amethyst/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

705 wiersze
51 KiB
XML
Czysty Wina Historia

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="point_to_the_qr_code">对准二维码</string>
<string name="show_qr">显示二维码</string>
<string name="profile_image">头像图片</string>
<string name="your_profile_image">头像图片</string>
<string name="scan_qr">扫描二维码</string>
<string name="show_anyway">仍然显示</string>
<string name="post_was_hidden">此帖被隐藏,因为它提到了你隐藏的用户或单词</string>
<string name="post_was_flagged_as_inappropriate_by">帖文被标记为不当</string>
<string name="post_not_found">事件正在加载或无法在你的中继列表中找到</string>
<string name="channel_image">频道图片</string>
<string name="referenced_event_not_found">未找到相关事件</string>
<string name="could_not_decrypt_the_message">无法解密消息</string>
<string name="group_picture">群聊图片</string>
<string name="explicit_content">明确内容</string>
<string name="spam">垃圾信息</string>
<string name="impersonation">冒充</string>
<string name="illegal_behavior">非法行为</string>
<string name="other">其它</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="relay_icon">中继器图标</string>
<string name="unknown_author">未知作者</string>
<string name="copy_text">复制文本</string>
<string name="copy_user_pubkey">复制作者@npub</string>
<string name="copy_note_id">复制笔记ID</string>
<string name="broadcast">广播</string>
<string name="timestamp_it">时间戳</string>
<string name="timestamp_pending">时间戳:待确认</string>
<string name="timestamp_pending_short">OTS待定</string>
<string name="request_deletion">请求删除</string>
<string name="block_report">屏蔽/举报</string>
<string name="block_hide_user"><![CDATA[阻止并隐藏用户]]></string>
<string name="report_spam_scam">举报垃圾邮件/诈骗</string>
<string name="report_impersonation">举报冒充</string>
<string name="report_explicit_content">举报明确内容</string>
<string name="report_illegal_behaviour">举报非法行为</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_reply">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便回复</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_boost_posts">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便提升帖子</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_like_posts">使用私钥登录以便点赞帖子</string>
<string name="no_zap_amount_setup_long_press_to_change">没有设置打闪金额。长按以更改</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_send_zaps">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便发送打闪</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_follow">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便能够关注</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_unfollow">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便能够取消关注</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_hide_word">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便能够隐藏单词或句子</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_show_word">你正在使用公钥,公钥是只读的。使用私钥登录以便能够显示单词或句子</string>
<string name="zaps">打闪</string>
<string name="view_count">浏览次数</string>
<string name="boost">提升</string>
<string name="boosted">已提升</string>
<string name="edited">已编辑</string>
<string name="edited_number">编辑 #%1$s</string>
<string name="original">原版</string>
<string name="quote">引用</string>
<string name="propose_an_edit">提议编辑</string>
<string name="new_amount_in_sats">新的聪金额</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="replying_to">"回复 "</string>
<string name="and">" 和 "</string>
<string name="in_channel">"在频道 "</string>
<string name="profile_banner">个人档案横幅</string>
<string name="payment_successful">付款成功</string>
<string name="error_parsing_error_message">解析错误信息时出错</string>
<string name="following">" 关注"</string>
<string name="followers">" 粉丝"</string>
<string name="profile">个人档案</string>
<string name="security_filters">安全过滤器</string>
<string name="log_out">退出</string>
<string name="show_more">显示更多</string>
<string name="lightning_invoice">闪电发票</string>
<string name="pay">付款</string>
<string name="lightning_tips">闪电小费</string>
<string name="note_to_receiver">给收款方的留言</string>
<string name="thank_you_so_much">非常感谢!</string>
<string name="amount_in_sats">聪金额</string>
<string name="send_sats">发送聪</string>
<string name="error_parsing_preview_for">"解析 %1$s 预览出错:%2$s"</string>
<string name="preview_card_image_for">"预览 %1$s 卡片图片"</string>
<string name="new_channel">新频道</string>
<string name="channel_name">频道名</string>
<string name="my_awesome_group">我的精彩群聊</string>
<string name="picture_url">图片链接</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="about_us">"关于我们.. "</string>
<string name="what_s_on_your_mind">你在想什么?</string>
<string name="post">发布</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="failed_to_upload_the_image">上传图片失败</string>
<string name="relay_address">中继器地址</string>
<string name="posts">帖文</string>
<string name="bytes">字节</string>
<string name="errors">错误</string>
<string name="home_feed">主页</string>
<string name="private_message_feed">私信</string>
<string name="public_chat_feed">公开聊天</string>
<string name="global_feed">全球</string>
<string name="search_feed">搜索</string>
