# French translations for fldigi package # Traductions françaises du paquet fldigi. # Copyright (C) 2008 Dave Freese, Stelios Bounanos, Leigh Klotz, and others # This file is distributed under the same license as the fldigi package. # Stephane Fillod , 2009. # #: src/rigcontrol/rigsupport.cxx:428 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 19:48-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-00-08 22:35+0200\n" "Last-Translator: Stephane Fillod \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/main.cxx:232 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log démarré le %s" #: src/main.cxx:819 msgid "" "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Licence GPLv2+: GNU GPL version 2 ou ultérieure \n" "Ceci est un logiciel libre : vous êtes libre de le modifier et de le " "redistribuer.\n" "Ce logiciel n'offre pas d'autre garantie que celle imposée par la loi.\n" #: src/main.cxx:1041 src/main.cxx:1054 msgid "Could not make directory" msgstr "Ne peut pas créer le répertoire" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:444 src/dialogs/fl_digi.cxx:452 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2171 src/dialogs/fl_digi.cxx:2190 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3547 src/dialogs/fl_digi.cxx:3566 msgid "Custom..." msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:634 msgid "Save changed macros?" msgstr "Sauvegarder les macros modifiées?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:634 src/dialogs/fl_digi.cxx:1687 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1714 src/dialogs/fl_digi.cxx:1849 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1861 src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2432 src/dialogs/font_browser.cxx:142 #: src/fileselector/FL/Fl_Native_File_Chooser_FLTK.H:60 #: src/logbook/logsupport.cxx:238 src/misc/configuration.cxx:553 #: src/misc/macroedit.cxx:214 src/soundcard/soundconf.cxx:454 #: src/logbook/lgbook.cxx:371 src/logbook/lgbook.cxx:937 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:634 src/dialogs/fl_digi.cxx:1849 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1861 src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2812 src/dialogs/fl_digi.cxx:3013 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3117 src/logbook/logsupport.cxx:237 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4881 msgid "Save" msgstr "Sauvegarde" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:634 src/dialogs/fl_digi.cxx:1849 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1861 src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 msgid "Don't save" msgstr "Ne pas sauvegarder" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1108 msgid "Spotting disabled" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1154 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" "%s\n" "\n" "Open this URL manually:\n" "%s" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1167 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" "%s\n" msgstr "" "Echec d'ouverture d'url:\n" "%s\n" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1214 msgid "Checking for updates..." msgstr "Rechercher des mises à jour..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1229 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" "%s" msgstr "" "Echec de recherche de mises à jour:\n" "%s" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1233 #, c-format msgid "" "Version %s is available at\n" "\n" "%s\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "La version %s est disponible chez\n" "\n" "%s\n" "\n" "Que voulez vous faire?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1234 src/dialogs/Viewer.cxx:313 #: src/misc/debug.cxx:252 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:377 src/spot/notify.cxx:510 #: src/spot/notify.cxx:514 src/dialogs/colorsfonts.cxx:599 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4884 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1234 msgid "Visit URL" msgstr "Visiter l'URL" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1234 msgid "Copy URL" msgstr "Copier l'URL" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1246 msgid "You are running the latest version" msgstr "Vous utilisez déjà la dernière version" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1312 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "Création sunspot en cours!" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1319 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1328 msgid "Capture device" msgstr "Périph. capture" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1329 msgid "Playback device" msgstr "Périph. sortie" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1333 msgid "Capture and playback devices" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1687 msgid "Clear log fields?" msgstr "Efface champ de log?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1687 #: src/fileselector/FL/Fl_Native_File_Chooser_FLTK.H:60 #: src/misc/configuration.cxx:553 src/misc/macroedit.cxx:211 #: src/soundcard/soundconf.cxx:454 src/logbook/lgbook.cxx:368 #: src/logbook/lgbook.cxx:934 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1714 src/dialogs/fl_digi.cxx:2432 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1848 msgid "Save changed configuration before exiting?" msgstr "Sauvegarder la configuration avant de quitter?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1860 msgid "Save log before exiting?" msgstr "Sauvegarder le log avant de quitter?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:1872 msgid "Save changed macros before exiting?" msgstr "Sauvegarder les macros avant de quitter?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2038 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2039 msgid "Rig Control" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2040 msgid "&View" msgstr "&Vue" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2041 msgid "&MFSK Image" msgstr "Image &MFSK" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2042 src/dialogs/confdialog.cxx:2533 msgid "Contest" msgstr "Contest" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2043 msgid "&Contest fields" msgstr "Champs &Contest" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2044 msgid "C&ountries" msgstr "Pa&ys" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2045 msgid "&UI" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2046 #, fuzzy msgid "No Rig-Log" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2047 #, fuzzy msgid "Min Rig-Log" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2048 #, fuzzy msgid "Min Rig-Contest" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2049 msgid "Docked scope" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2050 #, fuzzy msgid "Min WF Controls" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2099 src/dialogs/fl_digi.cxx:3507 msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2100 msgid "Open macros..." msgstr "Ouvrir macros..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Save macros..." msgstr "Enregistrer macros..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2102 msgid "Show config" msgstr "Montrer config" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2104 msgid "Logs" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2105 msgid "New logbook" msgstr "Nouveau journal" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2106 msgid "Open logbook..." msgstr "Ouvrir journal..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2107 msgid "Save logbook" msgstr "Sauvegarde journal" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2108 msgid "Merge ADIF..." msgstr "Fusion ADIF..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2109 msgid "Export ADIF" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Export Text" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Export CSV" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2112 msgid "Cabrillo Rpt" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2117 src/misc/debug.cxx:74 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4265 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2118 msgid "RX capture" msgstr "Capture RX" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2119 msgid "TX generate" msgstr "Génération TX" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2120 src/dialogs/confdialog.cxx:4357 msgid "Playback" msgstr "Sortie" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2123 src/dialogs/fl_digi.cxx:3508 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "&Quitter" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 src/dialogs/fl_digi.cxx:3511 msgid "Op &Mode" msgstr "Op &Mode" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2225 src/dialogs/fl_digi.cxx:3601 msgid "&Configure" msgstr "&Configuration" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2226 src/dialogs/confdialog.cxx:2363 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2227 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Couleurs && Polices" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2228 msgid "User Interface" msgstr "Interface Utilisateur" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2229 src/dialogs/fl_digi.cxx:3602 #: src/dialogs/confdialog.cxx:2754 msgid "Waterfall" msgstr "Chute d'eau" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2230 src/dialogs/fl_digi.cxx:3605 #: src/dialogs/confdialog.cxx:3023 msgid "Modems" msgstr "Modems" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2232 src/dialogs/fl_digi.cxx:3604 msgid "Sound Card" msgstr "Carte Son" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2233 src/dialogs/fl_digi.cxx:3606 msgid "IDs" msgstr "IDs" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2234 src/dialogs/confdialog.cxx:4578 msgid "Misc" msgstr "Divers" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2235 src/dialogs/fl_digi.cxx:3607 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2237 src/dialogs/fl_digi.cxx:2798 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2999 src/dialogs/confdialog.cxx:4778 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2238 src/dialogs/fl_digi.cxx:3608 msgid "Save Config" msgstr "Sauvegarde Config" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2242 msgid "Extern Scope" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2244 src/dialogs/fl_digi.cxx:3614 #: src/dialogs/Viewer.cxx:285 msgid "PSK Browser" msgstr "Navigateur PSK" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2245 src/logbook/lgbook.cxx:484 msgid "Logbook" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2253 #, fuzzy msgid "Config WF controls" msgstr "Control radio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2257 msgid "&Help" msgstr "&Aide" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2260 msgid "Create sunspots" msgstr "Création sunspots" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2262 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Guide Débutants" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2263 msgid "Online documentation..." msgstr "Documentation en ligne..