New Crowdin translations by GitHub Action

pull/844/head
Crowdin Bot 2024-04-22 20:32:36 +00:00
rodzic 1aecd9cf45
commit e5b8523bee
2 zmienionych plików z 98 dodań i 93 usunięć

Wyświetl plik

@ -7,8 +7,8 @@
<string name="scan_qr">क्यूआर क्रमचित्र को परखें</string>
<string name="show_anyway">फिर भी दिखाएँ</string>
<string name="post_was_hidden">इस प्रकाशित पत्र को छिपाया गया क्योंकि इसमें आपके आच्छाद्य उपयोगकर्ता अथवा शब्द उल्लेखित हैं</string>
<string name="post_was_flagged_as_inappropriate_by">प्रकाशित पत्र को मौन किया गया अथवा आपत्ति उठाया गया इनके द्वारा</string>
<string name="post_not_found">घटना उपलब्ध किया जा रहा है अथवा आपके पुनःप्रसारक सूची द्वारा प्राप्य नहीं</string>
<string name="post_was_flagged_as_inappropriate_by">प्रकाशित पत्र को मौन किया गया अथवा सूचित किया गया इनके द्वारा</string>
<string name="post_not_found">घटना पुष्ट किया जा रहा है अथवा आपके पुनःप्रसारक सूची में से प्राप्त नहीं</string>
<string name="channel_image">प्रणाली चित्र</string>
<string name="referenced_event_not_found">उद्धृत घटना अप्राप्त</string>
<string name="could_not_decrypt_the_message">सन्देश का अरहस्यीकरण असफल</string>
@ -21,13 +21,13 @@
<string name="unknown">अज्ञात</string>
<string name="relay_icon">पनःप्रसारक चिह्न</string>
<string name="unknown_author">अज्ञात लेखक</string>
<string name="copy_text">लेख की प्रतिलिपि बनाएँ</string>
<string name="copy_user_pubkey">लेखक विभेदक का अनुकरण करें</string>
<string name="copy_note_id">टीका विभेदक का अनुकरण करें</string>
<string name="copy_text">लेख की अनुकृति करें</string>
<string name="copy_user_pubkey">लेखक विभेदक की अनुकृति करें</string>
<string name="copy_note_id">टीका विभेदक की अनुकृति करें</string>
<string name="broadcast">प्रसारण</string>
<string name="timestamp_it">समयांकन करें</string>
<string name="timestamp_pending">समयांकन : शेष पुष्टिकरण</string>
<string name="timestamp_pending_short">मयांकन : शेष</string>
<string name="timestamp_pending_short">ओ॰टी॰एस : शेष</string>
<string name="request_deletion">हटाने की याचना</string>
<string name="block_report">बाधित करें / सूचना दें</string>
<string name="block_hide_user"><![CDATA[बाधित करें तथा उपयोगकर्ता को छिपाएँ]]></string>
@ -37,13 +37,13 @@
<string name="report_illegal_behaviour">अवैध बरताव की सूचना दें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_reply">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। उत्तर देने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_boost_posts">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। प्रकाशित पत्रों को उद्धृत करने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_like_posts">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। प्रसारणों को चाहने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="no_zap_amount_setup_long_press_to_change">ज्साप मात्रा स्थापित नहीं किया गया। दीर्घतः दबाएँ परिवर्तित करने के लिए</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_like_posts">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। प्रकाशित पत्रों को चाहने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="no_zap_amount_setup_long_press_to_change">ज्साप मात्रा स्थापित नहीं किया गया। दीर्घतः दबाएँ परिवर्त करने के लिए</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_send_zaps">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। ज्साप भेजने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_follow">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। अनुचरण करने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_unfollow">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। अनुचरण रोकने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_hide_word">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। शब्द अथवा वाक्य छिपाने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_show_word">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। शब्द अथवा वाक्य दिखाने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_show_word">आप ख्याप्य कुंचिका का प्रयोग कर रहे हैं जिससे केवल पढ सकते हैं। शब्द अथवा वाक्य आच्छादन हटाने के लिए गुप्त कुंचिका के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="zaps">ज्साप</string>
<string name="view_count">दृष्ट संख्या</string>
<string name="boost">उद्धृत करें</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="edited">सम्पादित</string>
<string name="edited_number">सम्पादन #%1$s</string>
<string name="original">मूल</string>
<string name="quote">वचन</string>
<string name="quote">इसपर टीका लिखें</string>
<string name="fork">पथभेद</string>
<string name="propose_an_edit">सम्पादन सुझाव दें</string>
<string name="new_amount_in_sats">साट्स में नयी मात्रा</string>
@ -79,11 +79,11 @@
<string name="preview_card_image_for">"%1$s के लिए पूर्वीक्षण पत्ता चित्र"</string>
<string name="new_channel">नयी प्रणाली</string>
<string name="channel_name">प्रणाली नाम</string>
<string name="my_awesome_group">मेरा बढिया समूह</string>
<string name="my_awesome_group">मेरा बढिया झुण्ड</string>
<string name="picture_url">चित्र जालपता</string>
<string name="description">विवरण</string>
<string name="about_us">"हमारा परिचय.. "</string>
<string name="what_s_on_your_mind">आपके मन में क्या है</string>
<string name="what_s_on_your_mind">आपके मन में क्या है?</string>
<string name="post">पत्र प्रकाशन</string>
<string name="save">अभिलेखित करें</string>
<string name="create">बनाएँ</string>
@ -94,8 +94,8 @@
<string name="bytes">अष्टक</string>
<string name="errors">अपक्रम</string>
<string name="home_feed">मुख्य सूचनावली</string>
<string name="private_message_feed">निजी सूचनावली</string>
<string name="public_chat_feed">सार्वजनिक सूचनावली</string>
<string name="private_message_feed">निजी संदेश सूचनावली</string>