<string name="add_a_relay">添加中继器</string>
<string name="display_name">显示名称</string>
<string name="my_display_name">我的显示名称</string>
<string name="my_awesome_name">Ostrich McAwesome</string>
<string name="welcome">欢迎!</string>
<string name="username">用户名</string>
<string name="my_username">我的用户名</string>
<string name="about_me">关于我</string>
<string name="avatar_url">头像链接</string>
<string name="banner_url">横幅链接</string>
<string name="website_url">网站链接</string>
<string name="ln_address">闪电地址</string>
<string name="ln_url_outdated">LN链接过期</string>
<string name="image_saved_to_the_gallery">图片已保存到相册</string>
<string name="failed_to_save_the_image">保存图片失败</string>
<string name="upload_image">上传图片</string>
<string name="uploading">上传中…</string>
<string name="user_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">用户尚未设置闪电地址以接收聪</string>
<string name="reply_here">"🔏在此回复… "</string>
<string name="copies_the_note_id_to_the_clipboard_for_sharing">复制笔记ID到剪贴板供分享</string>
<string name="copy_channel_id_note_to_the_clipboard">复制频道ID笔记到剪贴板</string>
<string name="edits_the_channel_metadata">修改频道元数据</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="known">私聊</string>
<string name="new_requests">新请求</string>
<string name="blocked_users">已隐藏用户</string>
<string name="new_threads">新动态</string>
<string name="conversations">会话</string>
<string name="notes">动态</string>
<string name="replies">回复</string>
<string name="follows">"关注"</string>
<string name="reports">"举报"</string>
<string name="more_options">更多选项</string>
<string name="relays">"中继"</string>
<string name="website">网站</string>
<string name="lightning_address">闪电地址</string>
<string name="copies_the_nsec_id_your_password_to_the_clipboard_for_backup">复制 Nsec ID您的私人密钥到剪贴板以备备份</string>
<string name="copy_private_key_to_the_clipboard">复制私钥到剪贴板</string>
<string name="copies_the_public_key_to_the_clipboard_for_sharing">复制公钥到剪贴板以供共享</string>
<string name="copy_public_key_npub_to_the_clipboard">复制公钥NPub到剪贴板</string>
<string name="send_a_direct_message">发送直接消息</string>
<string name="edits_the_user_s_metadata">编辑用户元数据</string>
<string name="follow">关注</string>
<string name="follow_back">回关</string>
<string name="unblock">不隐藏</string>
<string name="copy_user_id">复制用户ID</string>
<string name="unblock_user">隐藏该用户</string>
<string name="npub_hex_username">"npubhex用户名"</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="app_logo">应用图标</string>
<string name="nsec_npub_hex_private_key">nsec/ npub/ hex 私钥</string>
<string name="ncryptsec_password">打开密钥的密码</string>
<string name="show_password">显示密码</string>
<string name="hide_password">隐藏密码</string>
<string name="invalid_key">无效密钥</string>
<string name="invalid_key_with_message">无效的密钥:%1$s</string>
<string name="i_accept_the">"我接受"</string>
<string name="terms_of_use">使用条款</string>
<string name="acceptance_of_terms_is_required">需要接受条款</string>
<string name="password_is_required">密码必填</string>
<string name="key_is_required">需要密钥</string>
<string name="name_is_required">名称必填</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="sign_up">注册</string>
<string name="create_account">创建帐户</string>
<string name="how_should_we_call_you">我们应该如何称呼你?</string>
<string name="don_t_have_an_account">还没有 Nostr 帐户?</string>
<string name="already_have_an_account">已经有 Nostr 帐户?</string>
<string name="create_a_new_account">创建新帐户</string>
<string name="generate_a_new_key">生成新密钥</string>
<string name="loading_feed">正在加载</string>
<string name="loading_account">正在载入帐户</string>
<string name="error_loading_replies">"加载回复出错:"</string>
<string name="try_again">重试</string>
<string name="feed_is_empty">信息流为空。</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="created">创建</string>
<string name="with_description_of">描述为</string>
<string name="and_picture">并上传图片</string>
<string name="changed_chat_name_to">将聊天名称修改为</string>
<string name="description_to">描述更改为</string>
<string name="and_picture_to">图片更改为</string>
<string name="leave">离开</string>
<string name="unfollow">取关</string>
<string name="channel_created">频道已创建</string>
<string name="channel_information_changed_to">"频道信息已更改为"</string>
<string name="public_chat">公共聊天</string>
<string name="posts_received">收到文章</string>
<string name="remove">移除</string>
<string name="translations_auto">自动</string>
<string name="translations_translated_from"></string>
<string name="translations_to">更改为</string>
<string name="translations_show_in_lang_first">先显示 %1$s 在前</string>
<string name="translations_always_translate_to_lang">总是翻译为 %1$s</string>
<string name="translations_never_translate_from_lang">不再翻译 %1$s</string>
<string name="nip_05">Nostr 地址</string>
<string name="never">从不</string>
<string name="now">现在</string>
<string name="h"></string>
<string name="m"></string>
<string name="d"></string>
<string name="nudity">裸露</string>
<string name="profanity_hateful_speech">不文雅的言辞 / 敌意言论</string>
<string name="report_hateful_speech">举报敌意言论</string>