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2264 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Site web Fldigi..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2265 msgid "Reception reports..." msgstr "Rapport d'écoute..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2266 msgid "Command line options" msgstr "Options ligne de commande" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2267 msgid "Audio device info" msgstr "Info périphérique audio" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2268 msgid "Build info" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2269 src/misc/debug.cxx:89 msgid "Event log" msgstr "Historique événements" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 msgid "Check for updates..." msgstr "Rechercher des mises à jour..." #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2271 msgid "About" msgstr "À propos" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2375 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "PAS D'INDICATIF" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2390 msgid "Close List" msgstr "Fermer Liste" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2401 src/dialogs/fl_digi.cxx:2723 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2992 src/dialogs/fl_digi.cxx:3103 msgid "Open List" msgstr "Ouvrir Liste" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2432 msgid "Clear list?" msgstr "Efface la liste?" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2465 msgid "report" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2465 msgid "reports" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2475 msgid "Recent activity for grid" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2657 msgid "No rig specified" msgstr "Aucune radio spécifiée" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2737 src/spot/notify.cxx:207 msgid "Select" msgstr "Sélectionne" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2744 msgid "Add current frequency" msgstr "Ajoute fréquence courante" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2751 msgid "Clear list" msgstr "Efface Liste" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2758 msgid "Delete from list" msgstr "Supprimer de la Liste" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2778 msgid "Select operating parameters" msgstr "Sélectionne paramètres opératoires" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2805 src/dialogs/fl_digi.cxx:3006 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3110 src/dialogs/Viewer.cxx:309 #: src/widgets/FTextView.cxx:423 src/widgets/FTextView.cxx:635 #: src/widgets/flinput2.cxx:25 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2824 msgid "QSO Freq" msgstr "Freq QSO" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2834 src/dialogs/fl_digi.cxx:3015 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3121 src/logbook/lgbook.cxx:502 msgid "On" msgstr "Début" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2836 src/dialogs/fl_digi.cxx:3019 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3125 msgid "Press to update" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2840 src/dialogs/fl_digi.cxx:3028 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3134 src/logbook/lgbook.cxx:514 msgid "Off" msgstr "Fin" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2845 src/dialogs/fl_digi.cxx:3037 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3143 src/widgets/FTextRXTX.cxx:76 #: src/logbook/lgbook.cxx:383 src/logbook/lgbook.cxx:526 #: src/logbook/lgbook.cxx:956 msgid "Call" msgstr "Indicatif" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2849 src/widgets/FTextRXTX.cxx:77 #: src/logbook/lgbook.cxx:387 src/logbook/lgbook.cxx:538 #: src/logbook/lgbook.cxx:906 msgid "Name" msgstr "Nom" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2853 src/dialogs/fl_digi.cxx:3045 #: src/logbook/lgbook.cxx:574 msgid "In" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2857 src/dialogs/fl_digi.cxx:3053 #: src/logbook/lgbook.cxx:586 msgid "Out" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2861 msgid "*** DUP ***" msgstr "*** DUP ***" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2866 src/widgets/FTextRXTX.cxx:78 msgid "QTH" msgstr "QTH" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2869 msgid "City" msgstr "Ville" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2872 src/logbook/lgbook.cxx:610 msgid "St" msgstr "St" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2875 msgid "US State" msgstr "Etat USA" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2878 src/logbook/lgbook.cxx:622 msgid "Pr" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2881 msgid "Can. Province" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2884 msgid "Cnty" msgstr "Pays" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2887 src/spot/notify.cxx:560 #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:81 src/logbook/lgbook.cxx:437 #: src/logbook/lgbook.cxx:634 msgid "Country" msgstr "Pays" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2890 src/logbook/lgbook.cxx:646 msgid "Loc" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2896 msgid "Az" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2910 msgid "#Out" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2916 src/dialogs/fl_digi.cxx:3160 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2921 msgid "#In" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2927 src/dialogs/fl_digi.cxx:3171 msgid "Received serial number" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2931 msgid "Xchg" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2937 src/dialogs/fl_digi.cxx:3181 msgid "Contest exchange in" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:2951 src/logbook/lgbook.cxx:440 #: src/logbook/lgbook.cxx:683 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3025 src/dialogs/fl_digi.cxx:3131 #, fuzzy msgid "Time On" msgstr "Heure ON" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3034 src/dialogs/fl_digi.cxx:3140 #, fuzzy msgid "Time Off" msgstr "Heure ON" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3043 src/dialogs/fl_digi.cxx:3150 #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3357 #, fuzzy msgid "Other call" msgstr "Autre" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3051 #, fuzzy msgid "Received RST" msgstr "Réception" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3059 msgid "Sent RST" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3061 #, fuzzy msgid "Nm" msgstr "Nom" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3068 #, fuzzy msgid "Other name" msgstr "Nom utilisateur" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3152 msgid "# S" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3163 msgid "# R" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3173 msgid "Ex" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3291 msgid "" "Left Click - execute\n" "Right Click - edit" msgstr "" "Clic Gauche - exécute\n" "Clic Droit - édite" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3300 msgid "Change macro set" msgstr "Change d'ensemble de macro" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3315 src/dialogs/fl_digi.cxx:3827 msgid "Detected signal level" msgstr "Détecte le niveau de signal" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3326 src/dialogs/fl_digi.cxx:3839 msgid "Squelch level" msgstr "Niveau squelch" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3340 src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" msgstr "" "Clic Gauche: change mode\n" "Clic Droit: configure" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3401 src/dialogs/fl_digi.cxx:3906 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3404 src/dialogs/fl_digi.cxx:3909 msgid "Squelch" msgstr "Squelch" #: src/dialogs/fl_digi.cxx:3458 src/dialogs/fl_digi.cxx:3738 msgid "Scope" msgstr "Scope" #: src/dialogs/font_browser.cxx:53 msgid "Font color" msgstr "Couleur police" #: src/dialogs/font_browser.cxx:123 msgid "Font:" msgstr "Police:" #: src/dialogs/font_browser.cxx:128 msgid "Size:" msgstr "Taille:" #: src/dialogs/font_browser.cxx:138 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/dialogs/font_browser.cxx:146 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: src/dialogs/font_browser.cxx:151 msgid "" "That crazy fox jumped over the dog again!\n" "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789\n" "!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@@[\\]^_`{|}~" msgstr "" #: src/dialogs/Viewer.cxx:291 msgid "Find: " msgstr "Cherche: " #: src/dialogs/Viewer.cxx:311 msgid "" "Left click to clear text\n" "Right click to reset frequencies" msgstr "" "Clic gauche pour effacer le texte\n" "Clic droit pour reset fréquences" #: src/dialogs/Viewer.cxx:317 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Positionne le Squelch Visualiseur" #: src/fileselector/FL/Fl_Native_File_Chooser_FLTK.H:59 msgid "File exists. Are you sure you want to overwrite?" msgstr "" #: src/logbook/adif_io.cxx:169 msgid "Empty ADIF logbook file" msgstr "" #: src/logbook/adif_io.cxx:174 msgid "No records in ADIF logbook file" msgstr "" #: src/logbook/adif_io.cxx:178 msgid "Not an ADIF file" msgstr "" #: src/logbook/logsupport.cxx:47 msgid "Export to CSV file" msgstr "" #: src/logbook/logsupport.cxx:69 msgid "Export to fixed field text file" msgstr "" #: src/logbook/logsupport.cxx:120 msgid "Save changed Logbook?" msgstr "Sauvegarder le journal modifié?" #: src/logbook/logsupport.cxx:120 src/logbook/logsupport.cxx:541 msgid "No" msgstr "Non" #: src/logbook/logsupport.cxx:120 src/logbook/logsupport.cxx:541 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/logbook/logsupport.cxx:123 #, c-format msgid "Could not update file %s" msgstr "Echec mise-à-jour fichier %s" #: src/logbook/logsupport.cxx:148 msgid "Open logbook file" msgstr "Ouvrir le fichier journal" #: src/logbook/logsupport.cxx:167 msgid "Save logbook file" msgstr "Sauvegarde le fichier journal" #: src/logbook/logsupport.cxx:173 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Echec écriture vers %s" #: src/logbook/logsupport.cxx:179 msgid "Merge ADIF file" msgstr "Fusion fichier ADIF" #: src/logbook/logsupport.cxx:245 src/logbook/lgbook.cxx:709 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/logbook/logsupport.cxx:246 src/spot/notify.cxx:195 #: src/spot/notify.cxx:508 src/logbook/lgbook.cxx:715 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: src/logbook/logsupport.cxx:540 #, c-format msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "" #: src/misc/configuration.cxx:553 msgid "Reset all options to their default values?" msgstr "" #: src/misc/configuration.cxx:555 msgid "Reset options will take effect at the next start" msgstr "" #: src/misc/debug.cxx:67 msgid "Quiet" msgstr "Calme" #: src/misc/debug.cxx:67 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: src/misc/debug.cxx:67 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: src/misc/debug.cxx:67 msgid "Info" msgstr "Info" #: src/misc/debug.cxx:67 msgid "Debug" msgstr "Débug" #: src/misc/debug.cxx:75 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: src/misc/debug.cxx:76 msgid "Rig control" msgstr "Control radio" #: src/misc/debug.cxx:77 msgid "RPC" msgstr "RPC" #: src/misc/debug.cxx:78 msgid "Spotter" msgstr "" #: src/misc/debug.cxx:79 msgid "Other" msgstr "Autre" #: src/misc/debug.cxx:93 msgid "Log sources" msgstr "" #: src/misc/debug.cxx:98 msgid "Change log level" msgstr "Change niveau de log" #: src/misc/debug.cxx:252 msgid "View log" msgstr "Voir log" #: src/misc/debug.cxx:253 msgid "A message was logged" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:47 msgid "\tmy frequency" msgstr "\tma fréquence" #: src/misc/macroedit.cxx:48 msgid "\tmode" msgstr "\tmode" #: src/misc/macroedit.cxx:49 msgid "\tmy call" msgstr "\tmon indicatif" #: src/misc/macroedit.cxx:50 msgid "\tmy locator" msgstr "\tmon locator" #: src/misc/macroedit.cxx:51 msgid "\tmy name" msgstr "\tmon nom" #: src/misc/macroedit.cxx:52 msgid "\tmy QTH" msgstr "\tmon QTH" #: src/misc/macroedit.cxx:53 msgid "\tmy RST" msgstr "\tmon RST" #: src/misc/macroedit.cxx:54 msgid "\tFldigi version" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:57 msgid "\tother call" msgstr "\tindicatif de l'autre" #: src/misc/macroedit.cxx:58 msgid "\tS/N etc." msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:59 msgid "\tIMD etc." msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:60 msgid "\tother locator" msgstr "\tlocator de l'autre" #: src/misc/macroedit.cxx:61 msgid "\tother name" msgstr "\tnom de l'autre" #: src/misc/macroedit.cxx:62 msgid "\tother QTH" msgstr "\tQTH de l'autre" #: src/misc/macroedit.cxx:63 msgid "\tother RST" msgstr "\tRST de l'autre" #: src/misc/macroedit.cxx:66 msgid "\tclear RX pane" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:69 msgid "\ttext to NAME/QTH" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:72 msgid "\tsave QSO data" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:75 msgid "\tQSO time (HHMM))" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:76 msgid "\tLDT in iso-8601 format" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:77 msgid "\tLocal datetime" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:78 msgid "\tZDT in iso-8601 format" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:79 msgid "\tUTC datetime" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:82 msgid "\tcontest counter" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:83 msgid "\tdecrement counter" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:84 msgid "\tincrement counter" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:85 msgid "\texchange out" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:88 msgid "\treceive" msgstr "\treçois" #: src/misc/macroedit.cxx:89 msgid "\ttransmit" msgstr "\ttransmets" #: src/misc/macroedit.cxx:90 msgid "\tsearch UP for signal" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:91 msgid "\tsearch DOWN for signal" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:92 msgid "\treturn to sweet spot" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:93 msgid "\tmove to freq NNNN" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:96 msgid "\tinsert text file" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:97 msgid "\tidle signal for NN sec" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:98 msgid "\trepeat every NN sec" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:99 msgid "\ttune signal for NN sec" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:100 msgid "\tdelay xmt for NN sec" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:103 msgid "\tCW identifier" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:104 msgid "\tmode ID" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:105 msgid "\tvideo text" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:106 msgid "\tTx RSID on,off,toggle" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:107 msgid "\tRx RSID on,off,toggle" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:110 msgid "\tCW QSK post-timing" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:111 msgid "\tCW QSK pre-timing" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:112 msgid "\tCW rise time" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:113 msgid "\tCW WPM" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:116 msgid "\tAFC on,off,toggle" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:117 msgid "\tLOCK on,off,toggle" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:120 msgid "\tchange macro defs file" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:186 msgid "Text file to insert" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:194 msgid "Change to Macro file" msgstr "" #: src/misc/macroedit.cxx:208 msgid "Label:" msgstr "Libellé:" #: src/misc/macroedit.cxx:217 msgid "Text:" msgstr "Texte:" #: src/misc/macroedit.cxx:240 msgid "Macro editor - " msgstr "Éditeur de macro - " #: src/misc/network.cxx:121 msgid "Aborted" msgstr "Annulé" #: src/misc/network.cxx:121 msgid "Timed out" msgstr "" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:81 msgid "Save image as:" msgstr "Sauvegarde image sous:" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:94 src/dialogs/confdialog.cxx:2816 msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:97 src/widgets/FTextRXTX.cxx:546 msgid "Abort" msgstr "Annuler" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:99 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:184 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:188 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:340 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:343 msgid "Time needed: " msgstr "Temps nécessaire: " #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:217 msgid "Load image file" msgstr "Charge fichier image" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:351 msgid "Send image" msgstr "Envoyer image" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:358 msgid "" "Load or drop an image file\n" "Supported types: PNG, JPEG, BMP" msgstr "" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:362 msgid "Transfer speed, X1-normal" msgstr "" #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:374 msgid "Load" msgstr "Charge" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1382 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1392 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Niveau haut de signal (dB)" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1403 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Plage du signal (dB)" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1409 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Change échelle chute d'eau" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1414 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1419 msgid "Center display on signal" msgstr "Centre affichage sur signal" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1424 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1429 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Vistesse chute d'eau" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1439 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Ajuste fréquence curseur" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1444 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" msgstr "" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1450 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" msgstr "" "Enregistre le mode et la fréquence\n" "Clic droit pour la liste" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1460 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1467 src/dialogs/confdialog.cxx:2660 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" #: src/waterfall/waterfall.cxx:1475 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Transmet/Reçoit" #: src/rigcontrol/FreqControl.cxx:137 msgid "" "Enter frequency or change with\n" "Left/Right/Up/Down/Pg_Up/Pg_Down" msgstr "" "Entrer fréquence ou changer avec\n" "Gauche/Droite/Haut/Bas/Pg_Haut/Pg_Bas" #: src/rigcontrol/rigsupport.cxx:465 msgid "Rig Not Specified" msgstr "Aucune radio spécifiée" #: src/rigcontrol/rigsupport.cxx:488 msgid "Memory Mapped Rig" msgstr "" #: src/soundcard/soundconf.cxx:454 msgid "The right audio channel is disabled. Enable it now?" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:183 msgid "My callsign de CALL" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:184 msgid "Station heard twice" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:185 msgid "Custom text search" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:186 msgid "RSID reception" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:194 msgid "Toggle" msgstr "Bascule" #: src/spot/notify.cxx:196 src/spot/notify.cxx:507 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #: src/spot/notify.cxx:208 src/spot/notify.cxx:214 src/spot/notify.cxx:561 #: src/logbook/lgbook.cxx:824 msgid "Continent" msgstr "Continent" #: src/spot/notify.cxx:209 src/spot/notify.cxx:215 src/logbook/lgbook.cxx:872 msgid "ITU zone" msgstr "Zone ITU" #: src/spot/notify.cxx:210 src/spot/notify.cxx:216 src/logbook/lgbook.cxx:860 msgid "CQ zone" msgstr "Zone CQ" #: src/spot/notify.cxx:211 src/spot/notify.cxx:217 msgid "All" msgstr "Tous" #: src/spot/notify.cxx:213 msgid "Deselect" msgstr "Désélectionne" #: src/spot/notify.cxx:506 msgid "Add" msgstr "Ajoute" #: src/spot/notify.cxx:509 msgid "Test..." msgstr "Test..." #: src/spot/notify.cxx:512 src/widgets/FTextView.cxx:424 #: src/widgets/flinput2.cxx:26 msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" #: src/spot/notify.cxx:513 src/logbook/lgbook.cxx:360 #: src/logbook/lgbook.cxx:377 src/logbook/lgbook.cxx:926 #: src/logbook/lgbook.cxx:1000 msgid "Clear All" msgstr "Efface Tout" #: src/spot/notify.cxx:1084 msgid "The regular expression field must not be empty." msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1090 msgid "The regular expression must be valid." msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1097 msgid "Please set your callsign first." msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1234 msgid "Run program" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1267 msgid "" "Default test string is:\n" " \"" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1268 msgid "Enter test string or leave blank for default:" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1279 msgid "This event's regular expression is invalid." msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1286 msgid "The test string did not match this event's search pattern." msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1304 msgid "Available substrings" msgstr "" #: src/spot/notify.cxx:1387 src/logbook/lgbook.cxx:907 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: src/spot/notify.cxx:1389 src/dialogs/notifydialog.cxx:131 #: src/logbook/lgbook.cxx:904 msgid "Callsign" msgstr "Indicatif" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:75 #, fuzzy msgid "Look up call" msgstr "&Recherche indicatif" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:79 src/dialogs/confdialog.cxx:2622 #: src/logbook/lgbook.cxx:431 msgid "State" msgstr "État" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:80 src/logbook/lgbook.cxx:434 msgid "Province" msgstr "Province" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:82 #, fuzzy msgid "Locator" msgstr "&Locator" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:83 #, fuzzy msgid "RST(r)" msgstr "&RST(r)" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:84 src/dialogs/confdialog.cxx:2569 msgid "Serial number" msgstr "Numéro progressif" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:85 src/dialogs/confdialog.cxx:2628 #: src/logbook/lgbook.cxx:455 src/logbook/lgbook.cxx:777 #: src/logbook/lgbook.cxx:992 msgid "Exchange In" msgstr "" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:86 msgid "Insert marker" msgstr "Insère marqueur" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:94 msgid "Quick entry" msgstr "Entrée rapide" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:497 msgid " in " msgstr "" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:499 msgid "Last QSO" msgstr "Dernier QSO" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:544 src/dialogs/confdialog.cxx:3082 msgid "Transmit" msgstr "Transmission" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:545 src/dialogs/confdialog.cxx:3034 msgid "Receive" msgstr "Réception" #: src/widgets/FTextRXTX.cxx:547 #, fuzzy msgid "Send image..." msgstr "Envoyer &image..." #: src/widgets/FTextView.cxx:243 msgid "Insert text" msgstr "Insère texte" #: src/widgets/FTextView.cxx:296 msgid "Save text as" msgstr "Sauvegarde texte sous" #: src/widgets/FTextView.cxx:422 src/widgets/FTextView.cxx:633 #: src/widgets/flinput2.cxx:22 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/widgets/FTextView.cxx:425 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer &sous..." #: src/widgets/FTextView.cxx:426 src/widgets/FTextView.cxx:637 msgid "Word wrap" msgstr "" #: src/widgets/FTextView.cxx:632 src/widgets/flinput2.cxx:21 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: src/widgets/FTextView.cxx:634 src/widgets/flinput2.cxx:23 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: src/widgets/FTextView.cxx:636 #, fuzzy msgid "Insert file..." msgstr "Insère &fichier..." #: src/widgets/flinput2.cxx:20 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #: src/widgets/flinput2.cxx:24 src/logbook/lgbook.cxx:721 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:598 msgid "Colors and Fonts" msgstr "Couleurs et Polices" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:603 msgid "Freq Display" msgstr "Affichage Freq" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:604 msgid "8" msgstr "8" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:612 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:615 msgid "Foreground" msgstr "Avant plan" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:618 src/dialogs/colorsfonts.cxx:708 #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:721 msgid "System" msgstr "Système" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:623 msgid "Func keys" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:625 msgid "Use colored buttons" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:630 msgid "Group 1" msgstr "Groupe 1" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:631 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:636 msgid "Group 2" msgstr "Groupe 2" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:637 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:642 msgid "Group 3" msgstr "Groupe 3" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:643 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:648 msgid "Label text" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:653 src/dialogs/colorsfonts.cxx:711 #: src/logbook/lgbook.cxx:476 msgid "Defaults" msgstr "Défauts" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:658 msgid "Text Ctrls" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:666 msgid "Rx bkgnd" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:669 msgid "Tx bkgnd" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:678 msgid "Rx font" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:681 msgid "Tx font" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:684 msgid "XMIT" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:685 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:690 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:691 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:696 msgid "SKIP" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:697 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:702 msgid "ALTR" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:703 msgid "Quick view chars in Rx pane" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:716 msgid "Tab Colors" msgstr "" #: src/dialogs/colorsfonts.cxx:718 msgid "Tab Color" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2354 msgid "Fldigi configuration" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2366 msgid "Station" msgstr "Station" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2369 msgid "Callsign:" msgstr "Indicatif:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2370 msgid "Operators callsign" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2383 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2384 msgid "Operators name" msgstr "Noms opérateurs" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2397 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2398 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH opérateurs" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2411 msgid "Locator:" msgstr "Locator:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2412 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2427 msgid "Antenna:" msgstr "Antenne:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2428 msgid "Short description of antenna" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2443 msgid "UI" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2447 src/dialogs/confdialog.cxx:3032 #: src/dialogs/confdialog.cxx:3499 msgid "General" msgstr "Général" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2450 msgid "Show tooltips" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2451 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2457 msgid "Show menu icons" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2458 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2463 msgid "UI scheme" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2464 msgid "Change application look and feel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2473 msgid "Double-click on RX text enters QSO data" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2474 msgid "I like to double click in Rx panel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2479 msgid "Show callsign tooltips in received text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2480 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2487 msgid "QSO logging" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2490 msgid "Prompt to save log" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2491 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2496 msgid "Clear on save" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2497 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2502 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2503 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2508 msgid "Convert callsign field to upper case" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2509 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2514 msgid "Transmit Power" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2515 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2535 msgid "Exchanges" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2538 msgid "Send:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2540 src/logbook/lgbook.cxx:458 #: src/logbook/lgbook.cxx:753 src/logbook/lgbook.cxx:996 msgid "Exchange Out" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2541 msgid "free form exchange" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2555 msgid "RST always 599" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2556 msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2561 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2562 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2572 msgid "Use leading zeros" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2573 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2578 msgid "Start" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2579 msgid "Starting number" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2586 msgid "Digits" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2587 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2595 msgid "Reset" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2596 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2601 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2604 msgid "On/Off" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2605 msgid "Check for duplicates" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2610 src/dialogs/notifydialog.cxx:178 #: src/logbook/lgbook.cxx:395 msgid "Band" msgstr "Bande" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2611 msgid "Bands must match" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2616 src/dialogs/notifydialog.cxx:181 #: src/logbook/lgbook.cxx:398 src/logbook/lgbook.cxx:562 #: src/logbook/lgbook.cxx:909 src/logbook/lgbook.cxx:964 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2617 msgid "Mode must match" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2623 msgid "State must match" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2629 msgid "free form 1 must match" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2634 msgid "Time span over" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2635 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2640 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2641 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2653 #, fuzzy msgid "Oper' Controls" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2655 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2666 #, fuzzy msgid "WF Magnification" msgstr "Notifications" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2672 msgid "WF carrier" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2678 #, fuzzy msgid "WF Shift Controls" msgstr "Control Radio" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2684 msgid "WF ref level" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2690 msgid "WF drop rate" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2696 msgid "WF amp span" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2702 msgid "WF Store" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2708 msgid "WF mode" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2714 msgid "QSY" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2720 msgid "XMT lock" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2726 #, fuzzy msgid "Enable all" msgstr "Activé" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2729 