APRSdroid Preferencias APRSdroid Mapa APRSdroid APRSdroid Hub Informação da Estação Mensagens Deve configurar o APRSdroid com o seu indicativo e password! A palavra-passe está incorrecta. Sem password os seus pacotes não serão enviados Tempo mínimo de actualização - 1 minuto! Só uma vez. Iniciar seguimento. Parar seguimento. Você ainda não enviou ou recebeu nenhum pacote. \ N \ n Pressione o \ "Menu \" botão para enviar um único pacote ou para começar a seguir a sua posição. \ N \ n Você também pode alterar as sua preferências da a partir do menu. %s Ultimo controlo. Seguindo %s... A carregar... SSIDs da Estação Pacotes anteriores da Estação Map pt.aprs.fi qrz.com Enviar mensagem para... Mensagem de texto Não tem mensagens guardadas The message will be sent as soon as you start tracking. Serviço APRSdroid APRS Service single shot. Serviço de APRS iniciado. Atualizações todos os %1$d minutos, %2$d km. Serviço de APRS terminado. Para APRSdroid funcionar correctamente deve ligar o seu GPS ou verificar cobertura de rede. Error received Connecting to %1$s:%2$d... Connection lost. Reconnect in %d seconds... Bem-vindo ao APRSdroid! Este software é exclusivo para radioamadores licenciados! Tem de colocar o seu indicativo para uso deste software, para enviar pacotes precisa de uma password de APRS-IS. Sobre o APRSdroid v%s Copyright © 2009-2011 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® é uma marca registada por Bob Bruninga (WB4APR) Este programa é software livre, você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation, tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior. \ n \ n Este programa é distribuído na esperança que será útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. \ n \ n Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa, se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA. \ n \ n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html Thanks to: Minha YL ♥♥♥ Michael, DO3BOX: ideia Dirk, DB5OY: motivação e suporte Bastian, DB1BM: AFSK implementação Matti, OH2MQK e John, AB0OO: Java APRS \n\nTradução: Página inicial Sobreposições Satélite Objectos APRS Ver ultimo 30 minutes 2 hours 12 hours 1 day 2 days Acerca de Mostrar a volta Mostrar mapa Mostrar registo Limpar o Registo Sair. Preferências Radioamador. Indicativo Callsign (sem SSID) O seu indicativo Escreva o seu indicativo APRS-IS Passcode Palavra-passe do APRS-IS Escreva a sua palavra-passe Peça palavra-passe Peça a palavra-passe online Configurações APRS SSID Tipo de estação (1..15; 9=Móvel, 10=APRS-IS) Escreva o SSID da sua estação (inexistente) Estação primária 1: Estação genérica adicional 2: Estação genérica adicional 3: Estação genérica adicional 4: Estação genérica adicional 5: Outra rede (Dstar, 3G) 6: Satélite 7: Portátil 8: Barco / navio 9: Estação móvel 10: APRS-IS (sem rádio) 11: Balão, Avião, Nave 12: APRStt, DTMF, ... (uma vez) 13: Estação metrológica 14: Veículo de carga 15: Estação genérica adicional Símbolo APRS O seu símbolo para o mapa Escreva o código (2 caractéres) do símbolo Espaço para comentário O texto após as suas coordenadas Coloque o comentário da sua estação para enviar nos pacotes Ligação APRS Protocolo de ligação AFSK, HTTP, TCP or UDP Escolha o protocolo de ligação Preferências de Ligação Configuração da ligação Connection Logging Verbose status output in Log Ligação TCP UDP (apenas envio) HTTP POST (apenas envio) AFSK através do altifalante Bluetooth TNC Servidor Servidor APRS (porta 8080) para enviar os beacons Escreva o nome do servidor APRS-IS host:porta Pacotes de posição Configuração de envio de pacotes de localização Configurações da localização Tempo mínimo de actualização Minutos entre transmissões de beacon Escreva o tempo entre actualizações [min] Dsitância mínima para actualização Quilómetros a percorrer para a transmição do beacon (coloque 0 para ser utilizado o tempo) Quilómetros a percorrer para actualização. Aguarde velocidade & direcção Mantenha o GPS ligado mais tempo para obter dados mais precisos Use a localização da rede A determinar a sua posição a partir da rede de telemóvel. Precisão de GPS Utilização de bateria vs. qualidade da posição Escolha a precisão do GPS ON (Sempre ligado) Médio Baixo Keep screen awake Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground Messaging Message transmission and notifications Message Notification Blinking LED LED notifications are on LED notifications are off Vibration Vibration notifications are on Vibration notification are off Ringtone Tone for incoming messages Display APRS digi path hop 1, hop 2, ... Sequence of digipeaters Enter the comma separated digi path Frame Sync Prefix No-Op Preamble (e.g. for VOX control) Enter the prefix time [ms] APRS-IS TCP server (port 14580) to contact Raio de recepção Receber packet das estações dentro deste raio Raio, a partir da sua estação, para monitorizar packet [Km] Message filter b/BUDDY o/OBJECT ... Filter for incoming packets Enter a filter for incoming messages Message filter help Online reference for APRS-IS filters TCP socket timeout Time before resetting the connection Timeout value in seconds (0 = disable) Launchpad Contributions: Jose Carlos Moreira https://launchpad.net/~ct1dhm Paulo Mendes https://launchpad.net/~ct2hqt Client Mode APRSdroid establishes the connection (Keep this on!) TNC Bluetooth Device Choose your TNC from paired devices Choose device Channel Bluetooth channel on the TNC Enter channel (most often: "1"; empty for SPP) Bluetooth settings Enable Bluetooth, pair devices...