<string name="report_nudity_porn">举报裸体 / 情色内容</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="mark_all_known_as_read">将所有已知内容标记为已读</string>
<string name="mark_all_new_as_read">将所有新内容标记为已读</string>
<string name="mark_all_as_read">将所有内容标记为已读</string>
<string name="backup_keys">备份密匙</string>
<string name="account_backup_tips2_md" tools:ignore="Typos">## 备份与安全提示
\n\n你的帐户由一个私钥保护。私钥是以**nsec1**开头的随机字符串。任何拥有你的私钥的人都可以使用你的身份发布内容。
\n\n- **不要**将你的私钥添加到任何你不信任的网站或软件,亦不要在网上公开。
\n- Amethyst 开发人员**永远不会**要求你提供私钥。
\n- **请**保留你的私钥的安全备份,以备帐户恢复。我们建议使用密码管理器。
</string>
<string name="account_backup_tips3_md" tools:ignore="Typos"> 为了额外的安全性,你可以用密码加密你的密钥。 此密钥以 **ncryptsec1** 开头,没有密码就不能使用。
\n\n如果你丢失密码 你将无法恢复你的密钥。
</string>
<string name="failed_to_encrypt_key">私钥加密失败</string>
<string name="secret_key_copied_to_clipboard">私人密钥nsec已复制到剪贴板</string>
<string name="copy_my_secret_key">复制我的私人密钥</string>
<string name="encrypt_and_copy_my_secret_key">加密并复制我的密钥。</string>
<string name="biometric_authentication_failed">身份验证失败</string>
<string name="biometric_authentication_failed_explainer">生物计未能验证此手机的所有者</string>
<string name="biometric_authentication_failed_explainer_with_error">生物计未能验证此手机的所有者。错误:%1$s</string>
<string name="biometric_error">错误</string>
<string name="badge_created_by">"由 %1$s 创建"</string>
<string name="badge_award_image_for">"颁发给 %1$s 的徽章图片"</string>
<string name="new_badge_award_notif">你收到了新的徽章奖励</string>
<string name="award_granted_to">徽章奖励授予</string>
<string name="copied_note_text_to_clipboard">文本已复制到剪贴板</string>
<string name="copied_user_id_to_clipboard" tools:ignore="Typos">复制作者的 @npub 到剪贴板</string>
<string name="copied_note_id_to_clipboard" tools:ignore="Typos">复制文章ID (@note1) 到剪贴板</string>
<string name="select_text_dialog_top">选择文本</string>
<string name="private_conversation_notification">"&lt;无法解密私密消息&gt;\n\n你被 %1$s 和 %2$s 之间的私人/加密会话引用。"</string>
<string name="account_switch_add_account_dialog_title">添加新账户</string>
<string name="drawer_accounts">账户</string>
<string name="account_switch_select_account">选择账户</string>
<string name="account_switch_add_account_btn">添加新账户</string>
<string name="account_switch_active_account">活跃账户</string>
<string name="account_switch_has_private_key">具有私钥</string>
<string name="account_switch_pubkey_only">只读,无私钥</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="quick_action_select">选择</string>
<string name="quick_action_share_browser_link">分享浏览网址</string>
<string name="quick_action_share">分享</string>
<string name="quick_action_copy_user_id">\@提及</string>
<string name="quick_action_copy_note_id">引用</string>
<string name="quick_action_copy_text">复制</string>
<string name="quick_action_delete">删除</string>
<string name="quick_action_unfollow">取关</string>
<string name="quick_action_follow">关注</string>
<string name="quick_action_request_deletion_alert_title">请求删贴</string>
<string name="quick_action_request_deletion_alert_body">Amethyst 将请求你的记录从当前连接的中继器中删除。不能保证你发布的笔记将被永久从那些中继器或其他存储笔记的中继器中删除。</string>
<string name="quick_action_block_dialog_btn">阻止</string>
<string name="quick_action_delete_dialog_btn">删除</string>
<string name="quick_action_block">隐藏</string>
<string name="quick_action_report">举报</string>
<string name="quick_action_delete_button">删除</string>
<string name="quick_action_dont_show_again_button">不再次显示</string>
<string name="report_dialog_spam">垃圾信息或诈骗</string>
<string name="report_dialog_profanity">不文明用语或仇恨行为</string>
<string name="report_dialog_impersonation">恶意冒充</string>
<string name="report_dialog_nudity">暴露裸露或恶心内容</string>
<string name="report_dialog_illegal">违规行为</string>
<string name="report_dialog_blocking_a_user">屏蔽一位用户将会在你的应用中隐藏他的内容。你的笔记仍然是公开可见的,包括对被你屏蔽的用户。屏蔽的用户将会被列在安全过滤器屏幕上。</string>
<string name="report_dialog_block_hide_user_btn"><![CDATA[阻止并隐藏用户]]></string>
<string name="report_dialog_report_btn">违规报告</string>
<string name="report_dialog_reminder_public">所有举报都将被公开可见</string>
<string name="report_dialog_additional_reason_placeholder">可选择提供关于你的举报的附加背景...</string>
<string name="report_dialog_additional_reason_label">附加背景</string>
<string name="report_dialog_select_reason_label">理由</string>
<string name="report_dialog_select_reason_placeholder">选择一个理由...</string>
<string name="report_dialog_post_report_btn">发布举报</string>
<string name="report_dialog_title">阻止与举报</string>
<string name="block_only">仅阻止</string>
<string name="bookmarks">书签</string>
<string name="drafts">草稿</string>
<string name="private_bookmarks">私人书签</string>
<string name="public_bookmarks">公开书签</string>
<string name="add_to_private_bookmarks">添加到私人书签</string>
<string name="add_to_public_bookmarks">添加到公开书签</string>
<string name="remove_from_private_bookmarks">从私人书签中移除</string>
<string name="remove_from_public_bookmarks">从公开书签中移除</string>
<string name="wallet_connect_service">钱包绑定服务</string>
<string name="wallet_connect_service_explainer">允许在不离开应用的情况下使用 Nostr 私钥支付打闪。请确保私钥安全;如有可能,请使用一个私人中继。</string>
<string name="wallet_connect_service_pubkey">钱包绑定公钥</string>
<string name="wallet_connect_service_relay">钱包绑定中继</string>
