APRSdroid
Preferencias APRSdroid
Mapa APRSdroid
Eixo APRSdroid
Informação da Estação
Mensagens
Deve configurar o APRSdroid com o seu indicativo e password!
A palavra-passe está incorrecta.
Sem password os seus pacotes não serão enviados
Tempo mínimo de actualização - 1 minuto!
Só uma vez.
Iniciar seguimento.
Parar seguimento.
Você ainda não enviou ou recebeu nenhum pacote. \ N \ n Pressione o \ "Menu \" botão para enviar um único pacote ou para começar a seguir a sua posição. \ N \ n Você também pode alterar as sua preferências da a partir do menu.
%s Ultimo controlo.
Seguindo %s...
A carregar...
SSIDs da Estação
Pacotes anteriores da Estação
Mapa
pt.aprs.fi
qrz.com
Enviar mensagem para...
Mensagem de texto
Não tem mensagens guardadas
Esta mensagem será enviada quando inciar seguimento.
Mensagem de %s
Mensagem para %s
Abortar transmissão
Reiniciar transmissão
rejeitado
abortado
Serviço APRSdroid
APRS apenas um pacote.
Serviço de APRS iniciado. Atualizações todos os %1$d minutos, %2$d km.
Serviço de APRS terminado.
Para APRSdroid funcionar correctamente deve ligar o seu GPS ou verificar cobertura de rede.
Erro
recebido
Ligado a %1$s:%2$d...
Ligação perdida. Religando dentro de %d segundos...
Bem-vindo ao APRSdroid!
Este software é exclusivo para radioamadores licenciados!
Tem de colocar o seu indicativo para uso deste software, para enviar pacotes precisa de uma password de APRS-IS.
Sobre o APRSdroid v%s
Copyright © 2009-2011 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® é uma marca registada por Bob Bruninga (WB4APR)
Este programa é software livre, você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation, tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior. \ n \ n Este programa é distribuído na esperança que será útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. \ n \ n Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa, se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA. \ n \ n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
Agradecimentos a:
Minha YL ♥♥♥
Michael, DO3BOX: ideia
Dirk, DB5OY: motivação e suporte
Bastian, DB1BM: AFSK implementação
Matti, OH2MQK e John, AB0OO: Java APRS
SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net
\n\nTradução:
Página inicial
Sobreposições
Satélite
Objectos APRS
Ver ultimo
30 minutos
2 horas
12 horas
1 dia
2 dias
Acerca
Mostrar a volta
Mostrar mapa
Mostrar registo
Limpar o Registo
Sair.
Preferências
Radioamador.
Indicativo
Callsign (sem SSID)
O seu indicativo
Escreva o seu indicativo
APRS-IS Password
Palavra-passe do APRS-IS
Escreva a sua palavra-passe
Peça palavra-passe
Peça a palavra-passe online
Configurações APRS
SSID
Tipo de estação (1..15; 9=Móvel, 10=APRS-IS)
Escreva o SSID da sua estação
- (inexistente) Estação primária
- 1: Estação genérica adicional
- 2: Estação genérica adicional
- 3: Estação genérica adicional
- 4: Estação genérica adicional
- 5: Outra rede (Dstar, 3G)
- 6: Satélite
- 7: Portátil
- 8: Barco / navio
- 9: Estação móvel
- 10: APRS-IS (sem rádio)
- 11: Balão, Avião, Nave
- 12: APRStt, DTMF, ... (uma vez)
- 13: Estação metrológica
- 14: Veículo de carga
- 15: Estação genérica adicional
Símbolo APRS
O seu símbolo para o mapa
Escreva o código (2 caractéres) do símbolo
Espaço para comentário
O texto após as suas coordenadas
Coloque o comentário da sua estação para enviar nos pacotes
Ligação APRS
Protocolo de ligação
AFSK, HTTP, TCP or UDP
Escolha o protocolo de ligação
Preferências de Ligação
Configuração da ligação
Registo de ligação
Registo detalhado de saída no LOG
Ligação TCP
UDP (apenas envio)
HTTP POST (apenas envio)
AFSK através do altifalante
Bluetooth TNC
Servidor
Servidor APRS (porta 8080) para enviar os beacons
Escreva o nome do servidor APRS-IS
host:porta
Pacotes de posição
Configuração de envio de pacotes de localização
Configurações da localização
SmartBeaconing™
Ignores update time and interval. Best used with GPS \"always on\".
Tempo mínimo de actualização
Minutos entre transmissões de beacon
Escreva o tempo entre actualizações [min]
Dsitância mínima para actualização
Quilómetros a percorrer para a transmição do beacon (coloque 0 para ser utilizado o tempo)
Quilómetros a percorrer para actualização.
Aguarde velocidade & direcção
Mantenha o GPS ligado mais tempo para obter dados mais precisos
Use a localização da rede
A determinar a sua posição a partir da rede de telemóvel.
Precisão de GPS
Utilização de bateria vs. qualidade da posição
Escolha a precisão do GPS
ON (Sempre ligado)
Médio
Baixo
Manter ecrâ ligado
Não desligue o ecrâ quando o APRSDroid está em funcionamento
Display and Notifications
Notifications
Alert for messages and position reports
Incoming Messages
Led PIsca-Pisca
Notificações de LED ligadas
Notificações de LED desligadas
Vibração
Notificações por vibração estão ligadas
Notificações por vibração estão desligadas
Tom de chamada
Tom para mensagens de entrada
Own Position Reports
Tom de chamada
Tone for sent position reports
APRS digi patch ("caminho"Ex: wide2-2)
salto 1, salto 2, ...
Sequencia de digipeters
Coloque o caminho(digi patch) separado por virgulas
Sincronização de prefixo
Sem operador predefinido (Ex: para VOX controlo)
Coloque o tempo predefenido [ms]
APRS-IS TCP server (port 14580) para contacto
Raio de recepção
Receber packet das estações dentro deste raio
Raio, a partir da sua estação, para monitorizar packet [Km]
Filtro de mensagens
b/Colega o/Objecto
Filtro para mensagens de entrada
Escreva o filtro para mensagens de entrada
Ajudade filtro de mensagens
Ajuda online para filtros APRS-IS
Tempo limite para ligação TCP
Tempo antes de fazer reset a ligação
Tempo maximo em segundos (0 = desligado)
Launchpad Contributions:
Jon Amil https://launchpad.net/~amilgz
Jose Carlos Moreira https://launchpad.net/~ct1dhm
Paulo Mendes https://launchpad.net/~ct2hqt
Modo cliente (com virtual)
APRSdroid estabelece a ligação. mantenha-se ligado
Dispositivo TNC Blluetooth
Escolha o seu TNC de dispositivos emparelhados
Escolha dispositivo
Canal
Canal bluetooth çigado no TNC
Coloque canal
Sem propagação
Lige bluetoooth nos dois disositivso