<string name="public_chat_feed">सार्वजनिक चर्चा सूचनावली</string>
<string name="global_feed">वैश्विक सूचनावली</string>
<string name="search_feed">खोज सूचनावली</string>
<string name="add_a_relay">पुनःप्रसारक जोडें</string>
@ -111,14 +111,14 @@
<string name="website_url">जालस्थान पता</string>
<string name="ln_address">लै॰जाल पता</string>
<string name="ln_url_outdated">लै॰जाल पता (पुराना)</string>
<string name="image_saved_to_the_gallery">चित्र को चित्रालय क्रमक में जोड दिया गया</string>
<string name="failed_to_save_the_image">चित्र को अभिलेखित करने में असफल</string>
<string name="image_saved_to_the_gallery">चित्र को चित्रालय क्रमक में रख दिया गया</string>
<string name="failed_to_save_the_image">चित्र को रखने में असफल</string>
<string name="upload_image">चित्र आरोहण</string>
<string name="uploading">आरोहण चल रहा है…</string>
<string name="user_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">उपयोगकर्ता का कोई लैटनिंग पता स्थापित नहीं जिसपर साट्स प्राप्त कर सके</string>
<string name="reply_here">"उत्तर यहाँ दें.. "</string>
<string name="copies_the_note_id_to_the_clipboard_for_sharing">नोस्ट्र में बाँटने के लिए टीका विभेदक का अनुकरण करता है टाँकाफलक में</string>
<string name="copy_channel_id_note_to_the_clipboard">प्रणाली विभेदक (टीका) का अनुकरण करें टाँकाफलक में</string>
<string name="copies_the_note_id_to_the_clipboard_for_sharing">नोस्ट्र में बाँटने के लिए टीका विभेदक की अनुकृति करता है टाँकाफलक में</string>
<string name="copy_channel_id_note_to_the_clipboard">प्रणाली विभेदक (टीका) की अनुकृति करें टाँकाफलक में</string>
<string name="edits_the_channel_metadata">प्रणाली उपतथ्य का सम्पादन करता है</string>
<string name="join">जुडें</string>
<string name="known">ज्ञात</string>
@ -135,15 +135,15 @@
<string name="website">जालस्थान</string>
<string name="lightning_address">लैटनिंग पता</string>
<string name="copies_the_nsec_id_your_password_to_the_clipboard_for_backup">NSEC विभेदक (आपका गुप्त पारणशब्द) का अनुकरण करता है टाँकाफलक में सुरक्षित रखने के लिए</string>
<string name="copy_private_key_to_the_clipboard">गुप्त कुंचिका का अनुकरण करें टाँकाफलक में</string>
<string name="copies_the_public_key_to_the_clipboard_for_sharing">ख्याप्य कुंचिका का अनुकरण करता है टाँकाफलक में बाँटने के लिए</string>
<string name="copy_private_key_to_the_clipboard">गुप्त कुंचिका की अनुकृति करें टाँकाफलक में</string>
<string name="copies_the_public_key_to_the_clipboard_for_sharing">ख्याप्य कुंचिका की अनुकृति करता है टाँकाफलक में बाँटने के लिए</string>
<string name="copy_public_key_npub_to_the_clipboard">ख्याप्य कुंचिका (NPub) का अनुकरण करें टाँकाफलक में</string>
<string name="send_a_direct_message">सीधा संदेश भेजें</string>
<string name="edits_the_user_s_metadata">उपयोगकर्ता के उपतथ्य का सम्पादन करता है</string>
<string name="follow">अनुचरण करें</string>
<string name="follow_back">प्रति अनुचरण करें</string>
<string name="follow_back">प्रत्यानुचरण करें</string>
<string name="unblock">बाधा हटाएँ</string>
<string name="copy_user_id">उपयोगकर्ता विभेदक का अनुकरण करें</string>
<string name="copy_user_id">उपयोगकर्ता विभेदक की अनुकृति करें</string>
<string name="unblock_user">उपयोगकर्ता बाधा हटाएँ</string>
<string name="npub_hex_username">"npub, उपयोगकर्ता नाम, लेख"</string>
<string name="clear">रिक्त करें</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="hide_password">पारणशब्द छिपाएँ</string>
<string name="invalid_key">अमान्य कुंचिका</string>
<string name="invalid_key_with_message">अमान्य कुंचिका : %1$s</string>
<string name="i_accept_the">"मैं स्वीकार करता हूँ "</string>
<string name="i_accept_the">"मैं स्वीकार करता हूँ "</string>
<string name="terms_of_use">प्रयोग के नियम</string>
<string name="acceptance_of_terms_is_required">नियमों को स्वीकृत करना अनिवार्य</string>
<string name="password_is_required">पारणशब्द अनिवार्य</string>
@ -178,12 +178,12 @@
<string name="with_description_of">इसके विवरण सहित</string>
<string name="and_picture">तथा चित्र</string>
<string name="changed_chat_name_to">चर्चा नाम यह बना दिया गया</string>
<string name="description_to">इसका विवरण</string>
<string name="and_picture_to">तथा इसका चित्र</string>
<string name="description_to">इस विवरण तक</string>
<string name="and_picture_to">तथा इस चित्र तक</string>
<string name="leave">निर्गमन</string>
<string name="unfollow">अनुचरण ना करें</string>
<string name="channel_created">प्रणाली बनायी गयी</string>
<string name="channel_information_changed_to">"प्रणाली सूचना परिवर्तित किया गया यथा"</string>
<string name="channel_information_changed_to">"प्रणाली सूचना बना दिया किया गया इसे"</string>
<string name="public_chat">सार्वजनिक चर्चा</string>
<string name="posts_received">पत्र प्राप्त</string>
<string name="remove">हटाएँ</string>
@ -198,7 +198,7 @@
<string name="now">अभी</string>
<string name="h"></string>
<string name="m"></string>
<string name="d"></string>
<string name="d"></string>
<string name="nudity">नग्नता</string>
<string name="profanity_hateful_speech">अपशब्द / द्वेषपूर्ण भाषण</string>
<string name="report_hateful_speech">द्वेषपूर्ण भाषण की सूचना दें</string>
@ -207,20 +207,20 @@
<string name="mark_all_known_as_read">सब ज्ञात को पढ लिया चिह्नित करें</string>
<string name="mark_all_new_as_read">सब नये को पढ लिया चिह्नित करें</string>
<string name="mark_all_as_read">सब पढ लिया चिह्नित करें</string>
<string name="backup_keys">कुंचिका सुरक्षित रें</string>
<string name="account_backup_tips2_md" tools:ignore="Typos">## कुंचिका सुरक्षार्थ प्रतिलिपि तथा सुरक्षा सुझाव
<string name="backup_keys">कुंचिकाएँ सुरक्षित रें</string>
<string name="account_backup_tips2_md" tools:ignore="Typos">## कुंचिका सुरक्षार्थ अनुकृति तथा सुरक्षा सुझाव