<string name="wallet_connect_service_secret">钱包绑定私钥</string>
<string name="wallet_connect_service_show_secret">显示私钥</string>
<string name="wallet_connect_service_secret_placeholder">nsec / 十六进制私钥</string>
<string name="pledge_amount_in_sats">承诺聪金额</string>
<string name="post_poll">发布投票</string>
<string name="poll_heading_required">必填字段:</string>
<string name="poll_zap_recipients">打闪接收方</string>
<string name="poll_primary_description">投票主要说明…</string>
<string name="poll_option_index">选项 %s</string>
<string name="poll_option_description">投票选项说明</string>
<string name="poll_heading_optional">可选字段:</string>
<string name="poll_zap_value_min">打闪最低金额</string>
<string name="poll_zap_value_max">打闪最高金额</string>
<string name="poll_consensus_threshold">共识</string>
<string name="poll_consensus_threshold_percent">(0–100)%</string>
<string name="poll_closing_time">后关闭</string>
<string name="poll_closing_time_days"></string>
<string name="poll_unable_to_vote">无法投票</string>
<string name="poll_is_closed_explainer">该投票已结束</string>
<string name="poll_zap_amount">打闪金额</string>
<string name="one_vote_per_user_on_atomic_votes">这种投票只允许每个用户一票</string>
<string name="looking_for_event">"正在查找事件 %1$s"</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message">添加公开消息</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message_private">添加私信</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message_nonzap">添加发票消息</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message_example">感谢你的所有工作!</string>
<string name="lightning_create_and_add_invoice">创建并添加</string>
<string name="poll_author_no_vote">投票作者不能在自己的投票中投票。</string>
<string name="hash_verification_info_title">这是什么意思</string>
<string name="hash_verification_passed">此内容与发布时相同</string>
<string name="hash_verification_failed">此内容已更改。作者可能没有看到或批准更改</string>
<string name="content_description_add_image">添加图片</string>
<string name="content_description_add_video">添加视频</string>
<string name="content_description_add_document">添加文件</string>
<string name="add_content">添加到消息</string>
<string name="content_description">内容描述</string>
<string name="content_description_example">日落时分,白色沙滩上的蓝色小船</string>
<string name="zap_type">打闪类型</string>
<string name="zap_type_explainer">所有选项的打闪类型</string>
<string name="zap_type_public">公开</string>
<string name="zap_type_public_explainer">所有人都能看到交易和消息</string>
<string name="zap_type_private">私密</string>
<string name="zap_type_private_explainer">发送方和接收方能互相看到并读取消息</string>
<string name="zap_type_anonymous">匿名</string>
<string name="zap_type_anonymous_explainer">接收方和公众不知道谁发送了付款</string>
<string name="zap_type_nonzap">非打闪</string>
<string name="zap_type_nonzap_explainer">Nostr 上没有痕迹,仅在闪电上</string>
<string name="file_server">文件服务器</string>
<string name="zap_forward_lnAddress">闪电地址或 @User</string>
<string name="upload_server_relays_nip95">你的中继器 (NIP-95)</string>
<string name="upload_server_relays_nip95_explainer">文件由你的中继器托管。新的 NIP检查它们是否支持</string>
<string name="connect_via_tor_short">Tor/Orbot 设置</string>
<string name="connect_via_tor">通过你的 Orbot 设置连接</string>
<string name="do_you_really_want_to_disable_tor_title">断开与你的 Orbot/Tor 连接?</string>
<string name="do_you_really_want_to_disable_tor_text">你的数据将立即在普通网络上传输</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="follow_list_selection">关注列表</string>
<string name="follow_list_kind3follows">所有关注</string>
<string name="follow_list_global">全球</string>
<string name="follow_list_mute_list">静音列表</string>
<string name="connect_through_your_orbot_setup_markdown"> ## 通过 Orbot 连线 Tor
\n\n1. 安装 [Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)
\n2. 开启 Orbot
\n3. 在 Orbot 中检查 Socks 端口。默认使用9050
\n4. 如果需要,在 Orbot 中更改端口
\n5. 在此屏幕中配置 Socks 端口
\n6. 按“启用”按钮以使用 Orbot 作为代理
</string>
<string name="orbot_socks_port">Orbot Socks 端口</string>
<string name="invalid_port_number">无效端口</string>
<string name="use_orbot">使用 Orbot</string>
<string name="disconnect_from_your_orbot_setup">断开 Tor/Orbot 连接</string>
<string name="app_notification_dms_channel_name">私信</string>
<string name="app_notification_dms_channel_description">收到私信时通知你</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_name">收到打闪</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_description">收到打闪时通知你</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message">%1$s聪</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message_from">来自 %1$s</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message_for">为 %1$s</string>
<string name="reply_notify">通知:</string>
<string name="channel_list_join_conversation">加入对话</string>
<string name="channel_list_user_or_group_id">用户或群组 ID</string>
<string name="channel_list_user_or_group_id_demo">npub、nevent 或 hex</string>
<string name="channel_list_create_channel">创建</string>
<string name="channel_list_join_channel">加入</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="content_warning">内容警告</string>
<string name="content_warning_explanation">这个帖子包含敏感内容,一些人可能会觉得有冒犯性或令人不安</string>
