Signal-Android/app/src/main/res/values-in/strings.xml

5534 wiersze
454 KiB
XML
Czysty Wina Historia

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- smartling.instruction_comments_enabled = on -->
<resources>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="app_name" translatable="false">Signal</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="install_url" translatable="false">https://signal.org/install</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_url" translatable="false">https://signal.org/donate</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="transfer_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="support_center_url" translatable="false">https://support.signal.org/</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="terms_and_privacy_policy_url" translatable="false">https://signal.org/legal</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="google_pay_url" translatable="false">https://pay.google.com</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donation_decline_code_error_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="sms_export_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007321171</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="signal_me_username_url" translatable="false">https://signal.me/#u/%1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="signal_me_username_url_no_scheme" translatable="false">signal.me/#u/%1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="username_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250</string> -->
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="please_wait">Harap menunggu….</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="note_to_self">Catatan Pribadi</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal sedang diperbarui…</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur frasa sandi!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gagal menyambung ke peladen!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN dibutuhkan untuk kunci pendaftaran. Untuk menonaktifkan PIN, nonaktifkan kunci pendaftaran dahulu.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN sudah dibuat.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN dinonaktifkan.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Rekam frasa pemulihan pembayaran</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Rekam frasa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Sebelum Anda dapat menonaktifkan PIN, Anda harus merekam frasa pemulihan pembayaran Anda untuk memastikan Anda dapat memulihkan akun pembayaran Anda.</string>
<!-- NumericKeyboardView -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__1" translatable="false">1</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__2" translatable="false">2</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__3" translatable="false">3</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__4" translatable="false">4</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__5" translatable="false">5</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__6" translatable="false">6</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__7" translatable="false">7</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__8" translatable="false">8</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__9" translatable="false">9</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__0" translatable="false">0</string> -->
<!-- Back button on numeric keyboard -->
<string name="NumericKeyboardView__backspace">Hapus</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(lokasi)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(balas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(Pesan suara)</string>
<!-- AttachmentKeyboard -->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galeri</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">Berkas</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontak</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokasi</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal memerlukan izin untuk menampilkan foto dan video Anda.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Berikan Akses</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Pembayaran</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal memerlukan izin Kontak untuk melampirkan informasi kontak, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s belum mengaktifkan Pembayaran </string>
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Anda ingin mengirimi mereka permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran?</string>
<!-- Alert dialog button to send request -->
<string name="AttachmentManager__send_request">Kirim permintaan</string>
<!-- Alert dialog button to cancel dialog -->
<string name="AttachmentManager__cancel">Batal</string>
<!-- AttachmentUploadJob -->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Mengunggah media…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Mengompresi video…</string>
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Memeriksa pesan baru…</string>
<!-- BlockedUsersActivity -->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Pengguna diblokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Tambahkan pengguna yang diblokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Pengguna yang diblokir tidak akan bisa menelepon Anda atau mengirimi Anda pesan.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Tidak ada pengguna diblokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokir pengguna?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" tidak akan dapat memanggil Anda atau mengirimkan Anda pesan.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokir</string>
<!-- CreditCardFragment -->
<!-- Title of fragment detailing the donation amount for one-time donation, displayed above the credit card text fields -->
<string name="CreditCardFragment__donation_amount_s">Jumlah donasi: %1$s</string>
<!-- Title of fragment detailing the donation amount for monthly donation, displayed above the credit card text fields -->
<string name="CreditCardFragment__donation_amount_s_per_month">Jumlah donasi: %1$s/bulan</string>
<!-- Explanation of how to fill in the form, displayed above the credit card text fields -->
<!-- Explanation of how to fill in the form and a note about pii, displayed above the credit card text fields -->
<string name="CreditCardFragment__enter_your_card_details">Masukkan detail kartu Anda. Signal tidak mengumpulkan atau menyimpan informasi pribadi Anda.</string>
<!-- Displayed as a hint in the card number text field -->
<string name="CreditCardFragment__card_number">Nomor kartu</string>
<!-- Displayed as a hint in the card expiry text field -->
<string name="CreditCardFragment__mm_yy">MM/YY</string>
<!-- Displayed as a hint in the card cvv text field -->
<string name="CreditCardFragment__cvv">CVV</string>
<!-- Error displayed under the card number text field when there is an invalid card number entered -->
<string name="CreditCardFragment__invalid_card_number">Nomor kartu tidak valid</string>
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the card is expired -->
<string name="CreditCardFragment__card_has_expired">Kartu telah kedaluwarsa</string>
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too short -->
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_short">Kode terlalu pendek</string>
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too long -->
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_long">Kode terlalu panjang</string>
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is invalid -->
<string name="CreditCardFragment__invalid_code">Kode tidak valid</string>
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry month is invalid -->
<string name="CreditCardFragment__invalid_month">Bulan tidak valid</string>
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry is missing the year -->
<string name="CreditCardFragment__year_required">Tahun wajib diisi</string>
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry year is invalid -->
<string name="CreditCardFragment__invalid_year">Tahun tidak valid</string>
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with payment -->
<string name="CreditCardFragment__continue">Lanjutkan</string>
<!-- BlockUnblockDialog -->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokir dan keluar dari %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokir %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau info terbaru dari grup ini, dan anggota grup tidak dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Anggota grup tidak dapat lagi menambahkan Anda ke grup ini.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.</string>
<!-- Text that is shown when unblocking a Signal contact -->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Anda akan bisa memberi pesan dan saling menelepon dan Anda akan membagikan nama dan foto dengan mereka.</string>
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Anda akan bisa mengirim pesan satu sama lain.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Orang yang diblokir tidak akan bisa menelepon Anda atau mengirimi Anda pesan.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">Orang yang diblokir tidak akan bisa mengirimi Anda pesan.</string>
<!-- Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient -->
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Berhenti mendapat pembaruan dan berita Signal.</string>
<!-- Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient -->
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Lanjut mendapatkan pembaruan dan berita Signal.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Buka blokir %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokir</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokir dan Keluar</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Laporkan spam dan blokir</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hari ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kemarin</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu Ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bulan ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Besar</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Sedang</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Kecil</string>
<!-- CameraXFragment -->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Ketuk untuk foto, tahan untuk video</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">Ambil gambar</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Ganti kamera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Buka galeri</string>
<!-- CameraContacts -->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Kontak-kontak terbaru</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Kontak Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Grup Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Anda dapat berbagi dengan maksimal %1$d percakapan.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Pilih penerima</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Tidak ada kontak Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Anda hanya dapat menggunakan tombol kamera ini untuk mengirim foto-foto ke kontak Signal. </string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Tidak dapat menemukan kontak yang Anda cari?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Undang kontak untuk bergabung dengan Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">Pencarian</string>
<!-- Censorship Circumvention Megaphone -->
<!-- Title for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">Matikan penghindaran sensor?</string>
<!-- Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">Sekarang Anda bisa terhubung langsung dengan layanan Signal untuk pengalaman yang lebih baik</string>
<!-- Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed -->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">Matikan</string>
<!-- Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list -->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<!-- ClearProfileActivity -->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Hapus</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Hapus foto profil?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Hapus foto grup?</string>
<!-- ClientDeprecatedActivity -->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Perbarui Signal</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Versi dari aplikasi ini tidak lagi didukung. Untuk melanjutkan mengirim dan menerima pesan, perbarui ke versi terakhir.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Perbarui</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Jangan Perbarui</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Peringatan</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Versi Signal Anda telah kedaluwarsa. Anda dapat melihat riwayat pesan Anda tetapi tidak akan dapat mengirim atau menerima pesan sampai Anda memperbaruinya.</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Peramban web tidak ditemukan.</string>
<string name="CommunicationActions_send_email">Kirim email</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Panggilan melalui jaringan seluler sedang berlangsung.</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Buat panggilan suara?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Batal</string>
<string name="CommunicationActions_call">Panggil</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Panggilan tidak aman</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Panggilan akan menggunakan pulsa seluler. Karena nomor yang Anda hubungi belum menggunakan Signal, panggilan ini akan melalui jaringan seluler, bukan melalui Internet.</string>
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Obrolan terbaru</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontak</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grup</string>
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
<string name="ContactsCursorLoader_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Pencarian nomor telepon</string>
<!-- Header for username search -->
<string name="ContactsCursorLoader_find_by_username">Cari menurut nama pengguna</string>
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Cerita Saya</string>
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
<string name="ContactsCursorLoader_new">Baru</string>
<!-- Header for conversation search section labeled "Chats" -->
<string name="ContactsCursorLoader__chats">Obrolan</string>
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
<string name="ContactsCursorLoader__messages">Pesan</string>
<!-- ContactsDatabase -->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %1$s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Panggilan Signal %1$s</string>
<!-- ContactNameEditActivity -->
<!-- Toolbar title for contact name edit activity -->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Nama Depan</string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nama Belakang</string>
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Awalan</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Akhiran</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Nama Tengah</string>
<!-- ContactShareEditActivity -->
<!-- ContactShareEditActivity toolbar title -->
<string name="ContactShareEditActivity__send_contact">Kirim kontak</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Beranda</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Ponsel</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Kantor</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Kontak lain</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak yang dipilih salah</string>
<!-- Content descrption for name edit button on contact share edit activity -->
<string name="ContactShareEditActivity__edit_name">Edit nama</string>
<!-- Content description for user avatar in edit activity -->
<string name="ContactShareEditActivity__avatar">Avatar</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Tidak terkirim, ketuk untuk detail.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Terkirim sebagian, ketuk untuk detail.</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Pengiriman gagal</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Pengiriman ditunda</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Alihkan ke pengiriman SMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Alihkan ke pengiriman MMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Disalin %1$s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">dari %1$s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">ke %1$s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Baca Lebih Lanjut</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Unduh Lebih Banyak</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Tertunda</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Anda menghapus pesan ini.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
<string name="ConversationItem_cant_download_message_s_will_need_to_send_it_again">Tidak dapat mengunduh pesan. %1$s harus mengirimnya lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download an image message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
<string name="ConversationItem_cant_download_image_s_will_need_to_send_it_again">Tidak dapat mengunduh gambar. %1$s harus mengirimnya lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a video message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
<string name="ConversationItem_cant_download_video_s_will_need_to_send_it_again">Tidak dapat mengunduh video. %1$s harus mengirimnya lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
<string name="ConversationItem_cant_download_message_you_will_need_to_send_it_again">Tidak dapat mengunduh pesan. Anda harus mengirimnya lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own image message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
<string name="ConversationItem_cant_download_image_you_will_need_to_send_it_again">Tidak dapat mengunduh gambar. Anda harus mengirimnya lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">Tidak dapat mengunduh video. Anda harus mengirimnya lagi.</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tulis pesan</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak valid!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Ketuk di sini untuk memulai panggilan grup</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak valid!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Telah ditambahkan ke tampilan depan</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk melakukan panggilan.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS tidak terenkripsi</string>
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms_with_sim">SMS Tidak Aman (%1$s)</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS tidak terenkripsi</string>
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Pesan Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Silahkan pilih kontak</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Anda tidak dapat mengirim pesan kepada grup ini karena Anda sudah bukan anggota.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Hanya %1$s yang dapat mengirimkan pesan.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">admin</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Kirimkan pesan ke admin</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Tidak dapat memulai panggilan grup</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Hanya admin grup ini yang dapat memulai panggilan.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Permintaan Anda untuk bergabung telah terkirim kepada admin grup. Anda akan diberitahu saat mereka meresponnya.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Batalkan Permintaan</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan audio, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal memerlukan izin Mikrofon untuk mengirim pesan audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %1$s, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Untuk mengambil foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktifkan izin mikrofon untuk mengambil video dengan suara.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video, tapi saat ini ditolak. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal tidak dapat mengirimkan pesan SMS/MMS karena Signal bukan aplikasi SMS utama Anda. Apakah anda ingin menggantinya pada pengaturan Android Anda?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ya</string>
<string name="ConversationActivity_no">Tidak</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$ddari %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Tidak ada hasil</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Paket stiker terpasang</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Baru! Katakan dengan stiker</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Batal</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Hapus percakapan?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Hapus dan keluar dari grup?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Percakapan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Anda akan keluar dari grup ini, dan grup akan dihapus dari semua perangkat Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Hapus dan keluar</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon Anda</string>
<string name="ConversationActivity_join">Bergabung</string>
<string name="ConversationActivity_full">Penuh</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Gagal mengirim media</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Dilaporkan sebagai spam dan diblokir.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">Perpesanan SMS saat ini dinonaktifkan. Anda dapat mengekspor pesan ke aplikasi lain di ponsel Anda.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal. Anda dapat mengekspor pesan ke aplikasi lain di ponsel Anda.</string>
<!-- Action button shown when in sms conversation, sms is disabled, and unexported sms messages are present -->
<string name="ConversationActivity__export_sms_messages">Ekspor Pesan SMS</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Perpesanan SMS saat ini dinonaktifkan. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">Anda akan segera diingatkan lagi.</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%1$d pesan belum dibaca</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<!-- Toast text when contacts activity is not found -->
<string name="ConversationFragment__contacts_app_not_found">Aplikasi kontak tidak ditemukan.</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Hapus pesan terpilih?</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda untuk mengakses media tersebut.\n\nLanjutkan?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda …</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan-pesan …</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Hapus untuk saya</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Hapus untuk semua</string>
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages only on this device, leaving that same message intact on other devices. -->
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">Hapus di perangkat ini</string>
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">Hapus di semua perangkat</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Pesan ini akan dihapus untuk semua orang yang ada dalam percakapan jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka akan bisa melihat bahwa Anda telah menghapus sebuah pesan.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Gagal membuka pesan</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Anda dapat geser ke kanan pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">File media sekali lihat akan langsung terhapus setelah terkirim</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Anda telah melihat pesan ini</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Anda dapat menambahkan catatan pribadi di dalam percakapan ini. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan baru akan disinkronisasikan.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anggota grup memiliki nama yang sama.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ketuk untuk meninjau</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Hubungi kami</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Verifikasi</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">Nanti saja</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Nomor keamanan Anda dengan %1$s berubah</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Nomor keamanan Anda dengan %1$s berubah, mungkin karena mereka memasang ulang Signal atau mengganti perangkat. Ketuk Verifikasi untuk mengonfirmasi nomor keamanan barunya. Ini bersifat opsional.</string>
<!-- Message shown to indicate which notification profile is on/active -->
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s nyala</string>
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
<string name="ConversationFragment__block_request">Blokir permintaan?</string>
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s tidak akan bisa bergabung atau meminta untuk bergabung dengan grup ini melalui tautan grup. Mereka tetap bisa ditambahkan ke grup secara manual.</string>
<!-- Dialog confirm block request button -->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Blokir permintaan</string>
<!-- Dialog cancel block request button -->
<string name="ConversationFragment__cancel">Batal</string>
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
<string name="ConversationFragment__blocked">Diblokir</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Hapus filter</string>
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Obrolan terbaca semua</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">Hapus percakapan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan yang dipilih …</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%1$d percakapan diarsipkan</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Urungkan</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Memindahkan %1$d percakapan ke kotak masuk</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="other">Tandai Terbaca</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
<item quantity="other">Belum dibaca</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_pin_plural">
<item quantity="other">Sematkan</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unpin_plural">
<item quantity="other">Cabut Semat</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_mute_plural">
<item quantity="other">Bisukan</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unmute_plural">
<item quantity="other">Bunyikan</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select">Pilih</string>
<plurals name="ConversationListFragment_archive_plural">
<item quantity="other">Arispkan</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unarchive_plural">
<item quantity="other">Buka Arsip</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_plural">
<item quantity="other">Hapus</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select_all">Pilih semua</string>
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
<item quantity="other">%1$d dipilih</item>
</plurals>
<!-- Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet -->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">Profil Pemberitahuan</string>
<!-- Tooltip shown after you have created your first notification profile -->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Aktifkan atau nonaktifkan profil pemberitahuan Anda di sini.</string>
<!-- Message shown in top toast to indicate the named profile is on -->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s nyala</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arsip percakapan (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">Terverifikasi</string>
<string name="ConversationTitleView_you">Anda</string>
<!-- ConversationTypingView -->
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
<!-- CreateGroupActivity -->
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Pilih anggota</string>
<!-- ConversationListFilterPullView -->
<!-- Note in revealable view before fully revealed -->
<string name="ConversationListFilterPullView__pull_down_to_filter">Tarik untuk memfilter</string>
<!-- Note in revealable view after fully revealed -->
<string name="ConversationListFilterPullView__release_to_filter">Lepas untuk memfilter</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gagal mengatur foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah pengaturan profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Siapkan profil Anda</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Anda beserta perubahannya akan terlihat oleh kontak, grup, dan orang yang Anda kirimi pesan.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Pilih avatar</string>
<!-- ProfileCreateFragment -->
<!-- Displayed at the top of the screen and explains how profiles can be viewed. -->
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_visible_to_contacts_and_people_you_message">Profil terlihat oleh kontak, grup, dan orang yang Anda kirimi pesan.</string>
<!-- Title of clickable row to select phone number privacy settings -->
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">Siapa yang bisa menemukan saya dengan nomor telepon?</string>
<!-- WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment -->
<!-- Toolbar title for this screen -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">Siapa yang bisa menemukan saya dengan nomor telepon?</string>
<!-- Description for radio item stating anyone can see your phone number -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has">Siapa saja yang punya nomor Anda dalam daftar kontak mereka dapat melihat Anda sebagai kontak di Signal. Orang lain dapat menemukan Anda dengan nomor telepon di pencarian.</string>
<!-- Description for radio item stating no one will be able to see your phone number -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_on_signal">Tidak seorang pun di Signal bisa menemukan Anda dengan nomor telepon.</string>
<!-- ChooseBackupFragment -->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Pulihkan dari ikon cadangan</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">pilih cadangan</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Tidak ada pengelola berkas tersedia</string>
<!-- RestoreBackupFragment -->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Pemulihan selesai</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Untuk lanjut menggunakan cadangan; mohon pilih sebuah folder. Cadangan baru akan tersimpan di lokasi ini.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Pilih folder</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Couldn\'t find the selected backup -->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">Cadangan tidak ditemukan.</string>
<!-- Couldn\'t read the selected backup -->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">Cadangan tidak dapat dibaca.</string>
<!-- Backup has an unsupported file extension -->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">Cadangan memiliki ekstensi yang buruk.</string>
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Cadangan obrolan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Cadangan dienkripsi dengan frasa sandi dan disimpan pada perangkat Anda.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Buat cadangan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Pencadangan terakhir: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Folder cadangan</string>
<!-- Title for a preference item allowing the user to selected the hour of the day when their chats are backed up. -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">Waktu pencadangan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Verifikasi frasa sandi cadangan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Uji frasa sandi cadangan Anda dan verifikasi kecocokannya</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Nyalakan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Matikan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"Untuk memulihkan sebuah cadangan, pasang ulang Signal. Buka aplikasinya dan ketuk \"Pulihkan cadangan\", lalu arahkan ke berkas cadangan. %1$s"</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Sedang berjalan…</string>
<!-- Status text shown in backup preferences when verifying a backup -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__verifying_backup">Memverifikasi pencadangan…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d sejauh ini…</string>
<!-- Show percentage of completion of backup -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% sejauh ini…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan pilihan khusus: %1$s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan pilihan standar: %1$s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Mengambil foto memerlukan izin akses kamera.</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Sekarang</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%1$dmenit</string>
<string name="DateUtils_today">Hari ini</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kemarin</string>
<!-- When scheduling a message, %1$s replaced with either today, tonight, or tomorrow. %2$s replaced with the time. e.g. Tonight at 9:00pm -->
<string name="DateUtils_schedule_at">%1$s pada %2$s</string>
<!-- Used when getting a time in the future. For example, Tomorrow at 9:00pm -->
<string name="DateUtils_tomorrow">Besok</string>
<!-- Used in the context: Tonight at 9:00pm for example. Specifically this is after 7pm -->
<string name="DateUtils_tonight">Malam ini</string>
<!-- Scheduled Messages -->
<!-- Title for dialog that shows all the users scheduled messages for a chat -->
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet__schedules_messages">Pesan terjadwal</string>
<!-- Option when scheduling a message to select a specific date and time to send a message -->
<string name="ScheduledMessages_pick_time">Pilih Tanggal &amp; Waktu</string>
<!-- Title for dialog explaining to users how the scheduled messages work -->
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__title">Pesan terjadwal</string>
<!-- Disclaimer text for scheduled messages explaining to users that the scheduled messages will only send if connected to the internet -->
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__disclaimer">Saat Anda mengirim pesan terjadwal, pastikan perangkat Anda aktif dan terhubung ke internet pada saat pengiriman. Jika tidak, pesan Anda akan dikirim saat perangkat terhubung kembali.</string>
<!-- Confirmation button text acknowledging the user understands the disclaimer -->
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__okay">Oke</string>
<!-- Title for section asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet_enable_title">Untuk aktifkan penjadwalan pesan:</string>
<!-- Title for dialog asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
<string name="ReenableScheduleMessagesDialogFragment_reenable_title">Untuk aktifkan lagi penjadwalan pesan:</string>
<!-- Title of dialog with a calendar to select the date the user wants to schedule a message. -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_date_title">Pilih tanggal</string>
<!-- Title of dialog with a clock to select the time at which the user wants to schedule a message. -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_title">Pilih waktu</string>
<!-- Title of dialog that allows user to set the time and day that their message will be sent -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__dialog_title">Jadwalkan pesan</string>
<!-- Text for confirmation button when scheduling messages that allows the user to confirm and schedule the sending time -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__schedule_send">Jadwalkan pesan</string>
<!-- Disclaimer in message scheduling dialog. %1$s replaced with a GMT offset (e.g. GMT-05:00), and %2$s is replaced with the time zone name (e.g. Eastern Standard Time) -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__timezone_disclaimer">Semua waktu dalam (%1$s) %2$s</string>
<!-- Warning dialog message text shown when select time for scheduled send is in the past resulting in an immediate send if scheduled. -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_warning">Waktu yang dipilih sudah lewat. Pesan akan langsung dikirim.</string>
<!-- Positive button text for warning dialog shown when scheduled send is in the past -->
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_positive_button">Kirim langsung</string>
<!-- Context menu option to send a scheduled message now -->
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_send_now">Kirim sekarang</string>
<!-- Context menu option to reschedule a selected message -->
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_reschedule">Jadwal ulang</string>
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_action">Hapus</string>
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_message">Hapus pesan terjadwal yang dipilih?</string>
<!-- Progress message shown while deleting selected scheduled message -->
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">Menghapus pesan terjadwal…</string>
<!-- DecryptionFailedDialog -->
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Sesi percakapan diperbarui</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung dan mungkin harus memperbarui sesi percakapan berkala. Ini tidak berdampak pada keamanan percakapan Anda, namun bisa jadi ada pesan yang gagal diterima, Anda bisa meminta mereka mengirim ulang.</string>
<!-- DeviceListActivity -->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Batalkan tautan \'%1$s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Sambungan jaringan gagal</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Coba lagi</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Membatalkan tautan perangkat</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Membatalkan tautan perangkat</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Perangkat tidak bernama</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %1$s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %1$s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Berkas tanpa nama</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalkan untuk mengabaikan Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.</string>
<!-- ExpiredBuildReminder -->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Versi Signal ini telah kedaluwarsa. Perbarui sekarang untuk mengirim dan menerima pesan.</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Perbarui sekarang</string>
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
<item quantity="other">%1$d permintaan anggota tertunda.</item>
</plurals>
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Lihat</string>
<!-- GcmRefreshJob -->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan komunikasi Signal permanen!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan &gt; Lanjutan.</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- AddToGroupActivity -->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Tambahkan anggota?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Tambahkan \"%1$s\" ke \"%2$s\"?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" ditambahkan ke \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Tambahkan ke grup</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Tambahkan ke grup</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup lama.</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">Tambahkan</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Pilih admin baru</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Selesai</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Anda meninggalkan \"%1$s.\"</string>
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name="GroupMembersDialog_you">Anda</string>
<!-- GV2 access levels -->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Siapapun</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Semua anggota</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Khusus para admin</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Tidak ada</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_unknown" translatable="false">Unknown</string> -->
<array name="GroupManagement_edit_group_membership_choices">
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
</array>
<array name="GroupManagement_edit_group_info_choices">
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
</array>
<!-- GV2 invites sent -->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="other">%1$d undangan dikirimkan</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke grup oleh Anda.\n\nMereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan grup sampai mereka menerimanya.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Pengguna ini tidak dapat secara otomatis Anda tambahkan ke dalam grup.\n\nMereka telah mendapatkan undangan, dan tidak dapat melihat pesan di dalam grup sampai mereka menerimanya.</string>
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Apakah Grup Baru?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Grup yang baru akan memiliki fitur seperti @penyebutan dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Semua riwayat pesan dan media telah disimpan sebelum pemutakhiran.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
<item quantity="other">Anggota-anggota ini telah dikeluarkan dari grup dan tidak bisa bergabung kembali sampai mereka melakukan pembaruan:</item>
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Perbarui ke Grup Baru</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Perbarui grup ini</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Grup yang baru akan memiliki fitur seperti @penyebutan dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Semua riwayat pesan dan media akan disimpan sebelum pemutakhiran.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan. Coba lagi nanti.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Gagal memperbarui.</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="other">Anggota-anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:</item>
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="other">%1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke dalam Grup Baru. Apa Anda ingin menambahkan mereka sekarang?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="other">Tambahkan anggota</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="other">Tambahkan anggota?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="other">Anggota ini tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke dalam Grup Baru saat grup diperbarui:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="other">Tambahkan anggota</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="other">Gagal menambah anggota. Coba lagi nanti.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="other">Tidak dapat menambah anggota.</item>
</plurals>
<!-- LeaveGroupDialog -->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Tinggalkan</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Pilih admin baru</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Sebelum Anda keluar, pilih admin baru untuk grup ini.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Pilih admin</string>
<!-- LinkPreviewView -->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Pratinjau tautan tidak tersedia</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Tautan grup ini tidak aktif</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s . %2$s</string>
<!-- LinkPreviewRepository -->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- PendingMembersActivity -->
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Undangan grup yang tertunda</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Permintaan</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">Undangan</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Orang yang Anda undang</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Anda tidak memiliki undangan tertunda.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Undangan dari anggota grup yang lain</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Tidak ada undangan tertunda dari anggota grup lain.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Detail dari orang yang diundang oleh anggota grup lain tidak terlihat. Jika mereka memilih bergabung, informasi mereka akan dibagikan ke dalam grup pada saat itu. Mereka tidak akan melihat pesan apapun di dalam grup sampai mereka bergabung.</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Batalkan undangan</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Batalkan undangan</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
<item quantity="other">Batalkan %1$d undangan</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="other">Gagal membatalkan undangan</item>
</plurals>
<!-- RequestingMembersFragment -->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Permintaan anggota tertunda</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Tidak ada permintaan anggota untuk ditampilkan.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Orang dalam daftar ini telah mencoba bergabung dengan grup ini melalui tautan grup.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">"Ditambahkan \"%1$s\""</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">"Ditolak \"%1$s\""</string>
<!-- AddMembersActivity -->
<string name="AddMembersActivity__done">Selesai</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup lama.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">Tambahkan %3$d anggota ke \"%2$s\"?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">Tambahkan</string>
<string name="AddMembersActivity__add_members">Tambahkan anggota</string>