\n\nआपकी लेखा एक गुप्त कुंचिका से सुरक्षित किया गया है। कुंचिका अक्षरों की एक लम्बी श्रृंखला है जो **nsec1** से आरम्भ होता है। जिस किसी के पास यह कुंचिका है वह पत्र प्रकाशन कर सकेगा तथा आपका परिचय परिवर्तित कर सकेगा।
\n\n- आपकी गुप्त कुंचिका किसी भी जालस्थान अथवा क्रमक में **ना** डालें जिसपर आपका विश्वास ना हो।
\n- अमेथिस्ट क्रमलेख विकासकर्ता आपकी गुप्त कुंचिका **कभी नहीं** पूछेंगे।
\n- आपकी गुप्त कुंचिका की एक सुरक्षित प्रतिलिपि **अवश्य** रखें अपनी लेखा पुनः प्राप्त करने के लिए। पारणशब्ध प्रबंधन क्रमक की पुनःशंसा करते हैं।
\n- आपकी गुप्त कुंचिका की एक सुरक्षित अनुकृति **अवश्य** रखें अपनी लेखा पुनः प्राप्त करने के लिए। पारणशब्ध प्रबंधन क्रमक की पुनः प्रशंसा करते हैं।
</string>
<string name="account_backup_tips3_md" tools:ignore="Typos"> अधिक सुरक्षा के लिए आप अपनी कुंचिका का रहस्यीकरण कर सकते हैं एक पारणशब्द के साथ। यह कुंचिका आरम्भ होगी **ncryptsec1** से तथा पारणशब्द के बिना प्रयोग साध्य नहीं।
\n\n यदि आप अपना पारणशब्द खो देते हैं, तो आप अपनी कुंचिका को पुनः प्राप्त नहीं कर सकते।
</string>
<string name="failed_to_encrypt_key">आपकी निजी कुंचिका का रहस्यीकरण असफल</string>
<string name="secret_key_copied_to_clipboard">गुप्त कुंचिका (nsec) का अनुकरण टाँकाफलक में डाला गया।</string>
<string name="copy_my_secret_key">मेरी गुप्त कुंचिका का अनुकरण करें</string>
<string name="encrypt_and_copy_my_secret_key">मेरी गुप्त कुंचिका का रहस्यीकरण तथा अनुकरण करें</string>
<string name="copy_my_secret_key">मेरी गुप्त कुंचिका की अनुकृति करें</string>
<string name="encrypt_and_copy_my_secret_key">मेरी गुप्त कुंचिका का रहस्यीकरण तथा अनुकृति करें</string>
<string name="biometric_authentication_failed">प्रमाणीकरण असफल</string>
<string name="biometric_authentication_failed_explainer">जैविकमात्राएँ द्वारा इस संचारयन्त्र के अधिपति का प्रमाणीकरण असफल</string>
<string name="biometric_authentication_failed_explainer_with_error">जैविकमात्राएँ द्वारा इस संचारयन्त्र के अधिपति का प्रमाणीकरण असफल। अपक्रम : %1$s</string>
@ -229,25 +229,25 @@
<string name="badge_award_image_for">"पदक पुरस्कार चित्र %1$s के लिए"</string>
<string name="new_badge_award_notif">आपको नया पदक पुरस्कार प्राप्त हुआ</string>
<string name="award_granted_to">पदक पुरस्कार इनको दिया गया</string>
<string name="copied_note_text_to_clipboard">टीका लेख की प्रतिलिपि किया गया टाँकाफलक में</string>
<string name="copied_note_text_to_clipboard">टीका लेख की अनुकृति किया गया टाँकाफलक में</string>
<string name="copied_user_id_to_clipboard" tools:ignore="Typos">लेखक का @npub का अनुकरण किया गया टाँकाफलक में</string>
<string name="copied_note_id_to_clipboard" tools:ignore="Typos">टीका विभेदक (@note1) का अनुकरण किया गया टाँकाफलक में</string>
<string name="select_text_dialog_top">लेख चुनें</string>
<string name="private_conversation_notification">"&lt;निजी संदेश का अरहस्यीकरण असफल&gt;\n\nआप का उल्लेख किया गया एक निजी / रहस्यीकृत संवाद में %1$s तथा %2$s के बीच."</string>
<string name="account_switch_add_account_dialog_title">लेखा</string>
<string name="private_conversation_notification">"&lt;निजी संदेश का अरहस्यीकरण असफल&gt;\n\nआप का उल्लेख किया गया एक निजी / रहस्यीकृत संवाद में %1$s तथा %2$s के बीच"</string>
<string name="account_switch_add_account_dialog_title">नयी लेखा जोडें</string>
<string name="drawer_accounts">लेखाएँ</string>
<string name="account_switch_select_account">लेखा चुनें</string>
<string name="account_switch_add_account_btn">नय लेखा जोडें</string>
<string name="account_switch_add_account_btn">नय लेखा जोडें</string>
<string name="account_switch_active_account">सक्रिय लेखा</string>
<string name="account_switch_has_private_key">निजी कुंचिका उपलब्ध</string>
<string name="account_switch_pubkey_only">केवल पढ सकते हैं, निजी कुंचिका नहीं</string>
<string name="back">पीछे चलें</string>
<string name="quick_action_select">चयन करें</string>
<string name="quick_action_share_browser_link">जालसंचारक पता बाँटें</string>
<string name="quick_action_share_browser_link">जालसंचारक जोड बाँटें</string>
<string name="quick_action_share">बाँटें</string>
<string name="quick_action_copy_user_id">लेखक विभेदक</string>
<string name="quick_action_copy_note_id">टीका विभेदक</string>
<string name="quick_action_copy_text">लेख की प्रतिलिपि करें</string>
<string name="quick_action_copy_text">लेख की अनुकृति करें</string>
<string name="quick_action_delete">मिटाएँ</string>
<string name="quick_action_unfollow">अनुचरण ना करें</string>
<string name="quick_action_follow">अनुचरण करें</string>
@ -291,7 +291,7 @@
<string name="wallet_connect_service_show_secret">गुप्त कुंचिका दिखाएँ</string>
<string name="wallet_connect_service_secret_placeholder">nsec / षोडशांकरूप निजी कुंचिका</string>
<string name="pledge_amount_in_sats">प्रतिज्ञा मात्रा साट्स में</string>
<string name="post_poll">मतदान पत्र प्रकाशित करें</string>
<string name="post_poll">मतदान प्रकाशित करें</string>
<string name="poll_heading_required">अनिवार्य प्रपत्रस्थान :</string>
<string name="poll_zap_recipients">ज्साप के ग्राहक</string>
<string name="poll_primary_description">प्रमुख मतदान विवरण…</string>
@ -304,24 +304,24 @@
<string name="poll_consensus_threshold_percent">( से १००) प्रतिशत</string>
<string name="poll_closing_time">के पश्चात समाप्त करें</string>
<string name="poll_closing_time_days">दिन</string>
<string name="poll_unable_to_vote">मतदान देनें में असफल</string>
<string name="poll_is_closed_explainer">मतदान समाप्त हो गया</string>
<string name="poll_unable_to_vote">निर्वाचन करने में असफल</string>
<string name="poll_is_closed_explainer">मतदान अवरोधित है नये निर्वाचनों के लिए</string>
<string name="poll_zap_amount">ज्साप मात्रा</string>