<string name="content_warning_hide_all_sensitive_content">始终隐藏敏感内容</string>
<string name="content_warning_show_all_sensitive_content">始终显示敏感内容</string>
<string name="content_warning_see_warnings">始终显示内容警告</string>
<string name="recommended_apps">推荐:</string>
<string name="filter_spam_from_strangers">过滤来自陌生人的垃圾信息</string>
<string name="warn_when_posts_have_reports_from_your_follows">当帖子有你的关注的报告时警告</string>
<string name="new_reaction_symbol">新回应符号</string>
<string name="no_reaction_type_setup_long_press_to_change">未选择回应类型。长按可更改</string>
<string name="zapraiser">Zapraiser</string>
<string name="zapraiser_explainer">为这个帖子添加目标聪金额。支持的客户端可以将此显示为奖励捐赠的进度条</string>
<string name="zapraiser_target_amount_in_sats">目标聪金额</string>
<string name="sats_to_complete">Zapraiser 位于 %1$s。距离目标%2$s聪</string>
<string name="read_from_relay">从中继器读取</string>
<string name="write_to_relay">写入到继电器</string>
<string name="an_error_occurred_trying_to_get_relay_information">尝试从 %1$s 获取中继器信息时出错</string>
<string name="owner">机主</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="software">软件</string>
<string name="contact">联络</string>
<string name="supports">支持的 NIPs</string>
<string name="admission_fees">接纳费</string>
<string name="payments_url">付款网址</string>
<string name="limitations">限制</string>
<string name="countries">国家</string>
<string name="languages">语言</string>
<string name="tags">标签</string>
<string name="posting_policy">发布政策</string>
<string name="message_length">消息长度</string>
<string name="subscriptions">订阅</string>
<string name="filters">筛选器</string>
<string name="subscription_id_length">订阅 ID 长度</string>
<string name="minimum_prefix">最少前缀</string>
<string name="maximum_event_tags">最多事件标签</string>
<string name="content_length">内容长度</string>
<string name="minimum_pow">最低工作量证明</string>
<string name="auth">认证</string>
<string name="payment">支付</string>
<string name="cashu">Cashu 代币</string>
<string name="cashu_redeem">兑换</string>
<string name="cashu_redeem_to_zap">发送到打闪钱包</string>
<string name="cashu_redeem_to_cashu">在 Cashu 钱包中打开</string>
<string name="cashu_copy_token">复制令牌</string>
<string name="no_lightning_address_set">未设置闪电地址</string>
<string name="copied_token_to_clipboard">已将代币复制至剪贴板</string>
<string name="live_stream_live_tag">直播</string>
<string name="live_stream_offline_tag">离线</string>
<string name="live_stream_ended_tag">已结束</string>
<string name="live_stream_planned_tag">预定</string>
<string name="live_stream_is_offline">直播处于离线状态</string>
<string name="live_stream_has_ended">直播已结束</string>
<string name="are_you_sure_you_want_to_log_out">登出将删除你的本地信息。 请确保备份你的私钥以避免失去你的帐户。你想要继续吗?</string>
<string name="followed_tags">已关注的标签</string>
<string name="relay_setup">中继器</string>
<string name="discover_marketplace">市场</string>
<string name="discover_live">直播</string>
<string name="discover_community">社区</string>
<string name="discover_chat">聊天</string>
<string name="community_approved_posts">批准的帖子</string>
<string name="groups_no_descriptor">此群组没有描述或规则。联系群主来添加</string>
<string name="community_no_descriptor">此社区没有描述或规则。联系群主来添加</string>
<string name="add_sensitive_content_label">敏感内容</string>
<string name="add_sensitive_content_description">在显示此内容之前添加敏感内容警告</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="connectivity_type_always">始终</string>
<string name="connectivity_type_wifi_only">仅限 WiFi</string>
<string name="connectivity_type_never">从不</string>
<string name="ui_feature_set_type_complete">完整版</string>
<string name="ui_feature_set_type_simplified">简化版</string>
<string name="system">系统</string>
<string name="light">浅色</string>
<string name="dark">深色</string>
<string name="application_preferences">应用程序首选项</string>
<string name="language">语言</string>
<string name="theme">主题</string>
<string name="automatically_load_images_gifs">图像预览</string>
<string name="automatically_play_videos">视频播放</string>
<string name="automatically_show_url_preview">URL 预览</string>
<string name="automatically_hide_nav_bars">沉浸式滚动</string>
<string name="automatically_hide_nav_bars_description">滚动时隐藏导航栏</string>
<string name="ui_style">界面模式</string>
<string name="ui_style_description">选择帖子样式</string>
<string name="load_image">加载图像</string>
<string name="spamming_users">垃圾邮件</string>
<string name="muted_button">静音。点击取消静音</string>
<string name="mute_button">声音开启。点击静音</string>
<string name="search_button">搜索本地和远程记录</string>
<string name="nip05_verified">Nostr 地址已验证</string>
<string name="nip05_failed">Nostr 地址验证失败</string>
<string name="nip05_checking">正在检查 Nostr 地址</string>
<string name="select_deselect_all">全部选择/取消选择</string>
<string name="default_relays">默认</string>
<string name="select_a_relay_to_continue">选择中继器以继续</string>
<string name="zap_forward_title">将打闪转发到:</string>
<string name="zap_forward_explainer">支持的客户端会将打闪转发到以下的闪电地址或用户个人档案,而不是你的</string>
<string name="geohash_title">将位置显示为 </string>
<string name="geohash_explainer">将你所在位置的地理位置添加到帖子。公众会知道你在当前位置的5公里之内3英里</string>