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Beri nama grup ini</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Buat grup</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Buat</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Anggota-anggota</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Anda dapat menambahkan atau mengundang teman setelah membuat grup ini.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nama grup (diperlukan)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nama grup (opsional)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Kolom ini diperlukan</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Pembuatan grup gagal</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Coba lagi lain waktu.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Hapus</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Kontak SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Keluarkan %1$s dari grup ini?</string>
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group -->
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support">Anda memilih satu kontak yang tidak mendukung grup Signal, jadi grup ini akan menjadi grup MMS. Nama grup MMS kustom dan foto hanya terlihat oleh Anda.</string>
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group after SMS Phase 0 -->
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Anda memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, grup ini akan menjadi grup MMS. Foto dan nama grup MMS kustom hanya akan terlihat oleh Anda. Dukungan untuk grup MMS akan segera dihapus demi fokus pada pengiriman pesan terenkripsi.</string>
<!-- ManageGroupActivity -->
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Siapa yang dapat menambahkan anggota baru?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Siapa yang dapat menyunting informasi grup?</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">%1$d anggota ditambahkan.</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Anda tidak memiliki hak untuk melakukan hal ini</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Seseorang yang Anda tambahkan belum menunjang fitur grup baru dan perlu memperbarui Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Seseorang yang Anda tambahkan tidak dapat membuka grup pemberitahuan dan perlu memperbarui Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Gagal memperbarui grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Anda bukan member grup ini</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gagal memperbarui grup mohon coba lagi nanti</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Gagal memperbarui grup karena galat jaringan, mohon coba lagi nanti</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Sunting nama dan gambar</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Grup Lama</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ini adalah Grup Lama. Fitur-fitur seperti admin grup hanya tersedia untuk Grup Baru.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ini adalah Grup Lama. Untuk mengakses fitur-fitur baru seperti @mention dan admin,</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Grup lama ini tidak bisa ditingkatkan menjadi grup yang baru karena terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">perbarui grup ini.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ini adalah Grup MMS yang tidak aman. Untuk mengobrol secara privat, undang kontak Anda ke Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Undang sekarang</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">selanjutnya</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Tambahkan deskripsi grup…</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Beritahu saya ketika ada penyebutan</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Terima notifikasi saat Anda disebut dalam obrolan yang dibisukan?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Selalu beritahu saya</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Jangan beritahu saya</string>
<!-- ManageProfileFragment -->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nama profil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nama Pengguna</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Tentang</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Tulis beberapa kata tentang Anda</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Nama Anda</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Nama pengguna Anda</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Gagal mengatur avatar</string>
<string name="ManageProfileFragment_badges">Lencana</string>
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">Sunting foto</string>
<!-- Snackbar message after creating username -->
<string name="ManageProfileFragment__username_created">Nama pengguna dibuat</string>
<!-- Snackbar message after copying username -->
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">Nama pengguna disalin</string>
<!-- Snackbar message after network failure while trying to delete username -->
<string name="ManageProfileFragment__couldnt_delete_username">Tidak dapat menghapus nama pengguna. Coba lagi nanti.</string>
<!-- Snackbar message after successful deletion of username -->
<string name="ManageProfileFragment__username_deleted">Nama pengguna dihapus</string>
<!-- UsernameOutOfSyncReminder -->
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username -->
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__something_went_wrong">Something went wrong with your username, it\'s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.</string>
<!-- Action text to navigate user to manually fix the issue with their username -->
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">Fix now</string>
<!-- ManageRecipientActivity -->
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Tidak ada grup yang sama</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="other">%1$d grup yang sama</item>
</plurals>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="other">%1$s telah mengundang %2$d orang</item>
</plurals>
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Pesan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Gunakan notifikasi khusus</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Suara pemberitahuan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Bergetar</string>
<!-- Button text for customizing notification options -->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">Kustomisasi</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">Ubah suara dan getaran</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Pengaturan panggilan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Nada dering</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Standar</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__unknown">Tidak Dikenal</string>
<!-- ShareableGroupLinkDialogFragment -->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Tautan grup</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Bagikan</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Atur ulang tautan</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Terima anggota baru</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Dibutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru yang bergabung melalui tautan grup.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.</string>
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Kode QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Orang yang memindai kode ini akan dapat bergabung dengan grup Anda. Persetujuan admin akan dibutuhkan untuk menerima anggota baru jika Anda telah menyalakan pengaturannya.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Bagikan kode</string>
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Apakah Anda ingin membatalkan undangan yang Anda kirim ke %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="other">Apakah Anda ingin membatalkan %2$d undangan yang dikirim oleh %1$s?</item>
</plurals>
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Anda telah menjadi anggota</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Bergabung</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Minta untuk bergabung</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Tidak dapat bergabung ke grup. Mohon coba lagi nanti</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Tautan grup ini tidak aktif</string>
<!-- Title shown when there was an known issue getting group information from a group link -->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">Tidak dapat bergabung dengan grup</string>
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you -->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda.</string>
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid -->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">Tautan grup ini tidak lagi valid.</string>
<!-- Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link -->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">Kesalahan tautan</string>
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred -->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">Bergabung melalui tautan gagal. Coba lagi nanti.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan membagikan nama dan foto Anda dengan anggota grup?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum dapat bergabung ke grup ini. Saat Anda meminta untuk bergabung, nama dan foto Anda akan diibagikan dengan anggota grup.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="other">Grup · %1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Perbarui Signal untuk menggunakan tautan grup</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Versi Signal yang Anda gunakan tidak mendukung tautan grup ini. Perbarui ke versi terbaru untuk bergabung dengan grup ini melalui tautan.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Perbarui Signal</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Tautan grup tidak valid</string>
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Undang teman</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Bagikan tautan dengan teman agar dapat segera bergabung grup ini.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Aktifkan dan bagi tautan</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Bagikan tautan</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Tidak dapat mengaktifkan tautan grup. Silakan coba lagi</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Anda tidak memiliki hak untuk mengaktifkan tautan grup. Silakan hubungi admin.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Anda bukan anggota grup ini.</string>
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Tambah \"%1$s\" ke dalam grup?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Tolak permintaan dari \"%1$s\"?</string>
<!-- Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled. -->
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">Tolak permintaan dari \"%1$s\"? Mereka tidak akan bisa meminta bergabung dengan grup melewati tautan grup lagi.</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Tambahkan</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Tolak</string>
<!-- ImageEditorHud -->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Kaburkan wajah</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Baru: Kaburkan wajah atau gambar di manapun untuk mengaburkan</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Gambar di manapun untuk mengaburkan</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Gambar untuk mengaburkan tambahan wajah atau area</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
<!-- Message shown if the user tries to switch a conversation from Signal to SMS -->
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal.</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Berbagi</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bagikan dengan kontak</string>
<string name="InviteActivity_share_via">Bagikan melalui…</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Mengirimkan…</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan terkirim!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal!</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Kirim SMS (%1$d)</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">Kirim %1$d undangan SMS?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<!-- LearnMoreTextView -->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="SpanUtil__read_more">Baca lebih lanjut</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Tidak dapat menemukan pesan</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Pesan dari %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Pesan Anda</string>
<!-- MessageRetrievalService -->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Koneksi belakang layar diaktifkan</string>
<!-- MmsDownloader -->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Berkas</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Semua</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">Hapus item terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">Ini akan menghapus secara permanen %1$d file terpilih. Semua pesan yang berkaitan dengan item ini juga akan dihapus.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan-pesan …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Urutkan berdasarkan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Terbaru</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Terlama</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Penyimpanan terpakai</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Semua penggunaan penyimpanan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Tampilan grid</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Tampilan urutan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Terpilih</string>
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">Pilih semua</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_save_plural">
<item quantity="other">Simpan</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_delete_plural">
<item quantity="other">Hapus</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_selected_s">
<item quantity="other">%1$d dipilih (%2$s)</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_file">Berkas</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Audio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">Gambar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_2_part" translatable="false">%1$s · %2$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_3_part" translatable="false">%1$s · %2$s · %3$s</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Dikirim oleh %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Dikirim oleh Anda</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Dikirim oleh %1$s untuk %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Dikirim oleh Anda untuk %1$s</string>
<!-- Megaphones -->
<string name="Megaphones_remind_me_later">Ingatkan saya nanti</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifikasi PIN Signal Anda</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Kami sesekali akan meminta Anda untuk melakukan verifikasi PIN agar Anda dapat mengingatnya.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Verifikasi PIN</string>
<string name="Megaphones_get_started">Memulai</string>
<string name="Megaphones_new_group">Grup baru</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">Undang teman</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Gunakan SMS</string>
<string name="Megaphones_appearance">Tampilan</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Tambahkan foto</string>
<!-- Title of a bottom sheet to render messages that all quote a specific message -->
<string name="MessageQuotesBottomSheet_replies">Balasan</string>
<!-- NotificationBarManager -->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Panggilan Signal berlangsung</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Menyiapkan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Panggilan masuk Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Panggilan masuk grup Signal</string>
<!-- Temporary notification shown when starting the calling service -->
<string name="NotificationBarManager__starting_signal_call_service">Memulai layanan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Menghentikan layanan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Tolak panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Terima panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Akhiri panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Batalkan panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__join_call">Bergabung panggilan</string>
<!-- NotificationsMegaphone -->
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Nyalakan Pemberitahuan?</string>
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Jangan lewatkan pesan dari kontak dan grup Anda.</string>
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">Nyalakan</string>
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">Nanti saja</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Buka kamera</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!-- MessageDecryptionUtil -->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">Gagal mendekripsi pesan</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">Ketuk untuk mengirimkan catatan awakutu</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_unknown">Tidak Diketahui</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda memperbarui grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grup telah diiperbarui.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Panggilan suara keluar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Panggilan video keluar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Panggilan suara tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Panggilan video tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Panggilan suara masuk</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Panggilan video masuk</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Panggilan suara tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Panggilan video tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Anda menolak panggilan suara</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Anda menolak panggilan video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s memperbarui grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s ada di Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Anda menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</string>
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Sesi obrolan diperbarui</string>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
<item quantity="other">%1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
<item quantity="other">%1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah dikeluarkan.</item>
</plurals>
<!-- Profile change updates -->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s mengganti nama profilnya menjadi %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s mengganti nama profilnya dari %2$s menjadi %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s mengganti profilnya.</string>
<!-- GV2 specific -->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Anda telah membuat grup.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Group diperbarui.</string>
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Undang teman ke grup ini melalui tautan grup</string>
<!-- GV2 member additions -->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Anda menambahkan %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s menambahkan %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s menambahkan Anda ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Anda bergabung ke dalam grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s bergabung ke dalam grup.</string>
<!-- GV2 member removals -->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Anda mengeluarkan %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s mengeluarkan %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s mengeluarkan Anda dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Anda telah meninggalkan grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Anda sudah tidak berada di dalam grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s tidak lagi berada di grup.</string>
<!-- GV2 role change -->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Anda menjadikan %1$s sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s menjadikan %2$s sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s menjadikan Anda sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Anda membatalkan akses admin dari %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s membatalkan akses admin Anda.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s membatalkan akses admin %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sekarang menjadi admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Anda sekarang menjadi admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s sudah bukan seorang admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Anda sudah bukan seorang admin.</string>
<!-- GV2 invitations -->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Anda mengundang %1$s ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s mengundang Anda ke grup.</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="other">%1$s mengundang %2$d orang ke grup.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Anda diundang ke dalam grup.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="other">%1$d orang telah diundang ke dalam grup.</item>
</plurals>
<!-- GV2 invitation revokes -->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="other">Anda membatalkan %1$d undangan ke grup.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
<item quantity="other">%1$s membatalkan %2$d undangan ke grup.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Seseorang menolak undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Anda menolak undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Seorang admin membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="other">%1$d undangan masuk ke grup telah dibatalkan.</item>
</plurals>
<!-- GV2 invitation acceptance -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Anda menerima undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s menerima undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Anda menambahkan anggota undangan %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s menambahkan anggota undangan %2$s.</string>
<!-- GV2 title change -->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Anda mengubah nama grup menjadi \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s mengganti nama grup menjadi \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Nama grup telah berubah menjadi \"%1$s\".</string>
<!-- GV2 description change -->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Anda mengubah deskripsi grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s mengubah deskripsi grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">Deskripsi grup telah diubah.</string>
<!-- GV2 avatar change -->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Anda mengubah avatar grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s mengubah avatar grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Avatar grup telah diubah.</string>
<!-- GV2 attribute access level change -->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Anda memberikan akses untuk menyunting info grup ke \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s memberikan akses untuk dapat menyunting informasi grup ke \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Anggota yang dapat menyunting informasi grup telah diganti menjadi \"%1$s\".</string>
<!-- GV2 membership access level change -->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Anda mengganti siapa yang dapat mengubah keanggotaan grup menjadi \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s memberikan akses untuk menyunting keanggotaan grup kepada \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Anggota yang dapat menyunting keanggotaan grup berubah menjadi \"%1$s\".</string>
<!-- GV2 announcement group change -->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Anda mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Anda mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s mengubah pengaturan grup untuk mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Pengaturan grup telah diubah mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Pengaturan grup telah diubah hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.</string>
<!-- GV2 group link invite access level change -->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Anda menonaktifkan tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s menonaktifkan tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Tautan grup telah diaktifkan tanpa persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Tautan grup dinyalakan dengan persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Tautan grup dinonaktifkan.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Anda mematikan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s mematikan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Persetujuan admin untuk tautan grup telah dimatikan.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Anda menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Persetujuan admin untuk tautan grup telah dinyalakan.</string>
<!-- GV2 group link reset -->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Anda mengatur ulang tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s mengatur ulang tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Tautan grup telah diatur ulang.</string>
<!-- GV2 group link joins -->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.</string>
<!-- GV2 group link requests -->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s meminta untuk bergabung melalui tautan grup.</string>
<!-- Update message shown when someone requests to join via group link and cancels the request back to back -->
<plurals name="MessageRecord_s_requested_and_cancelled_their_request_to_join_via_the_group_link">
<item quantity="other">%1$s meminta dan membatalkan %2$d permintaan untuk bergabung melewati tautan grup.</item>
</plurals>
<!-- GV2 group link approvals -->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s menerima permintaan Anda untuk bergabung kedalam grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s menerima permintaan bergabung ke grup dari %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Anda menerima permintaan bergabung ke grup dari %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Permintaan Anda bergabung ke grup diterima.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Permintaan bergabung ke grup dari %1$s telah diterima.</string>
<!-- GV2 group link deny -->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Permintaan Anda bergabung grup ditolak oleh admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s menolak permintaan bergabung ke grup dari %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Permintaan bergabung ke grup dari %1$s ditolak.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s membatalkan permintaannya bergabung ke grup.</string>
<!-- End of GV2 specific update messages -->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s terverifikasi dari perangkat lain</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s tidak terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %1$s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sebuah pesan dari %1$s tidak dapat diterima</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s mengubah nomor teleponnya.</string>
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Suka fitur baru ini? Dukung Signal dengan donasi satu-kali.</string>
<!-- Update item message shown when we merge two threads together. First placeholder is a name, second placeholder is a phone number. -->
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">Riwayat pesan Anda dengan %1$s dan nomor %2$s telah digabungkan.</string>
<!-- Update item message shown when we merge two threads together and we don\'t know the phone number of the other thread. The placeholder is a person\'s name. -->
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_another_chat_has_been_merged">Riwayat pesan Anda dengan %1$s dan satu obrolan lain dengan mereka telah digabungkan.</string>
<!-- Update item message shown when you find out a phone number belongs to a person you had a conversation with. First placeholder is a phone number, second placeholder is a name. -->
<string name="MessageRecord_s_belongs_to_s">%1$s milik %2$s</string>
<!-- Message to notify sender that activate payments request has been sent to the recipient -->
<string name="MessageRecord_you_sent_request">Anda mengirimi %1$s permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran</string>
<!-- Request message from recipient to activate payments -->
<string name="MessageRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s ingin Anda mengaktifkan Pembayaran. Kirim pembayaran hanya kepada orang yang Anda percayai.</string>
<!-- Message to inform user that payments was activated-->
<string name="MessageRecord_you_activated_payments">Anda mengaktifkan Pembayaran</string>
<!-- Message to inform sender that recipient can now accept payments -->
<string name="MessageRecord_can_accept_payments">%1$s sekarang dapat menerima Pembayaran</string>
<!-- Group Calling update messages -->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s memulai panggilan grup. %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s berada di panggilan grup. %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Anda berada di panggilan grup. %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s dan %2$s berada di panggilan grup. %3$s</string>
<string name="MessageRecord_group_call_s">Panggilan grup. %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s memulai panggilan grup</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s berada di panggilan grup</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Anda berada dalam panggilan grup</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s dan %2$s berada di panggilan grup</string>
<string name="MessageRecord_group_call">Panggilan grup</string>
<string name="MessageRecord_you">Anda</string>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya berada di panggilan grup. %4$s</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya berada di panggilan grup</item>
</plurals>
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">Dalam waktu dekat, Anda tidak dapat lagi mengirim pesan SMS dari Signal. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini.</string>
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">Anda tidak dapat lagi mengirim pesan SMS di Signal. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini.</string>
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message -->
<string name="MessageRecord__payment_s">Pembayaran: %1$s</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Terima</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Lanjutkan</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Hapus</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokir</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Buka blokir</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Izinkan %1$s mengirim pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengannya? Dia tidak akan tahu Anda telah melihat pesannya hingga Anda menerimanya.</string>
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Izinkan %1$s mengirimi Anda pesan dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka.</string>
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Izinkan %1$s mengirimi Anda pesan? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Dapatkan pembaruan dan berita dari %1$s? Anda tidak akan menerima pembaruan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Lanjutkan percakapan Anda dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Perbarui grup ini untuk mengaktifkan fitur-fitur baru seperti @penyebutan dan admin. Anggota yang tidak membagikan nama atau fotonya di grup ini akan diundang untuk bergabung.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Grup Lama tidak lagi dapat digunakan karena berukuran terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Lanjutkan percakapan Anda dengan %1$s dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Mereka tidak akan mengetahuinya sampai Anda menerimanya.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan bisa melihat pesan mereka sampai Anda menerimanya.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bergabung ke dalam grup? Mereka tidak akan tahu jika Anda telah membaca pesan mereka, sampai Anda menerimanya.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_legacy_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
<string name="MessageRequestProfileView_view">Lihat</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Anggota dari %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Anggota dari %1$s dan %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Anggota dari %1$s, %2$s, dan %3$s</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- Describes the number of members in a group. The string MessageRequestProfileView_invited is nested in the parentheses. -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d anggota (%2$s)</item>
</plurals>
<!-- Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
<item quantity="other">+%1$d diundang</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="other">%1$d grup tambahan</item>
</plurals>
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frasa sandi tidak cocok!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frasa sandi lama salah!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Masukkan frasa sandi baru!</string>
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Hubungkan perangkat ini?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">LANJUTKAN</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Perangkat yang telah terhubung akan dapat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Membaca semua pesan Anda \n• Mengirim pesan atas nama Anda
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Menghubungkan perangkat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Menghubungkan perangkat baru…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat disetujui!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Jaringan gagal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Hubungkan perangkat Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi menggunakan Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
<!-- OutdatedBuildReminder -->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Perbarui sekarang</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Versi applikasi Signal ini akan kedawluarsa hari ini. Segera perbarui ke versi terbaru.</string>
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
<item quantity="other">Versi Signal ini akan kedaluwarsa dalam %1$d hari. Segera perbarui ke versi yang terbaru.</item>
</plurals>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Kirim frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa sandi tidak valid!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Buka kunci Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - Kunci Layar</string>
<!-- PlacePickerActivity -->
<string name="PlacePickerActivity_title">Peta</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Pasang pointer tempat</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Terima alamat</string>
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.</string>
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN Salah</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Lewati memasukkan PIN?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Butuh bantuan?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">PIN Anda adalah %1$d+ digit kode yang Anda buat yang dapat berupa numerik atau alfanumerik.\n\nJika Anda tidak dapat mengingat PINnya, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun Anda akan kehilangan pengaturan yang disimpan seperti informasi profil Anda.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun Anda akan kehilangan pengaturan yang disimpan seperti informasi profil Anda.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Buat PIN Baru</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Hubungi Bantuan</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Batal</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Lewati</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="other">Anda memiliki %1$d percobaan tersisa. Jika kehabisan, Anda dapat membuat PIN baru. Anda dapat melakukan pendaftaran dan menggunakan akun Anda namun Anda akan kehilangan pengaturan yang disimpan seperti informasi profil.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Masukan PIN alfanumerik</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Masukkan PIN numerik</string>
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Anda telah kehabisan percobaan PIN, namun Anda tetap dapat mengakses akun Signal Anda dengan membuat PIN baru. Untuk privasi dan keamanan, akun Anda akan dipulihkan tanpa informasi profil atau pengarturan yang telah disimpan.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Buat PIN baru</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<!-- Dialog button text indicating user wishes to send an sms code isntead of skipping it -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">Send SMS code</string>
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Signal Registration - Need Help with reregister PIN for Android</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Your PIN is a %1$d+ digit code you created that can be numeric or alphanumeric.\n\nIf you cant remember your PIN, you can create a new one.</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">If you cant remember your PIN, you can create a new one.</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">You\'ve run out of PIN guesses, but you can still access your Signal account by creating a new PIN.</string>
<!-- PinOptOutDialog -->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Peringatan</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Jika Anda menonaktifkan PIN, Anda akan kehilangan semua data saat Anda mendaftar ulang Signal kecuali Anda melakukan pencadangan manual dan memulihkannya. Anda tidak dapat mengaktifkan Kunci Pendaftaran jika PIN dinonaktifkan.</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Nonaktifkan PIN</string>
<!-- RatingManager -->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Nilai sekarang!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<string name="RatingManager_later">Nanti</string>
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Semua · %1$d</string>
<!-- ReactionsConversationView -->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Anda</string>
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifikasi untuk melanjutkan bertukar pesan</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Untuk membantu mencegah spam di Signal, mohon selesaikan verifikasi.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Setelah memverifikasi, Anda dapat melanjutkan bertukar pesan. Pesan yang tertunda akan dikirimkan secara otomatis.</string>
<!-- Recipient -->
<string name="Recipient_you">Anda</string>
<!-- Name of recipient representing user\'s \'My Story\' -->
<string name="Recipient_my_story">Cerita Saya</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
<!-- RecipientProvider -->
<!-- RedPhone -->
<string name="RedPhone_answering">Menjawab…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Mengakhiri panggilan…</string>
<string name="RedPhone_ringing">Berdering…</string>
<string name="RedPhone_busy">Sibuk</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Penerima tidak tersedia</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nomor tidak terdaftar!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Mengerti</string>
<!-- Valentine\'s Day Megaphone -->
<!-- Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons. -->
<!-- Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone. -->
<!-- WebRtcCallActivity -->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Ketuk di sini untuk menyalakan video Anda</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses kamera Anda</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Memanggil…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grup terlalu besar untuk menghubungi peserta.</string>
<!-- Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect -->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call -->
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">Izin bluetooth ditolak</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name -->
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Tolong aktifkan izin \"perangkat sekitar\" untuk menggunakan bluetooth selama panggilan.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">Buka pengaturan</string>
<!-- Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">Nanti saja</string>
<!-- WebRtcCallView -->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan Video Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Mulai Panggilan</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bergabung Panggilan</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Panggilan penuh</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Maksimum jumlah dari %1$d peserta telah tercapai untuk panggilan ini. Coba lagi nanti.</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video Anda mati</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Bergabung…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Terputus</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal akan memanggil %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal akan memanggil %1$s dan %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
<item quantity="other">Signal akan memanggil %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s akan diberitahukan</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s dan %2$s akan diberitahukan</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya akan diberitahukan</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Memanggil %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Memanggil %1$s dan %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
<item quantity="other">Memanggil %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s memanggil Anda</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s memanggil Anda dan %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s memanggil Anda, %2$s, dan %3$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
<item quantity="other">%1$s memanggil Anda, %2$s, %3$s, dan %4$d lainnya</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Tidak ada orang lain di sini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s sedang berada dalam panggilan ini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s berada dalam panggilan ini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s dan %2$s sedang berada dalam panggilan ini</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$d dan lainnya, sedang berada didalam panggilan ini</item>
</plurals>
<!-- Toggle label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__flip">Balik</string>
<!-- Toggle label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__speaker">Pengeras Suara</string>
<!-- Toggle label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<!-- Toggle label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__unmute">Bunyikan</string>
<!-- Toggle label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__mute">Bisukan</string>
<!-- Toggle label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__ring">Dering</string>
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallView__end_call">Akhiri panggilan</string>
<!-- CallParticipantsListDialog -->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="other">Di panggilan ini · %1$d orang</item>
</plurals>
<!-- CallParticipantView -->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s diblokir</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">Info Lebih Lanjut</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Tidak dapat menerima audio &amp; video dari %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Tidak dapat menerima audio dan video dari %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ini mungkin terjadi karena mereka belum memverifikasi pergantian nomor keamanan, ada masalah dengan perangkat mereka, atau mereka memblokir Anda.</string>
<!-- CallToastPopupWindow -->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Usap untuk melihat layar yang dibagikan</string>
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Peladen proksi</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Alamat proksi</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">Apakah Anda ingin menggunakan alamat proksi ini?</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Gunakan proksi</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Berhasil tersambung ke proksi.</string>
<!-- RecaptchaProofActivity -->
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Gagal mengirimkan</string>
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Selesaikan verifikasi</string>
<!-- RegistrationActivity -->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi kode negara Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">Masukkan nomor telepon yang valid untuk mendaftar.</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nomor telepon tidak valid</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomor yang anda isikan (%1$s) tidak valid.