<string name="one_vote_per_user_on_atomic_votes">प्रत्येक उपयोगकर्ता को केवल एक मत देने की अनुमति है इस प्रकार के मतदान में।</string>
<string name="one_vote_per_user_on_atomic_votes">प्रत्येक उपयोगकर्ता को केवल एक निर्वाचन करने की अनुमति है इस प्रकार के मतदान में।</string>
<string name="looking_for_event">"घटना %1$s के लिए खोज चल रहा है"</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message">सार्वजनिक संदेश जोडें</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message_private">निजी संदेश जोडें</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message_nonzap">चालान संदेश जोडें</string>
<string name="custom_zaps_add_a_message_example">आपके परिश्रम के लिए धन्यवाद!</string>
<string name="lightning_create_and_add_invoice">बनाएँ तथा जोडें</string>
<string name="poll_author_no_vote">मतदानकर्ता अपने ही मतदान में मत नहीं दे सकते।</string>
<string name="poll_author_no_vote">मतदानकर्ता अपने ही मतदान में निर्वाचन नहीं कर सकते।</string>
<string name="hash_verification_info_title">इसका अर्थ क्या है?</string>
<string name="hash_verification_passed">यह विषयवस्तु वैसे ही है जैसे पत्र प्रकाशन पर</string>
<string name="hash_verification_failed">यह विषयवस्तु परिवर्तित हुआ है। हो सकता है लेखक ने परिवर्तन देखा नहीं अथवा अनुमति दिया नहीं।</string>
<string name="content_description_add_image">चित्र जोडें</string>
<string name="content_description_add_video">चलचित्र जोडें</string>
<string name="content_description_add_document">पत्र जोडें</string>
<string name="add_content">संदेश मे जोड दें</string>
<string name="add_content">संदेश मे जोड दें</string>
<string name="content_description">विषयवस्तु का विवरण</string>
<string name="content_description_example">एक नीला नाव श्वेत रेतीला तट पर सूर्यास्त पर</string>
<string name="zap_type">ज्साप प्रकार</string>
@ -334,13 +334,13 @@
<string name="zap_type_anonymous_explainer">ग्राहक तथा जनता को पता नहीं किसने भुगतान भेजा</string>
<string name="zap_type_nonzap">ज्साप अतिरिक्त</string>
<string name="zap_type_nonzap_explainer">नोस्ट्र में कोई पदचिह्न नहीं, केवल लैटनिंग पर</string>
<string name="file_server">अभिलेख सेवाकर्ता</string>
<string name="file_server">अभिलेख सेवासंगण</string>
<string name="zap_forward_lnAddress">लै॰जाल पता अथवा @उपयोगकर्ता</string>
<string name="upload_server_relays_nip95">आपके पुनःप्रसारक (NIP-95)</string>
<string name="upload_server_relays_nip95_explainer">अभिलेख आपके पुनःप्रसारक द्वारा रखे जाते हैं। नया NIP: जाँच करें यदि वे सक्षम हैं</string>
<string name="connect_via_tor_short">टोर / ओर्बोट स्थापन</string>
<string name="connect_via_tor">आपकी ओर्बोट स्थापना द्वारा संयोजन करें</string>
<string name="do_you_really_want_to_disable_tor_title">क्या आपके ओर्बोट / टोर से संयोजन काटें</string>
<string name="do_you_really_want_to_disable_tor_title">क्या आपके ओर्बोट / टोर से संयोजन काटें</string>
<string name="do_you_really_want_to_disable_tor_text">आपके तथ्य तत्क्षणतः सामान्य जाल से चलने लगेंगे</string>
<string name="yes">हाँ</string>
<string name="no">नहीं</string>
@ -348,28 +348,28 @@
<string name="follow_list_kind3follows">सभी अनुचरण</string>
<string name="follow_list_global">वैश्विक</string>
<string name="follow_list_mute_list">मौन सूची</string>
<string name="connect_through_your_orbot_setup_markdown"> ## टोर द्वारा संयोजन करें ओर्बोट के साथ
<string name="connect_through_your_orbot_setup_markdown">## टोर द्वारा संयोजन करें ओर्बोट के साथ
\n\n१. स्थापित करें [ओर्बोट](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)
\n२. ओर्बोट आरम्भ करें
\n३. ओर्बोट में, सोक्स॰ द्वार का जाँच करें। मूलविकल्पतः ९०५० का प्रयोग करता है।
\n३. ओर्बोट में, सोक्स॰ द्वार का जाँच करें। मूलविकल्पतः ९०५० का प्रयोग करता है।
\n४. यदि आवश्यक हो तो ओर्बोट में द्वार परिवर्तित करें
\n५. सोक्स॰ द्वार की समाकृति स्थापित करें इस पटल पर
\n६. सक्रिय करें घुण्डी दबाएँ ओर्बोट को घटक के रूप में प्रयोग करने के लिए
\n५. सोक्स॰ द्वार की समाकृति करें इस पटल पर
\n६. सक्रिय करें घुण्डी दबाएँ ओर्बोट को मध्यस्थ के रूप में प्रयोग करने के लिए
</string>
<string name="orbot_socks_port">ओर्बोट सोक्स॰ द्वार</string>
<string name="invalid_port_number">द्वार अंक अमान्य</string>
<string name="use_orbot">ओर्बोट का प्रयोग करें</string>
<string name="disconnect_from_your_orbot_setup">टोर / ओर्बोट संयोजन काट दें</string>
<string name="app_notification_dms_channel_name">निजी संदेश</string>
<string name="app_notification_dms_channel_description">आपको सूचित करेगा जब एक निजी संदेश आता है</string>
<string name="app_notification_dms_channel_description">आपको सूचित करता है जब एक निजी संदेश आएगा</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_name">ज्साप प्राप्त</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_description">सूचित करेगा जब किसी ने आपको ज्साप किया</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_description">सूचित करता है जब किसी ने आपको ज्साप किया</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message">%1$s साट्स</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message_from">%1$s से</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message_for">%1$s के लिए</string>
<string name="reply_notify">सूचित करें : </string>
<string name="channel_list_join_conversation">संवाद में जुड जाएँ</string>
<string name="channel_list_user_or_group_id">उपयोगकर्ता अथवा समूह विभेदक</string>
<string name="channel_list_user_or_group_id">उपयोगकर्ता अथवा झुण्ड विभेदक</string>
<string name="channel_list_user_or_group_id_demo">npub, nevent अथवा षोडशांकरूप</string>
<string name="channel_list_create_channel">बनाएँ</string>
<string name="channel_list_join_channel">जुडें</string>
@ -378,14 +378,14 @@
<string name="content_warning_explanation">इस पत्र में संवेदनशील विषयवस्तु समावेशित है जो कुछ लोगों के लिए आपत्तिजनक अथवा व्याकुल करनेवाला लग सकता है</string>