<string name="add_sensitive_content_explainer">在显示你的内容之前添加敏感的内容警告。针对任何 NSFW 内容或一些人可能觉得有冒犯性或令人不安的内容。</string>
<string name="new_feature_nip24_might_not_be_available_title">新功能</string>
<string name="new_feature_nip24_might_not_be_available_description">启用此模式需要 Amethyst 发送一条 NIP-24 消息(包装的、密封的私信和群聊消息)。因为 NIP-24 是新的,大多数客户端尚未执行。请确保接收方正在使用兼容的客户端。</string>
<string name="new_feature_nip24_activate">启用</string>
<string name="messages_create_public_chat">公开</string>
<string name="messages_create_public_private_chat_desription">新建公开或私人群组</string>
<string name="messages_new_message">私人</string>
<string name="messages_new_message_to"></string>
<string name="messages_new_message_subject">主题</string>
<string name="messages_new_message_subject_caption">对话主题</string>
<string name="messages_new_message_to_caption">"\@User1、@User2、@User3"</string>
<string name="messages_group_descriptor">此群组成员</string>
<string name="messages_new_subject_message">对成员的解释</string>
<string name="messages_new_subject_message_placeholder">为新目标更改名称。</string>
<string name="paste_from_clipboard">粘贴自剪贴板</string>
<string name="language_description">用于应用程序界面</string>
<string name="theme_description">暗色、亮色或系统主题</string>
<string name="automatically_load_images_gifs_description">自动加载图像和 GIF</string>
<string name="automatically_play_videos_description">自动播放视频和 GIF</string>
<string name="automatically_show_url_preview_description">显示 URL 预览</string>
<string name="load_image_description">何时加载图像</string>
<string name="copy_to_clipboard">复制到剪贴板</string>
<string name="copy_npub_to_clipboard">复制 npub 到剪贴板</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">复制链接到剪贴板</string>
<string name="copy_the_note_id_to_the_clipboard">复制笔记 ID 到剪贴板</string>
<string name="created_at">创建于</string>
<string name="rules">规则</string>
<string name="login_with_external_signer">使用 Amber 登录</string>
<string name="status_update">更新你的状态</string>
<string name="lightning_wallets_not_found">错误解析错误消息</string>
<string name="poll_zap_value_min_max_explainer">投票按照打闪金额进行加权。 你可以设置最小金额以避免垃圾邮件,也可以设置最大金额以避免大型攻击者攻击民意调查。在两个字段中使用相同的金额以确保每张投票的价值相同。 留空即可接受任何金额。</string>
<string name="error_dialog_zap_error">无法发送打闪</string>
<string name="error_dialog_talk_to_user">向用户发送消息</string>
<string name="error_dialog_button_ok"></string>
<string name="relay_information_document_error_assemble_url">无法连接 %1$s: %2$s</string>
<string name="relay_information_document_error_reach_server">无法连接 %1$s: %2$s</string>
<string name="relay_information_document_error_parse_result">无法解析来自 %1$s的结果: %2$s</string>
<string name="relay_information_document_error_http_status">%1$s 失败,代码 %2$s</string>
<string name="active_for">活跃于: </string>
<string name="active_for_home">主页</string>
<string name="active_for_msg">私信</string>
<string name="active_for_chats">聊天</string>
<string name="active_for_global">全球</string>
<string name="active_for_search">搜索</string>
<string name="zap_split_title">拆分及转发打闪</string>
<string name="zap_split_explainer">支持的客户端将会把打闪拆分及转发到在这里添加的用户,而不是你的</string>
<string name="zap_split_search_and_add_user">搜索并添加用户</string>
<string name="zap_split_search_and_add_user_placeholder">用户名或显示名</string>
<string name="missing_lud16">打闪设置缺失</string>
<string name="user_x_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">用户 %1$s 尚未设置接收聪的闪电地址</string>
<string name="zap_split_weight">百分比</string>
<string name="zap_split_weight_placeholder">25</string>
<string name="splitting_zaps_with">与此用户拆分打闪</string>
<string name="forwarding_zaps_to">将打闪转发到</string>
<string name="lightning_wallets_not_found2">找不到闪电钱包</string>
<string name="paid">已支付</string>
<string name="wallet_number">钱包 %1$s</string>
<string name="error_opening_external_signer">打开签名应用时出错</string>
<string name="error_opening_external_signer_description">找不到签名应用。检查应用是否已被卸载</string>
<string name="sign_request_rejected">签名请求被拒绝了</string>
<string name="sign_request_rejected_description">请确保签名应用程序已授权此交易</string>
<string name="no_wallet_found_with_error">找不到支付闪电发票的钱包(错误:%1$s。请安装闪电钱包来使用打闪</string>
<string name="no_wallet_found">找不到支付闪电发票的钱包。请安装闪电钱包来使用打闪</string>
<string name="hidden_words">隐藏单词</string>
<string name="hide_new_word_label">隐藏新单词或句子</string>
<string name="automatically_show_profile_picture">个人头像</string>
<string name="automatically_show_profile_picture_description">显示个人头像</string>
<string name="select_an_option">选择一个选项</string>
<string name="error_dialog_pay_invoice_error">不能生成支付发票</string>
<string name="error_dialog_pay_withdraw_error">无法提款</string>
<string name="error_parsing_nip47_title">无法设置钱包连接</string>
<string name="error_parsing_nip47">解析 NIP-47 连接字符串时出错。请与你的钱包提供商检查这是否正确: %1$s。错误%2$s</string>
<string name="error_parsing_nip47_no_error">解析 NIP-47 连接字符串时出错。请与你的钱包提供商检查这是否正确: %1$s。</string>
<string name="cashu_failed_redemption">无法兑换 Cashu</string>
<string name="cashu_failed_redemption_explainer_error_msg">铸币厂提供了以下错误信息: %1$s</string>
<string name="cashu_failed_redemption_explainer_already_spent">Cashu 代币已花费。</string>
<string name="cashu_successful_redemption">已收到 Cashu</string>