</string>
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">Kode verifikasi akan dikirim ke:</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Anda akan menerima panggilan untuk memverifikasi nomor ini.</string>
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">Apakah nomor telepon Anda benar?</string>
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Sunting nomor</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services tidak ditemukan</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja Signal.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services gagal</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Istilah &amp; Kebijakan Privasi</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukan akses ke kontak dan media agar dapat terhubung dengan teman dan mengirimkan pesan. Kontak Anda diunggah menggunakan pendeteksi kontak privat Signal, yang dienkripsi ujung-ke-ujung dan tidak akan terlihat pada layanan Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukan akses ke kontak agar dapat terhubung dengan teman Anda. Kontak Anda diunggah menggunakan pendeteksi kontak privat Signal, yang dienkripsi ujung-ke-ujung dan tidak akan terlihat pada layanan Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Anda membuat terlalu banyak percobaan untuk mendaftarkan nomor ini. Mohon coba lagi nanti.</string>
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">You\'ve made too many attempts to register this number. Please try again in %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Format nomor tidak umum</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Nomor yang Anda masukkan (%1$s) terlihat bukan format nomor yang umum.\n\nApakah maksud Anda %2$s?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Format Nomor Telepon</string>
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Panggilan diminta</string>
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS requested</string>
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
<string name="RegistrationActivity_code_requested">Verification code requested</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">Kamu memiliki %1$d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Kami perlu memverifikasi bahwa Anda manusia.</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Berikutnya</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Masukkan nomor telepon Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Anda akan menerima kode verifikasi.\nTarif operator mungkin berlaku.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Masukkan kode yang kami kirimkan ke %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Pastikan ponsel Anda dapat menerima SMS atau panggilan</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Nomor telepon</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kode negara</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_hint">Negara</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Panggil</string>
<string name="RegistrationActivity_verification_code">Kode Verifikasi</string>
<string name="RegistrationActivity_resend_code">Kirim Ulang Kode</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">Having trouble registering?</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_1">• Make sure your phone has a cellular signal to receive your SMS or call\n • Confirm you can receive a phone call to the number\n • Check that you have entered your phone number correctly.\nFor more information, please follow </string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_2">these troubleshooting steps</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_3"> or </string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_4">Contact Support</string>
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Nyalakan Kunci Pendaftaran?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Matikan Kunci Pendaftaran?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Jika Anda lupa PIN Signal saat melakukan pendaftaran lagi, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Nyalakan</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Matikan</string>
<!-- RevealableMessageView -->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Lihat Foto</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Lihat Video</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Dilihat</string>
<string name="RevealableMessageView_media">Media</string>
<!-- Search -->
<string name="SearchFragment_no_results">Tidak ditemukan hasil untuk \'%1$s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Percakapan</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontak</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Pesan</string>
<!-- ShakeToReport -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_shake_detected" translatable="false">Shake detected</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit_debug_log" translatable="false">Submit debug log?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit" translatable="false">Submit</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_failed_to_submit" translatable="false">Failed to submit :(</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_success" translatable="false">Success!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_share" translatable="false">Share</string> -->
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Tambahkan ke Kontak</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Pesan Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Panggilan Signal</string>
<!-- SharedContactView -->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Tambahkan ke Kontak</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Pesan Signal</string>
<!-- SignalBottomActionBar -->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Selanjutnya</string>
<!-- SignalPinReminders -->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN berhasil diverifikasi. Kami akan mengingatkan Anda kembali nanti.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN berhasil diverifikasi. Kami akan mengingatkan Anda kembali besok.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN berhasil diverifikasi. Kami akan mengingatkan Anda kembali dalam beberapa hari.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN berhasil diverifikasi. Kami akan mengingatkan Anda kembali dalam seminggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN berhasil diverifikasi. Kami akan mengingatkan Anda kembali dalam beberapa minggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN berhasil diverifikasi. Kami akan mengingatkan Anda kembali dalam sebulan.</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_sticker">Stiker</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Menerima kunci rusak tukar pesan!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Anda mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%1$s mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Pesan ini tidak dapat diproses karena dikirim dari versi Signal yang lebih baru. Anda dapat meminta kontak anda untuk mengirim pesan ini lagi setelah Anda melakukan pembaruan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Kesalahan dalam penanganan pesan masuk.</string>
<!-- StickerManagementActivity -->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stiker</string>
<!-- StickerManagementAdapter -->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Stiker Terpasang</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Stiker yang Anda Terima</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Seri Seniman Signal</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Tidak ada stiker terpasang</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Tanpa judul</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Tidak dikenal</string>
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Tanpa judul</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Pasang</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Hapus</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Stiker</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Gagal memuat paket stiker</string>
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Sunting</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Selesai</string>
<!-- Menu option to save a debug log file to disk. -->
<string name="SubmitDebugLogActivity_save">Simpan</string>
<!-- Error that is show in a toast when we fail to save a debug log file to disk. -->
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_save">Gagal menyimpan</string>
<!-- Toast that is show to notify that we have saved the debug log file to disk. -->
<string name="SubmitDebugLogActivity_save_complete">Penyimpanan selesai</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Ketuk percakapan untuk menghapus</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Kirimkan</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Gagal mengirimkan catatan</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Berhasil!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Salin URL ini dan tambahkan ke laporan masalah Anda atau kirimkan ke surel dukungan:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Bagikan</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Catatan ini akan dipasang secara daring kepada publik untuk dilihat oleh kontributor. Anda dapat memeriksanya sebelum mengunggah.</string>
<!-- SupportEmailUtil -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_support_email" translatable="false">support@signal.org</string> -->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Saring:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informasi perangkat:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versi Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versi Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paket Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Kunci pendaftaran:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Bahasa:</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup diperbarui</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Meninggalkan grup</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman diatur ulang.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Stiker</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Foto satu-tayangan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Video satu-tayangan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Media satu-tayangan</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Anda menghapus pesan ini.</string>
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">Anda mengirimkan permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s ingin Anda mengaktifkan Pembayaran</string>
<!-- Displayed in the notification when the user activates payments -->
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">Anda mengaktifkan Pembayaran</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient can accept payments -->
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s sekarang dapat menerima Pembayaran</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%1$s ada di Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Pesan menghilang dinonaktifkan</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %1$s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nomor keamanan berubah</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Anda telah menandai terverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Anda telah menandai tidak terverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Pesan tidak dapat diproses</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Masalah pengiriman</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Permintaan Pesan</string>
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
<string name="ThreadRecord_voice_message">Pesan Suara</string>
<string name="ThreadRecord_file">Berkas</string>
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Sesi percakapan diperbarui</string>
<!-- Displayed in the notification when the user is sent a gift -->
<string name="ThreadRecord__s_donated_for_you">%1$s berdonasi untuk Anda</string>
<!-- Displayed in the notification when the user sends a gift -->
<string name="ThreadRecord__you_donated_for_s">Anda berdonasi untuk %1$s</string>
<!-- Displayed in the notification when the user has opened a received gift -->
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_badge">Anda menebus sebuah lencana</string>
<!-- Displayed in the conversation list when someone reacted to your story -->
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_your_story">Memberi tanggapan %1$s ke cerita Anda</string>
<!-- Displayed in the conversation list when you reacted to someone\'s story -->
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_their_story">Memberi tanggapan %1$s ke cerita mereka</string>
<!-- Displayed in the conversation list when your most recent message is a payment to or from the person the conversation is with -->
<string name="ThreadRecord_payment">Pembayaran</string>
<!-- Displayed in the conversation list when your only message in a conversation is a scheduled send. -->
<string name="ThreadRecord_scheduled_message">Pesan terjadwal</string>
<!-- Displayed in the conversation list when your message history has been merged -->
<string name="ThreadRecord_message_history_has_been_merged">Riwayat pesan Anda telah digabungkan</string>
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s milik %2$s</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pembaharuan Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
<!-- UntrustedSendDialog -->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirim</string>
<!-- UnverifiedSendDialog -->
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Kirim</string>
<!-- UsernameEditFragment -->
<!-- Toolbar title when entering from registration -->
<string name="UsernameEditFragment__add_a_username">Tambahkan nama pengguna</string>
<!-- Instructional text at the top of the username edit screen -->
<string name="UsernameEditFragment__choose_your_username">Pilih nama pengguna</string>
<string name="UsernameEditFragment_username">Nama Pengguna</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Hapus</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Nama pengguna berhasil dihapus.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Nama pengguna telah digunakan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Nama pengguna hanya boleh berisi a–Z, 0–9, dan garisbawah.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nama pengguna tidak valid.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nama pengguna harus terdiri antara %1$d dan %2$d karakter.</string>
<!-- Explanation about what usernames provide -->
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">Dengan nama pengguna, orang lain dapat mengirimi Anda pesan tanpa memerlukan nomor telepon Anda. Nama pengguna dipasangkan dengan serangkaian angka untuk membantu memastikan alamat Anda tetap privat.</string>
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">Nomor apa ini?</string>
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">Angka ini membantu memastikan nama pengguna Anda tetap privat dan mencegah pesan yang tidak diinginkan. Bagikan nama pengguna Anda hanya dengan orang dan grup yang diinginkan. Jika mengganti nama pengguna, Anda akan mendapatkan serangkaian angka baru.</string>
<!-- Button to allow user to skip -->
<string name="UsernameEditFragment__skip">Lewati</string>
<!-- Content description for done button -->
<string name="UsernameEditFragment__done">Selesai</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="other">%1$d kontak ada di Signal!</item>
</plurals>
<!-- UsernameShareBottomSheet -->
<!-- Explanation of what the sheet enables the user to do -->
<string name="UsernameShareBottomSheet__copy_or_share_a_username_link">Salin atau bagikan tautan nama pengguna</string>
<!-- VerifyIdentityActivity -->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Bagikan nomor keamanan melalui…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomor keamanan Signal kami:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Anda harus bertukar pesan terlebih dulu untuk melihat nomor keamanan %1$s.</string>
<!-- ViewOnceMessageActivity -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ViewOnceMessageActivity_video_duration" translatable="false">%1$02d:%2$02d</string> -->
<!-- AudioView -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AudioView_duration" translatable="false">%1$d:%2$02d</string> -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pesan MMS terenkripsi dengan buruk</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bisukan notifikasi</string>
<!-- ApplicationMigrationService -->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Proses mengimpor data sedang berjalan</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Proses impor data selesai</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Impor sistem basis data berhasil</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal tidak terkunci</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci Signal</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk menyimpan di penyimpanan eksternal, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ini akan menghapus pesan secara permanen.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!-- All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context) -->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Anda ke %1$s</string>
<!-- All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context) -->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ke Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media tidak tersedia.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Tidak dapat memutar media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Eror saat menemukan pesan.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Tidak dapat menemukan aplikasi untuk berbagi media ini.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Tutup</string>
<string name="MediaPreviewFragment_edit_media_error">Kesalahan Media</string>
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">Eror Saat Menghapus Pesan, Pesan Mungkin Masih Ada</string>
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
<string name="MediaPreviewFragment_see_more">%1$s… <b>Baca Selengkapnya</b></string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Pengiriman pesan ditunda.</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifikasi untuk lanjut bertukar pesan di Signal.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai telah dibaca semuanya</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Matikan notifikasi ini</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Foto satu-tayangan</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Video satu-tayangan</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Pesan Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS tidak terenkripsi</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Memberi tanggapan %1$s untuk: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Memberi tanggapan %1$s untuk video Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Memberi tanggapan %1$s untuk gambar Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Memberi tanggapan %1$s untuk GIF Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Memberi tanggapan %1$s untuk file Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Memberi tanggapan %1$s untuk audio Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Memberi tanggapan %1$s untuk media sekali-lihat Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Memberi tanggapan %1$s untuk stiker Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Matikan notifikasi kontak bergabung Signal? Anda dapat menyalakannya kembali di Signal &gt; Pengaturan &gt; Notifikasi.</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Pesan</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Gagal</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Cadangan</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status penguncian</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Pembaruan aplikasi</string>
<string name="NotificationChannel_other">Lainnya</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Percakapan</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tidak dikenal</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Pesan suara</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Kontak bergabung dengan Signal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Tidak ada aktivitas yang tersedia untuk membuka pengaturan notifikasi saluran.</string>
<!-- Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications -->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Koneksi belakang layar</string>
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
<string name="NotificationChannel_call_status">Status panggilan</string>
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Peringatan aplikasi penting</string>
<!-- ProfileEditNameFragment -->
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Disimpan ke %1$s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Tersimpan</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Cari obrolan yang belum dibaca</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
<string name="Material3SearchToolbar__close">Tutup</string>
<string name="Material3SearchToolbar__clear">Bersihkan</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Pintasan tidak valid</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Permintaan pesan</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">Anda</string>
<!-- Notification subtext for group stories -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s • Cerita</string>
<!-- ThumbnailView -->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Putar video</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Memiliki keterangan</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%1$d Item</item>
</plurals>
<!-- UnauthorizedReminder -->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Perangkat tidak lagi terdaftar</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hal ini mungkin karena Anda telah mendaftarkan nomor telepon Anda untuk Signal pada perangkat yang berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Anda telah keluar dari Signal di perangkat ini.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
<string name="EnclaveFailureReminder_update_signal">Perbarui Signal untuk terus menggunakan pembayaran. Saldo Anda mungkin belum diperbarui.</string>
<!-- Banner button to update now -->
<!-- WebRtcCallActivity -->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Untuk menjawab panggilan, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Untuk menjawab panggilan dari %1$s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Dijawab dari perangkat terhubung.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Ditolak dari perangkat terhubung.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Sibuk di perangkat tersambung.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Seseorang telah bergabung dalam panggilan ini dengan nomor keamanan yang berubah.</string>
<!-- WebRtcCallScreen -->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Usap ke atas untuk mengubah tampilan</string>
<!-- WebRtcCallScreen V2 -->
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Tolak</string>
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Jawab</string>
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Jawab tanpa video</string>
<!-- WebRtcAudioOutputToggle -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Keluaran audio</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Lubang suara ponsel</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Pengeras Suara</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Terima panggilan</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Tolak panggilan</string>
<!-- change_passphrase_activity -->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frasa sandi lama</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frasa sandi baru</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ulangi frasa sandi baru</string>
<!-- contact_selection_activity -->
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
<string name="contact_selection_activity__new_group">Grup baru</string>
<!-- contact_filter_toolbar -->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Hapus teks yang dimasukkan</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Munculkan papan ketik</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Munculkan papan tombol</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tidak ada kontak</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak…</string>
<!-- single_contact_selection_activity -->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
<!-- ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal memerlukan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nama pengguna tidak ditemukan</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"\"%1$s\" bukan pengguna Signal. Cek kembali dan coba lagi."</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Anda tidak perlu menambahkan diri sendiri ke grup</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Batas maksimal grup sudah terpenuhi</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Grup Signal memiliki batas maksimum %1$d anggota.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Jumlah rekomendasi anggota telah tercapai</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Performa grup Signal akan lebih baik dengan jumlah %1$d anggota atau kurang. Menambah anggota lebih banyak akan menyebabkan pengiriman dan penerimaan pesan menjadi lambat.</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- contact_selection_list_fragment -->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal memerlukan akses ke daftar kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Tampilkan kontak</string>
<!-- contact_selection_list_item -->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- Displays number of viewers for a story -->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
<item quantity="other">%1$d penonton</item>
</plurals>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pesan Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS tanpa enkripsi</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS tanpa enkripsi</string>
<!-- Option in send button context menu to schedule the message instead of sending it directly -->
<string name="conversation_activity__option_schedule_message">Jadwalkan pesan</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Dari %1$s</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Beralih ke papan ketik emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Beralih ke laci lampiran kamera cepat</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekam dan kirim lampiran audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Kunci rekaman dari lampiran audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktifkan Signal untuk SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Tidak dapat mengirim pesan. Cek koneksi Anda dan coba lagi.</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Geser untuk membatalkan</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Batal</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Pesan aman</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujuan Tertunda</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Pesan terbaca</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<!-- ConversationUpdateItem -->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Memuat</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Bergabung panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Kembali ke panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Panggilan penuh</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Undang teman</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Aktifkan Notifikasi Panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Perbarui kontak</string>
<!-- Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link -->
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">Blokir permintaan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Lihat</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi %1$s saat Anda mengirimkan pesan.</string>
<!-- Update item button text to show to boost a feature -->
<string name="ConversationUpdateItem_donate">Donasi</string>
<!-- Update item button text to send payment -->
<string name="ConversationUpdateItem_send_payment">Kirim Pembayaran</string>
<!-- Update item button text to activate payments -->
<string name="ConversationUpdateItem_activate_payments">Aktifkan Pembayaran</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Putar … Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_gif">GIF</string>
<string name="QuoteView_view_once_media">Media satu-tayangan</string>
<string name="QuoteView_sticker">Stiker</string>
<string name="QuoteView_you">Anda</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<!-- Author formatting for group stories -->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Cerita</string>
<!-- Label indicating that a quote is for a reply to a story you created -->
<string name="QuoteView_your_story">Anda · Cerita</string>
<!-- Label indicating that the story being replied to no longer exists -->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Tidak lagi tersedia</string>
<!-- Label for quoted gift -->
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">Donasi untuk teman</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Bubbles adalah fitur Android yang dapat Anda matikan untuk percakapan Signal.</string>
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">Matikan</string>
<!-- safety_number_change_dialog -->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Nomor Keamanan Berubah</string>
<string name="safety_number_change_dialog__accept">Terima</string>
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Tetap panggil</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Bergabung panggilan</string>
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Lanjutkan panggilan</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Tinggalkan panggilan</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Lihat</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Diverifikasi sebelumnya</string>
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Notifikasi panggilan diaktifkan.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Aktifkan notifikasi panggilan</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Aktifkan aktivitas belakang layar</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Semua terlihat baik sekarang!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan nyalakan \"Tampilkan notifikasi.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan nyalakan notifikasi dan pastikan Suara dan Pop-up telah diaktifkan.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan aktifkan aktivitas belakang layar pada pengaturan \"Baterai\". </string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Pengaturan</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk Pengaturan dan nyalakan \"Tampilkan notifikasi.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk Pengaturan dan nyalakan notifikasi dan pastikan Suara dan Pop-up telah diaktifkan.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk Pengaturan dan aktifkan aktivitas belakang layar pada pengaturan \"Baterai\".</string>
<!-- country_selection_fragment -->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Tidak ada negara yang cocok</string>
<!-- device_add_fragment -->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan</string>
<!-- device_link_fragment -->
<string name="device_link_fragment__link_device">Perangkat terhubung</string>
<!-- device_list_fragment -->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Tidak ada perangkat yang terhubung</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Hubungkan perangkat baru</string>
<!-- expiration -->
<string name="expiration_off">Mati</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="other">%1$d detik</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%1$ddetik</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="other">%1$d menit</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%1$dmenit</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="other">%1$d jam</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%1$djam</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="other">%1$d hari</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%1$dhari</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%1$d minggu</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%1$dminggu</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!-- unverified safety numbers -->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan%3$s tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan%1$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nomor keamanan anda dengan %1$s baru saja berubah.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s baru saja berubah.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s baru saja berubah.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="other">%1$d yang lain</item>
</plurals>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">Cari GIF</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tidak ada yang ditemukan</string>
<!-- database_migration_activity -->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Basis data sistem utama tidak akan diubah atau dimodifikasi</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="database_migration_activity__import">Impor</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses impor selesai</string>
<string name="database_migration_activity__importing">MENGIMPOR</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat seluruh percakapan</string>
<string name="load_more_header__loading">Memuat</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Tidak ada media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__view">Lihat</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">Kirim ulang</string>
<!-- Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories -->
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">Timestamp dikirim disalin ke papan klip.</string>
<!-- Displayed when there are no outgoing stories -->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Pembaruan ke cerita Anda akan muncul di sini.</string>
<!-- GroupUtil -->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
<!-- prompt_mms_activity -->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.</string>
<!-- BadDecryptLearnMoreDialog -->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Masalah Pengiriman</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %1$s. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %1$s.</string>
<!-- profile_create_activity -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nama depan (diperlukan)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nama belakang (opsional)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Berikutnya</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">Deskripsi grup akan dapat dilihat oleh anggota grup dan orang yang telah diundang.</string>
<!-- EditAboutFragment -->
<string name="EditAboutFragment_about">Tentang</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Tulis beberapa kata tentang diri Anda…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Bicara dengan bebas</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Terenkripsi</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Ramah</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Penyuka kopi</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Bebas untuk mengobrol</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Istirahat</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Sedang mengerjakan sesuatu yang baru</string>
<!-- EditProfileFragment -->
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Sunting grup</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nama grup</string>
<string name="EditProfileFragment__group_description">Deskripsi grup</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EditProfileFragment__support_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
<!-- EditProfileNameFragment -->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Nama Anda</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Nama depan</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nama belakang (opsional)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Simpan</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Gagal menyimpan dikarenakan masalah jaringan. Coba lagi nanti.</string>
<!-- recipient_preferences_activity -->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media yang dibagikan</string>
<!-- recipients_panel -->
<!-- verify_display_fragment -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Untuk memverifikasi keamanan enkripsi ujung-ke-ujung Anda dengan %1$s, bandingkan nomor di atas dengan yang ada di perangkat mereka. Anda juga dapat memindai kodenya di ponsel mereka. <a href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Pencocokan berhasil</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Gagal memverifikasi nomor keamanan</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat…</string>
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Tandai terverifikasi</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Hapus verifikasi</string>
<!-- verify_identity -->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bagikan nomor keamanan</string>
<!-- verity_scan_fragment -->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Pindai kode QR pada perangkat kontak Anda.</string>
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
<string name="message_details_header_sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header_received">Diterima</string>
<string name="message_details_header_disappears">Hilang</string>
<string name="message_details_header_via">Via</string>
<!-- message_details_recipient_header -->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Tertunda</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Terkirim ke</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Dikirim dari</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Terkirim ke</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Dibaca oleh</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Tidak terkirim</string>
<string name="message_details_recipient_header__viewed">Dilihat oleh</string>
<string name="message_details_recipient_header__skipped">Terlompati</string>