<string name="content_warning_hide_all_sensitive_content">संवेदनशील विषयवस्तु सर्वदा छिपाएँ</string>
<string name="content_warning_show_all_sensitive_content">संवेदनशील विषयवस्तु सर्वदा दिखाएँ</string>
<string name="content_warning_see_warnings">विषयवस्तु चेतावनयाँ सर्वदा दिखाएँ</string>
<string name="recommended_apps">प्रशंसित : </string>
<string name="filter_spam_from_strangers">अपरिचित जन के भेजे गये कचरा संदेश छलनी द्वारा हटाएँ</string>
<string name="content_warning_see_warnings">विषयवस्तु चेतावनियाँ सर्वदा दिखाएँ</string>
<string name="recommended_apps">ुनःप्रशंसित : </string>
<string name="filter_spam_from_strangers">अपरिचित जन के भेजे गये कचरालेखों को छलनी द्वारा हटाएँ</string>
<string name="warn_when_posts_have_reports_from_your_follows">चेतावनी दें जब पत्र सूचित किये गये हों आपके अनुचरों द्वारा</string>
<string name="new_reaction_symbol">नया प्रतिक्रिया चिह्न</string>
<string name="no_reaction_type_setup_long_press_to_change">इस उपयोगकर्ता के लिए कोई प्रतिक्रिया प्रकार पूर्व चयनित नहीं। हृदयचिह्न घुण्डी पर दीर्घतः दबाएँ परिवर्तन करने के लिए</string>
<string name="zapraiser">ज्सापोपार्जन योजना</string>
<string name="zapraiser_explainer">इस प्रसारण के साथ साट्स मात्रा का उपार्जन लक्ष्य जोडता है। सक्षम ग्राहक दान का प्रोत्साहन हेतु एक प्रगतिमान डण्डा के रूप में इसे दिखा सकते हैं</string>
<string name="zapraiser_explainer">इस पत्र प्रकाशन के साथ साट्स उपार्जन मात्रा का लक्ष्य जोडता है। अवलम्बन करनेवाले ग्राहक एक प्रगतिमान पट्टी के रूप में इसे दिखा सकते हैं दान प्रोत्साहन हेतु</string>
<string name="zapraiser_target_amount_in_sats">लक्ष्य मात्रा साट्स में</string>
<string name="sats_to_complete">ज्सापोपार्जन योजना %1$s पर। %2$s साट्स का लक्ष्य</string>
<string name="read_from_relay">पुनःप्रसारक से पढें</string>
@ -417,9 +417,9 @@
<string name="cashu_redeem">चुकाएँ</string>
<string name="cashu_redeem_to_zap">ज्साप धनकोष को भेजें</string>
<string name="cashu_redeem_to_cashu">काश्यु धनकोष में खोलें</string>
<string name="cashu_copy_token">लिपिखण्ड का अनुकरण करें</string>
<string name="no_lightning_address_set">लैटनिंग पता स्थापित नहीं</string>
<string name="copied_token_to_clipboard">लिपिखण्ड का अनुकरण किया गया टाँकाफलक में</string>
<string name="cashu_copy_token">लिपिखण्ड की अनुकृति करें</string>
<string name="no_lightning_address_set">कोई लैटनिंग पता स्थापित नहीं</string>
<string name="copied_token_to_clipboard">लिपिखण्ड की अनुकृति की गयी टाँकाफलक में</string>
<string name="live_stream_live_tag">तत्क्षणप्रसार</string>
<string name="live_stream_offline_tag">जालरहित</string>
<string name="live_stream_ended_tag">समाप्त</string>
@ -434,7 +434,7 @@
<string name="discover_community">समुदाय</string>
<string name="discover_chat">चर्चाएँ</string>
<string name="community_approved_posts">अनुमति प्राप्त पत्र</string>
<string name="groups_no_descriptor">इस झुण्ड का कोई विवरण नहीं नियम नहीं। इसके अधिपति से बात करें इनहे जोडने के लिए</string>
<string name="groups_no_descriptor">इस झुण्ड का कोई विवरण नहीं नियम नहीं। इसके अधिपति से बात करें इनहे जोडने के लिए</string>
<string name="community_no_descriptor">इस समुदाय का कोई विवरण नहीं। इसके अधिपति से बात करें इसे जोडने के लिए</string>
<string name="add_sensitive_content_label">संवेदनशील विषयवस्तु</string>
<string name="add_sensitive_content_description">इसे दिखाने से पूर्व संवेदनशील विषयवस्तु चेतावनी जोडता है</string>
@ -454,11 +454,11 @@
<string name="automatically_play_videos">चलचित्र का चालन</string>
<string name="automatically_show_url_preview">जालपता पूर्वीक्षण</string>
<string name="automatically_hide_nav_bars">निमग्न पृष्ठघुमाव</string>
<string name="automatically_hide_nav_bars_description">मार्गदर्शनपट्टों को छिपाएँ पृष्ठघुमाव करने पर</string>
<string name="automatically_hide_nav_bars_description">मार्गदर्शनपट्टियों को छिपाएँ पृष्ठघुमाव करने पर</string>
<string name="ui_style">प्रयोगमाध्यम शैली</string>
<string name="ui_style_description">पत्र प्रकाशन शैली का चयन करें</string>
<string name="load_image">चित्र प्राप्त करें</string>
<string name="spamming_users">कचराकार</string>
<string name="spamming_users">कचरालेख प्रेष</string>
<string name="muted_button">मौन किया गया। सुनने के लिए टाँकें</string>
<string name="mute_button">ध्वनि सक्रिय। मौन करने के लिए टाँकें</string>
<string name="search_button">स्थानीय तथा दूरस्थ अभिलेखों को खोजें</string>
@ -469,10 +469,10 @@
<string name="default_relays">मूलविकल्प</string>
<string name="select_a_relay_to_continue">पुनःप्रसारक चुनें आगे बढने के लिए</string>
<string name="zap_forward_title">ज्साप आगे भेजें इनको :</string>
<string name="zap_forward_explainer">सक्षम ग्राहक ज्सापों को आगे भेजेंगे इस लै॰जाल पता को अथवा उपयोगकर्ता परिचय जो नीचे है तथा आपके पते को नहीं</string>
<string name="geohash_title">स्थान अनावृत करें इस प्रकार </string>
<string name="geohash_explainer">आपका भूगोलिक स्थान विभेदक जोडता है प्रसारण में। जनता जान जाएँगे आप वर्तमान स्थान से ५ कि॰मे॰ (३ मी॰) की दूरी के अन्दर हैं</string>
<string name="add_sensitive_content_explainer">आपके विषयवस्तु दिखाने से पूर्व संवेदनशील विषयवस्तु चेतावनी जोडता है। यह आदर्श है किसी कार्यालय अनुचित विषयवस्तु के लिए अथवा जिससे कुछ लोगों को आपत्तिजनक अथवा व्याकुल करनेवाला लग सकता है</string>
<string name="zap_forward_explainer">अवलम्बन करनेवाले ग्राहक ज्सापों को आगे भेजेंगे लै॰जाल पता को अथवा नीचे के उपयोगकर्ता परिचय को तथा आपके तक नहीं</string>
<string name="geohash_title">स्थान अनावृत करें ऐसे </string>
<string name="geohash_explainer">आपका भूगोलिक स्थान विभेदक जोडता है पत्र में। जनता जान जाएगी कि आप वर्तमान स्थान से ५ कि॰मे॰ (३ मी॰) की दूरी के अन्दर हैं</string>
