzájemné přátelství" -#: ../../mod/contacts.php:675 +#: ../../mod/contacts.php:745 msgid "is a fan of yours" msgstr "je Váš fanoušek" -#: ../../mod/contacts.php:679 +#: ../../mod/contacts.php:749 msgid "you are a fan of" msgstr "jste fanouškem" -#: ../../mod/contacts.php:696 ../../mod/nogroup.php:41 +#: ../../mod/contacts.php:766 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" msgstr "Editovat kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:722 +#: ../../mod/contacts.php:792 msgid "Search your contacts" msgstr "Prohledat Vaše kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:723 ../../mod/directory.php:61 +#: ../../mod/contacts.php:793 ../../mod/directory.php:61 msgid "Finding: " msgstr "Zjištění: " @@ -4598,7 +4600,7 @@ msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." msgid "Your invitation ID: " msgstr "Vaše pozvání ID:" -#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:623 msgid "Registration" msgstr "Registrace" @@ -4637,7 +4639,7 @@ msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán" msgid "System down for maintenance" msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby" -#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:332 +#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:334 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Přístup na tento profil byl omezen." @@ -4645,10 +4647,10 @@ msgstr "Přístup na tento profil byl omezen." msgid "Tips for New Members" msgstr "Tipy pro nové členy" -#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:762 +#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:777 #: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/photos.php:920 #: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/directory.php:33 +#: ../../mod/display.php:214 ../../mod/directory.php:33 msgid "Public access denied." msgstr "Veřejný přístup odepřen." @@ -4698,7 +4700,7 @@ msgstr "Upravit příspěvek" msgid "People Search" msgstr "Vyhledávání lidí" -#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 +#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:71 msgid "No matches" msgstr "Žádné shody" @@ -4807,72 +4809,76 @@ msgid "" "this profile." msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do tohoto profilu." -#: ../../mod/dfrn_request.php:671 +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 ../../mod/dfrn_request.php:691 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:686 msgid "Hide this contact" msgstr "Skrýt tento kontakt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:674 +#: ../../mod/dfrn_request.php:689 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Vítejte doma %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:675 +#: ../../mod/dfrn_request.php:690 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:804 +#: ../../mod/dfrn_request.php:819 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:824 +#: ../../mod/dfrn_request.php:839 msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" " Friendica site and join us today." msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes." -#: ../../mod/dfrn_request.php:827 +#: ../../mod/dfrn_request.php:842 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování" -#: ../../mod/dfrn_request.php:828 +#: ../../mod/dfrn_request.php:843 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@identi.ca" msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/dfrn_request.php:829 +#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/follow.php:53 msgid "Please answer the following:" msgstr "Odpovězte, prosím, následující:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/follow.php:54 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Zná Vás uživatel %s ?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:834 +#: ../../mod/dfrn_request.php:849 ../../mod/follow.php:55 msgid "Add a personal note:" msgstr "Přidat osobní poznámku:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 +#: ../../mod/dfrn_request.php:852 msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web" -#: ../../mod/dfrn_request.php:839 +#: ../../mod/dfrn_request.php:854 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole." -#: ../../mod/dfrn_request.php:840 +#: ../../mod/dfrn_request.php:855 ../../mod/follow.php:61 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"." -#: ../../mod/dfrn_request.php:843 +#: ../../mod/dfrn_request.php:858 ../../mod/follow.php:64 msgid "Submit Request" msgstr "Odeslat žádost" @@ -4934,7 +4940,7 @@ msgstr "Navrhněte přátelé" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s" -#: ../../mod/share.php:44 +#: ../../mod/share.php:38 msgid "link" msgstr "odkaz" @@ -4946,15 +4952,15 @@ msgstr "Žádné kontakty." msgid "Theme settings updated." msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:621 msgid "Site" msgstr "Web" -#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013 +#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1016 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357 +#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1326 ../../mod/admin.php:1360 msgid "Themes" msgstr "Témata" @@ -4962,7 +4968,7 @@ msgstr "Témata" msgid "DB updates" msgstr "Aktualizace databáze" -#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444 +#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1447 msgid "Logs" msgstr "Logy" @@ -4986,19 +4992,19 @@ msgstr "diagnostika" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" -#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952 +#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:955 msgid "Normal Account" msgstr "Normální účet" -#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953 +#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:956 msgid "Soapbox Account" msgstr "Soapbox účet" -#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954 +#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:957 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity" -#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955 +#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:958 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel" @@ -5014,9 +5020,9 @@ msgstr "Soukromé fórum" msgid "Message queues" msgstr "Fronty zpráv" -#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997 -#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322 -#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443 +#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1000 +#: ../../mod/admin.php:1104 ../../mod/admin.php:1157 ../../mod/admin.php:1325 +#: ../../mod/admin.php:1359 ../../mod/admin.php:1446 msgid "Administration" msgstr "Administrace" @@ -5044,331 +5050,331 @@ msgstr "Aktivní pluginy" msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň ://" -#: ../../mod/admin.php:516 +#: ../../mod/admin.php:518 msgid "Site settings updated." msgstr "Nastavení webu aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:562 +#: ../../mod/admin.php:564 msgid "No community page" msgstr "Komunitní stránka neexistuje" -#: ../../mod/admin.php:563 +#: ../../mod/admin.php:565 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce" -#: ../../mod/admin.php:564 +#: ../../mod/admin.php:566 msgid "Global community page" msgstr "Globální komunitní stránka" -#: ../../mod/admin.php:570 +#: ../../mod/admin.php:572 msgid "At post arrival" msgstr "Při obdržení příspěvku" -#: ../../mod/admin.php:579 +#: ../../mod/admin.php:581 msgid "Multi user instance" msgstr "Více uživatelská instance" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "Requires approval" msgstr "Vyžaduje schválení" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Open" msgstr "Otevřená" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souborů" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "Policies" msgstr "Politiky" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:626 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: ../../mod/admin.php:625 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "Performance" msgstr "Výkonnost" -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server." -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "Site name" msgstr "Název webu" -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "Host name" msgstr "Jméno hostitele (host name)" -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/admin.php:633 msgid "Sender Email" msgstr "Email ddesílatele" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:634 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: ../../mod/admin.php:633 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "Shortcut icon" msgstr "Ikona zkratky" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/admin.php:636 msgid "Touch icon" msgstr "Dotyková ikona" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/admin.php:637 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatečné informace" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/admin.php:637 msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at dir.friendica.com/siteinfo." msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo." -#: ../../mod/admin.php:636 +#: ../../mod/admin.php:638 msgid "System language" msgstr "Systémový jazyk" -#: ../../mod/admin.php:637 +#: ../../mod/admin.php:639 msgid "System theme" msgstr "Grafická šablona systému " -#: ../../mod/admin.php:637 +#: ../../mod/admin.php:639 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - změnit theme settings" -#: ../../mod/admin.php:638 +#: ../../mod/admin.php:640 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:638 +#: ../../mod/admin.php:640 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:639 +#: ../../mod/admin.php:641 msgid "SSL link policy" msgstr "Politika SSL odkazů" -#: ../../mod/admin.php:639 +#: ../../mod/admin.php:641 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL" -#: ../../mod/admin.php:640 +#: ../../mod/admin.php:642 msgid "Force SSL" msgstr "Vynutit SSL" -#: ../../mod/admin.php:640 +#: ../../mod/admin.php:642 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení." -#: ../../mod/admin.php:641 +#: ../../mod/admin.php:643 msgid "Old style 'Share'" msgstr "Sdílení \"postaru\"" -#: ../../mod/admin.php:641 +#: ../../mod/admin.php:643 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky." -#: ../../mod/admin.php:642 +#: ../../mod/admin.php:644 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu" -#: ../../mod/admin.php:642 +#: ../../mod/admin.php:644 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help." -#: ../../mod/admin.php:643 +#: ../../mod/admin.php:645 msgid "Single user instance" msgstr "Jednouživatelská instance" -#: ../../mod/admin.php:643 +#: ../../mod/admin.php:645 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele" -#: ../../mod/admin.php:644 +#: ../../mod/admin.php:646 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: ../../mod/admin.php:644 +#: ../../mod/admin.php:646 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno." -#: ../../mod/admin.php:645 +#: ../../mod/admin.php:647 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: ../../mod/admin.php:645 +#: ../../mod/admin.php:647 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu" -#: ../../mod/admin.php:646 +#: ../../mod/admin.php:648 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG kvalita obrázku" -#: ../../mod/admin.php:646 +#: ../../mod/admin.php:648 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu." -#: ../../mod/admin.php:648 +#: ../../mod/admin.php:650 msgid "Register policy" msgstr "Politika registrace" -#: ../../mod/admin.php:649 +#: ../../mod/admin.php:651 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximální počet denních registrací" -#: ../../mod/admin.php:649 +#: ../../mod/admin.php:651 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt." -#: ../../mod/admin.php:650 +#: ../../mod/admin.php:652 msgid "Register text" msgstr "Registrace textu" -#: ../../mod/admin.php:650 +#: ../../mod/admin.php:652 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce." -#: ../../mod/admin.php:651 +#: ../../mod/admin.php:653 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Účet je opuštěn po x dnech" -#: ../../mod/admin.php:651 +#: ../../mod/admin.php:653 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit." -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:654 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Povolené domény přátel" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:654 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu." -#: ../../mod/admin.php:653 +#: ../../mod/admin.php:655 msgid "Allowed email domains" msgstr "Povolené e-mailové domény" -#: ../../mod/admin.php:653 +#: ../../mod/admin.php:655 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu." -#: ../../mod/admin.php:654 +#: ../../mod/admin.php:656 msgid "Block public" msgstr "Blokovat veřejnost" -#: ../../mod/admin.php:654 +#: ../../mod/admin.php:656 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni." -#: ../../mod/admin.php:655 +#: ../../mod/admin.php:657 msgid "Force publish" msgstr "Publikovat" -#: ../../mod/admin.php:655 +#: ../../mod/admin.php:657 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu." -#: ../../mod/admin.php:656 +#: ../../mod/admin.php:658 msgid "Global directory update URL" msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře " -#: ../../mod/admin.php:656 +#: ../../mod/admin.php:658 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci." -#: ../../mod/admin.php:657 +#: ../../mod/admin.php:659 msgid "Allow threaded items" msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu" -#: ../../mod/admin.php:657 +#: ../../mod/admin.php:659 msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken." -#: ../../mod/admin.php:658 +#: ../../mod/admin.php:660 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé" -#: ../../mod/admin.php:658 +#: ../../mod/admin.php:660 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné." -#: ../../mod/admin.php:659 +#: ../../mod/admin.php:661 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních" -#: ../../mod/admin.php:659 +#: ../../mod/admin.php:661 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. " -#: ../../mod/admin.php:660 +#: ../../mod/admin.php:662 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace." -#: ../../mod/admin.php:660 +#: ../../mod/admin.php:662 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy." -#: ../../mod/admin.php:661 +#: ../../mod/admin.php:663 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích" -#: ../../mod/admin.php:661 +#: ../../mod/admin.php:663 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -5376,319 +5382,327 @@ msgid "" "while." msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas." -#: ../../mod/admin.php:662 +#: ../../mod/admin.php:664 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Umožnit uživatelům nastavit " -#: ../../mod/admin.php:662 +#: ../../mod/admin.php:664 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." -#: ../../mod/admin.php:663 +#: ../../mod/admin.php:665 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokovat více registrací" -#: ../../mod/admin.php:663 +#: ../../mod/admin.php:665 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky." -#: ../../mod/admin.php:664 +#: ../../mod/admin.php:666 msgid "OpenID support" msgstr "podpora OpenID" -#: ../../mod/admin.php:664 +#: ../../mod/admin.php:666 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování." -#: ../../mod/admin.php:665 +#: ../../mod/admin.php:667 msgid "Fullname check" msgstr "kontrola úplného jména" -#: ../../mod/admin.php:665 +#: ../../mod/admin.php:667 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření." -#: ../../mod/admin.php:666 +#: ../../mod/admin.php:668 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 Regulární výrazy" -#: ../../mod/admin.php:666 +#: ../../mod/admin.php:668 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy." -#: ../../mod/admin.php:667 +#: ../../mod/admin.php:669 msgid "Community Page Style" msgstr "Styl komunitní stránky" -#: ../../mod/admin.php:667 +#: ../../mod/admin.php:669 msgid "" "Type of community page to show. 