<!-- message_Details_recipient -->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Gagal mengirim</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nomor keamanan baru</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pilih kontak</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifikasi nomor keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Perangkat terhubung</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Hapus foto</string>
<!-- Message Requests Megaphone -->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Undangan percakapan</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Pengguna sekarang dapat memilih untuk menerima percakapan baru. Nama profil memungkinkan orang mengetahui siapa yang mengirmkan mereka pesan.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Tambahkan nama profil</string>
<!-- HelpFragment -->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Sudahkah Anda membaca FAQ?</string>
<string name="HelpFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Hubungi kami</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Beritahu kami apa yang terjadi</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Sertakan catatan awakutu.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Apakah ini?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Saran dan kesan (opsional)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Beritahu mengapa Anda menghubungi kami.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_5" translatable="false">emoji_5</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_4" translatable="false">emoji_4</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_3" translatable="false">emoji_3</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_2" translatable="false">emoji_2</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_1" translatable="false">emoji_1</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__debug_info" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318591</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__faq" translatable="false">https://support.signal.org</string> -->
<string name="HelpFragment__support_info">Informasi Bantuan</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Permintaan Bantuan Signal Android</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Catatan Awakutu:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Gagal mengunggah catatan</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Mohon jelaskan sedeskriptif mungkin untuk membantu kami memahami permasalahannya.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories_5">
<item>\\-\\- Pilih satu opsi \\-\\-</item>
<item>Sesuatu Tidak Berfungsi</item>
<item>Permintaan Fitur</item>
<item>Pertanyaan</item>
<item>Masukan</item>
<item>Lainnya</item>
<item>Pembayaran (MobileCoin)</item>
<item>Donasi &amp; Lencana</item>
<item>Ekspor SMS</item>
</string-array>
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Pesan Ini</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Terakhir Digunakan</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smiley &amp; Orang</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Alam</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Makanan</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktivitas</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Tempat</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Obyek</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Simbol</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bendera</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emotikon</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Tidak ada hasil ditemukan</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Gunakan standar</string>
<string name="arrays__use_custom">Gunakan pilihan khusus</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Bisukan selama 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Bisukan selama 8 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Bisukan selama 1 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Bisukan selama 7 hari</string>
<string name="arrays__always">Selalu</string>
<string name="arrays__settings_default">Pengaturan standar</string>
<string name="arrays__enabled">Aktif</string>
<string name="arrays__disabled">Nonaktif</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
<string name="arrays__name_only">Nama saja</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Tidak ada nama atau pesan</string>
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumen</string>
<string name="arrays__small">Kecil</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Besar</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra besar</string>
<string name="arrays__default">Standar</string>
<string name="arrays__high">Tinggi</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%1$djam</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences_beta">Beta</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS dan MMS</string>
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Gunakan foto dari kontak</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Tampilkan foto dari kontak jika tersedia</string>
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">Biarkan Obrolan yang Dibisukan tetap Diarsipkan</string>
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">Obrolan dibisukan yang diarsipkan akan tetap diarsipkan saat ada pesan baru masuk.</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Buat pratinjau tautan</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Mengambil pratinjau dari tautan secara langsung dari situs web untuk pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti frasa sandi</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan frasa sandi untuk kunci layar</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kunci layar dan notifikasi dengan frasa sandi</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Otomatis mengunci Signal setelah tidak aktif selang waktu tertentu</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frasa sandi untuk waktu habis karena tiada aktivitas</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval waktu habis karena tiada aktivitas</string>
<string name="preferences__notifications">Notifikasi</string>
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
<string name="preferences__customize">KustomisasiKustomisasi</string>
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">Ubah suara dan getaran</string>
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
<string name="preferences__default">Standar</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
<string name="preferences__green">Hijau</string>
<string name="preferences__red">Merah</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Putih</string>
<string name="preferences__none">Kosong</string>
<string name="preferences__fast">Cepat</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
<string name="preferences__help">Bantuan</string>
<string name="preferences__advanced">Lanjutan</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Donasi ke Signal</string>
<!-- Preference label for making one-time donations to Signal -->
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
<!-- Preference label for stories -->
<string name="preferences__stories">Cerita</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Pengaturan Manual MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proksi MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nama Pengguna MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Kata Sandi MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pengiriman SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
<string name="preferences__data_and_storage">Data dan penyimpanan</string>
<string name="preferences__storage">Penyimpanan</string>
<string name="preferences__payments">Pembayaran</string>
<!-- Privacy settings payments section description -->
<string name="preferences__payment_lock">Kunci pembayaran</string>
<string name="preferences__payments_beta">Pembayaran (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__keep_messages">Simpan pesan</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Hapus riwayat pesan</string>
<string name="preferences__linked_devices">Perangkat terhubung</string>
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Warna percakapan &amp; wallpaper</string>
<string name="preferences__disable_pin">Nonaktifkan PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Aktifkan PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Jika Anda menonaktifkan PIN, Anda akan kehilangan data saat Anda mendaftar ulang Signal kecuali Anda melakukan pencadangan manual dan memulihkannya. Anda tidak dapat menyalakan Kunci Pendaftaran saat PIN dinonaktifkan.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN menjaga informasi yang disimpan dengan Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil Anda, pengaturan, dan kontak-kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang aplikasi. Anda tidak memerlukan PIN untuk membuka aplikasinya.</string>
<string name="preferences__system_default">Pengaturan dasar sistem</string>
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Pengaturan PIN tingkat lanjut</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim log awakutu</string>
<string name="preferences__delete_account">Hapus akun</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Papan ketik tersembunyi</string>
<string name="preferences__read_receipts">Bukti pesan terbaca</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jika bukti pesan terbaca dinonaktifkan, Anda tidak dapat melihat bukti pesan terbaca dari orang lain</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikator pengetikan</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Minta papan ketik untuk menonaktifkan personalisasi.</string>
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Pengaturan ini bukanlah jaminan, dan papan ketik Anda dapat menolaknya.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__incognito_keyboard_learn_more" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360055276112</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ketika menggunakan data seluler</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ketika roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatis unduh media</string>
<string name="preferences_chats__message_history">Riwayat pesan</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Penggunaan media penyimpanan</string>
<string name="preferences_storage__photos">Foto</string>
<string name="preferences_storage__videos">Video</string>
<string name="preferences_storage__files">Berkas</string>
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Tinjau penyimpanan</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Hapus pesan-pesan lama?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Hapus riwayat pesan?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Ini akan menghapus secara permanen dari perangkat Anda semua riwayat pesan dan media yang lebih lama dari %1$s.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Ini akan secara permanen memotong semua percakapan ke %1$s pesan-pesan terbaru.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Ini akan menghapus semua riwayat pesan dan media secara permanen dari perangkat Anda.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Yakin ingin menghapus semua riwayat pesan?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Semua riwayat pesan akan dihapus secara permanen. Tindakan ini tidak dapat diurungkan.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Hapus semua sekarang</string>
<string name="preferences_storage__forever">Selamanya</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 tahun</string>
<string name="preferences_storage__six_months">6 bulan</string>
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 hari</string>
<string name="preferences_storage__none">Kosong</string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s pesan</string>
<string name="preferences_storage__custom">Spesifik</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gunakan emoji sistem</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Selalu relay panggilan</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Siapa yang dapat…</string>
<!-- Privacy settings payments section title -->
<string name="preferences_app_protection__payments">Pembayaran</string>
<string name="preferences_chats__chats">Obrolan</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Kelola penyimpanan</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Kurangi penggunaan data untuk panggilan</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi dan data seluler</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Data seluler saja</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Mengurangi penggunaan data mungkin dapat memperbaiki panggilan pada jaringan buruk</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suara dalam-obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__show">Tampilkan</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Nada dering</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Ukuran huruf pesan</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritas</string>
<!-- Heading for the \'censorship circumvention\' section of privacy preferences -->
<string name="preferences_communication__category_censorship_circumvention">Hindari penyensoran</string>
<!-- Title of the \'censorship circumvention\' toggle switch -->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention">Hindari penyensoran</string>
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_if_enabled_signal_will_attempt_to_circumvent_censorship">Jika diaktifkan, Signal akan menggagalkan penyensoran. Jangan nonaktifkan fitur ini kecuali Anda berada di lokasi di mana Signal disensor.</string>
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that we automatically enabled it because we believe you\'re in a censored country -->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">Pengelabuan Penyensoran telah diaktifkan berdasarkan nomor telepon Anda.</string>
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you disabled it even though we believe you\'re in a censored country -->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_you_have_manually_disabled">Anda telah menonaktifkan pengelakan sensor secara manual.</string>
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re already connected to the Signal service -->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_is_not_necessary_you_are_already_connected">Pengelabuan penyensoran tidak diperlukan; Anda telah terhubung dengan layanan Signal.</string>
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re not connected to the internet -->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_can_only_be_activated_when_connected_to_the_internet">Penghindar penyensoran hanya dapat diaktifkan ketika terkoneksi dengan internet</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Pengirim Tertutup</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Izinkan dari semua orang</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda beri profil.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Atur nama pengguna</string>
<string name="preferences_proxy">Proksi</string>
<string name="preferences_use_proxy">Gunakan proksi</string>
<string name="preferences_off">Mati</string>
<string name="preferences_on">Nyala</string>
<string name="preferences_proxy_address">Alamat proksi</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Gunakan proksi hanya ketika Anda tidak dapat tersambung ke Signal menggunakan data seluler atau Wi-Fi.</string>
<string name="preferences_share">Bagikan</string>
<string name="preferences_save">Simpan</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Menyambung ke proksi…</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Tersambung ke proksi</string>
<string name="preferences_connection_failed">Sambungan gagal</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Tidak dapat tersambung ke proksi. Periksa alamat proksi dan coba lagi.</string>
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">Anda tersambung ke proksi. Anda dapat mematikannya kapanpun dari Pengaturan.</string>
<string name="preferences_success">Sukses</string>
<string name="preferences_failed_to_connect">Gagal menyambungkan</string>
<string name="preferences_enter_proxy_address">Masukkan alamat proxy</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Sesuaikan opsi</string>
<!-- Internal only preferences -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_preferences" translatable="false">Internal Preferences</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_details" translatable="false">Internal Details</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_stories_dialog_launcher" translatable="false">Stories dialog launcher</string> -->
<!-- Payments -->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Semua aktivitas</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Semua</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Terkirim</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Diterima</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Memperkenalkan pembayaran (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Gunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin, mata uang digital yang berfokus pada privasi. Aktifkan untuk memulainya.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktifkan Pembayaran</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Mengaktifkan pembayaran…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Pulihkan akun pembayaran</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Tidak ada aktivitas terkini</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Aktivitas terkini</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Lihat semua</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Tambahkan dana</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Kirim</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Terkirim %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Diterima %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Transfer ke exchange</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Konversi mata uang</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Nonaktifkan pembayaran</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Bantuan</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Biaya coin cleanup</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Pembayaran terkirim</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Pembauaran diterima</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Memproses pembayaran</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Konversi mata uang tidak tersedia</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Tidak dapat menampilkan konversi mata uang. Periksa koneksi ponsel Anda dan coba lagi.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Pembauaran tidak tersedia di wilayah Anda.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Tidak dapat mengaktifkan pembayaran. Coba lagi nanti.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Nonaktifkan Pembayaran?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Anda tidak akan dapat mengirim dan menerima MobileCoin di Signal jika Anda menonaktifkan pembayaran.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Nonaktifkan</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Lanjut</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Saldo sementara tidak tersedia.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Pembayaran dinonaktifkan.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Pembayaran gagal</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detail</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__learn_more__activate_payments" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Anda dapat menggunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran tunduk pada Persyaratan Layanan untuk MobileCoins dan MobileCoin Wallet. Ini adalah fitur beta sehingga Anda mungkin mengalami beberapa masalah dan pembayaran atau saldo yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan. </string> -->
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktifkan</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Lihat persyaratan MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Pembayaran di Signal tidak lagi tersedia. Anda dapat memindahkan dana ke sebuah exchange namun Anda tidak lagi dapat mengirim dan menerima pembayaran atau menambahkan dana.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__mobile_coin_terms_url" translatable="false">https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html</string> -->
<!-- Alert dialog title which shows up after a payment to turn on payment lock -->
<string name="PaymentsHomeFragment__turn_on">Aktifkan Kunci Pembayaran untuk pengiriman dana di waktu mendatang?</string>
<!-- Alert dialog description for why payment lock should be enabled before sending payments -->
<string name="PaymentsHomeFragment__add_an_additional_layer">Tambahkan lapisan keamanan tambahan dengan mewajibkan kunci layar Android atau sidik jari untuk mentransfer dana.</string>
<!-- Alert dialog button to enable payment lock -->
<string name="PaymentsHomeFragment__enable">Aktifkan</string>
<!-- Alert dialog button to not enable payment lock for now -->
<string name="PaymentsHomeFragment__not_now">Jangan Sekarang</string>
<!-- Alert dialog title which shows up to update app to send payments -->
<string name="PaymentsHomeFragment__update_required">Diperlukan Pembaruan</string>
<!-- Alert dialog description that app update is required to send payments-->
<string name="PaymentsHomeFragment__an_update_is_required">Diperlukan pembaruan aplikasi agar dapat terus mengirim dan menerima pembayaran, serta melihat saldo pembayaran Anda yang terkini.</string>
<!-- Alert dialog button to cancel -->
<string name="PaymentsHomeFragment__cancel">Batal</string>
<!-- Alert dialog button to update now -->
<string name="PaymentsHomeFragment__update_now">Perbarui sekarang</string>
<!-- PaymentsSecuritySetupFragment -->
<!-- Toolbar title -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__security_setup">Pengaturan keamanan</string>
<!-- Title to enable payment lock -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__protect_your_funds">Lindungi dana Anda</string>
<!-- Description as to why payment lock is required -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__help_prevent">Cegah seseorang yang memegang ponsel Anda mengakses dana Anda dengan menambahkan lapisan keamanan lain. Anda dapat menonaktifkan opsi ini di Pengaturan.</string>
<!-- Option to enable payment lock -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__enable_payment_lock">Aktifkan kunci pembayaran</string>
<!-- Option to cancel -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Dialog title to confirm skipping the step -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip_this_step">Lewati langkah ini?</string>
<!-- Dialog description to let users know why payment lock is required -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skipping_this_step">Jika Anda melewati langkah ini, siapa pun yang memegang ponsel Anda bisa saja mentransfer dana atau melihat frasa pemulihan.</string>
<!-- Dialog option to cancel -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__cancel">Batal</string>
<!-- Dialog option to skip -->
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip">Lewati</string>
<!-- PaymentsAddMoneyFragment -->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Tambahkan dana</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Alamat Dompet Anda</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Salin</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Untuk menambah dana, kirimkan MobileCoin ke alamat wallet Anda. Mulai transaksi dari akun Anda pada sebuah exchange yang mendukung MobileCoin, kemudian pindai kode QR atau salin alamat wallet Anda.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsAddMoneyFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
<!-- PaymentsDetailsFragment -->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detail</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Mengirimkan pembayaran…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Memproses pembayaran…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Pembayaran selesai</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Pembayaran gagal</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Biaya jaringan</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Dikirim oleh</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Dikrim ke %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Anda pada %1$s pada %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s pada %2$s pada %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Kepada</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Dari</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Detail transaksi termasuk jumlah pembayaran dan waktu dari transaksi adalah bagian dari Ledger MobileCoin.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Biaya coin cleanup</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">\"Biaya coin cleanup\" dibebankan saat koin dalam kepemilikan Anda tidak dapat digabungkan untuk menyelesaikan sebuah transaksi. Cleanup memungkinkan Anda untuk melanjutkan pembayaran.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Tidak ada detail lebih untuk transaksi ini</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__cleanup_fee" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees</string> -->
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Kirim pembayaran</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Pembayaran diterima</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Pembayaran selesai %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blokir nomor</string>
<!-- PaymentsTransferFragment -->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Transfer</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Pindai kode QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Kepada: Pindai atau masukkan alamat wallet</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Anda dapat mentransfer MobileCoin dengan menyelesaikan transfer ke alamat wallet yang disediakan oleh exchange. Alamat wallet berupa susunan nomor dan huruf yang biasanya berada di bawah kode QR.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Alamat salah</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Periksa alamat wallet yang coba Anda kirimkan dan coba lagi.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Anda tidak dapat mentransfer ke alamat wallet Signal Anda sendiri. Masukkan alamat wallet dari akun Anda di sebuah exchange yang didukung.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal membutuhkan perijinan Kamera untuk menangkap kode QR. Pergi ke pengaturan, pilih \"Perijinan\", dan akrifkan \"Kamera\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Pengaturan</string>
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">PIndai Kode QR Alamat</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Pindai kode QR alamat untuk penerima pembayaran</string>
<!-- CreatePaymentFragment -->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Permintaan</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Bayar</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Saldo tersedia: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Beralih</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Hapus</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Tambah catatan</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Konversi hanyalah perkiraan dan mungkin tidak akurat.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreatePaymentFragment__learn_more__conversions" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion</string> -->
<!-- EditNoteFragment -->
<string name="EditNoteFragment_note">Catatan</string>
<!-- ConfirmPaymentFragment -->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Konfirmasi pembayaran</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Biaya jaringan</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Perkiraan %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Kepada</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Jumlah total</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Saldo: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Mengirimkan pembayaran…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Memproses pembayaran…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Pembayaran selesai</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Pembayaran gagal</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Pembayaran akan dilanjutkan untuk diproses</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Penerima tidak valid</string>
<!-- Title of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
<string name="ConfirmPaymentFragment__failed_to_show_payment_lock">Gagal menampilkan kunci pembayaran</string>
<!-- Body of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
<string name="ConfirmPaymentFragment__you_enabled_payment_lock_in_the_settings">Anda mengaktifkan kunci pembayaran di pengaturan, tetapi tidak bisa ditampilkan.</string>
<!-- Button in a dialog that will take the user to the privacy settings -->
<string name="ConfirmPaymentFragment__go_to_settings">Buka pengaturan</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Orang ini belum mengaktifkan pembayaran</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Tidak dapat meminta biaya jaringan. Untuk melanjutkan pembayaran ini ketuk oke untuk mencoba lagi.</string>
<!-- BiometricDeviceAuthentication -->
<!-- Biometric/Device authentication prompt title -->
<string name="BiometricDeviceAuthentication__signal">Signal</string>
<!-- CurrencyAmountFormatter_s_at_s -->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s pada %2$s</string>
<!-- SetCurrencyFragment -->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Atur Mata Uang</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Semua Mata Uang</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru untuk…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blokir pengguna</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Tambahkan ke grup</string>
<!-- conversation_callable_insecure -->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Panggil</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Panggilan Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Panggilan video Signal</string>
<!-- conversation_context -->
<!-- Heading which shows how many messages are currently selected -->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="other">%1$d dipilih</item>
</plurals>
<!-- conversation_context_image -->
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.) -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
<!-- conversation_selection -->
<!-- Button to view detailed information for a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_message_details">Info</string>
<!-- Button to copy a message\'s text to the clipboard; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_copy">Salin</string>
<!-- Button to delete a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_delete">Hapus</string>
<!-- Button to forward a message to another person or group chat; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_forward">Teruskan</string>
<!-- Button to reply to a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_reply">Balas</string>
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.); Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_save">Simpan</string>
<!-- Button to retry sending a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Kirim ulang</string>
<!-- Button to select a message and enter selection mode; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Pilih</string>
<!-- Button to view a in-chat payment message\'s full payment details; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="conversation_selection__menu_payment_details">Detail pembayaran</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_insecure -->
<string name="conversation_insecure__invite">Undang</string>
<!-- conversation_list_batch -->
<!-- conversation_list -->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Pintasan pengaturan</string>
<string name="conversation_list_search_description">Pencarian</string>
<string name="conversation_list__pinned">Disematkan</string>
<string name="conversation_list__chats">Obrolan</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Kamu hanya bisa memberi pin sebanyak %1$d pesan</string>
<!-- conversation_list_item_view -->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Diarsipkan</string>
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Buka Kamera</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Tidak ada pesan disini, mulailah dengan mengirim pesan kepada teman.</string>
<!-- conversation_secure_verified -->
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan notifikasi</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_group_settings">Pengaturan grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Semua media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Tambahkan ke layar utama</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">Buat gelembung</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan jendela tampilan</string>
<!-- conversation_callable_insecure -->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
<!-- conversation scheduled messages bar -->
<!-- Label for button in a banner to show all messages currently scheduled -->
<string name="conversation_scheduled_messages_bar__see_all">Lihat semua</string>
<!-- Body text for banner to show all scheduled messages for the chat that tells the user how many scheduled messages there are -->
<plurals name="conversation_scheduled_messages_bar__number_of_messages">
<item quantity="other">%1$d pesan terjadwal</item>
</plurals>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Daftar Penerima</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Pengiriman</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
<!-- text_secure_normal -->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Pengaturan</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua sudah dibaca</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Filter obrolan belum terbaca</string>
<!-- Overflow menu entry to disable unread chats filter -->
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">Hapus filter belum dibaca</string>
<!-- verify_display_fragment -->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Salin ke papan klip</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Bandingkan dengan papan klip</string>
<!-- reminder_header -->
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor sistem SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal mengalami kendala teknis. Kami sedang bekerja keras untuk mengembalikan layanan secepat mungkin.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when we temporarily cannot process the user\'s contacts -->
<string name="reminder_cds_warning_body">Fitur penemuan kontak pribadi Signal untuk sementara tidak dapat memproses daftar kontak di ponsel Anda.</string>
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we temporarily can\'t process the user\'s contacts -->
<string name="reminder_cds_warning_learn_more">Selengkapnya</string>
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when the user has so many contacts that we cannot ever process them -->
<string name="reminder_cds_permanent_error_body">Fitur penemuan kontak pribadi Signal tidak dapat memproses daftar kontak di ponsel Anda.</string>
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we cannot process the user\'s contacts -->
<string name="reminder_cds_permanent_error_learn_more">Selengkapnya</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<string name="media_preview__edit_title">Sunting</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
<!-- new_conversation_activity -->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Segarkan</string>
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
<!-- Insights -->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Insight</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insight</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protokol Signal melindungi %1$d%% pesan keluar Anda secara otomatis selama %2$dhari terakhir. Percakapan antara pengguna Signal selalu dienkripsi ujung-ke-ujung.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">Kabarkan</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Data tidak cukup</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Persentase Insight Anda dihitung berdasarkan pesan terkirim dalam %1$d hari terakhir yang masih dapat dilihat dan belum terhapus.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Mulai percakapan</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Mari berkomunikasi secara aman dan aktifkan fitur terbaru yang melampaui batasan dari pesan SMS yang tidak terenkripsi dengan mendungan kontak Anda untuk menggunakan Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Statistik ini hanya dapat diakses dari perangkat ini dan dibaca oleh Anda sendiri. Informasi ini tidak dikirimkan ke manapun.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Pesan terenkripsi</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Batal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Kirim</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Memperkenalkan Insight</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Cari tahu berapa pesan yang berhasil terkirim secara aman, kemudian undang kontak baru untuk mengamankan lebih banyak percakapan di Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Lihat Insight</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Undang ke Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Anda dapat meningkatkan jumlah pesan terenkripsi sebanyak %1$d%%.</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Beri Boost untuk Signal Anda</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Undang %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Lihat Insight</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Undang</string>
<!-- Edit KBS Pin -->