<string name="add_sensitive_content_explainer">आपके विषयवस्तु दिखाने से पूर्व संवेदनशील विषयवस्तु चेतावनी जोडता है। यह आदर्श है किसी कार्यालय अनुचित विषयवस्तु के लिए अथवा जो कुछ लोगों के लिए आपत्तिजनक अथवा व्याकुल करनेवाला लग सकता है</string>
<string name="new_feature_nip24_might_not_be_available_title">नयी सुविधा</string>
<string name="new_feature_nip24_might_not_be_available_description">इस कार्यशैली सक्षम करने के लिए अमेथिस्ट के द्वारा NIP-24 संदेश (उपहारकोषयुक्त, आच्छादित सीधा तथा झुण्ड संदेश) भेजना पडेगा। यह NIP-24 नया है तथा अनेक ग्राहक इसे कार्यान्वित किया नहीं अब तक। सुनिश्चित करें कि प्राप्तकर्ता एक अनुकूल ग्राहक का प्रयोग कर रहे हैं।</string>
<string name="new_feature_nip24_activate">सक्रिय करें</string>
@ -482,27 +482,27 @@
<string name="messages_new_message_to">के लिए</string>
<string name="messages_new_message_subject">विषय</string>
<string name="messages_new_message_subject_caption">संवाद का विषय</string>
<string name="messages_new_message_to_caption">"\@User1, @User2, @User3"</string>
<string name="messages_new_message_to_caption">"\@उपयोगकर्ता१, @उपयोगकर्ता२, @उपयोगकर्ता३"</string>
<string name="messages_group_descriptor">इस झुण्ड के सदस्य</string>
<string name="messages_new_subject_message">सदस्यों के लिए व्याख्यान</string>
<string name="messages_new_subject_message_placeholder">ये लक्ष्य के लिए नाम का परिवर्तन</string>
<string name="messages_new_subject_message_placeholder">ाम का परिवर्तन नये लक्ष्य के लिए।</string>
<string name="paste_from_clipboard">टाँकाफलक से चिपकाएँ</string>
<string name="language_description">क्रमक के प्रयोगमाध्यम के लिए</string>
<string name="theme_description">अन्धकारमय, प्रकाशवान अथवा यन्त्रव्यवस्थित प्रदर्शनशैली</string>
<string name="automatically_load_images_gifs_description">स्वचालित रूप से चित्र तथा GIFs का अवरोहण करें</string>
<string name="automatically_play_videos_description">स्वचालित रूप से चलचित्र तथा GIFs चलाता है</string>
<string name="automatically_show_url_preview_description">जालपता के पूर्विक्षण दिखाएँ</string>
<string name="automatically_show_url_preview_description">जालपता के पूर्वक्षण दिखाएँ</string>
<string name="load_image_description">चित्रों का अवरोहण कब करें</string>
<string name="copy_to_clipboard">टाँकाफलक में अनुकरण करें</string>
<string name="copy_to_clipboard">टाँकाफलक में अनुकृति करें</string>
<string name="copy_npub_to_clipboard">टाँकाफलक में npub का अनुकरण करें</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">टाँकाफलक में जालपता का अनुकरण करें</string>
<string name="copy_the_note_id_to_the_clipboard">टाँकाफलक में टीका विभेदक का अनुकरण करें</string>
<string name="created_at">पर बनाया गया</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">टाँकाफलक में जालपता की अनुकृति करें</string>
<string name="copy_the_note_id_to_the_clipboard">टाँकाफलक में टीका विभेदक की अनुकृति करें</string>
<string name="created_at">तब बनाया गया</string>
<string name="rules">नियमावली</string>
<string name="login_with_external_signer">आम्बेर के साथ प्रवेशांकन करें</string>
<string name="status_update">आपकी स्थिति का नवीकरण करें</string>
<string name="lightning_wallets_not_found">अपक्रम संदेश परखने में अपक्रम</string>
<string name="poll_zap_value_min_max_explainer">निर्वाचन का भार ज्साप मात्रा के अनुसार माना जाता है। आप एक न्यूनतम मात्रा स्थापित कर सकते हैं कचरालेखकर्ताओं से बचने के लिए तथा एक अधिकतम मात्रा बडे ज्सापकर्ताओं के द्वारा मतदान का अधिग्रहण होने से बचने के लिए। दोनों स्थानों में एक ही मात्रा का प्रयोग करें प्रत्येक निर्वाचन का मूल्य समान मानने को सुनिश्चित करने के लिए। रिक्त रख दें कुछ भी मात्रा स्वीकार करने के लिए।</string>
<string name="poll_zap_value_min_max_explainer">निर्वाचन का भार ज्साप मात्रा के अनुसार माना जाता है। आप एक न्यूनतम मात्रा स्थापित कर सकते हैं कचरालेख भेजनेवालों से बचने के लिए तथा एक अधिकतम मात्रा बडे ज्सापकर्ताओं के द्वारा मतदान का अधिग्रहण होने से बचने के लिए। दोनों स्थानों में एक ही मात्रा का प्रयोग करें प्रत्येक निर्वाचन का मूल्य समान मानने को सुनिश्चित करने के लिए। रिक्त रख दें कुछ भी मात्रा स्वीकार करने के लिए।</string>
<string name="error_dialog_zap_error">ज्साप भेजने में असफल</string>
<string name="error_dialog_talk_to_user">उपयोगकर्ता को संदेश भेजें</string>
<string name="error_dialog_button_ok">ठीक है</string>
@ -517,21 +517,21 @@
<string name="active_for_global">वैश्विक</string>
<string name="active_for_search">खोज</string>
<string name="zap_split_title">ज्साप विभाजन करें तथा आगे भेजें</string>
<string name="zap_split_explainer">सक्षम ग्राहक ज्सापों का विभाजन करेंगे तथा यहाँ जोडे गये उपयोगकर्ताओं को आगे भेजेंगे आपके स्थान पर</string>
<string name="zap_split_explainer">अवलम्बन करनेवाले ग्राहक ज्सापों का विभाजन करेंगे तथा यहाँ जोडे गये उपयोगकर्ताओं को आगे भेजेंगे आप तक के स्थान पर</string>
<string name="zap_split_search_and_add_user">खोजें तथा उपयोगकर्ता जोडें</string>
<string name="zap_split_search_and_add_user_placeholder">उपयोगकर्ता नाम अथवा प्रदर्शन नाम</string>
<string name="missing_lud16">लैटनिंग स्थापना अनुपलब्ध</string>
<string name="user_x_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">उपयोगकर्ता %1$s का कोई लैटनिंग पता स्थापित नही साट्स प्राप्त करने के लिए</string>
<string name="zap_split_weight">प्रतिशत</string>
<string name="zap_split_weight_placeholder">२५</string>
<string name="splitting_zaps_with">ज्साप का विभाजन इके साथ</string>
<string name="splitting_zaps_with">ज्साप का विभाजन इके साथ</string>
<string name="forwarding_zaps_to">ज्साप आगे भेजा जा रहा है इनको</string>
<string name="lightning_wallets_not_found2">लैटनिंग धनकोष ढूँढने में असफल</string>
<string name="paid">भुगतान किया गया</string>
<string name="wallet_number">धनकोष %1$s</string>
