APRSdroid
APRSdroid Preferie
APRSdroid cartinn-a
APRSdroid Noddu
Numme da Stasiun
Messagi
Limpià i messagi
Ti nessessiti de cunfigurarte l \'APRSdroid , u tu numminativu e a parolla segreta assegnà !
A parolla segreta assegnà nu coinsidde con u nominativu!
Sensa a parolla segreta assegnà u tu pacchettu u nu pè esse mandou!
Aggiornamentu minimu u l\'è 1 minuto!
Trasmissiun singula!
Agganciamentu partiu
Agganciamentu terminoù
Ti nu è ancun mandou o sentiu nisciun pacchettu.\n\n schissa \"Menu\" pe mandà un rapportu o pè fa partii u tracciamentu da té posisiun.\n\n tI pè anche cangià e preferensie da u menu.
%s l\'ultimu rapportu
%s... Staggu tracciandu
Stasiun selesiunà
Cargandu
Numme de e Stasiun (SSIDs)
Giurnale de Stasiun
Cartinn-a
aprs.fi
QRZ.com
Envia u messaggiu a.....
Testu du messaggiu
Nu ghe sun conversasiun magazzinée
U messaggiu u saià invioù quandu ti feé parti\' u l\'agganciamentu.
Messaggiu da %s
Messaggiu a %s
Trasmissiun abortia
Trasmissiun ri-partia
returna au mittente
abortia
Servisiu APRSdroid
APRS Servisiu de trasmissiun singula: %1$s, %2$s.
aprs Servisiu de trasmissiun partiu:%1$s, %2$s.
APRS servisiu de trasmissiun fermou.
Ti necessiti de abilità ù GPS o l\'accertamentu da Ré in moddu che APRSdroid u travaggia propriamente!
SmartBeaconing™ ciamma U GPS !!!
Errure
sentii
Connettou a %1$s:%2$d...
Connessiun persa.Re-connessiun in %d secundi...
Benveniu in APRSdroid!
Stu pragramma pé esse uso\' solou da operatui radio autorisée!
Ti devvi entree u te nominativu pé usà stu programma.Pé trasmette i tè pacchetti,un-a parolla segreta assegnà a lé anche dovua.
Informasuin de APRSdroid v%s
proprieté Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® l\'é na marca registrà de Bob Bruninga (WB4APR)
U programma l\'é liberu; ti pé re-distribuì e/o modificà sotto i termini dà GNU LISENSE PUBBLICA GENERALE cumme pubblicoù da Free Software Foundation; versiun 2 da licensa, o(ta opiniun) ultime versiun. \n\n Stu promgramma u l\'é distribuiu con a speransa ca saria utile , ma SENSA A GARANSIA !; sensa l\'implicitaé de MERCANSABILITAE ou FINALISOU PE PARTILER SCOP-PI. Vedie a GNU General Public Licensa pe atri dettaggi. \n\n Ti dovié avé resieu na cop-pia de la GNU General Public License apartenua a stu rogramma program; au contraiu , scrivvi au Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
Ringrasiamentu a:
Me donna ♥♥♥
Michael, DO3BOX: pe idea
Dirk, DB5OY: motivasiun e aggiuttu
Bastian, DB1BM: AFSK implementasiun
Matti, OH2MQK e John, AB0OO: Java APRS
Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulatui, https://github.com/sivantoledo/javAX25
SmartBeaconing™ di HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net
\n\nTradusiun:
Pag-ina prinsipà
Viduia da cartin-a
Satellite
Oggetti APRS
Ultima veduia
30 minuti
2 ùue
12 ou
1 giornàa
2 giornèe
Informasiun
Veddi i Noddi de Interconnessiun
Veddi a Cartinn-a
Veddi u registru
Cassa u registru
Lassa u programma
Preferié
Stasiun de Radio Amatur
Nominativu
Nominativu sensa u SSID
U te Numinativo
Chi ti metti u te numinativu
APRS-IS Parol-a segret-a assegnà
APRS-IS Conferma Parol-a segret-a assegnà
Metti a Parol-a segret-a assegnà pou te nominativu
Domanda de Parol-a segret-a assegnà
Domanda a te Parol-a segret-a direttamente " on line"
Impostasiun APRS
SSID
Tipu de stasiun (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)
Metti u te SSID pa te stasiun
- (vetu) stasiun Principale
- 1: Stasiun Generica Adisiunale
- 2:Stasiun Generica Adisiunale
- 3:Stasiun Generica Adisiunale
- 4:Stasiun Generica Adisiunale
- Atre Ré(D-Star, 3G)
- 6:Satellite
- 7:radio a man
- 8: Gozzu/ navve
- 9: Stasiun moblle
- 10: APRS-IS (no radio)
- 11: Ballun, aereo, astronavve
- 12: APRStt, DTMF, ... (un-a via)
- 13: Stasiun du Tempu
- 14: Veicolu merci
- 15: Stasiun Generica Aggiunta
Segna-le APRS
U te Segna-le pa te cartin-a
Metiè le dui lettre pou segna-le scia cartin-a
campu de commentariu
U testu doppu e te coordina-te
Mettié u commentariu du te Radiofaru
connessiun APRS
Protocollu de connessiun
AFSK, HTTP, TCP o UDP
Mettié u protocollu de connessiun
Preferensia de connessiun
Configurasiun de connessiun
Registrasiun de la connessiun
Troppe parolle in tu registru
Connessiun TCP
UDP (trasmissiun solu)
HTTP POST (trasmissiun solu)
AFSK via Autoparlante/Microfono
Bluetooth TNC
Porta Kenwood GPS
TCP/IP TNC
Posisiun Manuale