<!-- BaseKbsPinFragment -->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Buat PIN alfanumerik</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Buat PIN numerik</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BaseKbsPinFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<!-- CreateKbsPinFragment -->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="other">PIN harus terdiri dari minimal %1$d karakter</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="other">PIN harus terdiri dari minimal %1$d digit</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Buat PIN baru</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Anda dapat mengganti PIN Anda selama perangkat ini terdaftar.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">PIN dapat membantu Anda memulihkan akun dan memastikan info Anda terenkripsi di Signal. </string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Buat PIN yang lebih kuah</string>
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN tidak cocok. Coba lagi.</string>
<!-- Prompt for the user to repeat entering the PIN in order to help them remember it correctly. -->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">Masukkan lagi PIN yang baru saja dibuat.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Konfirmasi PIN Anda.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Pembuatan PIN gagal</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN dibuat.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Masukkan ulang PIN Anda</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Membuat PIN…</string>
<!-- KbsSplashFragment -->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN akan menjaga informasi yang telah diberikan kepada Signal secara enkripsi, jadi hanya kamu yang bisa mengaksesnya. Informasi profil, pengaturan, dan kontak akan dikembalikan ketika kamu menginstall kembali. Kamu tidak perlu PIN untuk membuka applikasi ini.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Pelajari Lebih Lanjut</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__learn_more_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kunci Pendaftaran = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Perbarui PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Pelajari lebih lanjut tentang PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Nonaktifkan PIN</string>
<!-- KBS Reminder Dialog -->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Masukkan PIN Signal Anda</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Untuk membantu Anda mengingat PIN, kami akan meminta Anda untuk memasukkannya secara berkala. Kami akan memintanya lebih jarang dari waktu ke waktu.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Lewati</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Kirimkan</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN Salah. Coba lagi.</string>
<!-- AccountLockedFragment -->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Akun terkunci</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif, Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telepon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Pelajari Lebih Lanjut</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AccountLockedFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<!-- KbsLockFragment -->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Masukkan PIN Anda</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Masukkan PIN yang Anda buat untuk akun Anda. Ini berbeda dari kode verifikasi SMS.</string>
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Enter the PIN you created for your account.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Masukan PIN alfanumerik</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Masukkan PIN numerik</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN Salah. Coba lagi.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN Salah</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Lupa PIN Anda?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Tidak banyak percobaan tersedia!</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android (v2 PIN)</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="other">Demi privasi dan keamanan Anda, PIN tidak akan bisa dipulihkan. Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda bisa melakukan verifikasi ulang dengan SMS setelah %1$d hari tidak aktif. Dalam kasus ini, akun Anda dan semua konten di dalamnya akan dihapus.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">PIN salah. %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="other">Jika kesempatan percobaan habis, akun Anda akan dikunci selama %1$d hari. Setelah %1$d hari tidak aktif, Anda dapat melakukan pendaftaran ulang tanpa PIN. Akun Anda dan semua konten di dalamnya akan dihapus.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">Anda memiliki %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="other">%1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s akan menerima permintaan pesan dari Anda. Anda dapat memanggilnya saat permintaan pesan Anda diterima.</string>
<!-- KBS Megaphone -->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Buat PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN menjaga informasi yang telah disimpan oleh Signal dengan enkripsi.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Buat PIN</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindahkan ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menyambungkan…</string>
<string name="Permissions_permission_required">Izin diperlukan</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
<string name="Permissions_not_now">Nanti saja</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIFKAN PESAN SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Memindahkan basis data Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Pesan terkunci baru</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Buka kunci untuk melihat pesan tertunda</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frasa sandi cadangan</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Cadangan akan disimpan ke penyimpanan eksternal dan terenkripsi dengan frasa di bawah. Anda mesti memiliki frasa sandi ini untuk memulihkan cadangan.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Kamu harus memiliki parafrase ini ketika ingin melakukan pengembalian data dari cadangan.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Folder</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Saya telah mencatat frasa ini. Tanpa ini, saya tidak dapat memulihkan cadangan.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Pulihkan cadangan</string>
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Transfer atau pulihkan akun</string>
<string name="registration_activity__transfer_account">Transfer akun</string>
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Cadangan obrolan</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account">Transfer akun</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Transfer akun ke perangkat Android baru</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Masukkan frasa sandi cadangan</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Pulihkan</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Frasa sandi cadangan tidak benar</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Memeriksa…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d pesan sejauh ini…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Ukuran cadangan: %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Catatan waktu cadangan: %1$s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifkan cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifkan cadangan</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Hapus cadangan?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Hapus cadangan</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Untuk mengaktifkan pencadangan, pilih folder terlebih dahulu. Data hasil cadangan akan disimpan di lokasi itu.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Pilih folder</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Tidak ada yang bisa melakukan ini.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Masukkan frasa sandi cadangan Anda untuk memverifikasi</string>
<string name="BackupDialog_verify">Memeriksa</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Anda sukses memasukkan frasa sandi cadangan</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Frasa sandi salah</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Membuat cadangan Signal…</string>
<!-- Title for progress notification shown in a system notification while verifying a recent backup. -->
<string name="LocalBackupJob_verifying_signal_backup">Memverifikasi pencadangan Signal…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Cadangan gagal</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Direktori cadangan telah dihapus atau dipindahkan.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Berkas cadangan kamu terlalu besar untuk disimpan pada lokasi ini.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Penyimpanan tidak cukup untuk menyimpan cadangan Anda.</string>
<!-- Error message shown if a newly created backup could not be verified as accurate -->
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_could_not_be_verified">Pencadangan terbaru Anda tidak dapat dibuat dan diverifikasi. Harap buat yang baru.</string>
<!-- Error message shown if a very large attachment is encountered during the backup creation and causes the backup to fail -->
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">Pencadangan Anda berisi file sangat besar yang tidak dapat dicadangkan. Hapus file dan buat pencadangan baru.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Tekan untuk mengatur cadangan.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Salah nomor?</string>
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Panggil saya (%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Resend Code (%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontak Pusat Bantuan Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Kode Salah</string>
<string name="BackupUtil_never">Tidak pernah</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Lihat nomor telepon saya</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Temukan saya melalui nomor telepon</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Semua orang</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Kontak saya</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Tak seorangpun</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Nomor telepon Anda akan terlihat untuk semua orang dan grup yang Anda kirimi pesan.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Semua orang yang memiliki nomor Anda pada kontaknya akan melihat Anda sebagai kontak di Signal. Orang lain akan dapat mencari Anda.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Layar terkunci</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN SIgnal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Buat PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Ganti PIN Anda</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Pengingat PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Matikan</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Konfimasi PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Konfirmasi PIN Signal Anda</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Pastikan Anda mengingat atau menyimpan secara aman PIN Anda karena PIN tidak dapat dipulihkan. Jika Anda lupa PIN, Anda akan kehilangan data saat mendaftarkan ulang akun Signal Anda.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN Salah. Coba lagi.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Gagal mengaktifkan kunci pendaftaran.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Gagal menonaktifkan kunci pendaftaran.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Anda harus memasukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">PIN Anda harus terdiri dari minimal %1$d digit atau karakter</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Terlalu banyak mencoba</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan PIN Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Kamu telah membuat banyak kesalahan, coba lagi nanti.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Gagal menyambung ke layanan</string>
<string name="preferences_chats__backups">Cadangan</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal terkunci</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">KETUK UNTUK MEMBUKA</string>
<string name="Recipient_unknown">Tidak dikenal</string>
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transfer atau pulihkan akun</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Jika sebelumnya Anda mendaftarkan akun di Signal, Anda dapat mentransfer atau memulihkan akun dan pesan-pesan Anda</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transfer dari perangkat Android</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Transfter akun lama dan pesan-pesan Anda dari perangkat Android lama Anda. Anda perlu akses ke perangkat lama Anda.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Anda memerlukan akses ke perangkat lama Anda.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Pulihkan pesan-pesan Anda dari cadangan internal. Jika Anda tidak memulihkannya sekarang, Anda tidak akan dapat melakukannya nanti.</string>
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Buka Signal pada ponsel Android lama Anda.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Lanjut</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Ketuk pada foto profil Anda di bagian atas kiri untuk membuka Pengaturan</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">"Ketuk pada \"Akun\""</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">"Ketuk \"Transfer Akun\" dan kemudian \"Lanjutkan\" pada kedua perangkat"</string>
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Menyiapkan untuk menghubungkan ke perangkat Android lama…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Sedang dalam proses, akan siap segera</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Menunggu perangkat Android lama tersambung…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Maaf, sepertinya perangkat ini tidak mendukung Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk mencari dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Anda tetap dapat memulihkan cadangan untuk mengembalikan akun dari perangkat Android lama Anda.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Pulihkan cadangan</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Kesalahan tidak terduga terjadi saat mencoba menyambungkan ke perangkat Android lama Anda.</string>
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Mencari perangkat Android baru…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Maaf, sepertinya perangkat ini tidak mendukung Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk mencari dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Anda tetap dapat memulihkan cadangan untuk mengembalikan akun dari perangkat Android baru Anda.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Buat cadangan</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Kesalahan tidak terduga terjadi saat mencoba menyambungkan ke perangkat Android baru Anda.</string>
<!-- DeviceTransferSetupFragment -->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Tidak dapat membuka Pengaturan Wi-Fi. Mohon nyalakan Wi-Fi secara manual.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Izinkan penggunaan lokasi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Nyalakan layanan lokasi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Nyalakan Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Gagal Menyambungkan</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Coba lagi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Kirim catatan awakutu</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Verifikasi kode</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Verifikasi bahwa kode di bawah cocok pada kedua perangkat Anda. Kemudian ketuk lanjutkan.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Nomor tidak cocok</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Lanjut</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Jika nomor pada perangkat Anda tidak sama, mungkin saja Anda tersambung ke perangkat yang salah. Untuk memperbaikinya, hentikan transfer dan coba lagi, dan dekatkan kedua perangkat Anda.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Hentikan transfer</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Tidak dapat menemukan perangkat lama</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Tidak dapat menemukan perangkat baru</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Pastikan perijinan-perijinan dan layanan berikut telah diaktifkan:</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Izin lokasi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Layanan lokasi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Pada layar WiFi Direct, hapus semua grup yang diingat dan lepaskan tautan undangan atau perangkat yang terhubung.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Layar WiFi Direct</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Coba matikan Wi-Fi dan nyalakan kembali, pada kedua perangkat.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Pastikan kedua perangkat dalam mode transfer.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Pergi ke halaman bantuan</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Coba Lagi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Menunggu perangkat lain</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Ketuk Lanjutkan pada perangkat lain Anda untuk memulai transfer.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Ketuk Lanjutkan pada perangkat lain Anda…</string>
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Tidak dapat mentransfer dari versi baru Signal</string>
<!-- DeviceTransferFragment -->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Mentransfer data</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Letakkan kedua perangkat berdekatan satu sama lain. Jangan matikan perangkat dan biarkan Signal terbuka. Proses transfer dienkripsi ujung-ke-ujung.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d pesan sejauh ini…</string>
<!-- Filled in with total percentage of messages transferred -->
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">%1$s%% pesan sejauh ini…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Batal</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Coba Lagi</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Hentikan transfer</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Semua hasil transfer akan hilang.</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">Transfer gagal</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Tidak dapat mentransfer</string>
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Transfer Akun</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Unduh Signal di perangkat Android baru Anda</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">"Ketuk pada \"Transfer atau pulihkan akun\""</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">"Pilih \"Transfer dari perangkat Android\" saat diminta kemudian \"Lanjutkan\". Letakan kedua perangkat secara berdekatan."</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Lanjut</string>
<!-- OldDeviceTransferComplete -->
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Pergi ke perangkat baru Anda</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Data Signal Anda telah ditransfer ke perangkat baru. Untuk menyelesaikan proses transfer, Anda harus melanjutkan pendaftaran pada perangkat baru Anda.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Tutup</string>
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transfer berhasil</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transfer selesai</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Untuk melanjutkan proses transfer, Anda harus melanjutkan pendaftaran.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Lanjutkan pendaftaran</string>
<!-- DeviceToDeviceTransferService -->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transfer akun</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Bersiap untuk menghubungkan ke perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Bersiap untuk menghubungkan ke perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Mencari perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Menghubungkan ke perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verifikasi dibutuhkan</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Mentransfer akun…</string>
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Selesaikan pendaftaran pada perangkat baru Anda</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Akun Signal Anda telah ditransfer ke perangkat baru, namun Anda harus menyelesaikan pendaftaran di perangkat baru untuk melanjutkannya. Signal akan dinonaktifkan pada perangkat ini.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Selesai</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Batalkan dan aktifkan perangkat ini</string>
<!-- AdvancedPreferenceFragment -->
<!-- RecipientBottomSheet -->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokir</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Buka blokir</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
<!-- Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it -->
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">Tidak ada aplikasi yang dapat membuka kontak.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Tambahkan ke grup lain</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">Jadikan admin</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Hapus dari peran admin</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Keluarkan dari grup</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Hapus %1$s dari admin grup?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">"\"%1$s\" akan dapat mengubah grup ini beserta anggotanya."</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Hapus %1$s dari grup?</string>
<!-- Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin -->
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">Hapus %1$s dari grup? Mereka tidak akan bisa bergabung kembali melalui tautan grup.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Hapus</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Terima</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Tolak</string>
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Lawas vs. Grup Baru</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Apakah Grup Lama itu?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Grup Lama adalah grup yang tidak cocok dengan fitur-fitur Grup Baru seperti admin dan pembaruan grup yang lebih deskriptif.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Bisakah Saya tingkatkan sebuah Grup Lawas?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Grup lama belum dapat diperbarui ke Grup Baru, namun Anda dapat membuat Grup Baru dengan anggota yang sama jika mereka menggunakan versi Signal terakhir.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal akan menawarkan cara untuk meningkatkan grup versi lawas di masa mendatang.</string>
<!-- GroupLinkBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Siapapun dengan tautan ini dapat melihat nama dan foto grup ini dan dapat meminta untuk bergabung. Bagikan dengan orang yang Anda percaya.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Siapapun dengan tautan ini dapat melihat nama dan foto grup ini dan dapat bergabung dalam grup. Bagikan dengan orang yang Anda percaya.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Bagikan melalui Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Salin</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Kode QR</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Bagikan</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Tautan ini sepertinya sedang tidak aktif</string>
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Gagal memutar pesan suara</string>
<!-- VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Pesan suara. %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!-- StorageUtil -->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" telah diblokir.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Gagal memblokir \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">Blokir \"%1$s\" telah dibuka.</string>
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Tinjau Anggota</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Tinjau Permintaan</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$danggota grup memiliki nama yang sama, tinjau anggota-anggota di bawah dan pilih tindakan.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Jika anda tidak yakin dari mana permintaannya berasal, tinjau kontak-kontak dibawah dan ambil tindakan.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Tidak ada grup lain yang sama.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Tidak ada grup yang sama.</string>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
<item quantity="other">%1$d grup yang sama</item>
</plurals>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
<item quantity="other">%1$d grup yang sama</item>
</plurals>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Hapus %1$s dari grup?</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Hapus</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Gagal menghapus anggota.</string>
<!-- ReviewCard -->
<string name="ReviewCard__member">Anggota</string>
<string name="ReviewCard__request">Permintaan</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">Kontak Anda</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Keluarkan dari grup</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">Perbarui kontak</string>
<string name="ReviewCard__block">Blokir</string>
<string name="ReviewCard__delete">Hapus</string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">Baru saja mengganti nama profilnya dari %1$s menjadi %2$s</string>
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s bergabung</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s dan %2$s telah bergabung</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s,%2$s, dan %3$s telah bergabung</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s, %3$d dan lainnya telah bergabung</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s telah keluar</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s dan %2$s telah keluar</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s dan %3$s keluar</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s dan %3$d lainnya keluar</string>
<string name="CallParticipant__you">Anda</string>
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Anda (di perangkat lain)</string>
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (pada perangkat lain)</string>
<!-- WifiToCellularPopupWindow -->
<!-- Message shown during a call when the WiFi network is unusable, and cellular data starts to be used for the call instead. -->
<string name="WifiToCellularPopupWindow__weak_wifi_switched_to_cellular">Wi-Fi lemah. Ganti ke data seluler.</string>
<!-- DeleteAccountFragment -->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Menghapus akun Anda akan:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Masukkan nomor telepon Anda</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Hapus akun</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Hapus info akun dan foto profil Anda</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Hapus semua pesan Anda</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Menghapus %1$s di akun pembayaran Anda</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Tidak ada kode negara yang ditentukan</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Tidak ada nomor ditentukan</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Nomor telepon yang kamu masukan tidak cocok dengan akun manapun.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Yakin ingin menghapus akun Anda?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Tindakan ini akan menghapus akun Signal Anda dan mereset aplikasi. Aplikasi akan tertutup setelah proses selesai.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Gagal menghapus data lokal. Anda dapat menghapusnya secara manual di pengaturan aplikasi sistem.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Buka pengaturan applikasi</string>
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving all groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__leaving_groups">Meninggalkan grup…</string>
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">Menghapus akun…</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription -->
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">Membatalkan langganan Anda…</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">Tergantung dari berapa jumlah grup yang Anda ikuti, ini mungkin memakan waktu beberapa menit</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Menghapus data pengguna dan mengatur ulang aplikasi</string>
<!-- Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Akun Tidak Terhapus</string>
<!-- Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Terjadi masalah menyelesaikan proses penghapusan. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.</string>
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Cari negara</string>
<!-- CreateGroupActivity -->
<string name="CreateGroupActivity__skip">Lewati</string>
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- ShareActivity -->
<string name="ShareActivity__share">Bagikan</string>
<string name="ShareActivity__send">Kirim</string>
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
<!-- Toast when the incoming intent is invalid -->
<string name="ShareActivity__could_not_get_share_data_from_intent">Tidak bisa mendapatkan data yang dibagikan dari tujuan.</string>
<!-- MultiShareDialogs -->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Gagal mengirim ke beberapa pengguna</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Anda hanya dapat berbagi dengan maksimal %1$d percakapan</string>
<!-- ChatWallpaperActivity -->
<!-- ChatWallpaperFragment -->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Warna percakapan</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Atur ulang warna percakapan</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Atur ulang warna percakapan</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Atur ulang warna percakapan?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Atur gambar latar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Mode gelap meredupkan gambar latar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nama kontak</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Atur ulang</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pratinjau gambar latar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Apakah Anda ingin mengganti semua warna percakapan?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Apakah Anda ingin mengganti semua gambar latar?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Atur ulang warna bawaan</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Atur ulang semua warna</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Atur ulang gambar latar bawaan</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Kembalikan semua gambar latar.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Atur ulang gambar latar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Atur ulang gambar latar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Atur ulang gambar latar?</string>
<!-- ChatWallpaperSelectionFragment -->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Pilih dari galeri</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Preset</string>
<!-- ChatWallpaperPreviewActivity -->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pratinjau</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Atur gambar latar</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Usap untuk lihat lebih banyak</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Atur gambar latar untuk semua percakapan</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Atur gambar latar untuk %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.</string>
<!-- WallpaperImageSelectionActivity -->
<!-- WallpaperCropActivity -->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Cubit untuk memperbesar, geser untuk menyesuaikan.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Atur gambar latar semua percakapan.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Atur gambar latar untuk %1$s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Gagal mengatur gambar latar.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Buramkan foto</string>
<!-- InfoCard -->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Tentang MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin adalah mata uang digital yang berfokus pada privasi.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Menambahkan dana</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Anda dapat menambahkan dana untuk digunakan di Signal dengan mengirimkan MobileCoin ke alamat wallet Anda.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Menarik saldo</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Anda dapat menarik saldo MobileCoin kapan saja pada layanan exchange yang mendukung MobileCoin. Hanya dengan melakukan transfer ke akun Anda di exchange tersebut.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Sembunyikan kartu ini?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Sembunyikan</string>
<!-- Title of save recovery phrase card -->
<string name="payment_info_card_save_recovery_phrase">Simpan frasa pemulihan</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Frasa pemulihan Anda memberikan cara lain untuk Anda memulihkan akun pembayaran Anda.</string>
<!-- Button in save recovery phrase card -->
<string name="payment_info_card_save_your_phrase">Simpan frasa Anda</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Perbarui PIN Anda</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Dengan saldo yang tinggi, Anda mungkin ingin memperbarui PIN alfanumerik untuk menambah perlindungan tambahan atas akun Anda.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Perbarui PIN</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__about_mobilecoin" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__adding_to_your_wallet" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__cashing_out" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange</string> -->
<!-- DeactivateWalletFragment -->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Nonaktifkan Wallet</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Saldo Anda</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Anda direkomendasikan untuk mentransfer dana Anda ke alamat wallet lain sebelum menonaktifkan pembayaran. Jika Anda memilih untuk tidak mentransfernya sekarang, dana Anda akan tetap di wallet yang tersambung ke Signal jika Anda mengaktifkan kembali pembayaran.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Transfer saldo yang tersisa</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Nonaktifkan tanpa transfer</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Nonaktifkan</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Nonaktifkan tanpa transfer?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Saldo Anda akan tetap di dalam wallet yang terhubung ke Signal jika Anda memilih untuk mengaktifkan kembali pembayaran.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Gagal menonaktifkan wallet.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeactivateWalletFragment__learn_more__we_recommend_transferring_your_funds" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate</string> -->
<!-- PaymentsRecoveryStartFragment -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Lihat frasa pemulihan</string>
<!-- Title in save recovery phrase screen -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__save_recovery_phrase">Simpan frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Masukkan frasa pemulihan</string>
<plurals name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">
<item quantity="other">Saldo Anda akan dipulihkan secara otomatis saat Anda menginstal ulang Signal jika Anda mengonfirmasi PIN Signal. Anda juga dapat memulihkan saldo menggunakan frasa pemulihan, yang berupa frasa %1$d kata unik. Catat dan simpan di tempat yang aman.</item>
</plurals>
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user has non zero balance -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__got_balance">Anda memiliki saldo! Waktunya menyimpan frasa pemulihan—ini adalah kunci 24 kata yang bisa digunakan untuk memulihkan saldo.</string>
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user navigates from info card -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__time_to_save">Waktunya menyimpan frasa pemulihan—ini adalah kunci 24 kata yang bisa digunakan untuk memulihkan saldo. Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Frasa pemulihan Anda berupa%1$d-frasa kata unik untuk Anda. Gunakan frasa ini untuk memulihkan saldo Anda.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Mulai</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Masukkan secara manual</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Tempel dari papan klip</string>
<!-- Alert dialog title which asks before going back if user wants to save recovery phrase -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__continue_without_saving">Lanjutkan Tanpa Menyimpan?</string>
<!-- Alert dialog description to let user know why recovery phrase needs to be saved -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase">Frasa pemulihan memungkinkan Anda memulihkan saldo jika terjadi skenario terburuk. Sangat disarankan untuk menyimpannya.</string>
<!-- Alert dialog option to skip recovery phrase -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__skip_recovery_phrase">Lewati Frasa Pemulihan</string>
<!-- Alert dialog option to cancel dialog-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__cancel">Batal</string>
<!-- PaymentsRecoveryPasteFragment -->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Tempel frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Frasa pemulihan tidak valid</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Pastikan Anda memasukkan %1$d kata dan coba lagi.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__view" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__restore" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase</string> -->