'Global community' shows every public " "posting from an open distributed network that arrived on this server." msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server." -#: ../../mod/admin.php:668 +#: ../../mod/admin.php:670 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce" -#: ../../mod/admin.php:668 +#: ../../mod/admin.php:670 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "'Global Community')" msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')" -#: ../../mod/admin.php:669 +#: ../../mod/admin.php:671 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Zapnout podporu OStatus" -#: ../../mod/admin.php:669 +#: ../../mod/admin.php:671 msgid "" "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění." -#: ../../mod/admin.php:670 +#: ../../mod/admin.php:672 msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus" -#: ../../mod/admin.php:670 +#: ../../mod/admin.php:672 msgid "" "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "This can be a very ressource task." msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol." -#: ../../mod/admin.php:671 +#: ../../mod/admin.php:673 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Povolit podporu Diaspora" -#: ../../mod/admin.php:671 +#: ../../mod/admin.php:673 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora." -#: ../../mod/admin.php:672 +#: ../../mod/admin.php:674 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty" -#: ../../mod/admin.php:672 +#: ../../mod/admin.php:674 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované." -#: ../../mod/admin.php:673 +#: ../../mod/admin.php:675 msgid "Verify SSL" msgstr "Ověřit SSL" -#: ../../mod/admin.php:673 +#: ../../mod/admin.php:675 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem." -#: ../../mod/admin.php:674 +#: ../../mod/admin.php:676 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy uživatel" -#: ../../mod/admin.php:675 +#: ../../mod/admin.php:677 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL adresa" -#: ../../mod/admin.php:676 +#: ../../mod/admin.php:678 msgid "Network timeout" msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)" -#: ../../mod/admin.php:676 +#: ../../mod/admin.php:678 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)." -#: ../../mod/admin.php:677 +#: ../../mod/admin.php:679 msgid "Delivery interval" msgstr "Interval doručování" -#: ../../mod/admin.php:677 +#: ../../mod/admin.php:679 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery." -#: ../../mod/admin.php:678 +#: ../../mod/admin.php:680 msgid "Poll interval" msgstr "Dotazovací interval" -#: ../../mod/admin.php:678 +#: ../../mod/admin.php:680 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval." -#: ../../mod/admin.php:679 +#: ../../mod/admin.php:681 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximální průměrné zatížení" -#: ../../mod/admin.php:679 +#: ../../mod/admin.php:681 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50" -#: ../../mod/admin.php:681 +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Maximum Load Average (Frontend)" +msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)" + +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." +msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50" + +#: ../../mod/admin.php:684 msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL" -#: ../../mod/admin.php:681 +#: ../../mod/admin.php:684 msgid "" "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "four and more characters." msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků" -#: ../../mod/admin.php:682 +#: ../../mod/admin.php:685 msgid "Suppress Language" msgstr "Potlačit Jazyk" -#: ../../mod/admin.php:682 +#: ../../mod/admin.php:685 msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích" -#: ../../mod/admin.php:683 +#: ../../mod/admin.php:686 msgid "Suppress Tags" msgstr "Potlačit štítky" -#: ../../mod/admin.php:683 +#: ../../mod/admin.php:686 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy." -#: ../../mod/admin.php:684 +#: ../../mod/admin.php:687 msgid "Path to item cache" msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti" -#: ../../mod/admin.php:685 +#: ../../mod/admin.php:688 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách" -#: ../../mod/admin.php:685 +#: ../../mod/admin.php:688 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1." -#: ../../mod/admin.php:686 +#: ../../mod/admin.php:689 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku" -#: ../../mod/admin.php:686 +#: ../../mod/admin.php:689 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100." -#: ../../mod/admin.php:687 +#: ../../mod/admin.php:690 msgid "Path for lock file" msgstr "Cesta k souboru zámku" -#: ../../mod/admin.php:688 +#: ../../mod/admin.php:691 msgid "Temp path" msgstr "Cesta k dočasným souborům" -#: ../../mod/admin.php:689 +#: ../../mod/admin.php:692 msgid "Base path to installation" msgstr "Základní cesta k instalaci" -#: ../../mod/admin.php:690 +#: ../../mod/admin.php:693 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Vypnutí obrázkové proxy" -#: ../../mod/admin.php:690 +#: ../../mod/admin.php:693 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwith." msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti." -#: ../../mod/admin.php:691 +#: ../../mod/admin.php:694 msgid "Enable old style pager" msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování " -#: ../../mod/admin.php:691 +#: ../../mod/admin.php:694 msgid "" "The old style pager has page numbers but slows down massively the page " "speed." msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky." -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Only search in tags" msgstr "Hledat pouze ve štítkách" -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému." -#: ../../mod/admin.php:694 +#: ../../mod/admin.php:697 msgid "New base url" msgstr "Nová výchozí url adresa" -#: ../../mod/admin.php:711 +#: ../../mod/admin.php:714 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná." -#: ../../mod/admin.php:719 +#: ../../mod/admin.php:722 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována." -#: ../../mod/admin.php:722 +#: ../../mod/admin.php:725 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s" -#: ../../mod/admin.php:734 +#: ../../mod/admin.php:737 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s" -#: ../../mod/admin.php:737 +#: ../../mod/admin.php:740 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována." -#: ../../mod/admin.php:741 +#: ../../mod/admin.php:744 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná." -#: ../../mod/admin.php:743 +#: ../../mod/admin.php:746 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána." -#: ../../mod/admin.php:762 +#: ../../mod/admin.php:765 msgid "No failed updates." msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace." -#: ../../mod/admin.php:763 +#: ../../mod/admin.php:766 msgid "Check database structure" msgstr "Ověření struktury databáze" -#: ../../mod/admin.php:768 +#: ../../mod/admin.php:771 msgid "Failed Updates" msgstr "Neúspěšné aktualizace" -#: ../../mod/admin.php:769 +#: ../../mod/admin.php:772 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status." -#: ../../mod/admin.php:770 +#: ../../mod/admin.php:773 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)" -#: ../../mod/admin.php:771 +#: ../../mod/admin.php:774 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." -#: ../../mod/admin.php:803 +#: ../../mod/admin.php:806 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5696,7 +5710,7 @@ msgid "" "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet." -#: ../../mod/admin.php:806 +#: ../../mod/admin.php:809 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5726,7 +5740,7 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s." -#: ../../mod/admin.php:850 +#: ../../mod/admin.php:853 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" @@ -5734,7 +5748,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován" msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" -#: ../../mod/admin.php:857 +#: ../../mod/admin.php:860 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" @@ -5742,194 +5756,194 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán" msgstr[1] "%s uživatelů smazáno" msgstr[2] "%s uživatelů smazáno" -#: ../../mod/admin.php:896 +#: ../../mod/admin.php:899 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Uživatel '%s' smazán" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:907 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Uživatel '%s' odblokován" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:907 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Uživatel '%s' blokován" -#: ../../mod/admin.php:999 +#: ../../mod/admin.php:1002 msgid "Add User" msgstr "Přidat Uživatele" -#: ../../mod/admin.php:1000 +#: ../../mod/admin.php:1003 msgid "select all" msgstr "Vybrat vše" -#: ../../mod/admin.php:1001 +#: ../../mod/admin.php:1004 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" -#: ../../mod/admin.php:1002 +#: ../../mod/admin.php:1005 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání" -#: ../../mod/admin.php:1003 +#: ../../mod/admin.php:1006 msgid "Request date" msgstr "Datum žádosti" -#: ../../mod/admin.php:1004 +#: ../../mod/admin.php:1007 msgid "No registrations." msgstr "Žádné registrace." -#: ../../mod/admin.php:1006 +#: ../../mod/admin.php:1009 msgid "Deny" msgstr "Odmítnout" -#: ../../mod/admin.php:1010 +#: ../../mod/admin.php:1013 msgid "Site admin" msgstr "Site administrátor" -#: ../../mod/admin.php:1011 +#: ../../mod/admin.php:1014 msgid "Account expired" msgstr "Účtu vypršela platnost" -#: ../../mod/admin.php:1014 +#: ../../mod/admin.php:1017 msgid "New User" msgstr "Nový uživatel" -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019 msgid "Register date" msgstr "Datum registrace" -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019 msgid "Last login" msgstr "Datum posledního přihlášení" -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019 msgid "Last item" msgstr "Poslední položka" -#: ../../mod/admin.php:1015 +#: ../../mod/admin.php:1018 msgid "Deleted since" msgstr "Smazán od" -#: ../../mod/admin.php:1018 +#: ../../mod/admin.php:1021 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" -#: ../../mod/admin.php:1019 +#: ../../mod/admin.php:1022 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" -#: ../../mod/admin.php:1029 +#: ../../mod/admin.php:1032 msgid "Name of the new user." msgstr "Jméno nového uživatele" -#: ../../mod/admin.php:1030 +#: ../../mod/admin.php:1033 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: ../../mod/admin.php:1030 +#: ../../mod/admin.php:1033 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Přezdívka nového uživatele." -#: ../../mod/admin.php:1031 +#: ../../mod/admin.php:1034 msgid "Email address of the new user." msgstr "Emailová adresa nového uživatele." -#: ../../mod/admin.php:1064 +#: ../../mod/admin.php:1067 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin %s zakázán." -#: ../../mod/admin.php:1068 +#: ../../mod/admin.php:1071 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plugin %s povolen." -#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294 +#: ../../mod/admin.php:1081 ../../mod/admin.php:1297 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296 +#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1299 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324 +#: ../../mod/admin.php:1106 ../../mod/admin.php:1327 msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334 +#: ../../mod/admin.php:1114 ../../mod/admin.php:1337 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335 +#: ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1338 msgid "Maintainer: " msgstr "Správce: " -#: ../../mod/admin.php:1254 +#: ../../mod/admin.php:1257 msgid "No themes found." msgstr "Nenalezeny žádná témata." -#: ../../mod/admin.php:1316 +#: ../../mod/admin.php:1319 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../../mod/admin.php:1362 +#: ../../mod/admin.php:1365 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentální]" -#: ../../mod/admin.php:1363 +#: ../../mod/admin.php:1366 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nepodporováno]" -#: ../../mod/admin.php:1390 +#: ../../mod/admin.php:1393 msgid "Log settings updated." msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:1446 +#: ../../mod/admin.php:1449 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../../mod/admin.php:1452 +#: ../../mod/admin.php:1455 msgid "Enable Debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: ../../mod/admin.php:1453 +#: ../../mod/admin.php:1456 msgid "Log file" msgstr "Soubor s logem" -#: ../../mod/admin.php:1453 +#: ../../mod/admin.php:1456 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica" -#: ../../mod/admin.php:1454 +#: ../../mod/admin.php:1457 msgid "Log level" msgstr "Úroveň auditu" -#: ../../mod/admin.php:1504 +#: ../../mod/admin.php:1507 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../../mod/admin.php:1510 +#: ../../mod/admin.php:1513 msgid "FTP Host" msgstr "Hostitel FTP" -#: ../../mod/admin.php:1511 +#: ../../mod/admin.php:1514 msgid "FTP Path" msgstr "Cesta FTP" -#: ../../mod/admin.php:1512 +#: ../../mod/admin.php:1515 msgid "FTP User" msgstr "FTP uživatel" -#: ../../mod/admin.php:1513 +#: ../../mod/admin.php:1516 msgid "FTP Password" msgstr "FTP heslo" @@ -6014,7 +6028,7 @@ msgstr "S hvězdičkou" msgid "Favourite Posts" msgstr "Oblíbené přízpěvky" -#: ../../mod/network.php:463 +#: ../../mod/network.php:458 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -6023,31 +6037,31 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." -#: ../../mod/network.php:466 +#: ../../mod/network.php:461 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení." -#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119 +#: ../../mod/network.php:524 ../../mod/content.php:119 msgid "No such group" msgstr "Žádná taková skupina" -#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130 +#: ../../mod/network.php:541 ../../mod/content.php:130 msgid "Group is empty" msgstr "Skupina je prázdná" -#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134 +#: ../../mod/network.php:548 ../../mod/content.php:134 msgid "Group: " msgstr "Skupina: " -#: ../../mod/network.php:554 +#: ../../mod/network.php:558 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " -#: ../../mod/network.php:556 +#: ../../mod/network.php:560 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení." -#: ../../mod/network.php:561 +#: ../../mod/network.php:565 msgid "Invalid contact." msgstr "Neplatný kontakt." @@ -6266,7 +6280,11 @@ msgstr "Aktuální fotografie" msgid "The post was created" msgstr "Příspěvek byl vytvořen" -#: ../../mod/follow.php:27 +#: ../../mod/follow.php:21 +msgid "You already added this contact." +msgstr "Již jste si tento kontakt přidali." + +#: ../../mod/follow.php:103 msgid "Contact added" msgstr "Kontakt přidán" @@ -6568,6 +6586,10 @@ msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): " msgid "diaspora2bb: " msgstr "diaspora2bb: " +#: ../../mod/p.php:9 +msgid "Not Extended" +msgstr "Nerozšířeně" + #: ../../mod/tagrm.php:41 msgid "Tag removed" msgstr "Štítek odstraněn" @@ -6594,19 +6616,19 @@ msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odst msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:" -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:56 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Neplatný identifikátor profilu." -#: ../../mod/profperm.php:101 +#: ../../mod/profperm.php:102 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Editor viditelnosti profilu " -#: ../../mod/profperm.php:114 +#: ../../mod/profperm.php:115 msgid "Visible To" msgstr "Viditelný pro" -#: ../../mod/profperm.php:130 +#: ../../mod/profperm.php:131 msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )" @@ -6618,121 +6640,121 @@ msgstr "Shoda profilu" msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu." -#: ../../mod/match.php:57 +#: ../../mod/match.php:62 msgid "is interested in:" msgstr "zajímá se o:" -#: ../../mod/events.php:66 +#: ../../mod/events.php:68 ../../mod/events.php:70 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány." -#: ../../mod/events.php:291 +#: ../../mod/events.php:303 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" -#: ../../mod/events.php:313 +#: ../../mod/events.php:325 msgid "Edit event" msgstr "Editovat událost" -#: ../../mod/events.php:371 +#: ../../mod/events.php:383 msgid "Create New Event" msgstr "Vytvořit novou událost" -#: ../../mod/events.php:372 +#: ../../mod/events.php:384 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207 +#: ../../mod/events.php:385 ../../mod/install.php:207 msgid "Next" msgstr "Dále" -#: ../../mod/events.php:446 +#: ../../mod/events.php:458 msgid "hour:minute" msgstr "hodina:minuta" -#: ../../mod/events.php:456 +#: ../../mod/events.php:468 msgid "Event details" msgstr "Detaily události" -#: ../../mod/events.php:457 +#: ../../mod/events.php:469 #, php-format msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány." -#: ../../mod/events.php:459 +#: ../../mod/events.php:471 msgid "Event Starts:" msgstr "Událost začíná:" -#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 +#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/events.php:485 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" -#: ../../mod/events.php:462 +#: ../../mod/events.php:474 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní" -#: ../../mod/events.php:464 +#: ../../mod/events.php:476 msgid "Event Finishes:" msgstr "Akce končí:" -#: ../../mod/events.php:467 +#: ../../mod/events.php:479 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení" -#: ../../mod/events.php:469 +#: ../../mod/events.php:481 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: ../../mod/events.php:473 +#: ../../mod/events.php:485 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: ../../mod/events.php:475 +#: ../../mod/events.php:487 msgid "Share this event" msgstr "Sdílet tuto událost" -#: ../../mod/ping.php:240 +#: ../../mod/ping.php:210 ../../mod/ping.php:234 msgid "{0} wants to be your friend" msgstr "{0} chce být Vaším přítelem" -#: ../../mod/ping.php:245 +#: ../../mod/ping.php:215 ../../mod/ping.php:239 msgid "{0} sent you a message" msgstr "{0} vám poslal zprávu" -#: ../../mod/ping.php:250 +#: ../../mod/ping.php:220 ../../mod/ping.php:244 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} požaduje registraci" -#: ../../mod/ping.php:256 +#: ../../mod/ping.php:250 #, php-format msgid "{0} commented %s's post" msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s" -#: ../../mod/ping.php:261 +#: ../../mod/ping.php:255 #, php-format msgid "{0} liked %s's post" msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s" -#: ../../mod/ping.php:266 +#: ../../mod/ping.php:260 #, php-format msgid "{0} disliked %s's post" msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s" -#: ../../mod/ping.php:271 +#: ../../mod/ping.php:265 #, php-format msgid "{0} is now friends with %s" msgstr "{0} se skamarádil s %s" -#: ../../mod/ping.php:276 +#: ../../mod/ping.php:270 msgid "{0} posted" msgstr "{0} zasláno" -#: ../../mod/ping.php:281 +#: ../../mod/ping.php:275 #, php-format msgid "{0} tagged %s's post with #%s" msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s" -#: ../../mod/ping.php:287 +#: ../../mod/ping.php:281 msgid "{0} mentioned you in a post" msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku" @@ -7458,47 +7480,51 @@ msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky" msgid "Mirror as my own posting" msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky" -#: ../../mod/crepair.php:166 +#: ../../mod/crepair.php:168 +msgid "Refetch contact data" +msgstr "Znovu načíst data kontaktu" + +#: ../../mod/crepair.php:170 msgid "Account Nickname" msgstr "Přezdívka účtu" -#: ../../mod/crepair.php:167 +#: ../../mod/crepair.php:171 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou" -#: ../../mod/crepair.php:168 +#: ../../mod/crepair.php:172 msgid "Account URL" msgstr "URL adresa účtu" -#: ../../mod/crepair.php:169 +#: ../../mod/crepair.php:173 msgid "Friend Request URL" msgstr "Žádost o přátelství URL" -#: ../../mod/crepair.php:170 +#: ../../mod/crepair.php:174 msgid "Friend Confirm URL" msgstr "URL adresa potvrzení přátelství" -#: ../../mod/crepair.php:171 +#: ../../mod/crepair.php:175 msgid "Notification Endpoint URL" msgstr "Notifikační URL adresa" -#: ../../mod/crepair.php:172 +#: ../../mod/crepair.php:176 msgid "Poll/Feed URL" msgstr "Poll/Feed URL adresa" -#: ../../mod/crepair.php:173 +#: ../../mod/crepair.php:177 msgid "New photo from this URL" msgstr "Nové foto z této URL adresy" -#: ../../mod/crepair.php:174 +#: ../../mod/crepair.php:178 msgid "Remote Self" msgstr "Remote Self" -#: ../../mod/crepair.php:176 +#: ../../mod/crepair.php:180 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu" -#: ../../mod/crepair.php:176 +#: ../../mod/crepair.php:180 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." @@ -7701,7 +7727,7 @@ msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat" msgid "Make this post private" msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý" -#: ../../mod/display.php:496 +#: ../../mod/display.php:498 msgid "Item has been removed." msgstr "Položka byla odstraněna." @@ -7746,47 +7772,47 @@ msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu." msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:582 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:593 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:614 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:628 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:659 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:726 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:798 #, php-format msgid "%1$s has joined %2$s" msgstr "%1$s se připojil k %2$s" diff --git a/view/cs/strings.php b/view/cs/strings.php index e642279dc5..57bb382eaf 100644 --- a/view/cs/strings.php +++ b/view/cs/strings.php @@ -76,13 +76,6 @@ $a->strings["Page not found."] = "Stránka nenalezena"; $a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění"; $a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut."; $a->strings["toggle mobile"] = "přepnout mobil"; -$a->strings["Do you wish to confirm your identity (%s) with %s"] = "Přejete si potvrdit vaši identitu (%s) s %s"; -$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit"; -$a->strings["Do not