<string name="cashu_successful_redemption_explainer">%1$s 聪已被发送到你的钱包。(费用︰ %2$s 聪)</string>
<string name="cashu_no_wallet_found">系统上没有找到兼容的 Cashu 钱包</string>
<string name="error_unable_to_fetch_invoice">无法从接收方的服务器获取发票</string>
<string name="wallet_connect_pay_invoice_error_error">你的钱包连接提供者返回了以下错误: %1$s</string>
<string name="could_not_connect_to_tor">无法连接到 Tor</string>
<string name="unable_to_download_relay_document">无法下载中继文件</string>
<string name="could_not_assemble_lnurl_from_lightning_address_check_the_user_s_setup">无法从闪电地址集合LNURL\"%1$s\"。请检查用户设置</string>
<string name="the_receiver_s_lightning_service_at_is_not_available_it_was_calculated_from_the_lightning_address_error_check_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct">%1$s 的接收者闪电服务不可用。它是根据雷电地址\"%2$s\"计算的。 错误: %3$s。请检查服务器是否已经上线闪电地址是否正确</string>
<string name="could_not_resolve_check_if_you_are_connected_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct">无法解析 %1$s。请检查你是否已连接服务器是否启动以及闪电地址 %2$s 是否正确</string>
<string name="could_not_resolve_check_if_you_are_connected_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct_exception">无法解析 %1$s。请检查你是否已连接服务器是否启动以及闪电地址 %2$s 是否正确。\n\n异常为%3$s</string>
<string name="could_not_fetch_invoice_from">无法从 %1$s 获取发票</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_check_the_user_s_lightning_setup">从闪电地址解析JSON出错。请检查用户的打闪设置</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_check_the_user_s_lightning_setup_with_user">从 %1$s 解析 JSON 发生错误。请检查用户的闪电设置</string>
<string name="callback_url_not_found_in_the_user_s_lightning_address_server_configuration">在用户闪电地址服务器配置中找不到回调URL</string>
<string name="callback_url_not_found_in_the_user_s_lightning_address_server_configuration_with_user">从 %1$s 的响应中找不到回调 URL</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_s_invoice_fetch_check_the_user_s_lightning_setup">从闪电地址的发票获取解析JSON 发生错误。请检查用户的闪电设置</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_s_invoice_fetch_check_the_user_s_lightning_setup_with_user">从 %1$s 的闪电发票获取解析JSON 发生错误。请检查用户的闪电设置</string>
<string name="incorrect_invoice_amount_sats_from_it_should_have_been">来自 %2$s 的错误的发票金额(%1$s 聪)。它本应该是 %3$s</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_the_receiver_s_lightning_wallet_sent_the_following_error">无法在发送打闪前创建闪电发票。接收者闪电钱包发送了以下错误: %1$s</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_the_receiver_s_lightning_wallet_sent_the_following_error_with_user">无法创建闪电发票。来自 %1$s 的消息:%2$s</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_element_pr_not_found_in_the_resulting_json">无法在发送打闪前创建闪电发票。在生成的 JSON 中找不到 Element pr。</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_element_pr_not_found_in_the_resulting_json_with_user">无法从 %1$s 创建闪电发票:在生成的 JSON 中找不到付款要求元素。</string>
<string name="read_only_user">仅读用户</string>
<string name="no_reactions_setup">没有设置回应</string>
<string name="select_push_server">选择一个统一推送应用</string>
<string name="push_server_title">推送通知</string>
<string name="push_server_explainer">从已安装的 UnifiedPush 应用中选择</string>
<string name="push_server_none"></string>
<string name="push_server_none_explainer">关闭推送通知</string>
<string name="push_server_uses_app_explainer">使用应用 %1$s</string>
<string name="push_server_install_app">推送通知设置</string>
<string name="push_server_install_app_description"> 若要接收推送通知,请安装任何支持 [Unified Push](https://unifiedpus)的应用, 例如 [Nfty](https://ntfy.sh/)。
安装后,请在设置中选择你想要使用的应用程序。
</string>
<string name="payment_required_title">来自 %1$s 的消息</string>
<string name="thread_title">主题帖</string>
<string name="send_the_seller_a_message">向卖方发送消息</string>
<string name="hi_seller_is_this_still_available">嗨,%1$s这个还能买到吗</string>
<string name="hi_there_is_this_still_available">你好,这个还能买到吗?</string>
<string name="classifieds">出售物品</string>
<string name="classifieds_title">标题</string>
<string name="classifieds_title_placeholder">iPhone 13</string>
<string name="classifieds_condition">条件</string>
<string name="classifieds_category">分类</string>
<string name="classifieds_price">价格(聪)</string>
<string name="classifieds_price_placeholder">1000</string>
<string name="classifieds_location">地点</string>
<string name="classifieds_location_placeholder">市,省,国家</string>
<string name="classifieds_condition_new">全新</string>
<string name="classifieds_condition_new_explainer">全新设备,原装盒内</string>
<string name="classifieds_condition_like_new">如新</string>
<string name="classifieds_condition_like_new_explainer">它已被使用,但没有使用的迹象。</string>
<string name="classifieds_condition_good">正常</string>
<string name="classifieds_condition_good_explainer">它有一些表面使用标记</string>
<string name="classifieds_condition_fair">一般</string>
<string name="classifieds_condition_fair_explainer">仍然处于可接受和可运作的状态</string>
<string name="classifieds_category_clothing">服装</string>
<string name="classifieds_category_accessories">配件</string>
<string name="classifieds_category_electronics">电子</string>
<string name="classifieds_category_furniture">家具</string>
<string name="classifieds_category_collectibles">收藏</string>