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Sunting</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Frasa pemulihan Anda</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Tuliskan %1$d kata-kata berikut secara berurutan. Simpan di tempat yang aman.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Pastikan Anda memasukkan frasa secara benar.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Jangan lakukan tangkapan layara atau mengirimkannya dengan surel.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Akun pembayaran dipulihkan.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Frasa pemulihan tidak valid</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Pastikan Anda memasukkan frasa Anda secara benar dan coba lagi.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Salin ke papan klip?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Jika Anda memilih untuk menyimpan frasa pemulihan secara digital, pastikan ia disimpan secara aman di tempat yang Anda percaya.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Salin</string>
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Konfirmasi frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Masukkan kata-kata berikut dari frasa pemulihan Anda.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Kata %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Lihat frasa lagi</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Selesai</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Frasa pemulihan dikonfirmasi</string>
<!-- PaymentsRecoveryEntryFragment -->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Masukkan frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Masukkan kata %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Kata %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Kata tidak valid</string>
<!-- ClearClipboardAlarmReceiver -->
<!-- PaymentNotificationsView -->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Lihat</string>
<!-- UnreadPayments -->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s mengirimkan Anda %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d notifikasi pembayaran baru</string>
<!-- CanNotSendPaymentDialog -->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Tidak dapat mengirimkan pembayaran</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Untuk mengirimkan pembayaran kepada pengguna ini mereka perlu menerima permintaan pesan dari Anda. Kirimkan mereka pesan untuk membuat permintaan pesan.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Kirim sebuah pesan</string>
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Anda tidak punya grup yang sama dengan orang ini. Tinjau permintaan dengan seksama sebelum menerima untuk menghindari pesan tidak diinginkan.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Tidak ada kontak atau orang yang melakukan percakapan dengan Anda di dalam grup ini. Tinjau permintaan secara hati-hati sebelum menerimanya untuk menghindari pesan yang tidak diinginkan.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Tentang permintaan pesan</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Oke</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsInCommonMessageRequest__support_article" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Inilah pratinjau dari warna percakapan.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Warna ini hanya dapat dilihat oleh Anda.</string>
<!-- GroupDescriptionDialog -->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Deskripsi grup</string>
<!-- QualitySelectorBottomSheetDialog -->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Standar</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Lebih cepat, sedikit data</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Tinggi</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Lebih lambat, lebih banyak data</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Kualitas foto</string>
<!-- AppSettingsFragment -->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Undang teman Anda</string>
<string name="AppSettingsFragment__copied_subscriber_id_to_clipboard">Id pelanggan disalin ke papan klip</string>
<!-- AccountSettingsFragment -->
<string name="AccountSettingsFragment__account">Akun</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Anda akan ditanya lebih jarang seiring waktu</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Memerlukan PIN Signal untuk mendaftarkan nomor telepon Anda lagi di Signal</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Ganti nomor telepon</string>
<!-- ChangeNumberFragment -->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Gunakan ini untuk mengubah nomor telepon Anda saat ini ke nomor telepon yang baru. Anda tidak dapat membatalkannya.\n\nSebelum melanjutkan, pastikan nomor baru Anda dapat menerima SMS atau panggilan telepon.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Lanjut</string>
<!-- Message shown on dialog after your number has been changed successfully. -->
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">Nomor telepon Anda telah diubah ke %1$s</string>
<!-- Confirmation button to dismiss number changed dialog -->
<string name="ChangeNumber__okay">Oke</string>
<!-- ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment -->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Ubah Nomor</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Nomor lama Anda</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Nomor lama</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Nomor baru Anda</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nomor baru</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Nomor telepon yang kamu masukan tidak cocok dengan akun manapun.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Anda harus memasukkan kode negara nomor Anda yang lama</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Anda harus menentukan nomor telepon lama Anda</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Anda harus memasukkan kode negara nomor Anda yang baru</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Anda harus memasukkan nomor telepon Anda yang baru</string>
<!-- ChangeNumberVerifyFragment -->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Ubah Nomor</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Memverifikasi %1$s</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha dibutuhkan</string>
<!-- ChangeNumberConfirmFragment -->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Ganti nomor</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Anda akan mengubah nomor telepon dari %1$s ke %2$s.\n\nSebelum melanjutkan, mohon verifikasi bahwa nomor di bawah sudah benar.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Sunting nomor</string>
<!-- ChangeNumberRegistrationLockFragment -->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Penggantian Nomor Signal - Butuh bantuan mengenai PIN untuk Android (v2 PIN)</string>
<!-- ChangeNumberPinDiffersFragment -->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PIN tidak cocok</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">PIN yang terkait dengan nomor baru Anda berbeda dengan PIN yang terkait dengan nomor lama Anda. Apa Anda ingin menggunakan PIN lama atau memperbaruinya?</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Simpan PIN lama</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Perbarui PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Simpan PIN lama?</string>
<!-- ChangeNumberLockActivity -->
<!-- Info message shown to user if something crashed the app during the change number attempt and we were unable to confirm the change so we force them into this screen to check before letting them use the app -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Sepertinya Anda mencoba mengganti nomor namun kami tidak dapat memutuskan apakah prosesnya berhasil.\n\nMemeriksa ulang sekarang…</string>
<!-- Dialog title shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Status perubahan dikonfirmasi</string>
<!-- Dialog message shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Nomor Anda telah dikonfirmasi sebagai %1$s. Jika ini bukan nomor baru Anda, mohon mulai ulang proses perubahan nomor.</string>
<!-- Dialog title shown if we were not able to confirm your phone number with the server and thus cannot let leave the change flow yet after a crash during the regular flow -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Status perubahan belum dikonfirmasi</string>
<!-- Dialog message shown when we can\'t verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Kami tidak dapat menentukan status permintaan perubahan nomor Anda.\n\\(Error: %1$s)</string>
<!-- Dialog button to retry confirming the number on the server -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Coba lagi</string>
<!-- Dialog button shown to leave the app when in the unconfirmed change status after a crash in the regular flow -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Tinggalkan</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Kirim catatan awakutu</string>
<!-- ChatsSettingsFragment -->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Papan ketik</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Enter untuk mengirim</string>
<!--SmsSettingsFragment -->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Gunakan sebagai aplikasi SMS utama</string>
<!-- Preference title to export sms -->
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages">Ekspor Pesan SMS</string>
<!-- Preference title to re-export sms -->
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages_again">Ekspor pesan SMS lagi</string>
<!-- Preference title to delete sms -->
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages">Hapus pesan SMS</string>
<!-- Snackbar text to confirm deletion -->
<string name="SmsSettingsFragment__removing_sms_messages_from_signal">Menghapus pesan SMS dari Signal…</string>
<!-- Snackbar text to indicate can delete later -->
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_remove_sms_messages_from_signal_in_settings">Anda bisa menghapus pesan SMS dari Signal di Pengaturan kapan saja.</string>
<!-- Description for export sms preference -->
<string name="SmsSettingsFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database">Anda dapat mengekspor pesan SMS ke database SMS ponsel Anda</string>
<!-- Description for re-export sms preference -->
<string name="SmsSettingsFragment__exporting_again_can_result_in_duplicate_messages">Mengekspor lagi dapat menghasilkan pesan duplikat.</string>
<!-- Description for remove sms preference -->
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages_from_signal_to_clear_up_storage_space">Hapus pesan SMS dari Signal untuk mengosongkan ruang penyimpanan.</string>
<!-- Information message shown at the top of sms settings to indicate it is being removed soon. -->
<string name="SmsSettingsFragment__sms_support_will_be_removed_soon_to_focus_on_encrypted_messaging">Dukungan untuk SMS akan segera dihentikan demi fokus pada pengiriman pesan terenkripsi.</string>
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Pesan</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Panggilan</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Beritahukan ketika…</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">Kontak bergabung di Signal</string>
<!-- Notification preference header -->
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">Profil-profil Pemberitahuan</string>
<!-- Notification preference option header -->
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">Profil</string>
<!-- Notification preference summary text -->
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">Buat profil untuk menerima notifikasi hanya dari orang dan grup yang Anda pilih.</string>
<!-- NotificationProfilesFragment -->
<!-- Title for notification profiles screen that shows all existing profiles; Title with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">Profil-profil Pemberitahuan</string>
<!-- Button text to create a notification profile -->
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">Buat profil</string>
<!-- PrivacySettingsFragment -->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Diblokir</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d kontak</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Olah pesan</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Keamanan aplikasi</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Blokir tangkapan layar di daftar terbaru dan di dalam aplikasi</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Pesan dan panggilan Signal, selalu relay panggilan, dan menggunakan pengirim tertutup</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Penghitung waktu bawaan untuk percakapan baru</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Atur waktu pesan menghilang untuk semua percakapan yang Anda mulai.</string>
<!-- Summary for stories preference to launch into story privacy settings -->
<string name="PrivacySettingsFragment__payment_lock_require_lock">Memerlukan kunci layar Android atau sidik jari untuk mentransfer dana</string>
<!-- Alert dialog title when payment lock cannot be enabled -->
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_title">Tidak dapat mengaktifkan kunci pembayaran</string>
<!-- Alert dialog description to setup screen lock or fingerprint in phone settings -->
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_description">Untuk menggunakan Kunci Pembayaran, terlebih dahulu Anda harus mengaktifkan kunci layar atau ID sidik jari di pengaturan ponsel.</string>
<!-- Shown in a toast when we can\'t navigate to the user\'s system fingerprint settings -->
<string name="PrivacySettingsFragment__failed_to_navigate_to_system_settings">Gagal menavigasi ke pengaturan sistem</string>
<!-- Alert dialog button to go to phone settings -->
<!-- Alert dialog button to cancel the dialog -->
<!-- AdvancedPrivacySettingsFragment -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__sealed_sender_link" translatable="false">https://signal.org/blog/sealed-sender</string> -->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Tampilkan ikon status</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Tampilkan ikon pada detail pesan saat terkirim menggunakan pengirim tertutup.</string>
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Saat diaktifkan, pesan baru yang dikirim dan diterima pada percakapan baru yang Anda mulai akan menghilang setelah dibaca.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Saat diaktifkan, pesan baru yang terkirim dan diterima dalam percakapan ini akan menghilang setelah dilihat.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Mati</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 minggu</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 minggu</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 hari</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 jam</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 jam</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 menit</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 detik</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Waktu kustom</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Atur</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Simpan</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">detik</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">menit</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">jam</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">hari</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">minggu</string>
<!-- HelpSettingsFragment -->
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Pusat bantuan</string>
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Hubungi kami</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">Versi</string>
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Catatan Awakutu</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Istilah &amp; Kebijakan Privasi</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Hak Cipta Signal Messenger</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Berlisensi dibawah GPLv3</string>
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Kualitas media</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sent_media_quality">Kualitas media terkirim</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sending_high_quality_media_will_use_more_data">Mengirimkan media dengan kualitas tinggi akan menggunakan lebih banyak data.</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">Tinggi</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standar</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Panggilan</string>
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Auto</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Gunakan warna kustom</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Warna percakapan</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Sunting</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duplikat</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Hapus</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Hapus warna</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="other">Warna kustom ini digunakan di %1$d obrolan. Apakah Anda ingin menghapusnya untuk semua obrolan?</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Hapus warna obrolan?</string>
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Solid</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Gradasi</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Warna</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Saturasi</string>
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Simpan</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Sunting warna</string>
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
<item quantity="other">Warna ini digunakan di %1$d percakapan. Apakah anda ingin menyimpan perubahan untuk semua percakapan?</item>
</plurals>
<!-- ChatColorGradientTool -->
<!-- Title text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate_to_signal">Donasi ke Signal</string>
<!-- Body text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_signal_is_powered_by_people_like_you">Signal didukung oleh orang-orang seperti Anda. Beri donasi setiap bulan dan dapatkan lencana.</string>
<!-- Button label that brings a user to the donate screen. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate">Donasi</string>
<!-- Button label that dismissed a prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_not_now">Nanti saja</string>
<!-- EditReactionsFragment -->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Kustomisasi tanggapan</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Ketuk untuk mengganti emoji</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">Atur ulang</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">Simpan</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Cocokan warna dengan gambar latar secara otomatis</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Geser untuk mengubah arah gradasi warna</string>
<!-- AddAProfilePhotoMegaphone -->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Tambahkan foto profil</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Pilih tampilan dan warna atau kustomisasi inisial Anda.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Tambahkan foto</string>
<!-- BecomeASustainerMegaphone -->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Menjadi Penyokong</string>
<!-- Displayed in the Become a Sustainer megaphone -->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">Signal didukung oleh orang-orang seperti Anda. Beri donasi dan dapatkan sebuah lencana.</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">Donasi</string>
<!-- KeyboardPagerFragment -->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Buka pencarian emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Buka pencarian stiker</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Buka pencarian gif</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Stiker</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Hapus</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Cari emoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Kembali ke emoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Bersihkan daftar pencarian</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Cari GIPHY</string>
<!-- StickerSearchDialogFragment -->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Cari stiker</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Tidak ada hasil ditemukan</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Tidak ada hasil ditemukan</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Nada dering tidak dikenal</string>
<!-- ConversationSettingsFragment -->
<!-- Dialog title displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
<string name="ConversationSettingsFragment__cant_add_to_group_story">Tidak bisa menambahkan ke cerita grup</string>
<!-- Dialog message displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
<string name="ConversationSettingsFragment__only_admins_of_this_group_can_add_to_its_story">Hanya admin grup ini yang dapat menambahkan ke ceritanya</string>
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">Aplikasi kontak tidak ditemukan</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Mulai panggilan video</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Mulai panggilan audio</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__story">Cerita</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Pesan</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Audio</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Panggil</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Bisukan</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Dibisukan</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Cari</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Suara &amp; notifikasi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationSettingsFragment__internal_details" translatable="false">Internal details</string> -->
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Detail kontak</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Blokir</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Blokir grup</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Buka blokir grup</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Lihat semua</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Tambahkan anggota</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Perizinan</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Permintaan &amp; undangan</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Tautan grup</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Tambahkan sebagai kontak</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Bunyikan</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Percakapan dibisukan sampai %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Percakapan dibisukan selamanya</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Nomor telepon disalin ke papan klip.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Nomor telepon</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Dapatkan lencana untuk profil Anda dengan mendukung Signal. Ketuk lencana untuk mempelajari lebih lanjut.</string>
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Tambahkan anggota</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Sunting informasi grup</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Kirim pesan</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Semua anggota</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Khusus para admin</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Siapa yang dapat menambahkan anggota baru?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Siapa yang dapat menyunting informasi grup?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Siapa yang dapat mengirimkan pesan?</string>
<!-- SoundsAndNotificationsSettingsFragment -->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Bisukan notifikasi</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Tidak dibisukan</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Menyebut</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Selalu berikan notifikasi</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Jangan berikan notifikasi</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
<!-- StickerKeyboard -->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Terakhir digunakan</string>
<!-- PlaybackSpeedToggleTextView -->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!-- PaymentRecipientSelectionFragment -->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Pembayaran baru</string>
<!-- NewConversationActivity -->
<string name="NewConversationActivity__new_message">Pesan baru</string>
<!-- Context menu item message -->
<string name="NewConversationActivity__message">Pesan</string>
<!-- Context menu item audio call -->
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Panggilan Audio</string>
<!-- Context menu item video call -->
<string name="NewConversationActivity__video_call">Panggilan video</string>
<!-- Context menu item remove -->
<string name="NewConversationActivity__remove">Hapus</string>
<!-- Context menu item block -->
<string name="NewConversationActivity__block">Blokir</string>
<!-- Dialog title when removing a contact -->
<string name="NewConversationActivity__remove_s">Hapus %1$s?</string>
<!-- Dialog message when removing a contact -->
<string name="NewConversationActivity__you_wont_see_this_person">Anda tidak akan melihat orang ini saat melakukan pencarian. Anda akan mendapatkan permintaan pesan jika mereka mengirimi Anda pesan di masa mendatang.</string>
<!-- Snackbar message after removing a contact -->
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_removed">%1$s telah dihapus</string>
<!-- Snackbar message after blocking a contact -->
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_blocked">%1$s telah diblokir</string>
<!-- Dialog title when remove target contact is in system contacts -->
<string name="NewConversationActivity__unable_to_remove_s">Tidak dapat menghapus %1$s</string>
<!-- Dialog message when remove target contact is in system contacts -->
<string name="NewConversationActivity__this_person_is_saved_to_your">Orang ini disimpan di Kontak perangkat Anda. Hapus dari Kontak Anda dan coba lagi.</string>
<!-- Dialog action to view contact when they can\'t be removed otherwise -->
<string name="NewConversationActivity__view_contact">Lihat kontak</string>
<!-- Error message shown when looking up a person by phone number and that phone number is not associated with a signal account -->
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s bukan pengguna Signal</string>
<!-- ContactFilterView -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Cari nama atau nomor</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">Hentikan pesan suara</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Ubah kecepatan pesan suara</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">Jeda pesan suara</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">Mainkan pesan suara</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Arahkan ke pesan suara</string>
<!-- AvatarPickerFragment -->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Pratinjau avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Ambil gambar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Pilih sebuah foto</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Foto</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Teks</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Simpan</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Hapus avatar</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Gagal menyimpan avatar</string>
<!-- TextAvatarCreationFragment -->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Pratinjau</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Selesai</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Teks</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Warna</string>
<!-- VectorAvatarCreationFragment -->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Pilih warna</string>
<!-- ContactSelectionListItem -->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!-- Displayed in the toolbar when externally sharing text to multiple recipients -->
<string name="ShareInterstitialActivity__share">Bagikan</string>
<!-- DSLSettingsToolbar -->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Arahkan ke atas</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Teruskan ke</string>
<!-- Displayed when sharing content via the fragment -->
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">Berbagi dengan</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Tambah pesan</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Teruskan lebih cepat</string>
<!-- Displayed when user selects a video that will be clipped before sharing to a story -->
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_will_be_trimmed">Video akan dipangkas menjadi klip 30 dtk dan terbagi menjadi beberapa Cerita.</string>
<!-- Displayed when user selects a video that cannot be sent as a story -->
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_sent_to_stories_cant">Video yang dikirim ke Cerita maksimal berdurasi 30 dtk.</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Pesan yang diteruskan akan segera dikirimkan sekarang.</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
<item quantity="other">Mengirimkan %1$d pesan</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="other">Pesan terkirim</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="other">Pesan gagal dikirim</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
<item quantity="other">Tidak dapat meneruskan pesan karena sudah tak tersedia lagi.</item>
</plurals>
<!-- Error message shown when attempting to select a group to forward/share but it\'s announcement only and you are not an admin -->
<string name="MultiselectForwardFragment__only_admins_can_send_messages_to_this_group">Hanya admin yang dapat mengirimkan pesan ke grup ini.</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Batas tercapai</string>
<!-- Media V2 -->
<!-- Dialog message when sending a story via an add to group story button -->
<string name="MediaReviewFragment__add_to_the_group_story">Tambahkan ke cerita grup \"%1$s\"</string>
<!-- Positive dialog action when sending a story via an add to group story button -->
<string name="MediaReviewFragment__add_to_story">Tambahkan ke cerita</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Tambah pesan</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Tambah balasan</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Kirim ke</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Pesan satu tayangan</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Ukuran satu atau beberapa media terlalu besar</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Satu atau beberapa media salah</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Terlalu banyak media dipilih</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Batal</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Gambar</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Tulis teks</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Tambahkan stiker</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Kabur</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Selesai mengedit</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Hapus semua</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Urungkan</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Beralih antara penanda dan penyorot</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Beralih antara gaya teks</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Kirim</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Ketuk untuk menghapus</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Ketuk untuk memilih</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Batalkan</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Batalkan perubahan?</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Anda akan kehilangan perubahan yang telah dibuat terhadap foto ini.</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">Lencana saya</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">Lencana unggulan</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">Tampilkan lencana pada profil</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Gagal memperbarui profil</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Pilih sebuah lencana</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Anda harus memilih sebuah lencana</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Gagal memperbarui profil</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donasi sekarang</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s mendukung Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_monthly">%1$s mendukung Signal dengan donasi bulanan. Signal adalah organisasi nirlaba tanpa pengiklan dan investor, didukung hanya oleh orang seperti Anda.</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a one-time badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_donation">%1$s mendukung Signal dengan donasi. Signal adalah organisasi nirlaba tanpa pengiklan dan investor, didukung hanya oleh orang seperti Anda.</string>
<string name="ImageView__badge">Lencana</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Batalkan Langganan</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Konfirmasi Pembatalan?</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Anda tidak akan dikenakan biaya lagi. Lencana Anda akan dihapus dari profil Anda pada akhir periode penagihan.</string>
<string name="SubscribeFragment__not_now">Nanti saja</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm">Konfirmasi</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Perbarui Langganan</string>
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">Langganan Anda telah dibatalkan.</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription_question">Perbarui langganan?</string>
<string name="SubscribeFragment__update">Perbarui</string>
<string name="SubscribeFragment__you_will_be_charged_the_full_amount_s_of">Anda akan dikenakan biaya penuh (%1$s) harga langganan yang baru hari ini. Langganan Anda akan diperpanjang setiap bulan.</string>
<string name="Subscription__s_per_month">%1$s/bulan</string>
<!-- Shown when a subscription is active and isn\'t going to expire at the end of the term -->
<string name="Subscription__renews_s">Memperpanjang %1$s</string>
<!-- Shown when a subscription is active and is going to expire at the end of the term -->
<string name="Subscription__expires_s">Kedaluwarsa %1$s</string>
<!-- Title of learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">Signal itu berbeda.</string>
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__private_messaging">Perpesanan privat. Tanpa iklan, tanpa pelacak, tanpa pengawasan.</string>
<!-- Second small text blurb on learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_supported_by">Signal didukung oleh donasi, yang berarti bahwa privasi Anda merupakan inti dari semua yang kami lakukan. Signal dibuat untuk Anda; bukan untuk data Anda dan bukan pula demi keuntungan.</string>
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__if_you_can">Jika bisa, silakan berdonasi hari ini agar Signal tetap menyenangkan, dapat diandalkan, dan tersedia untuk semua orang.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Terima kasih untuk Dukungan Anda!</string>
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Anda telah mendapatkan lencana donor dari Signal! Tampilkan di profil untuk menunjukkan dukungan Anda.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Anda juga dapat</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">menjadi Penyokong bulanan.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Tampilkan di Profil</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Buat lencana unggulan</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Lanjutkan</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Jika punya lebih dari satu lencana, Anda dapat memilih salah satu untuk ditampilkan di profil Anda.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Dapatkan lencana untuk profil Anda dengan mendukung Signal.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal adalah lembaga nirlaba tanpa pengiklan dan investor, didukung hanya oleh orang seperti Anda.</string>
<!-- Button label for creating a donation -->
<string name="ManageDonationsFragment__donate_to_signal">Donasi ke Signal</string>
<!-- Heading for more area of manage subscriptions page -->
<string name="ManageDonationsFragment__more">Selanjutnya</string>
<!-- Heading for receipts area of manage subscriptions page -->
<!-- Heading for my subscription area of manage subscriptions page -->
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">Dukungan saya</string>
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Kelola langganan</string>
<!-- Label for Donation Receipts button -->
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Resi Donasi</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Lencana</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Pertanyaan Umum Langganan</string>
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Cara lain untuk memberi</string>
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
<string name="ManageDonationsFragment__donate_for_a_friend">Donasi untuk Teman</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">Masukkan Jumlah Kustom</string>
<string name="Boost__one_time_contribution">Kontribusi sekali saja</string>
<!-- Error label when the amount is smaller than what we can accept -->
<string name="Boost__the_minimum_amount_you_can_donate_is_s">Jumlah minimal donasi yang dapat diberikan adalah %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__s_per_month">%1$s/bulan</string>
<string name="MySupportPreference__renews_s">Memperpanjang %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">Memproses transaksi…</string>
<!-- Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account -->
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">Tidak dapat menambahkan lencana. %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Mohon hubungi bantuan.</string>
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">Lencana Boost Kedaluwarsa</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">Donasi Bulanan Dibatalkan</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">Lencana Boost Anda telah kedaluwarsa dan tidak terlihat lagi di profil Anda.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Anda dapat mengaktifkan kembali lencana Boost Anda selama 30 hari lagi dengan kontribusi satu kali.</string>