<string name="error_opening_external_signer">हस्ताक्षर क्रमक खोलने में अपक्रम</string>
<string name="error_opening_external_signer_description">हस्ताक्षर क्रमक ढूँढने में असफल। जाँच करें यदि क्रमक को अस्थापित नहीं किया गया हो</string>
<string name="sign_request_rejected">हस्ताक्षर याचना अस्वीकृत</string>
<string name="sign_request_rejected">हस्ताक्षर क्रमक अस्वीकार किया</string>
<string name="sign_request_rejected_description">सुनिश्चित करें हस्ताक्षर क्रमक ने इस व्यापार को अनुमति दिया</string>
<string name="no_wallet_found_with_error">कोई धनकोष प्राप्त नहीं लैटनिंग चालान चुकाने के लिए (अपक्रम : %1$s)। कृपया एक लैटनिंग धनकोष की स्थापना करें ज्सापों का प्रयोग करने के लिए</string>
<string name="no_wallet_found">कोई धनकोष प्राप्त नहीं लैटनिंग चालान चुकाने के लिए। कृपया एक लैटनिंग धनकोष की स्थापना करें ज्सापों का प्रयोग करने के लिए</string>
@ -551,12 +551,12 @@
<string name="cashu_successful_redemption">काश्यु प्राप्त</string>
<string name="cashu_successful_redemption_explainer">%1$s साट्स भेजे गये आपके धनकोष में। (शुल्क : %2$s साट्स)</string>
<string name="cashu_no_wallet_found">कोई अनुकूल काश्यु धनकोष उपलब्ध नहीं यन्त्र में</string>
<string name="error_unable_to_fetch_invoice">प्राप्तकर्ता के सेवा संगणक से चालान नहीं लाया जा सका</string>
<string name="error_unable_to_fetch_invoice">ग्राहक के सेवा संगणक से चालान नहीं लाया जा सका</string>
<string name="wallet_connect_pay_invoice_error_error">आपका धनकोष संयोजन प्रदाता ने यह अपक्रम लौटाया : %1$s</string>
<string name="could_not_connect_to_tor">टोर से जुड नहीं पाए</string>
<string name="unable_to_download_relay_document">पुनःप्रसारक पत्र का अवरोहण अनुपलब्ध</string>
<string name="could_not_assemble_lnurl_from_lightning_address_check_the_user_s_setup">लै॰जालपता नहीं बना पाए लै॰पता \"%1$s\" से। उपयोगकर्ता की स्थापना की जाँच करें</string>
<string name="the_receiver_s_lightning_service_at_is_not_available_it_was_calculated_from_the_lightning_address_error_check_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct">ग्राहक की लैटनिंग सेवा %1$s पर उपलब्ध नहीं। इसका संकलन किया गया \"%2$s\" लैटनिंग पता से। अपक्रम : %3$s। जाँच करें यदि सेवा संगणक चल रहा है तथा यदि लैटनिंग पता सम्यक है</string>
<string name="the_receiver_s_lightning_service_at_is_not_available_it_was_calculated_from_the_lightning_address_error_check_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct">ग्राहक की लैटनिंग सेवा %1$s पर उपलब्ध नहीं। इसका परिकलन किया गया \"%2$s\" लैटनिंग पता से। अपक्रम : %3$s। जाँच करें यदि सेवा संगणक चल रहा है तथा यदि लैटनिंग पता सम्यक है</string>
<string name="could_not_resolve_check_if_you_are_connected_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct">%1$s का सुलझाव नहीं कर पाए। जाँच करें यदि आप संयोजित हैं, यदि सेवा संगणक चल रहा है तथा यदि लैटनिंग पता %2$s सम्यक है</string>
<string name="could_not_resolve_check_if_you_are_connected_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct_exception">%1$s का सुलझाव नहीं कर पाए। जाँच करें यदि आप संयोजित हैं, यदि सेवा संगणक चल रहा है तथा यदि लैटनिंग पता %2$s सम्यक है।\n\nअपवर्ग था : %3$s</string>
<string name="could_not_fetch_invoice_from">%1$s से चालान नहीं लाया जा सका</string>
@ -602,7 +602,7 @@
<string name="classifieds_condition_like_new">नये के समान</string>
<string name="classifieds_condition_like_new_explainer">इसका उपयोग हुआ है, पर उपयुक्त होने का कोई लक्षण नहीं</string>
<string name="classifieds_condition_good">अच्छा</string>
<string name="classifieds_condition_good_explainer">इसपर उपयुक्त होने क कुछ उपरी लक्षण हैं</string>
<string name="classifieds_condition_good_explainer">इसपर उपयुक्त होने क कुछ उपरी लक्षण हैं</string>
<string name="classifieds_condition_fair">ठीक</string>
<string name="classifieds_condition_fair_explainer">यह अभी भी स्वीकार्य तथा सक्षम स्थिति में है</string>
<string name="classifieds_category_clothing">वस्त्र</string>
@ -611,7 +611,7 @@
<string name="classifieds_category_furniture">पीठशय्यादि</string>
<string name="classifieds_category_collectibles">संग्रहार्थ</string>
<string name="classifieds_category_books">पुस्तकें</string>
<string name="classifieds_category_pets">पालतू</string>
<string name="classifieds_category_pets">पालतू जीव</string>
<string name="classifieds_category_sports">खेल</string>
<string name="classifieds_category_fitness">स्वास्थ्य</string>
<string name="classifieds_category_art">कला</string>
@ -622,8 +622,8 @@
<string name="classifieds_category_misc">विभिन्न</string>
<string name="classifieds_category_other">अन्य</string>
<string name="failed_to_upload_media_no_details">चित्र चलचित्र आरोहण असफल</string>
<string name="could_not_open_the_compressed_file">संकीर्णकृत अभिलेख को खोल नहीं पाए</string>
<string name="error_when_compressing_media">चित्र चलचित्र संकीर्णकरण में अपक्रम : %1$s</string>
<string name="could_not_open_the_compressed_file">संकुचित अभिलेख को खोल नहीं पाए</string>
<string name="error_when_compressing_media">चित्र चलचित्र संकुचित करने में अपक्रम : %1$s</string>
<string name="failed_to_upload_media">आरोहण अपक्रम : %1$s</string>
<string name="server_did_not_provide_a_url_after_uploading">सेवासंगणक ने आरोहण पश्चात जालपता नहीं दिया</string>
<string name="could_not_download_from_the_server">सेवासंगणक से आरोहणकृत चित्र चलचित्र का अवरोहण नहीं कर पाए</string>
@ -634,7 +634,7 @@
<string name="route_home">घर</string>
<string name="route_search">खोज</string>
<string name="route_discover">आविष्करण</string>
<string name="route_messages">संदेशें</string>
<string name="route_messages">संदेश</string>
<string name="route_notifications">सूचनाएँ</string>
<string name="route_global">वैश्विक</string>
<string name="route_video">छोटे</string>
@ -661,7 +661,7 @@
