update german translation

beta11
Georg Lukas 2011-09-05 15:29:19 +02:00
rodzic 347d3536ce
commit 77f72f8d47
1 zmienionych plików z 23 dodań i 22 usunięć

Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="app_map">APRSdroid-Karte</string>
<string name="app_hub">APRSdroid-Hub</string>
<string name="app_sta">Stationsinfo</string>
<string name="app_messages">Messages</string>
<string name="app_messages">Mitteilungen</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Sie müssen Ihr Rufzeichen und den dazugehörigen Passcode eingeben!</string>
<string name="wrongpasscode">Der Passcode für Ihr Rufzeichen ist nicht korrekt!</string>
@ -34,16 +34,16 @@ Drücken Sie den \"Menü\"-Knopf, um eine Positionsmeldung abzusetzen oder das T
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Send message to...</string>
<string name="msg_message_text">Message text</string>
<string name="msg_empty_list">There are no stored conversations.</string>
<string name="msg_send_new">Nachricht senden an...</string>
<string name="msg_message_text">Nachrichtentext</string>
<string name="msg_empty_list">Keine gespeicherten Gespräche.</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid-Dienst</string>
<string name="service_once">APRS-Dienst Einzelmeldung.</string>
<string name="service_start">APRS-Dienst gestartet. Aktualisierung alle %1$d Minuten, %2$d km.</string>
<string name="service_stop">APRS-Dienst beendet.</string>
<string name="service_no_location">You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly!</string>
<string name="service_no_location">Sie müssen entweder GPS oder Netzwerklokalisierung einschalten, damit APRSdroid vollständig funktioniert.</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Willkommen zu APRSdroid!</string>
@ -142,15 +142,15 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (nur Senden)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (nur Senden)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK über Lautsprecher</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth-TNC</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Server</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS Zielserver (Port 8080)</string>
<string name="p_host_entry">Geben Sie den APRS-IS-Servernamen ein</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">Position Reports</string>
<string name="p__position_summary">Configuration for sending position reports</string>
<string name="p__position">Positionsmeldungen</string>
<string name="p__position_summary">Einstellungen für den Versand der eigenen Position</string>
<string name="p__location">Standorteinstellungen</string>
<string name="p_interval">Minimale Updatezeit</string>
<string name="p_interval_summary">Minuten zwischen Baken</string>
@ -169,23 +169,23 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<string name="p_gps_always">Hoch (Immer an)</string>
<string name="p_gps_med">Mittel</string>
<string name="p_gps_low">Niedrig</string>
<string name="p_keepscreen">Keep screen awake</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground</string>
<string name="p_keepscreen">Bildschirm anlassen</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Bildschirm nicht abschalten wenn APRSdroid im Vordergrund ist</string>
<!-- messaging -->
<string name="p__message">Messaging</string>
<string name="p__message_summary">Message transmission and notifications</string>
<string name="p__msg_notify">Message Notification</string>
<string name="p_msg_led">Blinking LED</string>
<string name="p_msg_led_on">LED notifications are on</string>
<string name="p_msg_led_off">LED notifications are off</string>
<string name="p__message">Mitteilungen</string>
<string name="p__message_summary">Nachrichtenversand und Benachrichtigungen</string>
<string name="p__msg_notify">Benachrichtigung</string>
<string name="p_msg_led">LED-Blinken</string>
<string name="p_msg_led_on">LED-Benachrichtigungen sind an</string>
<string name="p_msg_led_off">LED-Benachrichtigungen sind aus</string>
<string name="p_msg_vibr">Vibration</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Vibration notifications are on</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Vibration notification are off</string>
<string name="p_msg_ring">Ringtone</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Tone for incoming messages</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Vibrationsalarm ist an</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Vibrationsalarm ist aus</string>
<string name="p_msg_ring">Klingelton</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Ton für neue Nachrichten</string>
<string name="p__display">Display</string>
<string name="p__display">Anzeige</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS-Digi-Pfad</string>
@ -213,6 +213,7 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Zeit zum Zurücksetzen der Verbindung</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout-Wert in Sekunden (0 = deaktiviert)</string>
<string name="translator_credits">translator-credits</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg</string>
</resources>