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung teknologi yang dibuat untuk Anda, pertimbangkan untuk menjadi penyokong dengan memberikan donasi bulanan.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Menjadi Penyokong</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Tambahkan Boost</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after user inactivity -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">Donasi bulanan berulang Anda otomatis dibatalkan karena Anda sudah lama tidak aktif. Lencana %1$s Anda tidak terlihat lagi di profil Anda.</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after payment failure -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">Donasi bulanan berulang Anda telah dibatalkan karena kami tidak dapat memproses pembayaran Anda. Lencana Anda tidak terlihat lagi di profil Anda.</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Donasi bulanan berulang Anda telah dibatalkan. %1$s Lencana %2$s Anda tidak terlihat lagi di profil Anda.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung aplikasi dan mengaktifkan kembali lencana Anda, perpanjang langganan sekarang.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Perpanjang langganan</string>
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Pergi ke Google Pay</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Tidak dapat memproses pembayaran langganan</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">Kami mengalami masalah mengumpulkan pembayaran Penyokong Signal Anda. Pastikan metode pembayaran Anda adalah yang terbaru. Jika bukan, perbarui di Google Pay. Signal akan mencoba memproses pembayarannya lagi dalam beberapa hari.</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Jangan tampilkan ini lagi</string>
<string name="Subscription__contact_support">Hubungi Bantuan</string>
<string name="Subscription__get_a_s_badge">Dapatkan lencana %1$s</string>
<string name="SubscribeFragment__processing_payment">Memproses pembayaran…</string>
<!-- Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe -->
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Gagal memproses pembayaran</string>
<!-- Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed. -->
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Gagal memproses pembayaran. %1$s</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment">Pembayaran tidak dapat diproses dan Anda belum ditagih. Silakan coba lagi.</string>
<string name="DonationsErrors__still_processing">Masih memproses</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Tidak dapat menambahkan lencana</string>
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">Gagal untuk memvalidasi lencana</string>
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">Tidak bisa memvalidasi tanggapan server. Silahkan hubungi support</string>
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
<string name="DonationsErrors__donation_failed">Donasi gagal</string>
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">Pembayaran telah diproses, tetapi Signal tidak dapat mengirimkan pesan donasi Anda. Mohon hubungi bantuan.</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Pembayaran Anda sedang diproses. Ini dapat memakan waktu beberapa menit tergantung koneksi Anda.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Gagal membatalkan langganan</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Pembatalan langganan memerlukan koneksi internet.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Perangkat Anda tidak mendukung Google Pay sehingga Anda tidak dapat berlangganan dan mendapatkan lencana. Anda tetap bisa mendukung Signal dengan berdonasi melalui situs web kami.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Galat jaringan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Coba lagi</string>
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
<string name="DonationsErrors__cannot_send_donation">Tidak dapat mengirim donasi</string>
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
<string name="DonationsErrors__this_user_cant_receive_donations_until">Pengguna ini tidak dapat menerima donasi sampai dia mengupgrade Signal.</string>
<!-- Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet -->
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Donasi Anda tidak bisa dikirim karena kesalahan jaringan. Periksa koneksi dan coba lagi.</string>
<!-- Gift message view title -->
<string name="GiftMessageView__donation_to_s">Donasi ke %1$s</string>
<!-- Gift message view title for incoming donations -->
<string name="GiftMessageView__s_donated_to_signal_on">%1$s berdonasi ke Signal atas nama Anda</string>
<!-- Gift badge redeem action label -->
<string name="GiftMessageView__redeem">Tukarkan</string>
<!-- Gift badge view action label -->
<string name="GiftMessageView__view">Lihat</string>
<!-- Gift badge redeeming action label -->
<string name="GiftMessageView__redeeming">Sedang menukar…</string>
<!-- Gift badge redeemed label -->
<string name="GiftMessageView__redeemed">Tertukar</string>
<!-- Stripe decline code generic_failure -->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Coba metode pembayaran lain atau hubungi bank Anda untuk informasi lebih lanjut.</string>
<!-- Stripe decline code verify on Google Pay and try again -->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Verifikasi bahwa metode pembayaran Anda adalah yang terbaru di Google Pay dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code learn more action label -->
<string name="DeclineCode__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!-- Stripe decline code contact issuer -->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Verifikasi bahwa metode pembayaran Anda adalah yang terbaru di Google Pay dan coba lagi. Jika masalahnya berlanjut, hubungi bank Anda.</string>
<!-- Stripe decline code purchase not supported -->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">Kartu Anda tidak mendukung jenis pembelian seperti ini. Cobalah metode pembayaran lain.</string>
<!-- Stripe decline code your card has expired -->
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">Kartu Anda telah kedaluwarsa. Perbarui metode pembayaran Anda di Google Pay dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code go to google pay action label -->
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Pergi ke Google Pay</string>
<!-- Stripe decline code try credit card again action label -->
<string name="DeclineCode__try">Coba lagi</string>
<!-- Stripe decline code incorrect card number -->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Nomor kartu Anda salah. Perbarui di Google Pay dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect cvc -->
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">Nomor CVC kartu Anda salah. Perbarui di Google Pay dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code insufficient funds -->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">Kartu Anda tidak memiliki dana yang cukup untuk menyelesaikan pembayaran ini. Cobalah metode pembayaran lain.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect expiration month -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">Bulan kedaluwarsa pada metode pembayaran Anda salah. Perbarui di Google Pay dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect expiration year -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">Tahun kedaluwarsa pada metode pembayaran Anda salah. Perbarui di Google Pay dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code issuer not available -->
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Coba selesaikan pembayaran lagi atau hubungi bank Anda untuk informasi lebih lanjut.</string>
<!-- Stripe decline code processing error -->
<string name="DeclineCode__try_again">Coba lagi atau hubungi bank Anda untuk informasi lebih lanjut.</string>
<!-- Credit Card decline code error strings -->
<!-- Stripe decline code approve_with_id for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again">Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code call_issuer for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again_if_the_problem_continues">Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi. Jika masalah tetap terjadi, hubungi pihak bank.</string>
<!-- Stripe decline code expired_card for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired_verify_your_card_details">Kartu Anda telah kedaluwarsa. Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect_cvc and invalid_cvc for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Nomor CVC kartu Anda salah. Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_month for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_month_on_your_card_is_incorrect">Bulan kedaluwarsa pada kartu Anda salah. Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_year for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year_on_your_card_is_incorrect">Tahun kedaluwarsa pada kartu Anda salah. Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect_number and invalid_number for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Nomor kartu Anda salah. Pastikan detail kartu Anda sudah benar dan coba lagi.</string>
<!-- Title of create notification profile screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Beri nama profil Anda</string>
<!-- Hint text for create/edit notification profile name -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Nama profil</string>
<!-- Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__count">%1$d/%2$d</string>
<!-- Call to action button to continue to the next step -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__next">Berikutnya</string>
<!-- Call to action button once the profile is named to create the profile and continue to the customization steps -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__create">Buat</string>
<!-- Call to action button once the profile name is edited -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">Simpan</string>
<!-- Title of edit notification profile screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Sunting profil ini</string>
<!-- Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Profil dengan nama ini sudah ada</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">Kantor</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">Tidur</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">Berkendara</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">Waktu henti</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">Fokus</string>
<!-- Error message shown when attempting to next/save without a profile name -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_must_have_a_name">Harus memiliki nama</string>
<!-- Title for add recipients to notification profile screen in create flow -->
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">Izinkan notifikasi</string>
<!-- Description of what the user should be doing with this screen -->
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Tambahkan orang dan grup yang Anda ingin dapatkan notifikasi dan panggilannya saat profil ini aktif</string>
<!-- Button text that launches the contact picker to select from -->
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">Tambahkan orang atau grup</string>
<!-- Call to action button on contact picker for adding to profile -->
<string name="SelectRecipientsFragment__add">Tambahkan</string>
<!-- Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet -->
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">Buat sebuah profil untuk menerima notifikasi dan panggilan hanya dari orang dan grup yang Anda inginkan.</string>
<!-- Header shown above list of all notification profiles -->
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">Profil</string>
<!-- Button that starts the create new notification profile flow -->
<string name="NotificationProfilesFragment__new_profile">Profil baru</string>
<!-- Profile active status, indicating the current profile is on for an unknown amount of time -->
<string name="NotificationProfilesFragment__on">Nyala</string>
<!-- Button use to permanently delete a notification profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">Hapus profil</string>
<!-- Snakbar message shown when removing a recipient from a profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">\"%1$s\" dihapus.</string>
<!-- Snackbar button text that will undo the recipient remove -->
<string name="NotificationProfileDetails__undo">Urungkan</string>
<!-- Dialog message shown to confirm deleting a profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__permanently_delete_profile">Hapus profil secara permanen?</string>
<!-- Dialog button to delete profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__delete">Hapus</string>
<!-- Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name -->
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">Sunting profil pemberitahuan</string>
<!-- Schedule description if all days are selected -->
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">Setiap hari</string>
<!-- Profile status on if it is the active profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__on">Nyala</string>
<!-- Profile status on if it is not the active profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__off">Mati</string>
<!-- Description of hours for schedule (start to end) times -->
<string name="NotificationProfileDetails__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!-- Section header for exceptions to the notification profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__exceptions">Pengecualian</string>
<!-- Profile exception to allow all calls through the profile restrictions -->
<string name="NotificationProfileDetails__allow_all_calls">Izinkan semua panggilan</string>
<!-- Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions -->
<string name="NotificationProfileDetails__notify_for_all_mentions">Beritahukan seluruh penyebutan</string>
<!-- Section header for showing schedule information -->
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">Jadwal</string>
<!-- If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped -->
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">Lihat semua</string>
<!-- Title for add schedule to profile in create flow -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Tambahkan jadwal</string>
<!-- Descriptor text indicating what the user can do with this screen -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Atur jadwal untuk mengaktifkan profil pemberitahuan ini secara otomatis.</string>
<!-- Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Jadwal</string>
<!-- Label for showing the start time for the schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Mulai</string>
<!-- Label for showing the end time for the schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Akhiri</string>
<!-- First letter of Sunday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">M</string>
<!-- First letter of Monday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__monday_first_letter">S</string>
<!-- First letter of Tuesday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__tuesday_first_letter">S</string>
<!-- First letter of Wednesday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">R</string>
<!-- First letter of Thursday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">K</string>
<!-- First letter of Friday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">J</string>
<!-- First letter of Saturday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__saturday_first_letter">S</string>
<!-- Title of select time dialog shown when setting start time for schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_start_time">Atur waktu mulai</string>
<!-- Title of select time dialog shown when setting end time for schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_end_time">Atur waktu selesai</string>
<!-- If in edit mode, call to action button text show to save schedule to profile -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__save">Simpan</string>
<!-- If in create mode, call to action button text to show to skip enabling a schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__skip">Lewati</string>
<!-- If in create mode, call to action button text to show to use the enabled schedule and move to the next screen -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__next">Berikutnya</string>
<!-- Error message shown if trying to save/use a schedule with no days selected -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">Jadwal harus memiliki setidaknya satu hari</string>
<!-- Title for final screen shown after completing a profile creation -->
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">Profil dibuat</string>
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
<string name="NotificationProfileCreated__done">Selesai</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Anda dapat menyalakan dan mematikan profil Anda secara manual melalui menu pada daftar percakapan.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Tambahkan jadwal di pengaturan untuk mengotomasi profil Anda.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">Profil Anda akan dinyalakan dan dimatikan secara otomatis berdasarkan jadwal.</string>
<!-- Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile -->
<string name="NotificationProfileSelection__new_profile">Profil baru</string>
<!-- Manual enable option to manually enable a profile for 1 hour -->
<string name="NotificationProfileSelection__for_1_hour">Untuk 1 Jam</string>
<!-- Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next) -->
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">Sampai %1$s</string>
<!-- Option to view profile details -->
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">Lihat pengaturan</string>
<!-- Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it -->
<string name="NotificationProfileSelection__on_until_s">Nyalakan sampai %1$s</string>
<!-- Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker -->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Gagal membuka pemilih dering.</string>
<!-- Description shown for the Signal Release Notes channel -->
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Catatan Rilis Signal &amp; Berita</string>
<!-- Donation receipts activity title -->
<string name="DonationReceiptListFragment__all_activity">Semua aktivitas</string>
<!-- Donation receipts all tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__all">Semua</string>
<!-- Donation receipts recurring tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">Berulang</string>
<!-- Donation receipts one-time tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">Sekali saja</string>
<!-- Donation receipts gift tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__donation_for_a_friend">Donasi untuk teman</string>
<!-- Donation receipts boost row label -->
<!-- Donation receipts details title -->
<!-- Donation receipts donation type heading -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">Tipe donasi</string>
<!-- Donation receipts date paid heading -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Tanggal dibayar</string>
<!-- Donation receipts share PNG -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Bagikan resi</string>
<!-- Donation receipts list end note -->
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">Jika Anda telah menginstal ulang Signal, resi dari donasi sebelumnya tidak akan tersedia.</string>
<!-- Donation receipts document title -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">Resi donasi</string>
<!-- Donation receipts amount title -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">Jumlah</string>
<!-- Donation receipts thanks -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Terima kasih telah mendukung Signal. Kontribusi Anda membantu mendukung misi dari mengembangkan teknologi privasi open source yang melindungi kebebasan berekspresi dan memungkinkan komunikasi global yang aman untuk jutaan di seluruh dunia. Jika Anda penduduk Amerika, mohon untuk menjaga resi ini untuk rekaman pajak Anda. Signal Technology Foundation adalah organisasi nonprofit bebas pajak di Amerika Serikat di bawah seksi 501c3 dari Kode Pendapatan Internal. ID Pajak Federal kami adalah 82-4506840.</string>
<!-- Donation receipt type -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__s_dash_s">%1$s - %2$s</string>
<!-- Donation reciepts screen empty state title -->
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">Tidak ada resi</string>
<!-- region "Stories Tab" -->
<!-- Label for Chats tab in home app screen -->
<string name="ConversationListTabs__chats">Percakapan</string>
<!-- Label for Stories tab in home app screen -->
<string name="ConversationListTabs__stories">Cerita</string>
<!-- String for counts above 99 in conversation list tabs -->
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
<!-- Menu item on stories landing page -->
<string name="StoriesLandingFragment__story_privacy">Privasi cerita</string>
<!-- Title for "My Stories" row item in Stories landing page -->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Cerita Saya</string>
<!-- Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories -->
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">Ketuk untuk menambahkan</string>
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now">Tidak ada pembaruan terkini yang bisa ditampilkan sekarang.</string>
<!-- Context menu option to hide a story -->
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">Sembunyikan cerita</string>
<!-- Context menu option to unhide a story -->
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">Tampilkan cerita</string>
<!-- Context menu option to forward a story -->
<string name="StoriesLandingItem__forward">Teruskan</string>
<!-- Context menu option to share a story -->
<string name="StoriesLandingItem__share">Bagi…</string>
<!-- Context menu option to go to story chat -->
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Pergi ke chat</string>
<!-- Context menu option to go to story info -->
<string name="StoriesLandingItem__info">Info</string>
<!-- Label when a story is pending sending -->
<string name="StoriesLandingItem__sending">Mengirimkan…</string>
<!-- Label when multiple stories are pending sending -->
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">Mengirim %1$d…</string>
<!-- Label when a story fails to send due to networking -->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">Pengiriman gagal</string>
<!-- Label when a story fails to send due to identity mismatch -->
<string name="StoriesLandingItem__partially_sent">Terkirim sebagian</string>
<!-- Status label when a story fails to send indicating user action to retry -->
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">Ketuk untuk mencoba ulang</string>
<!-- Title of dialog confirming decision to hide a story -->
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">Sembunyikan cerita?</string>
<!-- Message of dialog confirming decision to hide a story -->
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">Pembaruan cerita baru dari %1$s tidak akan muncul lagi di bagian atas daftar cerita.</string>
<!-- Positive action of dialog confirming decision to hide a story -->
<string name="StoriesLandingFragment__hide">Sembunyikan</string>
<!-- Displayed in Snackbar after story is hidden -->
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">Cerita disembunyikan</string>
<!-- Section header for hidden stories -->
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">Cerita tersembunyi</string>
<!-- Displayed on each sent story under My Stories -->
<plurals name="MyStories__d_views">
<item quantity="other">%1$d penonton</item>
</plurals>
<!-- Forward story label, displayed in My Stories context menu -->
<string name="MyStories_forward">Teruskan</string>
<!-- Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story -->
<string name="MyStories__ss_story">Cerita %1$s</string>
<!-- Title of dialog to confirm deletion of story -->
<string name="MyStories__delete_story">Hapus cerita?</string>
<!-- Message of dialog to confirm deletion of story -->
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">Cerita ini akan dihapus untuk Anda dan untuk semua yang menerimanya.</string>
<!-- Toast shown when story media cannot be saved -->
<string name="MyStories__unable_to_save">Tidak dapat menyimpan</string>
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has views -->
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
<item quantity="other">%1$d penonton</item>
</plurals>
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has replies -->
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
<item quantity="other">%1$d balasan</item>
</plurals>
<!-- Label on group stories to add a story -->
<string name="StoryViewerPageFragment__add">Tambahkan</string>
<!-- Used when view receipts are disabled -->
<string name="StoryViewerPageFragment__views_off">Bukti pesan terbaca nonaktif</string>
<!-- Used to join views and replies when both exist on a story item -->
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
<!-- Displayed when viewing a post you sent -->
<string name="StoryViewerPageFragment__you">Anda</string>
<!-- Displayed when viewing a post displayed to a group -->
<string name="StoryViewerPageFragment__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">Balas</string>
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Terkirim sebagian. Ketuk untuk detailnya</string>
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send -->
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">Pengiriman gagal. Ketuk untuk mencoba lagi</string>
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Balas ke grup</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Belum ada penonton</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
<string name="StoryViewsFragment__enable_view_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">Aktifkan bukti penayangan untuk mengetahui siapa yang melihat cerita Anda.</string>
<!-- Button label displayed when user has disabled receipts -->
<string name="StoryViewsFragment__go_to_settings">Buka pengaturan</string>
<!-- Dialog action to remove viewer from a story -->
<string name="StoryViewsFragment__remove">Hapus</string>
<!-- Dialog title when removing a viewer from a story -->
<string name="StoryViewsFragment__remove_viewer">Hapus penonton?</string>
<!-- Dialog message when removing a viewer from a story -->
<string name="StoryViewsFragment__s_will_still_be_able">%1$s masih bisa melihat postingan ini, tetapi tidak bisa melihat postingan mendatang yang kamu bagikan ke %2$s.</string>
<!-- Story View context menu action to remove them from a story -->
<string name="StoryViewItem__remove_viewer">Hapus penonton</string>
<!-- Displayed when a story has no replies yet -->
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">Belum ada balasan</string>
<!-- Displayed when no longer a group member -->
<string name="StoryGroupReplyFragment__you_cant_reply">Anda tidak dapat membalas cerita ini karena Anda bukan lagi anggota grup ini.</string>
<!-- Displayed for each user that reacted to a story when viewing replies -->
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__reacted_to_the_story">Menanggapi cerita</string>
<!-- Label for story views tab -->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">Dilihat</string>
<!-- Label for story replies tab -->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">Balasan</string>
<!-- Description of action for reaction button -->
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">Menanggapi cerita ini</string>
<!-- Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories -->
<string name="StoryReplyComposer__replying_privately_to_s">Membalas secara privat ke %1$s</string>
<!-- Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories -->
<string name="StoryReplyComposer__reply_to_s">Balas ke %1$s</string>
<!-- Context menu item to privately reply to a story response -->
<!-- Context menu item to copy a story response -->
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">Salin</string>
<!-- Context menu item to delete a story response -->
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Hapus</string>
<!-- Page title for My Story options -->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Cerita saya</string>
<!-- Number of total signal connections displayed in "All connections" row item -->
<plurals name="MyStorySettingsFragment__viewers">
<item quantity="other">%1$d peonton</item>
</plurals>
<!-- Button on all signal connections row to view all signal connections. Please keep as short as possible. -->
<string name="MyStorySettingsFragment__view">Lihat</string>
<!-- Section heading for story visibility -->
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Siapa yang bisa melihat cerita ini</string>
<!-- Clickable option for selecting people to hide your story from -->
<!-- Privacy setting title for sending stories to all your signal connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__all_signal_connections">Semua koneksi Signal</string>
<!-- Privacy setting description for sending stories to all your signal connections -->
<!-- Privacy setting title for sending stories to all except the specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__all_except">Semua kecuali…</string>
<!-- Privacy setting description for sending stories to all except the specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from_specific_people">Sembunyikan cerita dari orang tertentu</string>
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have excluded from your story -->
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people_excluded">
<item quantity="other">%1$d orang dikecualikan</item>
</plurals>
<!-- Privacy setting title for only sharing your story with specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with">Hanya bagikan dengan…</string>
<!-- Privacy setting description for only sharing your story with specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with_selected_people">Hanya bagikan dengan orang tertentu</string>
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have included to send to in your story -->
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
<item quantity="other">%1$d orang</item>
</plurals>
<!-- My story privacy fine print about what the privacy settings are for -->
<string name="MyStorySettingsFragment__choose_who_can_view_your_story">Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda. Perubahan tidak akan memengaruhi cerita yang telah terkirim.</string>
<!-- Section header for options related to replies and reactions -->
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">Balasan &amp; tanggapan</string>
<!-- Switchable option for allowing replies and reactions on your stories -->
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">Izinkan balasan &amp; tanggapan</string>
<!-- Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story -->
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">Biarkan orang yang bisa melihat cerita Anda menanggapi dan membalas</string>
<!-- Signal connections bolded text in the Signal Connections sheet -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet___signal_connections">Koneksi Signal</string>
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">Koneksi Signal adalah orang yang Anda pilih untuk dipercayai, dengan:</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Memulai percakapan</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">Menerima permintaan pesan</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">Memiliki mereka di dalam kontak sistem Anda</string>
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"Koneksi Anda bisa melihat nama dan foto Anda, dan bisa melihat postingan di Cerita Saya kecuali Anda menyembunyikannya dari mereka."</string>
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Tambah penonton</string>
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Hapus cerita kustom</string>
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">Hapus %1$s?</string>
<!-- Dialog message when attempting to remove someone from a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">Orang ini tidak akan bisa lagi melihat cerita Anda.</string>
<!-- Positive action label when attempting to remove someone from a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">Hapus</string>
<!-- Dialog title when deleting a custom story -->
<!-- Dialog message when deleting a custom story -->
<!-- Page title for editing a custom story name -->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">Edit nama cerita</string>
<!-- Input field hint when editing a custom story name -->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">Nama cerita</string>
<!-- Save button label when editing a custom story name -->
<!-- Displayed in text post creator before user enters text -->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">Ketuk untuk menambahkan text</string>
<!-- Button label for changing font when creating a text post -->
<!-- Displayed in text post creator when prompting user to enter text -->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">Tambah teks</string>
<!-- Content description for \'done\' button when adding text to a story post -->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">Selesai menambahkan text</string>
<!-- Text label for media selection toggle -->
<string name="MediaSelectionActivity__text">Teks</string>
<!-- Camera label for media selection toggle -->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">Kamera</string>
<!-- Hint for entering a URL for a text post -->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Ketik atau tempel sebuah URL</string>
<!-- Displayed prior to the user entering a URL for a text post -->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Bagikan tautan ke penonton cerita Anda</string>
<!-- Hint text for searching for a story text post recipient. -->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Cari</string>
<!-- Toast shown when an unexpected error occurs while sending a text story -->
<!-- Toast shown when a trying to add a link preview to a text story post and the link/url is not valid (e.g., missing .com at the end) -->
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">Masukkan tautan yang valid.</string>
<!-- Title for screen allowing user to exclude "My Story" entries from specific people -->
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">Semua kecuali…</string>
<!-- Title for screen allowing user to only share "My Story" entries with specific people -->
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Hanya bagikan dengan…</string>
<!-- Done button label for hide story from screen -->
<string name="HideStoryFromFragment__done">Selesai</string>
<!-- Dialog title for removing a group story -->
<string name="StoryDialogs__remove_group_story">Hapus cerita grup?</string>
<!-- Dialog message for removing a group story -->
<string name="StoryDialogs__s_will_be_removed">\"%1$s\" akan dihapus.</string>
<!-- Dialog positive action for removing a group story -->
<string name="StoryDialogs__remove">Hapus</string>
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
<string name="StoryDialogs__delete_custom_story">Hapus cerita kustom?</string>
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
<string name="StoryDialogs__s_and_updates_shared">\"%1$s\" dan pembaruan yang dibagikan ke cerita ini akan dihapus.</string>
<!-- Dialog positive action for deleting a custom story -->
<string name="StoryDialogs__delete">Hapus</string>
<!-- Dialog title for first time sending something to a beta story -->
<!-- Dialog message for first time sending something to a beta story -->
<!-- Dialog title for first time adding something to a story -->
<!-- Dialog message for first time adding something to a story -->
<!-- First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story -->
<!-- First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story" -->
<!-- Error message shown when a failure occurs during story send -->
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">Cerita tidak dapat dikirim. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.</string>
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
<string name="StoryDialogs__send">Kirim</string>
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">Nonaktifkan dan hapus</string>
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
<!-- New story viewer selection screen title -->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Pilih penonton</string>
<!-- New story viewer selection action button label -->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">Berikutnya</string>
<!-- New story viewer selection screen title as recipients are selected -->
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
<item quantity="other">%1$d peonton</item>
</plurals>
<!-- Name story screen title -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Beri nama cerita</string>
<!-- Name story screen note under text field -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__only_you_can">Hanya Anda yang dapat melihat nama cerita ini.</string>
<!-- Name story screen label hint -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Nama cerita (wajib)</string>
<!-- Name story screen viewers subheading -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Penonton</string>
<!-- Name story screen create button label -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">Buat</string>
<!-- Name story screen error when save attempted with no label -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">Kolom ini diperlukan</string>
<!-- Name story screen error when save attempted but label is duplicate -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">Sudah ada cerita dengan nama ini.</string>
<!-- Text for select all action when editing recipients for a story -->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">Pilih semua</string>
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">Pilih tipe cerita Anda</string>
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_custom_story">Cerita kustom baru</string>
<!-- Choose story type bottom sheet new story row summary -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">Hanya terlihat oleh orang oraang tertentu</string>
<!-- Choose story type bottom sheet group story title -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">Cerita grup</string>
<!-- Choose story type bottom sheet group story summary -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Bagikan grup yang sudah ada</string>
<!-- Choose groups bottom sheet title -->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">Pilih grup</string>
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">… Lihat lebih banyak</string>