msgid "Disable all" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2734 msgid "Restart" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2736 src/dialogs/confdialog.cxx:2955 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2737 src/dialogs/confdialog.cxx:2956 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2740 msgid "Use check buttons for AFC and SQL" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2741 msgid "Check buttons or default lighted switch" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2759 msgid "Display" msgstr "Affichage" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2760 msgid "Colors and cursors" msgstr "Couleurs et curseurs" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2777 src/dialogs/confdialog.cxx:2781 #: src/dialogs/confdialog.cxx:2785 src/dialogs/confdialog.cxx:2789 #: src/dialogs/confdialog.cxx:2793 src/dialogs/confdialog.cxx:2797 #: src/dialogs/confdialog.cxx:2801 src/dialogs/confdialog.cxx:2805 #: src/dialogs/confdialog.cxx:2809 src/dialogs/confdialog.cxx:2827 #: src/dialogs/confdialog.cxx:2840 src/dialogs/confdialog.cxx:2853 msgid "Change color" msgstr "Change couleur" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2812 msgid "Load..." msgstr "Charge..." #: src/dialogs/confdialog.cxx:2813 msgid "Load a new palette" msgstr "Charge une nouvelle palette" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2817 msgid "Save this palette" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2820 msgid "Bandwidth cursor" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2821 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2826 msgid "Cursor color" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2833 msgid "Cursor center line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2834 msgid "Show cursor with center line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2839 msgid "Center line color" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2846 msgid "Bandwidth tracks" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2847 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2852 msgid "Tracks color" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2861 msgid "Frequency scale" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2864 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2865 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2870 msgid "Font..." msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2871 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2876 msgid "Transmit signal" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2879 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2880 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2885 msgid "Signal level" msgstr "Niveau signal" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2886 msgid "Set level for good viewing" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2899 msgid "FFT Processing" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2903 src/dialogs/confdialog.cxx:3108 msgid "Lower limit" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2904 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2914 msgid "FFT latency (scan merging)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2915 msgid "" "Latency increases frequency resolution,\n" "decreases time resolution. 1 = no scan merging" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2926 msgid "FFT averaging" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2927 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2932 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2933 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2942 src/dialogs/confdialog.cxx:3119 msgid "Upper limit" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2943 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2959 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2960 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2974 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2978 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2979 msgid "Replay trackline audio" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2984 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2985 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2990 msgid "Insert text on single left click" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2991 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:2997 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3011 msgid "Wheel action" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3012 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3028 src/dialogs/confdialog.cxx:4586 msgid "CW" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3037 msgid "Filter bandwidth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3038 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3049 msgid "Tracking" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3050 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3056 msgid "Tracking range (WPM)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3057 msgid "Range +/- wpm" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3072 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3077 msgid "RX WPM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3085 msgid "TX WPM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3086 src/dialogs/confdialog.cxx:3131 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3097 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3098 msgid "The default CW speed" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3109 msgid "No slower than this" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3120 msgid "No faster than this" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3130 msgid "F-WPM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3142 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3151 msgid "Timing and QSK" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3154 msgid "Timing" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3157 msgid "Weight (%)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3158 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3168 src/dialogs/confdialog.cxx:3169 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3179 msgid "Edge timing" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3180 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3190 msgid "Edge shape" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3191 msgid "Raised cosine = Hanning" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3198 msgid "Edge decreases pulse width" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3199 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3206 msgid "QSK" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3209 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3210 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3215 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3216 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3225 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3226 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3235 msgid "Send continuous" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3236 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3241 msgid "Test char" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3242 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3257 msgid "DominoEX" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3261 src/dialogs/confdialog.cxx:3810 msgid "Secondary Text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3262 src/dialogs/confdialog.cxx:3811 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3276 src/dialogs/confdialog.cxx:3825 msgid "Filtering" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3277 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3283 src/dialogs/confdialog.cxx:3832 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3284 src/dialogs/confdialog.cxx:3833 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3294 msgid "FEC" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3295 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3300 src/dialogs/confdialog.cxx:3849 msgid "CWI threshold" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3301 src/dialogs/confdialog.cxx:3850 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3309 src/dialogs/confdialog.cxx:3858 msgid "Paths (hidden)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3323 msgid "Feldhell" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3327 msgid "Transmit font" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3328 msgid "Select TX raster font" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3335 msgid "Reverse video" msgstr "Inverse vidéo" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3336 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3341 msgid "Transmit width" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3342 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3349 msgid "Halve receive width" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3350 msgid "Compress Rx in time" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3355 msgid "Pulse shape" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3356 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3364 src/dialogs/confdialog.cxx:3790 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3365 src/dialogs/confdialog.cxx:3791 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3376 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3377 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3383 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3393 msgid "MT-63" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3398 msgid "64-bit (long) interleave" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3404 src/dialogs/confdialog.cxx:3487 msgid "8-bit extended characters" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3405 src/dialogs/confdialog.cxx:3488 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3410 msgid "Long receive integration" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3411 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3420 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3425 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3431 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3442 msgid "Olivia" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3446 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3447 msgid "Select bandwidth" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3454 msgid "Tones" msgstr "Tons" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3455 msgid "Select number of tones" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3462 msgid "Receive synchronizer" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3465 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3466 src/dialogs/confdialog.cxx:3476 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3475 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Période d'intégration (FEC blocs)" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3496 msgid "PSK" msgstr "PSK" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3501 msgid "AFC behavior" msgstr "Comportement AFC" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3504 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3505 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3515 src/dialogs/confdialog.cxx:3581 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3516 src/dialogs/confdialog.cxx:3582 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3528 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3531 msgid "after" msgstr "après" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3532 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3539 msgid "seconds" msgstr "secondes" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3540 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3553 msgid "Mail" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3556 msgid "Mail Server Attributes" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3559 msgid "Carrier frequency (Hz)" msgstr "Fréquence porteuse (Hz)" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3560 msgid "Default listen / transmit frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3570 msgid "Search range (Hz)" msgstr "Plage du recherche (Hz)" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3571 msgid "Listen for signals within this range" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3592 msgid "AFC range (Hz)" msgstr "Plage AFC (Hz)" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3593 msgid "Limit AFC movement to this range" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3603 msgid "Reset to Carrier" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3604 msgid "When no signal present" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3614 msgid "Viewer" msgstr "Visualiseur" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3619 msgid "Continuous scrolling" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3620 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3625 msgid "Channels" msgstr "Canaux" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3626 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3635 msgid "Start frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3636 msgid "Start decoding at this frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3645 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3646 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3655 msgid "Channel label" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3656 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3673 src/dialogs/confdialog.cxx:4595 msgid "RTTY" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3677 msgid "Carrier shift" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3678 msgid "Select carrier shift" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3685 msgid "Baud rate" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3686 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3693 msgid "Bits per character" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3694 msgid "Select # bits / char" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3701 msgid "Parity" msgstr "Parité" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3702 msgid "Select parity" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3709 msgid "Stop bits" msgstr "Stop bits" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3710 msgid "Select # stop bits" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3719 msgid "AutoCRLF" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3720 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3725 msgid "CR-CR-LF" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3726 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3732 msgid "characters" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3733 msgid "Set page width" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3742 msgid "after:" msgstr "après:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3747 msgid "Unshift On Space" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3750 msgid "RX" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3751 src/dialogs/confdialog.cxx:3757 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3756 msgid "TX" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3764 msgid "Use cross hair scope" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3765 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3770 msgid "Pseudo-FSK on right audio channel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3771 msgid "Create square wave on right channel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3776 msgid "AFC speed" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3777 msgid "AFC tracking speed" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3784 msgid "X-agc (hidden)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3806 msgid "Thor" msgstr "Thor" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3826 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3843 msgid "Soft decoding" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3844 msgid "Detector thresholds track S/N" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3877 msgid "Rig" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3881 msgid "Hardware PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3884 src/dialogs/confdialog.cxx:3961 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4083 src/dialogs/confdialog.cxx:4278 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4425 msgid "Device:" msgstr "Périphérique:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3885 msgid "Select serial port" msgstr "Sélection port série" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3888 msgid "Use RTS" msgstr "Utiliser RTS" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3889 msgid "RTS is PTT signal line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3893 msgid "RTS = +V" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3894 msgid "Initial voltage on RTS" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3898 msgid "Use DTR" msgstr "Utiliser DTR" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3899 msgid "DTR is PTT signal line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3903 msgid "DTR = +V" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3904 msgid "Initial voltage on DTR" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3908 src/dialogs/confdialog.cxx:3990 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4146 src/dialogs/confdialog.cxx:4230 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4253 src/dialogs/confdialog.cxx:4677 msgid "Initialize" msgstr "Initialise" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3909 msgid "Initialize the H/W PTT interface" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3912 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3917 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3922 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3931 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3932 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3941 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3942 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3944 msgid "Use RigCAT" msgstr "Utiliser RigCAT" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3945 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3951 msgid "Rig description file:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3952 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3957 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." #: src/dialogs/confdialog.cxx:3958 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3962 msgid "Serial device" msgstr "Périphérique série" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3966 src/dialogs/confdialog.cxx:4088 msgid "Retries" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3967 msgid "# retries before giving up" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3972 src/dialogs/confdialog.cxx:4119 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3973 msgid "Time between retires in msec" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3978 src/dialogs/confdialog.cxx:4100 msgid "Write delay (ms)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3983 src/dialogs/confdialog.cxx:4112 msgid "Baud rate:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3984 msgid "Pick baud rate from list" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3991 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3994 msgid "Commands are echoed" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:3995 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4000 msgid "CAT command for PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4001 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4007 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4008 msgid "RTS is ptt line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4013 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4014 msgid "DTR is ptt line" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4019 msgid "RTS +12 v" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4020 src/dialogs/confdialog.cxx:4169 msgid "Initial state of RTS" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4025 msgid "DTR +12 v" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4026 src/dialogs/confdialog.cxx:4163 msgid "Initial state of DTR" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4031 src/dialogs/confdialog.cxx:4174 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4032 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4037 src/dialogs/confdialog.cxx:4187 #, fuzzy msgid "Stopbits" msgstr "Stop bits" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4050 src/dialogs/confdialog.cxx:4200 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Inverse" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4051 src/dialogs/confdialog.cxx:4147 #: src/dialogs/confdialog.cxx:4201 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4059 msgid "Hamlib" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4061 msgid "Use Hamlib" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4062 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4068 msgid "Rig:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4069 msgid "Select the rig by name" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4084 msgid "Serial port" msgstr "Port série" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4089 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4094 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4095 src/dialogs/confdialog.cxx:4120 msgid "Msec's between retries" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4101 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4106 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4107 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4113 msgid "Serial port baud rate" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4131 msgid "Advanced configuration:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4132 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4150 