aprsdroid/res/values-ja/strings.xml

198 wiersze
9.5 KiB
XML
Czysty Wina Historia

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">APRSdroid設定</string>
<string name="app_map">APRSdroid地図</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Hub</string>
<string name="app_sta">Station Info</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">APRSdroidの使用前にコールサインとパスコードの設定が必要です</string>
<string name="wrongpasscode">コールサインとパスコードが一致しません!</string>
<string name="anon_warning">Without a passcode, your reports will not be propagated!</string>
<string name="mininterval">GPS測位間隔は分以下に設定できません</string>
<string name="singlelog">1回のみ送信</string>
<string name="startlog">連続送信開始</string>
<string name="stoplog">送信停止</string>
<string name="empty_logview">You have not yet sent or received any packets.\n\n
Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n
You can also change the application preferences from the menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s 最終受信情報</string>
<string name="map_track_call">Tracking %s...</string>
<string name="map_loading">Loading...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Station SSIDs</string>
<string name="sta_history">Station History</string>
<string name="sta_map">Map</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid Service</string>
<string name="service_once">ARPSサービス 1回送信</string>
<string name="service_start">APRS Service started. Updates every %1$d minutes, %2$d km.</string>
<string name="service_stop">APRSサービス停止</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">ようこそAPRSdroidへ</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licensed amateur radio
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">APRSdroidについて v%s</string>
<string name="ad_text">Copyright © 2009-2010 Georg Lukas (DO1GL)\n
http://aprsdroid.org/
\n\n
APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)
\n\n
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
\n\n
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
\n\n
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
</string>
<string name="ad_trans">翻訳:</string>
<string name="ad_homepage">ホームページ</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Overlays</string>
<string name="map_satellite">Satellite</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 minutes</string>
<string name="age_2h">2 hours</string>
<string name="age_12h">12 hours</string>
<string name="age_1d">1 day</string>
<string name="age_2d">2 days</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">ソフトウェア情報</string>
<string name="show_hub">Show Hub</string>
<string name="show_map">地図</string>
<string name="show_log">Show Log</string>
<string name="clear_log">Clear Log</string>
<string name="quit">終了</string>
<string name="preferences">設定</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">無線局情報設定</string>
<string name="p_callsign">コールサイン</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (without SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">利用者のアマチュア無線局コールサイン</string>
<string name="p_callsign_entry">コールサインを入力</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS認証パスコード</string>
<string name="p_passcode_entry">パスコードを入力</string>
<string name="p_passreq">パスコード申請</string>
<string name="p_passreq_summary">APRS-ISパスコード発行サイトへ接続</string>
<string name="p__aprs">APRS設定</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">局の種別 (1..15; 9=モービル局, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">SSIDを入力</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(指定なし)</item>
<item>1: デジピータ (home/WX)</item>
<item>2: デジピータ 430MHz</item>
<item>3: デジピータ</item>
<item>4: HFからVHFへのゲートウェイ</item>
<item>5: IGate (非home局)</item>
<item>6: 衛星</item>
<item>7: ハンディー機</item>
<item>8: ボード/船</item>
<item>9: モービル</item>
<item>10: APRS-IS (非無線局)</item>
<item>11: バルーン / APRStouch-tone</item>
<item>12: 移動 (ートPC/キャンプ場)</item>
<item>13: その他</item>
<item>14: 貨物トラック</item>
<item>15: HF局</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRSシンボル</string>
<string name="p_symbol_summary">地図上に表示するシンボル</string>
<string name="p_symbol_entry">表示シンボル2文字)を入力</string>
<string name="p_status">ステータスメッセージ</string>
<string name="p_status_summary">位置情報と共に送信するメッセージ</string>
<string name="p_status_entry">ステータスメッセージを入力</string>
<string name="p__connection">APRS Connection</string>
<string name="p_conntype">データ送信方式</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">使用する送信方式を選択</string>
<string name="p_connsetup">Connection Preferences</string>
<string name="p_connsetup_summary">Configuration of Connection</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP接続</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (send only)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (send only)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK音声出力</string>
<string name="p_host">送信先サーバ名</string>
<string name="p_host_summary">ビーコン情報を送信するAPRS-ISサーバ名</string>
<string name="p_host_entry">送信先のAPRS-ISサーバホスト名を入力</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__location">位置情報設定</string>
<string name="p_interval">位置情報取得間隔</string>
<string name="p_interval_summary">GPSから位置情報を取得する間隔</string>
<string name="p_interval_entry">取得する間隔[分]を入力</string>
<string name="p_distance">ビーコン送信距離間隔</string>
<string name="p_distance_summary">前回送信からこの距離以上移動したらビーコン送信0で測位を行うごとに毎回送信</string>
<string name="p_distance_entry">送信する距離間隔[km]を入力</string>
<string name="p_speedbrg">速度・進路を取得</string>
<string name="p_speedbrg_summary">位置情報取得の時間が長くなります</string>
<string name="p_netloc">基地局位置情報の使用</string>
<string name="p_netloc_summary">GPS測位不能時に基地局位置情報誤差大を使用します</string>
<string name="p_gps">GPS Precision</string>
<string name="p_gps_summary">Battery usage vs. position quality</string>
<string name="p_gps_entry">Please set the GPS Precision</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">High (Always on)</string>
<string name="p_gps_med">Medium</string>
<string name="p_gps_low">Low</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequence of digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Enter the comma separated digi path</string>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">APRS-IS TCP server (port 14580) to contact</string>
<string name="p_filterdist">近隣局ビーコン表示範囲</string>
<string name="p_filterdist_summary">ここで指定した範囲内にある局のビーコンを受信表示する</string>
<string name="p_filterdist_entry">ビーコンを受信する範囲[km]を指定</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Time before resetting the connection</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout value in seconds (0 = disable)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Yoshikazu AKAGI https://launchpad.net/~7k4owm</string>
</resources>