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">Mengirim balasan…</string>
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">Cerita ini sudah tidak tersedia.</string>
<!-- Displayed in the viewer when a story has permanently failed to download. -->
<string name="StorySlateView__cant_download_story_s_will_need_to_share_it_again">Tidak dapat mengunduh cerita. %1$s harus membagikannya lagi.</string>
<!-- Displayed in the viewer when the network is not available -->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">Tidak Ada Sambungan Internet</string>
<!-- Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded -->
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Tidak dapat memuat konten</string>
<!-- Toasted when the user externally shares to a text story successfully -->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">Cerita terkirim</string>
<!-- Toasted when the user external share to a text story fails -->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">Gagal mengirim cerita</string>
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users story -->
<string name="StoryDialogs__view_story">Lihat cerita</string>
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo -->
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Perlihatkan profil foto</string>
<!-- Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
<!-- Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
<!-- Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
<!-- Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention -->
<!-- Conversation Item label for when you react to someone else\'s story -->
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">Anda menanggapi cerita %1$s</string>
<!-- Conversation Item label for reactions to your story -->
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">Menanggapi cerita Anda</string>
<!-- Conversation Item label for reactions to an unavailable story -->
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">Menanggapi sebuah cerita</string>
<!-- endregion -->
<!-- Content description for expand contacts chevron -->
<string name="ExpandModel__view_more">Perlihatkan lebih banyak</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Kunjungi tautan</string>
<!-- Gift price and duration, formatted as: {price} dot {n} day duration -->
<plurals name="GiftRowItem_s_dot_d_day_duration">
<item quantity="other">%1$s · Durasi %2$d hari</item>
</plurals>
<!-- Headline text on start fragment for gifting a badge -->
<string name="GiftFlowStartFragment__donate_for_a_friend">Donasi untuk Teman</string>
<!-- Description text on start fragment for gifting a badge -->
<plurals name="GiftFlowStartFragment__support_signal_by">
<item quantity="other">Dukung Signal dengan memberikan donasi untuk teman atau anggota keluarga yang menggunakan Signal. Mereka akan menerima lencana untuk ditampilkan di profil mereka selama %1$d hari</item>
</plurals>
<!-- Action button label for start fragment for gifting a badge -->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Berikutnya</string>
<!-- Title text on choose recipient page for badge gifting -->
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Pilih penerima</string>
<!-- Title text on confirm gift page -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_donation">Konfirmasi donasi</string>
<!-- Heading text specifying who the gift will be sent to -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Kirim ke</string>
<!-- Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__the_recipient_will_be_notified">Penerima akan diberi tahu tentang donasi dengan pesan 1:1. Tambahkan pesan Anda sendiri di bawah ini.</string>
<!-- Text explaining that this gift is a one time donation -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">Donasi satu-kali</string>
<!-- Hint for add message input -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">Tambah pesan</string>
<!-- Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">Memverifikasi penerima…</string>
<!-- Title for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">%1$s memberikan donasi untuk Anda</string>
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Terima kasih untuk dukungan Anda!</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">%1$s memberikan donasi ke Signal atas nama Anda! Tunjukkan dukungan untuk Signal di profil Anda.</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Anda memberikan donasi ke Signal atas nama %1$s. Dia akan diberi opsi untuk menunjukkan dukungan di profilnya.</string>
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Tukarkan</string>
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Dialog text while redeeming a gift -->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">Menebus lencana…</string>
<!-- Snackbar text when user presses "not now" on redemption sheet -->
<string name="ConversationFragment__you_can_redeem_your_badge_later">Anda bisa menebus lencana Anda nanti.</string>
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">Anda memberikan donasi ke Signal atas nama %1$s. Dia akan diberi opsi untuk menunjukkan dukungan di profilnya.</string>
<!-- Expired gift sheet title -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">Lencana Anda sudah kedaluwarsa</string>
<!-- Expired gift sheet top description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Lencana Anda sudah kedaluwarsa, dan tidak lagi terlihat oleh orang lain di profil Anda.</string>
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Untuk melanjutkan dukungan atas teknologi yang dibuat untuk Anda, mohon mempertimbangkan untuk menjadi Penyokong bulanan.</string>
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">Beri donasi bulanan</string>
<!-- Expired gift sheet not now button -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Nanti saja</string>
<!-- My Story label designating that we will only share with the selected viewers. -->
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Hanya bagikan dengan</string>
<!-- Label under name for custom stories -->
<plurals name="ContactSearchItems__custom_story_d_viewers">
<item quantity="other">Cerita kustom · %1$d penonton</item>
</plurals>
<!-- Label under name for group stories -->
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
<item quantity="other">Cerita grup · %1$d penonton</item>
</plurals>
<!-- Label under name for groups -->
<plurals name="ContactSearchItems__group_d_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<!-- Label under name for my story -->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
<item quantity="other">%1$s · %2$d penonton</item>
</plurals>
<!-- Label under name for my story -->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_excluded">
<item quantity="other">%1$s · %2$d dikecualikan</item>
</plurals>
<!-- Label under name for My Story when first sending to my story -->
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">Ketuk untuk memilih penonton</string>
<!-- Label for context menu item to open story settings -->
<string name="ContactSearchItems__story_settings">Pengaturan cerita</string>
<!-- Label for context menu item to remove a group story from contact results -->
<string name="ContactSearchItems__remove_story">Hapus cerita</string>
<!-- Label for context menu item to delete a custom story -->
<string name="ContactSearchItems__delete_story">Hapus cerita</string>
<!-- Dialog title for removing a group story -->
<string name="ContactSearchMediator__remove_group_story">Hapus cerita grup?</string>
<!-- Dialog message for removing a group story -->
<string name="ContactSearchMediator__this_will_remove">Ini akan menghapus cerita dari daftar ini. Anda masih bisa melihat cerita dari grup ini.</string>
<!-- Dialog action item for removing a group story -->
<string name="ContactSearchMediator__remove">Hapus</string>
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
<string name="ContactSearchMediator__delete_story">Hapus cerita?</string>
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
<string name="ContactSearchMediator__delete_the_custom">Hapus cerita kustom \"%1$s\"?</string>
<!-- Dialog action item for deleting a custom story -->
<string name="ContactSearchMediator__delete">Hapus</string>
<!-- Donation for a friend expiry days remaining -->
<plurals name="Gifts__d_days_remaining">
<item quantity="other">%1$d hari tersisa</item>
</plurals>
<!-- Donation for a friend expiry hours remaining -->
<plurals name="Gifts__d_hours_remaining">
<item quantity="other">%1$d jam tersisa</item>
</plurals>
<!-- Gift expiry minutes remaining -->
<plurals name="Gifts__d_minutes_remaining">
<item quantity="other">%1$d menit tersisa</item>
</plurals>
<!-- Donation for a friend expiry expired -->
<string name="Gifts__expired">Kadaluwarsa</string>
<!-- Label indicating that a user can tap to advance to the next post in a story -->
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__tap_to_advance">Ketuk untuk postingan berikutnya</string>
<!-- Label indicating swipe direction to skip current story -->
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_up_to_skip">Geser ke atas untuk melewati</string>
<!-- Label indicating swipe direction to exit story viewer -->
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_right_to_exit">Geser kanan untuk keluar</string>
<!-- Button label to confirm understanding of story navigation -->
<string name="StoryFirstTimeNagivationView__got_it">Mengerti</string>
<!-- Content description for vertical context menu button in safety number sheet rows -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">Buka menu konteks</string>
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · Terverifikasi</string>
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__verified">Terverifikasi</string>
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_changes">Perubahan nomor keamanan</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">Pengguna berikut mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Ketuk penerima untuk mengonfirmasi nomor keamanan baru. Ini bersifat opsional.</string>
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup">Pemeriksaan nomor keamanan</string>
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup_complete">Pemeriksaan nomor keamanan selesai</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Semua koneksi telah ditinjau, ketuk kirim untuk melanjutkan.</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections">Anda punya %1$d koneksi yang mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Sebelum membagikan cerita dengan mereka, tinjau nomor keamanan mereka atau pertimbangkan untuk menghapus mereka dari cerita Anda.</string>
<!-- Menu action to launch safety number verification screen -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__verify_safety_number">Verifikasi nomor keamanan</string>
<!-- Menu action to remove user from story -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__remove_from_story">Hapus dari cerita</string>
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to send anyway -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__send_anyway">Tetap kirim</string>
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to review connections -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__review_connections">Tinjau koneksi</string>
<!-- Empty state copy for SafetyNumberBottomSheetFragment -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__no_more_recipients_to_show">Tidak ada penerima lain untuk ditampilkan</string>
<!-- Done button on safety number review fragment -->
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__done">Selesai</string>
<!-- Title of safety number review fragment -->
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">Perubahan nomor keamanan</string>
<!-- Message of safety number review fragment -->
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
<item quantity="other">%1$d penerima mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Ketuk penerima untuk mengonfirmasi nomor keamanan baru. Ini bersifat opsional.</item>
</plurals>
<!-- Section header for 1:1 contacts in review fragment -->
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">Kontak</string>
<!-- Context menu label for distribution list headers in review fragment -->
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove_all">Hapus semua</string>
<!-- Context menu label for 1:1 contacts to remove from send -->
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove">Hapus</string>
<!-- Title of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__my_story_privacy">Privasi Cerita Saya</string>
<!-- Subtitle of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__choose_who_can_see_posts_to_my_story_you_can_always_make_changes_in_settings">Pilih siapa yang bisa melihat postingan Cerita Saya. Anda bisa mengubahnya kapan saja di pengaturan.</string>
<!-- All connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_signal_connections">Semua koneksi Signal</string>
<!-- All connections except option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_except">Semua kecuali…</string>
<!-- Only with selected connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Hanya bagikan dengan…</string>
<!-- Story info header sent heading -->
<string name="StoryInfoHeader__sent">Terkirim</string>
<!-- Story info header received heading -->
<string name="StoryInfoHeader__received">Diterima</string>
<!-- Story info header file size heading -->
<string name="StoryInfoHeader__file_size">Ukuran file</string>
<!-- Story info "Sent to" header -->
<!-- Story info "Sent from" header -->
<!-- Story info "Failed" header -->
<!-- Story Info context menu label -->
<!-- StoriesPrivacySettingsFragment -->
<!-- Explanation about how stories are deleted and managed -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_updates_automatically_disappear">Pembaruan cerita otomatis hilang setelah 24 jam. Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda atau buat cerita baru dengan grup atau penonton spesifik.</string>
<!-- Preference title to turn off stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories">Nonaktifkan cerita</string>
<!-- Preference summary to turn off stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__if_you_opt_out">Jika Anda menonaktifkan cerita, Anda akan tidak bisa lagi membagikan atau melihat cerita.</string>
<!-- Preference title to turn on stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_on_stories">Aktifkan cerita</string>
<!-- Preference summary to turn on stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__share_and_view">Bagikan dan lihat cerita dari pengguna lain. Cerita otomatis dihapus setelah 24 jam.</string>
<!-- Dialog title to turn off stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories_question">Nonaktifkan cerita?</string>
<!-- Dialog message to turn off stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able_to_share">Anda tidak akan bisa lagi membagikan atau melihat cerita. Pembaruan cerita yang baru-baru ini Anda bagikan juga akan dihapus.</string>
<!-- Page title when launched from stories landing screen -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_privacy">Privasi cerita</string>
<!-- Header for section that lists out stories -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__stories">Cerita</string>
<!-- Story views header -->
<!-- Story view receipts toggle title -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__view_receipts">Lihat tanda terima</string>
<!-- Story view receipts toggle message -->
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__see_and_share">Lihat dan bagikan saat cerita dilihat. Jika dinonaktifkan, Anda tidak akan tahu bila orang lain melihat cerita Anda.</string>
<!-- NewStoryItem -->
<string name="NewStoryItem__new_story">Cerita baru</string>
<!-- GroupStorySettingsFragment -->
<!-- Section header for who can view a group story -->
<string name="GroupStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Siapa yang bisa melihat cerita ini</string>
<!-- Explanation of who can view a group story -->
<string name="GroupStorySettingsFragment__members_of_the_group_s">"Anggota dari grup \"%1$s\" bisa melihat dan membalas cerita ini. Anda bisa memperbarui keanggotaan untuk obrolan ini dalam grup."</string>
<!-- Preference label for removing this group story -->
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">Hapus cerita grup</string>
<!-- Generic title for overflow menus -->
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Menu overflow</string>
<!-- SMS Export Service -->
<!-- Displayed in the notification while export is running -->
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Mengekspor pesan…</string>
<!-- Displayed in the notification title when export completes -->
<string name="SignalSmsExportService__signal_sms_export_complete">Ekspor SMS Signal Selesai</string>
<!-- Displayed in the notification message when export completes -->
<string name="SignalSmsExportService__tap_to_return_to_signal">Ketuk untuk kembali ke Signal</string>
<!-- ExportYourSmsMessagesFragment -->
<!-- Title of the screen -->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Ekspor pesan SMS Anda</string>
<!-- Message of the screen -->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database_and_youll_have_the_option_to_keep_or_remove_them_from_signal">Anda dapat mengekspor pesan SMS ke database SMS di ponsel Anda, dan bisa memilih apakah ingin menyimpan atau menghapusnya dari Signal. Ini memungkinkan aplikasi SMS lain di ponsel Anda mengimpornya. Tindakan ini tidak menghasilkan file yang dapat dibagikan dari riwayat SMS Anda.</string>
<!-- Button label to begin export -->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Lanjutkan</string>
<!-- ExportingSmsMessagesFragment -->
<!-- Title of the screen -->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Mengekspor pesan SMS</string>
<!-- Message of the screen when exporting sms messages -->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__this_may_take_awhile">Proses ini mungkin butuh waktu beberapa saat</string>
<!-- Progress indicator for export -->
<plurals name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">
<item quantity="other">Mengekspor %1$d dari %2$d…</item>
</plurals>
<!-- Alert dialog title shown when we think a user may not have enough local storage available to export sms messages -->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__you_may_not_have_enough_disk_space">Ruang penyimpanan Anda mungkin tidak cukup</string>
<!-- Alert dialog message shown when we think a user may not have enough local storage available to export sms messages, placeholder is the file size, e.g., 128kB -->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__you_need_approximately_s_to_export_your_messages_ensure_you_have_enough_space_before_continuing">Anda butuh sekitar %1$s untuk mengekspor pesan, pastikan ruang penyimpanan Anda cukup sebelum melanjutkan.</string>
<!-- Alert dialog button to continue with exporting sms after seeing the lack of storage warning -->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__continue_anyway">Tetap Lanjutkan</string>
<!-- Dialog text shown when Signal isn\'t granted the sms permission needed to export messages, different than being selected as the sms app -->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__signal_needs_the_sms_permission_to_be_able_to_export_your_sms_messages">Signal memerlukan izin SMS untuk dapat mengekspor pesan SMS Anda.</string>
<!-- ChooseANewDefaultSmsAppFragment -->
<!-- Title of the screen -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_a_new">Pilih aplikasi SMS default baru</string>
<!-- Button label to launch picker -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Button label for when done with changing default SMS app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__done">Selesai</string>
<!-- First step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_1">1</string>
<!-- Second step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_2">2</string>
<!-- Third step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_3">3</string>
<!-- Fourth step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_4">4</string>
<!-- Instruction step for choosing a new default sms app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__tap_continue_to_open_the_defaults_apps_screen_in_settings">Ketuk \"Lanjutkan\" untuk membuka layar \"Aplikasi default\" di Pengaturan</string>
<!-- Instruction step for choosing a new default sms app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__select_sms_app_from_the_list">Pilih \"Aplikasi SMS\" dari daftar</string>
<!-- Instruction step for choosing a new default sms app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_another_app_to_use_for_sms_messaging">Pilih aplikasi lain yang akan digunakan untuk perpesanan SMS</string>
<!-- Instruction step for choosing a new default sms app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__return_to_signal">Kembali ke Signal</string>
<!-- Instruction step for choosing a new default sms app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__open_your_phones_settings_app">Buka aplikasi Pengaturan di ponsel Anda</string>
<!-- Instruction step for choosing a new default sms app -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__navigate_to_apps_default_apps_sms_app">Cari dan buka \"Aplikasi\" &gt; \"Aplikasi default\" &gt; \"Aplikasi SMS\"</string>
<!-- RemoveSmsMessagesDialogFragment -->
<!-- Action button to keep messages -->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Simpan pesan</string>
<!-- Action button to remove messages -->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_messages">Hapus pesan</string>
<!-- Title of dialog -->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_sms_messages">Hapus pesan SMS dari Signal?</string>
<!-- Message of dialog -->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__you_can_now_remove_sms_messages_from_signal">Kini Anda dapat menghapus pesan SMS dari Signal untuk mengosongkan ruang penyimpanan. Pesan masih bisa dilihat di aplikasi SMS lain yang ada di ponsel meskipun Anda telah menghapusnya.</string>
<!-- ReExportSmsMessagesDialogFragment -->
<!-- Action button to re-export messages -->
<string name="ReExportSmsMessagesDialogFragment__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Action button to cancel re-export process -->
<string name="ReExportSmsMessagesDialogFragment__cancel">Batal</string>
<!-- Title of dialog -->
<string name="ReExportSmsMessagesDialogFragment__export_sms_again">Ekspor SMS lagi?</string>
<!-- Message of dialog -->
<string name="ReExportSmsMessagesDialogFragment__you_already_exported_your_sms_messages">Anda sudah mengekspor pesan SMS.\nPERINGATAN: Jika Anda melanjutkan, Anda mungkin mendapatkan pesan duplikat.</string>
<!-- SetSignalAsDefaultSmsAppFragment -->
<!-- Title of the screen -->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__set_signal_as_the_default_sms_app">Tetapkan Signal sebagai aplikasi SMS default</string>
<!-- Message of the screen -->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__to_export_your_sms_messages">Untuk mengekspor pesan SMS, Anda harus menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS default.</string>
<!-- Button label to start export -->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__next">Berikutnya</string>
<!-- BackupSchedulePermission Megaphone -->
<!-- The title on an alert window that explains to the user that we are unable to backup their messages -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">Tidak dapat mencadangkan obrolan</string>
<!-- The body text of an alert window that tells the user that we are unable to backup their messages -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Obrolan Anda tidak lagi dicadangkan otomatis.</string>
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Cadangkan obrolan</string>
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">Untuk mengaktifkan kembali pencadangan:</string>
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Ketuk tombol \"Buka pengaturan\" di bawah ini</string>
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Aktifkan \"Izinkan pengaturan alarm dan pengingat.\"</string>
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Buka pengaturan</string>
<!-- SmsExportMegaphoneActivity -->
<!-- Phase 2 title of full screen megaphone indicating sms will no longer be supported in the near future -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_no_longer_support_sms">Signal tidak akan lagi mendukung SMS</string>
<!-- Phase 3 title of full screen megaphone indicating sms is longer supported -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_no_longer_supports_sms">Signal tidak lagi mendukung SMS</string>
<!-- Phase 2 message describing that sms is going away soon -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_will_soon_remove_support_for_sending_sms_messages">Signal akan segera menghentikan dukungan untuk pengiriman pesan SMS karena pesan Signal menyediakan enkripsi menyeluruh dan privasi kuat yang tidak dimiliki pesan SMS. Hal ini juga membantu kami meningkatkan pengalaman pengiriman pesan Signal.</string>
<!-- Phase 3 message describing that sms has gone away -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__signal_has_removed_support_for_sending_sms_messages">Signal telah menghentikan dukungan untuk pengiriman pesan SMS karena pesan Signal menyediakan enkripsi menyeluruh dan privasi kuat yang tidak dimiliki pesan SMS. Hal ini juga membantu kami meningkatkan pengalaman pengiriman pesan Signal.</string>
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will take the user to a screen to export their SMS messages -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__export_sms">Ekspor SMS</string>
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will dismiss the popup and schedule the prompt to occur at a later time. -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__remind_me_later">Ingatkan saya nanti</string>
<!-- The text on a button in a popup that, when clicked, will navigate the user to a web article on SMS removal -->
<string name="SmsExportMegaphoneActivity__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!-- Phase 1 Small megaphone title indicating sms is going away -->
<string name="SmsExportMegaphone__sms_support_going_away">Dukungan untuk SMS ditiadakan</string>
<!-- Phase 1 small megaphone description indicating sms is going away -->
<string name="SmsExportMegaphone__dont_worry_encrypted_signal_messages_will_continue_to_work">Jangan khawatir, pesan terenkripsi Signal akan terus berfungsi.</string>
<!-- Phase 1 small megaphone button that takes the user to the sms export flow -->
<string name="SmsExportMegaphone__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Title for screen shown after sms export has completed -->
<string name="ExportSmsCompleteFragment__export_complete">Ekspor Selesai</string>
<!-- Button to continue to next screen -->
<string name="ExportSmsCompleteFragment__next">Berikutnya</string>
<!-- Message showing summary of sms export counts -->
<plurals name="ExportSmsCompleteFragment__d_of_d_messages_exported">
<item quantity="other">%1$d dari %2$d pesan diekspor</item>
</plurals>
<!-- Title of screen shown when some sms messages did not export -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__export_partially_complete">Ekspor selesai sebagian</string>
<!-- Debug step 1 on screen shown when some sms messages did not export -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__ensure_you_have_an_additional_s_free_on_your_phone_to_export_your_messages">Pastikan Anda punya %1$s ruang kosong tambahan di ponsel untuk bisa mengekspor pesan Anda</string>
<!-- Debug step 2 on screen shown when some sms messages dit not export -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__retry_export_which_will_only_retry_messages_that_have_not_yet_been_exported">Coba ekspor lagi, hanya pesan yang belum diekspor yang akan coba diekspor lagi</string>
<!-- Partial sentence for Debug step 3 on screen shown when some sms messages did not export, is combined with \'contact us\' -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__if_the_problem_persists">Jika masalah tetap terjadi, </string>
<!-- Partial sentence for deubg step 3 on screen shown when some sms messages did not export, combined with \'If the problem persists\', link text to open contact support view -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__contact_us">Hubungi kami</string>
<!-- Button text to retry sms export -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__retry">Coba lagi</string>
<!-- Button text to continue sms export flow and not retry failed message exports -->
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__continue_anyway">Tetap Lanjutkan</string>
<!-- Title of screen shown when all sms messages failed to export -->
<string name="ExportSmsFullError__error_exporting_sms_messages">Terjadi kesalahan saat mengekspor pesan SMS</string>
<!-- Helper text shown when all sms messages failed to export -->
<string name="ExportSmsFullError__please_try_again_if_the_problem_persists">Mohon coba lagi. Jika masalah tetap terjadi, </string>
<!-- DonateToSignalFragment -->
<!-- Title below avatar -->
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">Privasi lebih utama daripada keuntungan</string>
<!-- Continue button label -->
<string name="DonateToSignalFragment__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Description below title -->
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">Perpesanan privat, didanai oleh Anda. Tanpa iklan, tanpa pelacak, tanpa kompromi. Donasi sekarang untuk mendukung Signal.</string>
<!-- Donation pill toggle monthly text -->
<string name="DonationPillToggle__monthly">Bulanan</string>
<!-- Donation pill toggle one-time text -->
<string name="DonationPillToggle__one_time">Sekali saja</string>
<!-- GatewaySelectorBottomSheet -->
<!-- Sheet title when subscribing -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Donasi %1$s/bulan ke Signal</string>
<!-- Sheet summary when subscribing -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">Dapatkan lencana %1$s</string>
<!-- Sheet title when giving a one-time donation -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Donasi %1$s ke Signal</string>
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
<plurals name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge_for_d_days">
<item quantity="other">Dapatkan lencana %1$s untuk %2$d hari</item>
</plurals>
<!-- Button label for paying with a credit card -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__credit_or_debit_card">Kartu kredit atau debit</string>
<!-- Sheet summary when giving donating for a friend -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_for_a_friend">Donasi untuk teman</string>
<!-- StripePaymentInProgressFragment -->
<string name="StripePaymentInProgressFragment__cancelling">Membatalkan…</string>
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_title">Terlalu banyak daftar kontak yang telah diproses</string>
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. The placeholder represents the number of days the user will have to wait until they can again. -->
<plurals name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body1">
<item quantity="other">Upaya lain untuk memproses data kontak Anda akan dilakukan dalam %1$d hari.</item>
</plurals>
<!-- The second part of the body text in a bottom sheet dialog that advises the user to remove contacts from their phone to fix the issue. -->
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body2">Untuk mengatasi masalah ini lebih cepat, pertimbangkan untuk menghapus daftar kontak atau akun di ponsel Anda yang menyinkronkan banyak daftar kontak.</string>
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_title">Daftar kontak Anda tidak dapat diproses</string>
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_body">Jumlah daftar kontak di ponsel Anda melebihi batas yang dapat diproses oleh Signal. Untuk menemukan daftar kontak di Signal, pertimbangkan untuk menghapus daftar kontak atau akun di ponsel Anda yang menyinkronkan banyak kontak.</string>
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_learn_more">Selengkapnya</string>
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_contacts_button">Buka daftar kontak</string>
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_no_contacts_toast">Tidak ditemukan aplikasi daftar kontak</string>
<!-- PaymentMessageView -->
<!-- In-chat conversation message shown when you sent a payment to another person, placeholder is the other person name -->
<string name="PaymentMessageView_you_sent_s">Anda mengirim %1$s</string>
<!-- In-chat conversation message shown when another person sent a payment to you, placeholder is the other person name -->
<string name="PaymentMessageView_s_sent_you">%1$s mengirimi Anda</string>
<!-- YourInformationIsPrivateBottomSheet -->
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__your_information_is_private">Informasi Anda bersifat pribadi</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_collect">Signal tidak mengumpulkan atau menyimpan informasi pribadi saat Anda memberikan donasi.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__we_use_stripe">Kami menggunakan Stripe sebagai pemroses pembayaran donasi Anda. Kami tidak mengakses, menahan, atau menyimpan informasi apa pun yang Anda berikan kepada mereka.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_and_cannot">Signal tidak dan tidak dapat menghubungkan donasi Anda ke akun Signal Anda.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__thank_you">Terima kasih untuk dukungan Anda!</string>
<!-- GroupStoryEducationSheet -->
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
<string name="GroupStoryEducationSheet__introducing_group_stories">Memperkenalkan: Cerita Grup</string>
<!-- Line item on the sheet explaining group stories -->
<string name="GroupStoryEducationSheet__share_story_updates_to">Bagikan pembaruan cerita ke obrolan grup tempat Anda berada.</string>
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can share to group stories -->
<string name="GroupStoryEducationSheet__anyone_in_the_group">Siapa pun di obrolan grup dapat menambahkan konten ke cerita.</string>
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can view replies -->
<string name="GroupStoryEducationSheet__all_group_chat_members">Semua anggota obrolan grup dapat melihat balasan cerita.</string>
<!-- Button label to dismiss sheet -->
<string name="GroupStoryEducationSheet__next">Berikutnya</string>
<string name="Registration_country_code_entry_hint">+0</string>
<!-- PaypalCompleteOrderBottomSheet -->
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__donate">Donasi</string>
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__payment">Pembayaran</string>
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Difilter menurut belum dibaca</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tarik untuk memfilter</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tips: Tarik ke bawah pada daftar obrolan untuk memfilter</string>
<!-- Title for screen describing that sms support is going to be removed soon -->
<string name="SmsRemoval_title_going_away">Dukungan SMS akan dihentikan</string>
<!-- Bullet point message shown on describing screen as first bullet why sms is being removed, placeholder with be date of removal (e.g., March 21st) -->
<string name="SmsRemoval_info_bullet_1_s">Dukungan untuk SMS di aplikasi Signal akan segera dihentikan pada %1$s.</string>
<!-- Bullet point message shown on describing screen as second bullet why sms is being removed -->
<string name="SmsRemoval_info_bullet_2">Pesan SMS berbeda dengan pesan Signal. <b>Ini tidak memengaruhi perpesanan terenkripsi Signal yang akan tetap berfungsi.</b></string>
<!-- Bullet point message shown on describing screen as third bullet why sms is being removed -->
<string name="SmsRemoval_info_bullet_3">Anda dapat mengekspor pesan SMS dan memilih aplikasi SMS baru.</string>
<!-- Bullet point message shown on describing screen as first bullet variant why sms is being removed when user is locked out of sms -->
<string name="SmsRemoval_info_bullet_1_phase_3">Signal telah menghentikan dukungan untuk pengiriman pesan SMS.</string>
<!-- Button label on sms removal info/megaphone to start the export SMS flow -->
<string name="SmsRemoval_export_sms">Ekspor SMS</string>
<!-- Set up your username megaphone -->
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Buat nama pengguna Signal Anda</string>
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__usernames_let_others">Dengan nama pengguna, orang lain dapat mengirimi Anda pesan tanpa memerlukan nomor telepon Anda</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__not_now">Nanti saja</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Text Formatting -->
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
<string name="TextFormatting_bold">Tebal</string>
<!-- Popup menu label for applying italic style -->
<string name="TextFormatting_italic">Miring</string>
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
<string name="TextFormatting_strikethrough">Dicoret</string>
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
<string name="TextFormatting_monospace">Monospace</string>
<!-- UsernameEducationFragment -->
<!-- Continue button which takes the user to the add a username screen -->
<string name="UsernameEducationFragment__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Displayed as a title on the username education screen -->
<string name="UsernameEducationFragment__set_up_your_signal_username">Buat nama pengguna Signal Anda</string>
<!-- Username edit dialog -->
<!-- Option to open username editor displayed as a list item in a dialog -->
<string name="UsernameEditDialog__edit_username">Edit nama pengguna</string>
<!-- Option to delete username displayed as a list item in a dialog -->
<string name="UsernameEditDialog__delete_username">Hapus nama pengguna</string>
<!-- Time duration picker -->
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for hour, e.g., 12h -->
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_hour_abbreviation">j</string>
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for minute, e.g., 24m -->
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_minute_abbreviation">m</string>
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label for button that will apply the setting -->
<string name="TimeDurationPickerDialog_positive_button">Atur</string>
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, helper text indicating minimum allowable duration -->
<string name="TimeDurationPickerDialog_minimum_duration_warning">Waktu minimum sebelum kunci layar diterapkan adalah 1 menit.</string>
<!-- EOF -->
</resources>