APRSdroid
Preferencias APRSdroid
Mapa APRSdroid
APRSdroid Hub
Informação da Estação
Mensagens
Deve configurar o APRSdroid com o seu indicativo e password!
A palavra-passe está incorrecta.
Sem password os seus pacotes não serão enviados
Tempo mínimo de actualização - 1 minuto!
Só uma vez.
Iniciar seguimento.
Parar seguimento.
Você ainda não enviou ou recebeu nenhum pacote. \ N \ n Pressione o \ "Menu \" botão para enviar um único pacote ou para começar a seguir a sua posição. \ N \ n Você também pode alterar as sua preferências da a partir do menu.
%s Ultimo controlo.
Seguindo %s...
A carregar...
SSIDs da Estação
Pacotes anteriores da Estação
Map
pt.aprs.fi
qrz.com
Enviar mensagem para...
Mensagem de texto
Não tem mensagens guardadas
The message will be sent as soon as you start tracking.
Serviço APRSdroid
APRS Service single shot.
Serviço de APRS iniciado. Atualizações todos os %1$d minutos, %2$d km.
Serviço de APRS terminado.
Para APRSdroid funcionar correctamente deve ligar o seu GPS ou verificar cobertura de rede.
Error
received
Connecting to %1$s:%2$d...
Connection lost. Reconnect in %d seconds...
Bem-vindo ao APRSdroid!
Este software é exclusivo para radioamadores licenciados!
Tem de colocar o seu indicativo para uso deste software, para enviar pacotes precisa de uma password de APRS-IS.
Sobre o APRSdroid v%s
Copyright © 2009-2011 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® é uma marca registada por Bob Bruninga (WB4APR)
Este programa é software livre, você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation, tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior. \ n \ n Este programa é distribuído na esperança que será útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. \ n \ n Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa, se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA. \ n \ n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
Thanks to:
Minha YL ♥♥♥
Michael, DO3BOX: ideia
Dirk, DB5OY: motivação e suporte
Bastian, DB1BM: AFSK implementação
Matti, OH2MQK e John, AB0OO: Java APRS
\n\nTradução:
Página inicial
Sobreposições
Satélite
Objectos APRS
Ver ultimo
30 minutes
2 hours
12 hours
1 day
2 days
Acerca de
Mostrar a volta
Mostrar mapa
Mostrar registo
Limpar o Registo
Sair.
Preferências
Radioamador.
Indicativo
Callsign (sem SSID)
O seu indicativo
Escreva o seu indicativo
APRS-IS Passcode
Palavra-passe do APRS-IS
Escreva a sua palavra-passe
Peça palavra-passe
Peça a palavra-passe online
Configurações APRS
SSID
Tipo de estação (1..15; 9=Móvel, 10=APRS-IS)
Escreva o SSID da sua estação
- (inexistente) Estação primária
- 1: Estação genérica adicional
- 2: Estação genérica adicional
- 3: Estação genérica adicional
- 4: Estação genérica adicional
- 5: Outra rede (Dstar, 3G)
- 6: Satélite
- 7: Portátil
- 8: Barco / navio
- 9: Estação móvel
- 10: APRS-IS (sem rádio)
- 11: Balão, Avião, Nave
- 12: APRStt, DTMF, ... (uma vez)
- 13: Estação metrológica
- 14: Veículo de carga
- 15: Estação genérica adicional
Símbolo APRS
O seu símbolo para o mapa
Escreva o código (2 caractéres) do símbolo
Espaço para comentário
O texto após as suas coordenadas
Coloque o comentário da sua estação para enviar nos pacotes
Ligação APRS
Protocolo de ligação
AFSK, HTTP, TCP or UDP
Escolha o protocolo de ligação
Preferências de Ligação
Configuração da ligação
Connection Logging
Verbose status output in Log
Ligação TCP
UDP (apenas envio)
HTTP POST (apenas envio)
AFSK através do altifalante
Bluetooth TNC
Servidor
Servidor APRS (porta 8080) para enviar os beacons
Escreva o nome do servidor APRS-IS
host:porta
Pacotes de posição
Configuração de envio de pacotes de localização
Configurações da localização
Tempo mínimo de actualização
Minutos entre transmissões de beacon
Escreva o tempo entre actualizações [min]
Dsitância mínima para actualização
Quilómetros a percorrer para a transmição do beacon (coloque 0 para ser utilizado o tempo)
Quilómetros a percorrer para actualização.
Aguarde velocidade & direcção
Mantenha o GPS ligado mais tempo para obter dados mais precisos
Use a localização da rede
A determinar a sua posição a partir da rede de telemóvel.
Precisão de GPS
Utilização de bateria vs. qualidade da posição
Escolha a precisão do GPS
ON (Sempre ligado)
Médio
Baixo
Keep screen awake
Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground
Messaging
Message transmission and notifications
Message Notification
Blinking LED
LED notifications are on
LED notifications are off
Vibration
Vibration notifications are on
Vibration notification are off
Ringtone
Tone for incoming messages
Display
APRS digi path
hop 1, hop 2, ...
Sequence of digipeaters
Enter the comma separated digi path
Frame Sync Prefix
No-Op Preamble (e.g. for VOX control)
Enter the prefix time [ms]
APRS-IS TCP server (port 14580) to contact
Raio de recepção
Receber packet das estações dentro deste raio
Raio, a partir da sua estação, para monitorizar packet [Km]
Message filter
b/BUDDY o/OBJECT ...
Filter for incoming packets
Enter a filter for incoming messages
Message filter help
Online reference for APRS-IS filters
TCP socket timeout
Time before resetting the connection
Timeout value in seconds (0 = disable)
Launchpad Contributions:
Jose Carlos Moreira https://launchpad.net/~ct1dhm
Paulo Mendes https://launchpad.net/~ct2hqt
Client Mode
APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)
TNC Bluetooth Device
Choose your TNC from paired devices
Choose device
Channel
Bluetooth channel on the TNC
Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)
Bluetooth settings
Enable Bluetooth, pair devices...