<string name="add_zapraiser">ज्सापोपार्जन योजना</string>
<string name="cancel_zapraiser">ज्सापोपार्जन योजना निरस्त करें</string>
<string name="add_location">स्थान</string>
<string name="remove_location">स्थान हाएँ</string>
<string name="remove_location">स्थान हाएँ</string>
<string name="add_zap_split">ज्साप विभाजन</string>
<string name="cancel_zap_split">ज्साप विभाजन निरस्त करें</string>
<string name="add_content_warning">विषयवस्तु चेतावनी जोडें</string>
@ -682,10 +682,10 @@
<string name="forked_tag">पथभेद</string>
<string name="git_repository">गिट क्रमलेखकोश : %1$s</string>
<string name="git_web_address">जाल :</string>
<string name="git_clone_address">अनुकरण :</string>
<string name="git_clone_address">अनुकृति :</string>
<string name="existed_since">ओ॰टी॰एस : %1$s</string>
<string name="ots_info_title">समयांकन प्रमाण</string>
<string name="ots_info_description">प्रमाण उपलब्ध है कि इस पत्र प्रकाशन पर हस्ताक्षर किया गया %1$s के पहले। प्रमाण अंकित किया गया बिटकोयिन खण्डश्रृंखला में उस समय उस दिन पर।</string>
<string name="ots_info_description">प्रमाण उपलब्ध है कि इस पत्र पर हस्ताक्षर किया गया %1$s के कुछ पहले। प्रमाण अंकित किया गया बिटकोयिन खण्डश्रृंखला में उस समय उस दिन पर।</string>
<string name="edit_post">पत्र का सम्पादन करें</string>
<string name="proposal_to_edit">पत्र शोधन के लिए प्रस्ताव</string>
<string name="message_to_author">परिवर्तनों का साराम्श</string>
@ -700,10 +700,10 @@
<string name="accessibility_play_username">उपयोगकर्ता नाम को ध्वनि के रूप में चलाएँ</string>
<string name="accessibility_scan_qr_code">क्यूआर क्रमचित्र परखें</string>
<string name="accessibility_navigate_to_alby">तृतीय पक्ष धनकोष प्रदाता आल्बी तक जाएँ</string>
<string name="it_s_not_possible_to_reply_to_a_draft_note">एक पाण्डुलिपि टीका को उत्तर नहीं दे सकते</string>
<string name="it_s_not_possible_to_quote_to_a_draft_note">एक पाण्डुलिपि टीका पर टीका नहीं लिख सकते</string>
<string name="it_s_not_possible_to_react_to_a_draft_note">एक पाण्डुलिपि टीका पर प्रतिक्रिया नहीं कर सकते</string>
<string name="it_s_not_possible_to_zap_to_a_draft_note">एक पाण्डुलिपि टीका को ज्साप नहीं कर सकते</string>
<string name="draft_note">पाण्डुलिपि टीका</string>
<string name="it_s_not_possible_to_reply_to_a_draft_note">एक टीका पाण्डुलिपि को उत्तर नहीं दे सकते</string>
<string name="it_s_not_possible_to_quote_to_a_draft_note">एक टीका पाण्डुलिपि पर टीका नहीं लिख सकते</string>
<string name="it_s_not_possible_to_react_to_a_draft_note">एक टीका पाण्डुलिपि पर प्रतिक्रिया नहीं कर सकते</string>
<string name="it_s_not_possible_to_zap_to_a_draft_note">एक टीका पाण्डुलिपि को ज्साप नहीं कर सकते</string>
<string name="draft_note">टीका पाण्डुलिपि</string>
<string name="load_from_text">संदेश से</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -560,11 +560,16 @@
<string name="could_not_resolve_check_if_you_are_connected_if_the_server_is_up_and_if_the_lightning_address_is_correct_exception">Nem sikerült megoldani: %1$s. Ellenőrizd, hogy csatlakozol-e, működik-e a szerver, és hogy a %2$s lightning cím helyes-e.\n\nKivétel: %3$s</string>
<string name="could_not_fetch_invoice_from">Nem sikerült a számlát a következőtől: %1$s lekérni</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_check_the_user_s_lightning_setup">Hiba a Lightning-címből származó JSON elemzésekor. Ellenőrizd a felhasználó Lightning beállítását</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_check_the_user_s_lightning_setup_with_user">Hiba történt a %1$s JSON elemzése során. Ellenőrizd a felhasználó Lightning beállítását</string>
<string name="callback_url_not_found_in_the_user_s_lightning_address_server_configuration">A visszahívási URL a felhasználó Lightning címszerver konfigurációjában nem található</string>
<string name="callback_url_not_found_in_the_user_s_lightning_address_server_configuration_with_user">A visszahívási URL a %1$s válaszából nem található</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_s_invoice_fetch_check_the_user_s_lightning_setup">Hiba a Lightning cím számlalekérése során származó JSON elemzésekor. Ellenőrizd a felhasználó Lightning beállítását</string>
<string name="error_parsing_json_from_lightning_address_s_invoice_fetch_check_the_user_s_lightning_setup_with_user">Hiba történt a %1$s számlalekérésnek a JSON elemzése során. Ellenőrizd a felhasználó Lightning beállítását</string>
<string name="incorrect_invoice_amount_sats_from_it_should_have_been">Helytelen számlaösszeg (%1$s sats) a következőtől: %2$s. %3$s kellett volna</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_the_receiver_s_lightning_wallet_sent_the_following_error">Nem sikerült a zap elküldése előtt lightning számlát készíteni. A fogadó fél lightning tárcája a következő hibát küldte: %1$s</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_the_receiver_s_lightning_wallet_sent_the_following_error_with_user">Nem sikerült Lightning számlát létrehozni. Üzenet a következőtől %1$s: %2$s</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_element_pr_not_found_in_the_resulting_json">Nem sikerült a zap elküldése előtt lightning számlát készíteni. A kapott JSON-ban a pr elem nem található.</string>
<string name="unable_to_create_a_lightning_invoice_before_sending_the_zap_element_pr_not_found_in_the_resulting_json_with_user">Nem lehet villámszámlát létrehozni a következőből: %1$s: A kapott JSON-ban nem található fizetési kérés elem.</string>
<string name="read_only_user">Csak olvasható felhasználó</string>
<string name="no_reactions_setup">Nincs reakcióbeállítás</string>
<string name="select_push_server">Válassz ki egy UnifiedPush alkalmazást</string>