msgid "Sideband:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4151 msgid "" "Force the rig sideband. Takes\n" "effect when rig mode changes." msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4155 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4156 msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4162 msgid "DTR +12" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4168 msgid "RTS +12" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4175 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4181 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4182 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4209 msgid "MemMap" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4219 msgid "Use Memmap" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4220 msgid "Rig control via memory mapped Kachina" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4225 msgid "Use Memmap PTT" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4231 msgid "Initialize Memmap interface" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4238 msgid "XML-RPC" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4248 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4249 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4254 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4269 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4272 msgid "OSS" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4273 msgid "Use OSS audio server" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4279 msgid "Select device" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4287 msgid "PortAudio" msgstr "PortAudio" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4288 msgid "Use Port Audio server" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4293 msgid "Capture:" msgstr "Capture:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4294 msgid "Audio input device" msgstr "Périph. audio entrée" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4298 msgid "Playback:" msgstr "Sortie:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4299 msgid "Audio output device" msgstr "Périph. audio sortie" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4307 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4308 msgid "Use Pulse Audio server" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4313 msgid "Server string:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4314 msgid "" "Leave this blank or refer to\n" "http://www.pulseaudio.org/wiki/ServerStrings" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4332 msgid "File I/O only" msgstr "E/S fichier seulement" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4333 msgid "NO AUDIO DEVICE AVAILABLE (or testing)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4342 msgid "Settings" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4344 msgid "Sample rate" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4347 msgid "Capture" msgstr "Capture" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4348 msgid "" "Force a specific sample rate. Select \"Native\" if \"Auto\"\n" "does not work well with your audio device." msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4366 msgid "Converter" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4367 msgid "Set the type of resampler used of offset correction" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4374 msgid "Corrections" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4377 msgid "RX ppm" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4378 msgid "RX sound card correction" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4386 msgid "TX ppm" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4387 msgid "TX sound card correction" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4395 msgid "TX offset" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4396 msgid "Difference between Rx & Tx freq (rig offset)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4407 msgid "Enable right audio channel" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4414 msgid "Mixer" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4416 msgid "OSS mixer" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4419 msgid "Manage mixer" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4420 msgid "Add mixer controls to main dialog" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4426 msgid "Select Mixer device" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4430 msgid "Mic In" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4431 msgid "Use microphone input" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4434 msgid "Line In" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4435 msgid "Use Line-In device" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4439 msgid "PCM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4440 msgid "Set the sound card PCM level" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4457 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4459 msgid "Video Preamble ID" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4462 msgid "Transmit mode ID" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4463 msgid "Waterfall video ID" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4467 msgid "Transmit video text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4468 msgid "Waterfall video text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4473 msgid "Video text:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4474 msgid "" "Limit to a few characters,\n" "as in CQEM or IOTA etc." msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4488 msgid "Use small font" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4489 msgid "" "ON - small font\n" "OFF - large font" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4495 msgid "Video row width:" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4496 msgid "Set the number of characters per row" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4510 msgid "CW Postamble ID" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4513 msgid "Transmit callsign" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4514 msgid "Send Callsign in CW at end of every transmission" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4519 msgid "Speed (WPM):" msgstr "Vitesse (WPM):" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4520 msgid "Send at this WPM" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4533 msgid "Reed-Solomon ID Rx" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4536 msgid "Detector searches entire passband" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4537 msgid "" "ON - search over entire waterfall\n" "OFF - limit search to +/- 200 Hz" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4542 msgid "Mark previous frequency and mode" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4543 msgid "" "Insert RX text marker before\n" "changing frequency and modem" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4548 msgid "Reception disables detector" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4549 msgid "Disable further detection when RSID is received" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4556 msgid "Notifications only" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4557 msgid "" "Check this to be notified when an RSID is received\n" "without changing modem and frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4565 msgid "RSID Tx" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4568 msgid "Add eot RSID" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4569 msgid "Add RSID at end of transmission" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4582 msgid "Sweet Spot" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4587 msgid "Default CW tracking point" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4596 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4604 msgid "PSK et al." msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4605 msgid "Default for all other modems" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4613 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4614 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4624 msgid "Spotting" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4626 msgid "PSK Reporter" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4629 msgid "Automatically spot callsigns in decoded text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4630 msgid "Parse all incoming text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4635 msgid "Send reception report when logging a QSO" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4636 msgid "Send report only when QSO is logged" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4641 msgid "Report rig frequency (enable only if you have rig control!)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4642 msgid "Include the transmit frequency" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4647 msgid "Host:" msgstr "Hôte:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4648 msgid "To whom the connection is made" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4662 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4663 msgid "Using UDP port #" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4678 msgid "Initialize the socket client" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4681 msgid "" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4689 msgid "Macros" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4693 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4694 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4699 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4700 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4709 msgid "CPU" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4714 msgid "Slow CPU (less than 700MHz)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4715 msgid "Enable if you're computer does not decode properly" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4724 msgid "Text Capture" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4726 msgid "Auto Extract files from rx stream" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4729 msgid "Enable detection && extraction" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4730 msgid "Extract files for use with external \"wrap\" program" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4735 src/dialogs/confdialog.cxx:4750 msgid "" "0\n" "1\n" "2" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4741 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4744 msgid "Enable rx text stream" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4745 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4756 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4759 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Continent" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4762 msgid "Connect to external Talker Program" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4773 msgid "Callsign DB" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4775 