aprsdroid/res/values-fr/strings.xml

181 wiersze
9.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">APRSdroid Préférences</string>
<string name="app_map">APRSdroid carte</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Hub</string>
<string name="app_sta">Station Info</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Vous devez configurer APRSdroid avec votre indicatif et votre mot de passe</string>
<string name="wrongpasscode">Le mot de passe ne correspond pas a votre indicatif!</string>
<string name="anon_warning">Sans mot de passe vos positions ne seront pas transmises!</string>
<string name="mininterval">Le délais de rafraichissement est d\'une minute minimum!</string>
<string name="singlelog">Envoyer ma position</string>
<string name="startlog">Commencer la localisation</string>
<string name="stoplog">Arrêter la localisation</string>
<string name="empty_logview">You have not yet sent or received any packets.\n\n
Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n
You can also change the application preferences from the menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s dernier Report</string>
<string name="map_track_call">Tracking %s...</string>
<string name="map_loading">Loading...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Station SSIDs</string>
<string name="sta_history">Station History</string>
<string name="sta_map">Map</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid Service</string>
<string name="service_once">Service APRS notification unique</string>
<string name="service_start">Service APRS démarré. m.a.j. tous les %1$d minutes, %2$d km.</string>
<string name="service_stop">service APRS arrêté</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Bienvenue dans APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licensed amateur radio
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">A propos d\'APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_text">Copyright © 2009-2010 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org/ \n\n APRS® marque déposée par Bob Bruninga (WB4APR) \n\n Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer/ou le modifier sous licence GNU General Public License comme publiée par la Free Software Foundation; soit sous version 2 de la licence, ou (selon votre choix) version antérieure. \n\n Ce programme est distribué dans l\'espoir qu\'il soit utile , mais SANS AUCUNE GARANTIE; sans garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D\'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence GNU General Public License pour plus de détails. \n\n Vous devriez avoir reçu une copie de la licence GNU General Public License avec ce programme ; Si non écrivez à la FSF France , 12 boulevard Magenta, 75010 Paris , France. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</string>
<string name="ad_trans">\n\nTraduction:</string>
<string name="ad_homepage">Page d\'accueil</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Overlays</string>
<string name="map_satellite">Satellite</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 minutes</string>
<string name="age_2h">2 hours</string>
<string name="age_12h">12 hours</string>
<string name="age_1d">1 day</string>
<string name="age_2d">2 days</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">À propos</string>
<string name="show_hub">Show Hub</string>
<string name="show_map">Montrer la carte</string>
<string name="show_log">Afficher le Journal</string>
<string name="clear_log">Clear Log</string>
<string name="quit">Quitter</string>
<string name="preferences">Préférences</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Radioamateur</string>
<string name="p_callsign">Indicatif</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (without SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">Votre indicatif Radioamateur</string>
<string name="p_callsign_entry">Entrez votre indicatif</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">code de validation APRS-IS</string>
<string name="p_passcode_entry">Entrez le passcode correspondant a votre indicatif</string>
<string name="p_passreq">Demander passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Demander passcode APRS-IS en ligne</string>
<string name="p__aprs">Paramètres APRS</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Type de station (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">entrez le SSID de votre station</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(aucun)</item>
<item>Digipeater (domicile/météo)</item>
<item>Digipeater 70cm</item>
<item>Digipeater</item>
<item>passerelle HF vers VHF</item>
<item>passerelle internet (pas pour les stations fixe)</item>
<item>Satellite</item>
<item>radio portative</item>
<item>Bateau / embarcation</item>
<item>station mobile</item>
<item>APRS-IS (sans radio)</item>
<item>Ballon / APRStouch-tone</item>
<item>Portable (PC portable/camping)</item>
<item>13: ...</item>
<item>véhicule de fret</item>
<item>station HF</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">Symboles APRS</string>
<string name="p_symbol_summary">symbole affiché sur la carte</string>
<string name="p_symbol_entry">entrez les deux caracteres du code de votre symbole</string>
<string name="p_status">Message d\'état</string>
<string name="p_status_summary">texte diffusé après vos coordonnées</string>
<string name="p_status_entry">Entrez votre message d\'état</string>
<string name="p__connection">Connexion APRS</string>
<string name="p_conntype">Protocole de connexion</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP ou UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Choisissez le protocole de connexion</string>
<string name="p_connsetup">Préférences de connexion</string>
<string name="p_connsetup_summary">configuration de la connexion</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">connection TCP</string>
<string name="p_conn_udp">UDP envoi seulement</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (envoi seulement)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via haut parleur</string>
<string name="p_host">Serveur</string>
<string name="p_host_summary">serveur APRS-IS (port 8080) pour envoi des balises</string>
<string name="p_host_entry">Entrez le nom du serveur APRS-IS</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__location">Paramètres de localisation</string>
<string name="p_interval">Délais minimum de mise à jour</string>
<string name="p_interval_summary">minutes entre l\'envoi des balises</string>
<string name="p_interval_entry">Entrer l\'intervale de mise à jour [min]</string>
<string name="p_distance">distance minimum de mise à jour</string>
<string name="p_distance_summary">nombre de kilomètres avant envoi de balise ( 0 pour pour l\'envoi a intervalle de temps uniquement)</string>
<string name="p_distance_entry">entrez la distance de mise a jour</string>
<string name="p_speedbrg">Attendre vitesse &amp; direction</string>
<string name="p_speedbrg_summary">laisser le GPS actif plus longtemps pour des données plus précises</string>
<string name="p_netloc">utiliser la localisation via le réseau</string>
<string name="p_netloc_summary">Acquérir la position par le réseau téléphonique</string>
<string name="p_gps">GPS Precision</string>
<string name="p_gps_summary">Battery usage vs. position quality</string>
<string name="p_gps_entry">Please set the GPS Precision</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">High (Always on)</string>
<string name="p_gps_med">Medium</string>
<string name="p_gps_low">Low</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">chemin du digi APRS</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Séquence des digis</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Entrez le chemin Digi séparé par des virgules</string>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">Serveur APRS-IS TCP (port 14580) à contacter</string>
<string name="p_filterdist">rayon voisinage</string>
<string name="p_filterdist_summary">Recevoir les paquets des stations dans ce rayon</string>
<string name="p_filterdist_entry">Rayon de surveillance des paquets autour de vous [km]</string>
<string name="p_filter">Filtre de messages</string>
<string name="p_filter_hint">b/ami o/OBJET ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtrer les paquets entrants</string>
<string name="p_filter_entry">Entrer un filtre pour les messages entrants</string>
<string name="p_filterhelp">Aide fitre de messages</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Référence en ligne pour les filtres APRS-IS</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Time before resetting the connection</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout value in seconds (0 = disable)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
F8ANZ https://launchpad.net/~matromat
Francois Magimel https://launchpad.net/~linkid
Gabriel U. https://launchpad.net/~gabriel-ull
gabaye bruno https://launchpad.net/~f1mbc</string>
</resources>