<string name="classifieds_category_books">书籍</string>
<string name="classifieds_category_pets">宠物</string>
<string name="classifieds_category_sports">运动</string>
<string name="classifieds_category_fitness">健身</string>
<string name="classifieds_category_art">艺术</string>
<string name="classifieds_category_crafts">工艺</string>
<string name="classifieds_category_home">家中</string>
<string name="classifieds_category_office">办公</string>
<string name="classifieds_category_food">食品</string>
<string name="classifieds_category_misc">杂项</string>
<string name="classifieds_category_other">其它</string>
<string name="failed_to_upload_media_no_details">无法上传媒体</string>
<string name="could_not_open_the_compressed_file">无法打开压缩文件</string>
<string name="error_when_compressing_media">压缩媒体时出错:%1$s</string>
<string name="failed_to_upload_media">上传错误:%1$s</string>
<string name="server_did_not_provide_a_url_after_uploading">上传后服务器没有提供 URL</string>
<string name="could_not_download_from_the_server">无法从服务器下载上传的媒体</string>
<string name="could_not_prepare_local_file_to_upload">无法准备要上传的本地文件:%1$s</string>
<string name="edit_draft">编辑草稿</string>
<string name="login_with_qr_code">使用二维码登录</string>
<string name="route">路径</string>
<string name="route_home">主页</string>
<string name="route_search">搜索</string>
<string name="route_discover">发现</string>
<string name="route_messages">消息</string>
<string name="route_notifications">通知</string>
<string name="route_global">全球</string>
<string name="route_video">短篇</string>
<string name="route_security_filters">安全滤镜</string>
<string name="new_post">新帖子</string>
<string name="new_short">新短篇媒体:图像或视频</string>
<string name="new_community_note">新社区笔记</string>
<string name="open_all_reactions_to_this_post">展开对此帖子的所有回应</string>
<string name="close_all_reactions_to_this_post">收起对此帖子的所有回应</string>
<string name="reply_description">回复</string>
<string name="boost_or_quote_description">提升或引用</string>
<string name="like_description">点赞</string>
<string name="zap_description">打闪</string>
<string name="profile_image_of_user">%1$s 的个人头像</string>
<string name="relay_info">中继器 %1$s</string>
<string name="expand_relay_list">展开中继列表</string>
<string name="note_options">笔记选项</string>
<string name="relay_list_selector">中继列表选择器</string>
<string name="poll">投票</string>
<string name="disable_poll">停用投票</string>
<string name="add_bitcoin_invoice">比特币发票</string>
<string name="cancel_bitcoin_invoice">取消比特币发票</string>
<string name="cancel_classifieds">取消出售物品</string>
<string name="add_zapraiser">Zapraiser</string>
<string name="cancel_zapraiser">取消 Zapraiser</string>
<string name="add_location">地点</string>
<string name="remove_location">移除地点</string>
<string name="add_zap_split">打闪拆分</string>
<string name="cancel_zap_split">取消打闪拆分</string>
<string name="add_content_warning">添加内容警告</string>
<string name="remove_content_warning">移除内容警告</string>
<string name="show_npub_as_a_qr_code">将 npub 显示为二维码</string>
<string name="invalid_nip19_uri">地址无效</string>
<string name="invalid_nip19_uri_description">Amethyst 收到了要打开的 URI但该 uri 无效:%1$s</string>
<string name="zap_the_devs_title">打闪开发人员!</string>
<string name="zap_the_devs_description">你的捐赠帮助我们做出不同的贡献。每个聪都很重要!</string>
<string name="donate_now">立即捐款</string>
<string name="brought_to_you_by">赞助方:</string>
<string name="this_version_brought_to_you_by">此版本赞助商:</string>
<string name="version_name">版本 %1$s</string>
<string name="thank_you">谢谢!</string>
<string name="max_limit">最大上限</string>
<string name="forked_from"></string>
<string name="git_web_address">网址</string>
<string name="existed_since">OTS%1$s</string>
<string name="ots_info_title">时间戳证明</string>
<string name="ots_info_description">%1$s之前的某个时候签署了此帖子的证明。此证明是在那个日期和时间在比特币区块链中盖章的。</string>
<string name="edit_post">编辑帖子</string>
<string name="proposal_to_edit">提议改进帖子</string>
<string name="message_to_author">变动摘要</string>
<string name="message_to_author_placeholder">快速修正…</string>
<string name="accept_the_suggestion">接受建议</string>
<string name="accessibility_download_for_offline">下载</string>
<string name="accessibility_lyrics_on">开启歌词</string>
<string name="accessibility_lyrics_off">关闭歌词</string>
<string name="accessibility_turn_on_sealed_message">密封消息关闭。点击打开密封消息</string>
<string name="accessibility_turn_off_sealed_message">密封消息开启。点击关闭密封消息</string>
<string name="accessibility_send">发送</string>
<string name="accessibility_play_username">作为音频播放用户名</string>
<string name="accessibility_scan_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="accessibility_navigate_to_alby">导航到第三方钱包提供商 Alby</string>
<string name="it_s_not_possible_to_reply_to_a_draft_note">无法回复笔记草稿</string>
<string name="it_s_not_possible_to_quote_to_a_draft_note">无法引用笔记草稿</string>
<string name="it_s_not_possible_to_react_to_a_draft_note">无法回应笔记草稿</string>
<string name="it_s_not_possible_to_zap_to_a_draft_note">无法打闪笔记草稿</string>
<string name="draft_note">笔记草稿</string>
<string name="load_from_text">来自消息</string>
</resources>