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4779 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4784 msgid "at:" msgstr "à:" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4785 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4801 msgid "Paid online subscription" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4804 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4805 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4810 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4811 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4816 msgid "User name" msgstr "Nom utilisateur" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4817 msgid "Your login name" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4831 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4832 msgid "Your login password" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4847 msgid "Show" msgstr "Montre" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4848 msgid "Show password in plain text" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4856 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4857 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4862 msgid "Not available" msgstr "Pas dispo" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4863 msgid "Do not use callsign database" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4869 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4870 msgid "Vist Hamcall web site" msgstr "" #: src/dialogs/confdialog.cxx:4887 msgid "Restore defaults" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:106 msgid "Event" msgstr "Événement" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:112 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:114 msgid "RE:" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:128 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:146 msgid "DXCC entity" msgstr "Entité DXCC" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:151 msgid "Show DXCC entities" msgstr "Montre les entités DXCC" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:153 msgid "Not worked before" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:156 msgid "LotW user" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:159 msgid "eQSL user" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:164 msgid "Duplicates" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:167 msgid "Ignore duplicates" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:170 msgid "in:" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:173 msgid "Time (s):" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:186 msgid "Action" msgstr "Action" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:189 msgid "Trigger limit (s):" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:190 msgid "Minimum time between events" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:195 msgid "Show alert window:" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:209 src/dialogs/notifydialog.cxx:230 msgid "Insert default text" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:211 msgid "Hide window after (s):" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:216 msgid "Append to RX text:" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:232 msgid "Append to TX text:" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:246 msgid "Show macro editor" msgstr "Montre l'éditeur de macro" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:248 msgid "Run program:" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:311 msgid "DXCC entities" msgstr "Entités DXCC" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:325 msgid "Find country:" msgstr "Trouve le pays:" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:326 msgid "Press return to continue the search" msgstr "" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:338 msgid "Find prefix:" msgstr "Trouve le préfix:" #: src/logbook/lgbook.cxx:354 msgid "Export Setup" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:355 src/logbook/lgbook.cxx:921 msgid "Select Records to Export" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:363 src/logbook/lgbook.cxx:380 #: src/logbook/lgbook.cxx:929 src/logbook/lgbook.cxx:1003 msgid "Check All" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:374 msgid "Select Fields to Export" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:391 src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "Freq" msgstr "Fréq" #: src/logbook/lgbook.cxx:402 src/logbook/lgbook.cxx:968 msgid "QSO Date" msgstr "Date QSO" #: src/logbook/lgbook.cxx:406 msgid "Time ON" msgstr "Heure ON" #: src/logbook/lgbook.cxx:409 src/logbook/lgbook.cxx:972 msgid "Time OFF" msgstr "Heure OFF" #: src/logbook/lgbook.cxx:413 msgid "TX Power" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:416 src/logbook/lgbook.cxx:976 msgid "RST sent" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:420 src/logbook/lgbook.cxx:980 msgid "RST rcvd" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:424 src/logbook/lgbook.cxx:598 msgid "Qth" msgstr "Qth" #: src/logbook/lgbook.cxx:427 msgid "LOC" msgstr "LOC" #: src/logbook/lgbook.cxx:443 msgid "QSL rcvd date" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:446 msgid "QSL sent date" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:449 src/logbook/lgbook.cxx:984 msgid "Serial # in" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:452 src/logbook/lgbook.cxx:988 msgid "Serial # out" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:461 src/logbook/lgbook.cxx:823 msgid "CONT" msgstr "CONT" #: src/logbook/lgbook.cxx:464 src/logbook/lgbook.cxx:859 msgid "CQZ" msgstr "CQZ" #: src/logbook/lgbook.cxx:467 src/logbook/lgbook.cxx:835 msgid "DXCC" msgstr "DXCC" #: src/logbook/lgbook.cxx:470 src/logbook/lgbook.cxx:847 msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #: src/logbook/lgbook.cxx:473 src/logbook/lgbook.cxx:871 msgid "ITUZ" msgstr "TIUZ" #: src/logbook/lgbook.cxx:489 src/logbook/lgbook.cxx:901 msgid "Date" msgstr "Date" #: src/logbook/lgbook.cxx:490 msgid "Date of QSO" msgstr "Date du QSO" #: src/logbook/lgbook.cxx:503 msgid "Time QSO started" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:515 msgid "Time QSO ended" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:527 msgid "Call sign worked" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:539 msgid "Operator worked" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:550 msgid "Freq." msgstr "Fréq." #: src/logbook/lgbook.cxx:551 msgid "Frequency in MHz" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Mode in use" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:575 msgid "Rst received" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:587 msgid "Rst sent" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:599 msgid "City of station worked" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:611 msgid "US state of station worked" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:623 msgid "Province of station worked" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:635 msgid "Country of station worked" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:647 msgid "Stations grid square" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Tx Power" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:659 msgid "Transmit power used" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:670 msgid "QSL-rcvd" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:671 msgid "QSL received on this date" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:684 msgid "Interesting notes (80 chars max)" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:696 msgid "QSL-sent" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:697 msgid "QSL sent on this date" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:727 msgid "Recs" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:728 msgid "# Records in logbook" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:741 msgid "Ser# out" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:742 msgid "Contest seral # sent" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:754 msgid "Contest exchange sent" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:765 msgid "Ser# in" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:766 msgid "Contest serial # received" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:778 msgid "Contest exchange received" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:793 msgid "Call Search" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:794 msgid "Search for this callsign" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:806 msgid "Find previous" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:814 msgid "Find next" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:836 msgid "DXCC designator" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:848 msgid "Islands on the air" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:903 msgid "Time" msgstr "Heure" #: src/logbook/lgbook.cxx:920 msgid "Cabrillo Setup" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:940 msgid "Select Cabrillo Contest & Fields" msgstr "" #: src/logbook/lgbook.cxx:943 msgid "Contest:" msgstr "Contest:" #, fuzzy #~ msgid "Waterfall width in Hertz" #~ msgstr "Largeur Chute d'eau en Hz" #~ msgid "&Digiscope" #~ msgstr "&Digiscope" #~ msgid "&PSK Browser" #~ msgstr "Navigateur &PSK" #~ msgid "&Logbook" #~ msgstr "&Journal" #~ msgid "&Call" #~ msgstr "&Indicatif" #~ msgid "&Name" #~ msgstr "&Nom" #~ msgid "QT&H" #~ msgstr "QT&H" #~ msgid "&State" #~ msgstr "&Etat" #~ msgid "&Province" #~ msgstr "&Province" #~ msgid "Countr&y" #~ msgstr "Pa&ys" #~ msgid "&Transmit" #~ msgstr "&Transmet" #~ msgid "&Receive" #~ msgstr "&Reçoit" #~ msgid "&Abort" #~ msgstr "&Annuler" #~ msgid "&Copy" #~ msgstr "&Copier" #~ msgid "C&lear" #~ msgstr "E&ffacer" #~ msgid "Cu&t" #~ msgstr "Cou&per" #~ msgid "&Paste" #~ msgstr "Co&ller" #~ msgid "Non CAT mode" #~ msgstr "Mode hors CAT" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "System: " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Système: " #~ msgid "Psk Viewer" #~ msgstr "Visualiseur Psk" #~ msgid "No PTT available" #~ msgstr "Aucun PTT dispo" #~ msgid "QRZ cdrom" #~ msgstr "QRZ cdrom" #~ msgid "AFC on/off" #~ msgstr "AFC marche/arrêt" #~ msgid "SQL on/off" #~ msgstr "SQL marche/arrêt" #~ msgid "Waterfall/FFT - Shift click for signal scope" #~ msgstr "Chute d'eau/FFT - Shift clic pour scope signal" #~ msgid "Xmt freq locked" #~ msgstr "Fréquence émission verrouillée" #~ msgid "Log File" #~ msgstr "Fichier de Log" #~ msgid "Default WPM" #~ msgstr "WPM par défaut" #~ msgid "Paths" #~ msgstr "Chemins" #~ msgid "Psk" #~ msgstr "Psk" #~ msgid "Slow" #~ msgstr "Lent" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Fast" #~ msgstr "Rapide" #~ msgid "X-scope" #~ msgstr "X-ccope" #~ msgid "Rx" #~ msgstr "Rx" #~ msgid "Tx" #~ msgstr "Tx" #~ msgid "Qrz" #~ msgstr "Qrz" #~ msgid "QRZ online" #~ msgstr "QRZ en ligne" #~ msgid "H/W ptt" #~ msgstr "H/W ptt" #~ msgid "Xml File" #~ msgstr "Fichier Xml" #~ msgid "SndCrd" #~ msgstr "SndCrd" #~ msgid "Wfall" #~ msgstr "Wfall"