Periodico GPS/ Posisun de Ré
posisiun SmartBeaconing™
Latitudine
Longitudine
Coordina-te
Usà l\'ultima posisiun GPS
Enviu Automatico
Posisiun Periodica
Posisiun privée
Ambiguité de posisiun e atru
Amibuité de posisiun
Rediuta precisiun pé u rapportu de posisiun
Fermou (DD° MM.mm\')
1 (DD° MM.m\')
2 (DD° MM\')
2 (DD° MM\')
4 (DD°)
Envia Velosité e ampiessa;Orientamentu
Metié velosité e diresiun intu rapportu de posisiun
Envié l\'Altitudine
Metié l\'altitudine intu rapporto de posisiun
Server
APRS-IS server (porta8080) da invié au radiofeii
Metié el numme de l APRS-IS
porta :
Rapporti de posisiun
Localité de trasmisiun
Manuel, Periodica o SmartBeaconing™
coordiné de la localité
Configurasiun pa envié u rapportu de posisiun
SmartBeaconing™
Aggiuttu pe SmartBeaconing™
Ata velosité [km/h]
Minima velosité pe aggiornamentu veloce da posisiun
Aggiornamento veloce[s]
Radiofaro aggiornamento ata velocité
bassa velocité [km/h]
Massima velocité pa bassu aggiornamento da posisiun
Bassu aggiornamentu[s]
Aggiornamentu radiofaro a bassa velocité
Angulo de stabilisasiun
Tempu minimo de rotasiun[s]
Minimum beacon rate when changing direction
Minimu angu-o de rotasiun [°]
Minimu angu-o ad alta velosité
Angu-o de viràa
Influensa da velocité sul minimu angu-o
Minuimo tempu d\'aggiornamentu
Minuti tra dui trasmissiun du radiofaru
Mettié l\'intervallu de aggiornamentu [min]
Minima distansa de aggiornamentu
Kilometri primma da trasmission du radiofaru (mettié a 0 pa primma votta)
Metié a distansia de aggiornamentu [km]
velocité d\'attendre e ampiessa ; orientou
Mantegni u GPS ciu a lungu che ti puei pe indicasion ciu presisi
usa riferimenti da ré
Ciappa a pososiun da a ré du cellulare
Precisiun GPS
Un-a batteria cansà a va a scapitu de la qualié da precisiun
Pe piascié metti a Precisiun GPS
Alta (sempre attivee)
Media
Bassa
Nu permetteé au schermu de serrarse
Nu serrà u schermu se APRSdroid u le in primmu cian
Visulizzasiun e Notificasiun
Notificasiun
Alerta de messagi e rapporti de posisiun
Messagi entrée
LED en modalité lampezzante
LED e notificasiun sun abilitée
LED e notificasiun sun dis-abilitée
Vibrasiun
Vibrasiun le notificasiun sun abilitée
Vibrasiun le notificasiun sun dis-abilitée
Tonalitée
Tonu pe messagi ch\' entran
Rapporti de posisiun propri
Tonalitée
Tonu pe rapporti de posisiun
Digipeated Own Packets
Tonalitée
Tone for digipeated packets
Digipeated by %1$s: %2$s
Cammin du digi APRS
Saltu 1,salto 2,.....
Successiun de ripetitui
Mettié ,separou da virgue,l\'instradamentu
Tempu Prefissou de Sincronismu
Nissciun parametro pe u VOX
Mettié u tempu Prefissou [ms]
Demodulatu de Ata Qualité
javAX25lib: necessita de na CPU a 800 MHz
Cuffie Bluetooth
Utilisa Cuffie Bluetooth pe AFSK
Sortia Audio
- Ciamà a Vusce (Call)
- Tonalitée
- Musica
- Alarme
A porta standard APRS-IS TCP du server la l\'é a : 14580
Raggiu de proximité
Resevié dati da e stasiun in tu raggiu
Raggiu inturnu a te pe moniturà i dati [km]
Packet filter
b/AMISCI o/OGGETTI...
Filtri de pacchetti c\'arrivan
Enter a filter for incoming packets
Aggiuttu pe Filtru Messagi
Guidda Online pe filtri APRS-IS
Tempu mascimu de connessiun TNC
Tempu primma che a connessiun sa ferma automaticamente
value du Tempu Massimo in secondi (0=disabilitou)
Launchpad Contributions:
SILVIO BARLETTA https://launchpad.net/~ik1bqd
Modo Utilizzatore (Client)
APRSDroid stabili-sce a te connessiun (Tegnilu Aviertu!)
Unità TNC Bluetooth
Piggia u TNC che ti ve dell\'unità attachée
Piggia a te unità
Canale
Canale Bluetooth sciu u TNC
Mettié u canale (ciu uso\' :"1";vutu pe SPP
Stringa de inisializasiun doppu a partensa du TNC
Commandu de inisializasiun pe u TNC
Ritardu de l\'inisializasiun doppu a partensa del TNC
Tempu d\'aspettàa doppu uogni linea
Ritardu de l\'inisializasiun doppu a partensa del TNC [ms]
Impostasiun du Bluetooth
Autorizza Bluetooth,unità disponibili....
Bluetooth nu l\'é supportou
Pe piascié autorizza u Bluetooth
Pe piascié metti au puntu u TNC du Bluetooth
Ciamandu u collegamentu au Bluetooth SCO
collegamentu au Bluetooth SCO stabiliu
contattu au server KISS TCP
Entra chie u numme KISS du te server
SSL certificate import
Please enter the certificate import password:
No certificate for %s! Not using SSL.
Imported certificate for %s.
Error importing certificate: %s!
Your certificate has expired!
Your certificate will expire in %d days!