confirm"] = "Nepotvrzovat"; -$a->strings["Trust This Site"] = "Důvěřovat tomuto webu"; -$a->strings["No Identifier Sent"] = "Nezaslán žádný identifikátor"; -$a->strings["Requested identity don't match logged in user."] = "Požadovaná identita neodpovídá přihlášenému uživateli"; -$a->strings["Please wait; you are being redirected to <%s>"] = "Čekejte prosím, budete přesměrován na <%s>"; $a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?"; $a->strings["Comment"] = "Okomentovat"; $a->strings["show more"] = "zobrazit více"; @@ -194,6 +187,7 @@ $a->strings["edit"] = "editovat"; $a->strings["Groups"] = "Skupiny"; $a->strings["Edit group"] = "Editovat skupinu"; $a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu"; +$a->strings["Group Name: "] = "Název skupiny: "; $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"; $a->strings["add"] = "přidat"; $a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi"; @@ -745,7 +739,6 @@ $a->strings["Group not found."] = "Skupina nenalezena."; $a->strings["Group name changed."] = "Název skupiny byl změněn."; $a->strings["Save Group"] = "Uložit Skupinu"; $a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."; -$a->strings["Group Name: "] = "Název skupiny: "; $a->strings["Group removed."] = "Skupina odstraněna. "; $a->strings["Unable to remove group."] = "Nelze odstranit skupinu."; $a->strings["Group Editor"] = "Editor skupin"; @@ -844,6 +837,9 @@ $a->strings["Plugin Settings"] = "Nastavení doplňku"; $a->strings["Off"] = "Vypnuto"; $a->strings["On"] = "Zapnuto"; $a->strings["Additional Features"] = "Další Funkčnosti"; +$a->strings["General Social Media Settings"] = "General Social Media nastavení"; +$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Vypnout inteligentní zkracování"; +$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"; $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"; $a->strings["enabled"] = "povoleno"; $a->strings["disabled"] = "zakázáno"; @@ -950,6 +946,9 @@ $a->strings["You receive a private message"] = "obdržíte soukromou zprávu"; $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Obdržel jste návrh přátelství"; $a->strings["You are tagged in a post"] = "Jste označen v příspěvku"; $a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"; +$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktivovat upozornění na desktopu"; +$a->strings["Note: This is an experimental feature, as being not supported by each browser"] = "Poznámka: Jedná se o experimentální funkci, protože není podporovaná všemi prohlížeči"; +$a->strings["You will now receive desktop notifications!"] = "Nyní obdržíte notifikace na desktopu!"; $a->strings["Text-only notification emails"] = "Pouze textové notifikační e-maily"; $a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."; $a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Pokročilé nastavení účtu/stránky"; @@ -1116,6 +1115,7 @@ $a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu."; $a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše žádost o propojení byla odeslána."; $a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."; $a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to this profile."] = "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do tohoto profilu."; +$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit"; $a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt"; $a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma %s."; $a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."; @@ -1277,6 +1277,8 @@ $a->strings["Poll interval"] = "Dotazovací interval"; $a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."; $a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximální průměrné zatížení"; $a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"; +$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"; +$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"; $a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"; $a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"; $a->strings["Suppress Language"] = "Potlačit Jazyk"; @@ -1451,6 +1453,7 @@ $a->strings["Private photo"] = "Soukromé fotografie"; $a->strings["Public photo"] = "Veřejné fotografie"; $a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie"; $a->strings["The post was created"] = "Příspěvek byl vytvořen"; +$a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidali."; $a->strings["Contact added"] = "Kontakt přidán"; $a->strings["Move account"] = "Přesunout účet"; $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."; @@ -1510,6 +1513,7 @@ $a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: "; $a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: "; $a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "; $a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: "; +$a->strings["Not Extended"] = "Nerozšířeně"; $a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn"; $a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky"; $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: "; @@ -1717,6 +1721,7 @@ $a->strings["Return to contact editor"] = "Návrat k editoru kontaktu"; $a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení"; $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"; $a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"; +$a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu"; $a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu"; $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"; $a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";