Signal Da Nu Șterge Te rog așteaptă... Mesaj nou Acum: %s Nu ai setat înca o parolă! 1 mesaj per conversație %d mesaje per conversație %d mesaje per conversație Şterg toate mesajele vechi acum? Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj. Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje. Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje. Şterge Dezactivez parola? Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje. Dezactivează Anulare înregistrare Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal... Dezactivez mesajele și apelurile Signal? Dezactivare mesaje și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să re-înregistrezi numărul tău de telefon pentru a putea să le folosești din nou în viitor. Eroare de conectare la server! SMS Activat Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS SMS Dezactivat Atinge pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită activat Activat dezactivat Dezactivat SMS %1$s, MMS %2$s Parolă %1$s, Securitate ecran %2$s Tema %1$s, Limba %2$s 1 minut %d minute %d minute (imagine) (audio) (video) (locație) Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. Cameră foto Imagine Video Audio Informații contact Eroare la redarea audio! Contacte blocate Apel de intrare Acceptă Mesaj %s Apel Signal %s Mărimea mesajului: %d KB Expiră în: %s Nelivrat Afișez datele securizate? Acest fișier a fost stocat într-o bază de date criptată. Din păcate pentru a-l vizualiza cu o aplicație externă este necesar ca datele să fie decriptate temporar și salvate pe spațiul de stocare. Ești sigur că vrei să faci asta? Eroare, mesajul pentru schimbul de chei este vechi. Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apasă pentru a-l procesa. %1$s a părăsit grupul. Apasă pentru detalii Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă? Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă? Acest mesaj nu o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat? Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media. de la %s către %s Resetez sesiunea securizată? Această acțiune poate ajuta dacă ai probleme de criptare în conversația curentă. Mesajele tale vor fi păstrate. Resetează Șterg conversația? Această acțiune va șterge permanent toate mesajele din conversația curentă. Adaugă atașament Selectează informații de contact Compune mesaj Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău. Fişierul gif pe care l-ai selectat este prea mare! Ne pare rău, video-ul selectat depășește restricția de mărime a mesajelor (%1$skB). Ne pare rău, fișierul audio selectat depășește restricția marimii mesajului (%1$skB). Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail. Mesajul este gol! Membrii grupului Conversație grup Grup fără nume 1 membru %d membrii %d membrii Ciornă salvată Destinatar invalid! Nu există suport pentru apeluri Acest dispozitiv nu pare să suporte acțiune de apelare. Vrei să părăsești grupul? Ești sigur că vrei să părăsești acest grup? SMS nesecurizat MMS nesecurizat Signal Hai să folosim Signal %1$s Hai să utilizăm aplicația asta ca să vorbim: %1$s Eroare la parăsirea grupului... MMS-ul nu este suportat Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS. Te rog alege un contact Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vrei să-l trimiți. Cameră indisponibilă Nu se poate înregistra audio! Eroare la trimiterea mesajului vocal... Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link. Detalii mesaj Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s Șterg mesajul selectat? Șterg mesajele selectate? Șterg mesajele selectate? Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Salvez pe spațiul de stocare? Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! Fișierul a fost salvat cu succes. Nu se poate scrie pe spațiul de stocare! Se salvează atașamentul Se salvează %1$d atașamente Se salvează %1$d atașamente Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare... Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... Se colectează atașamentele... În curs... Date (Signal) MMS SMS Se șterge Se șterg mesajele... Caută... Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău. Șterg conversația selectată? Șterg conversațiile selectate? Șterg conversațiile selectate? Această acțiune va șterge permanent conversația selectată. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate. Se șterge Se şterg conversaţiile selectate... Conversație arhivată %d conversații arhivate %d conversații arhivate UNDO Conversație a fost mutată în inbox %d conversații au fost mutate în inbox %d conversații au fost mutate în inbox Mesaj pentru schimb de chei... Conversații arhivate (%d) Specific %s Implicit: %s Niciuna %d min Deconectez \'%s\'? Prin deconectarea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje. Conexiunea la reţea a eşuat... Încearcă din nou Se deconectează dispozitivul... Se deconectează dispozitivul Eroare de reţea! Dispozitiv fără nume Conectat %s Ultima oară activ %s Azi Partajează cu Bunvenit la Signal. TextSecure și RedPhone sunt acum un singur mesager privat pentru orice situație: Signal. Bunvenit la Signal! TextSecure se numește acum Signal. TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora. Exportă Export în format text pe spațiul de stocare? Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format text pe spațiul de stocare. Anulare Se exportă Se exportă în format text pe spațiul de stocare... Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare. Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare. Exportarea a fost făcută cu succes. Eroare permanentă de comunicare cu Signal! Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat. A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă... GIF-uri Autocolante Grup nou Actualizează grup Nume grup Grup MMS nou Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat. A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului. Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău! Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou. Avatar de grup Creează grup Se creează %1$s… Se actualizează %1$s... %1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal. Se încarcă detaliile grupului... Ești deja în grup. Eu Importă Exportă Importă baza de date cu SMS-uri? Această acțiune va importa mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate. Importă Anulare Restaurează backup criptat? Restaurarea unui backup criptat va înlocui în totalitate cheile, preferințele și mesajele tale existente. Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și care nu se află în backup. Restaurează Importă backup necriptat? Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. Se importă Se importă un backup necriptat... Nu a fost găsit nici un backup text! Eroare la importul backup-ului! Import complet! Se restaurează Se restaurează backup-ul criptat... Nu a fost găsit nici un backup criptat! Restaurare completă! Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a-l trimite Partajează Alege contactele Anulare Se trimite... Inimă Invitațiile au fost trimise! Invită la Signal TRIMITE SMS LA 1 PRIETEN TRIMITE SMS LA %d PRIETENI TRIMITE SMS LA %d PRIETENI Trimit o invitație prin SMS? Trimit %d invitații prin SMS? Trimit %d invitații prin SMS? Hai să folosim Signal: %1$s Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Prietenii nu-și lasă prietenii să comunice necriptat. Nu a fost găsită nici o cheie scanată! Instalez scanerul de coduri de bare? Signal are nevoie de Barcode Scanner pentru coduri QR. Expediere eşuată Eroare la stocarea MMS-ului! Eroare de conectare la furnizorul MMS... Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless... Apel Signal în curs Apel ratat de la %s Apel Signal ratat Se realizează un apel Signal Apel de intrare Signal Respinge apelul Răspunde apelului Închide apelul Anulează apelul Mesaj multimedia Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul. Ai parăsit grupul. Grupul a fost actualizat. %s te-a apelat Apel %s Apel ratat de la %s %s este pe Signal, salută-l! Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s. %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. Parolele nu se potrivesc! Parola veche este incorectă! Introdu parola nouă! Conectez acest dispozitiv? ANULARE CONTINUĂ Conectez acest dispozitiv? Va putea • Citirea tuturor mesajelor tale \n• Trimiterea mesajelor în numele tău Se conectează dispozitivul Se conectează noul dispozitiv... Dispozitiv aprobat! Nu a fost gasit nici un dispozitiv. Eroare reţea. Cod QR invalid. Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva... Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid. Conectez un dispozitiv Signal? Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal. Mesaje care dispar Mesajele tale nu vor expira. Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate. Introdu parola Icoană Signal Trimite parola Parolă incorectă! Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. Evaluează aplicaţia Dacă îţi place aplicaţia, te rog ajută-ne cu o evaluare. Evaluează acum! Nu, mersi Mai târziu Uuups, se pare că aplicația Magazinul Play nu este instalată pe dispozitivul tău. Blochez acest contact? Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact. Blochează Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează Activat Dezactivat Răspunde Se închide apelul Se apelează Se respinge apelul Apel respins Sună Ocupat Conectat Se contectează Handshake eşuat! Destinatar indisponibil Se execută handshake-ul Eroare de reţea! Eroare de client Eroare fatală Autentificare eşuată! Mesaje de la server Numărul nu este înregistrat! Numărul format nu suportă apeluri securizate! Am înțeles Conectează-te la Signal Alege ţara ta Trebuie să specifici codul țarii tale Trebuie să specifici numărul tău de telefon Număr invalid Numărul de telefon furnizat (%s) este invalid. Neacceptat Ne pare rău, acest dispozitiv nu suportă mesagerie de tip date. Dispozitivele care rulează o versiune mai veche de Android 4.0 trebuie să aibe un cont Google înregistrat. Dispozitivele care rulează versiunea de Android 4.0 sau mai noi nu au nevoie de un cont Google, dar au nevoie ca aplicația Magazinul Play să fie instalată. Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS. Continuă Editează Probleme posibile Se verifică numărul Editează %s Înregistrarea este completă! Trebuie să introduci codul primit anterior... Se contectează Conectare pentru verificare... Eroare de reţea! Conexiunea nu poate fi realizată. Vă rog să verificați conexiunea la rețea și să încercați din nou. Verificarea a eşuat! Codul de verificare care l-ai introdus este greșit. Te rog să încerci din nou. Prea multe încercări Ai introdus codul de verificare greșit de prea multe ori. Te rog așteptă un minut înainte de a încerca din nou. Solicitare apel Solicitare de verificare a apelului primit... Eroare de server Serverul a întâmpinat o eroare. Te rog să încerci din nou. Prea multe cereri! Ai solicitat deja un apel vocal. Vei putea solicita altul după 20 de minute. Conflict înregistrare Acest număr este deja înregistrat pe un alt server Signal (CyanogenMod?). Mai întâi trebuie să te dezabonezi acolo ca să te înregistrezi aici. Înregistrarea este completă Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes. Eroare de înregistrare Înregistrarea la Signal a întampinat o problemă. Imagine Audio Video Primit mesajul conform caruia schimbul de chei este corupt Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. Ai resetat sesiunea securizată. %s a resetat sesiunea securizată. Mesaj duplicat. A ieșit din grup... Sesiune securizată resetată. Ciornă: Ai apelat Te-a apelat Apel ratat Mesaj media %s este pe Signal, spune-i hey! Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara. Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Iniţializeaz deşi există o cerere? Trimite Mesaj criptat incorect... Se decriptează, te rog așteaptă... Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă... Eroare la decriptarea mesajului. Eroare la decriptarea mesajului. Se conectează la serverul MMS... Se descarcă MMS... Descărcare MMS eşuată! Se descarcă... Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea. Eroare la decriptarea mesajului. Se decriptează MMS, te rog așteaptă... Mesaj MMS criptat incorect... Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă... Notificări silenţioase Import în curs Se importă mesajele text Import complet Importul bazei de date de sistem este complet. Atinge pentru a-l deschide. Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide. Signal este deblocat Blocare acces cu parolă %1$d mesaje noi în %2$d conversaţii Cel mai recent de la: %1$s Mesaj blocat... Mesaj media: %s (Fără subiect) Trimiterea mesajului a esuat. Mesajul nu a putut fi trimis. A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Marchează tot ca citit Marchează ca citit Mesaj media Răspunde Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat! Problemă la trimiterea mesajului! Signal Mesaj nou Imagine Audio Video Contact Cameră Locație Parola veche Parola nouă Repetă parola nouă Introdu un nume sau un număr Nu există contacte. Se încarcă contactele... Poză contact Selectează pentru Nu există contacte blocate... Nu exista apeluri recente. Conversaţia este acum silenţiosă Trimite mesaj Signal Trimite SMS nesecurizat Trimite MMS nesecurizat De la %1$s Trimite Șterge Conversaţie cu %1$s Compunere mesaj Comutare tastatură emoji Miniatură atașament Comutare panou atașamente Activează Signal pentru SMS TRAGE PENTRU A ANULA Mesajul media se descarcă Mesaj media Mesaj securizat Descarcă Se descarcă Trimiterea a eşuat În curs de aprobare Livrat Descarcă Poză contact Se descarcă Mod selecţie multiplă %s selectate Se încarcă țările... Caută Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie conectat Conectează dispozitiv Nu există nici un dispozitiv conectat... Conectează dispozitiv nou continuă Dezactivat 1 secundă %d secunde %d secunde %ds 1 minut %d minute %d minute %dm 1 oră %d ore %d ore %do 1 zi %d zile %d zile %dz 1 săptămână %d săptămâni %d săptămâni %ds Caută GIF-uri și autocolante Nu s-a găsit nimic Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! Se trimite Se trimit log-urile către gist... Nici un browser instalat Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal? Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. Treci peste Importă S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet. SE IMPORTĂ Se actualizează baza de date... Exportă backup necriptat Exportă un fișier de backup text compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Import baza de date cu SMS-uri? Importă baza de date din aplicația implicită de mesagerie din sistem Restaurează backup criptat? Restaurează un backup criptat exportat anterior cu Signal Importă backup text Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Vezi conversația completă. Nu sunt imagini VERIFICĂ RETRIMITE Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale. Activat Dezactivat Nesetat Textul introdus nu este un URI valid Textul introdus nu este o gazdă validă %1$s s-a alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. Grupul a fost actualizat. Numele grupului este acum \'%1$s\'. Deblochează Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive. Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apasă \'OK\' și completează setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată. BLOCAT Conversaţie silenţioasă Dezactivează notificările pentru această conversație Sunet de notificare Vibrează Blochează Culoare Culoarea pentru acest contact Apel Signal închide apelul Audio Silenţios Apel Signal Verifică numărul tău de telefon pentru a te conecta la Signal. ȚARA TA CODUL ŢĂRII TALE ŞI NUMĂRUL DE TELEFON NUMĂRUL DE TELEFON Înregistrare Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate. Cu sprijinul twilio Unele probleme posibile sunt: Interceptori SMS. Unele aplicații terțe de mesagerie text, cum ar fi Handcent sau GoSMS, se comportă sub standard și interceptează toate mesajele SMS primite. Verifică dacă ai primit un mesaj text care începe cu \"Codul tău de verificare Signal:\", caz în care va trebui să configurezi cealaltă aplicație de mesagerie să permită trecerea mesajelor text mai departe. Număr incorect. Te rog să te asiguri că ai introdus corect numărul tău de telefon şi că acesta este formatat corect pentru regiunea ta. Google Voice. Signal nu va funcţiona cu numere Google Voice. Verificare pe bază de apel vocal Signal poate de asemenea să te sune pentru a verifica numărul tău. Apasă \"Sună-mă\" și introdu mai jos codul din șase cifre pe care îl vei auzi. Verifică Apelează-mă Editează număr Eroare de conectivitate Signal nu s-a putut conecta la server. Probleme posibile sunt: Nu există conexiune la rețea. Dispozitivul tău are nevoie de conectivitate în rețea pentru a utiliza această funcționalitate Signal. Verifică dacă este conectat la date mobile sau Wi-Fi. Firewall restrictiv. Dacă ești conectat prin Wi-Fi, atunci este posibil ca un firewall să blocheze accesul la server-ul Signal. Încearcă altă rețea sau să utilizezi date mobile. Signal va verifica acum automat numărul de telefon printr-un mesaj SMS de confirmare. Se conectează... Se așteaptă SMS-ul de verificare... Se înregistreaza cu server-ul... S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este completă. Signal a depășit limita de timp pentru așteptarea mesajului SMS de verificare. Verificarea prin SMS a eșuat. Se generează cheile... Alertă Telefon Verifică Introdu un nume sau un număr Adaugă membri Apasă pentru a scana Anumite probleme au nevoie de atenția ta. Trimis Primit Dispar Via Către: De la: Cu: Creează parolă Introdu parola Selectează contacte Signal detectat Schimbă parola Trimite log-ul de depanare Previzualizare media Toate imaginile Toate imaginile cu %1$s Detalii mesaj Dispozitive conectate Invită prieteni Conversații arhivate Importă / Exportă Implicit Specific Silenţios pentru o oră Silenţios pentru 2 ore Silenţios pentru o zi Silenţios pentru 7 zile Silenţios pentru un an Setări implicite Activat Dezactivat Nume şi mesaj Numai numele Niciun nume sau mesaj Imagini Audio Video %d oră %d ore %d ore General SMS și MMS Recepționează toate SMS-urile Recepționează toate MMS-urile Utilizează Signal pentru toate mesajele text Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare Setări de introducere Activează tasta Enter Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter Tasta Enter trimite Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text Afișează setările Selectează identitatea Selectează persoana din lista de contacte. Schimbă parola Schimbă-ți parola Activează parola Blochează Signal și notificările mesageriei cu o parolă Securitate ecran Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate Cere parolă pentru inactivitate Interval de timp pentru inactivitate Notificări Activează notificari pentru mesaje Notificări contacte noi Afișează o notificare pentru noile contacte Signal Culoare LED Necunoscut Tipar de clipire LED Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului Activat pentru: Dezactivat pentru: Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat! Sunet Schimbă sunetul de notificare Silențios Notificări în conversație Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă Repetă alerte Niciodată O dată De două ori De trei ori De cinci ori De 10 ori Vibrează Vibrează și când ești notificat minute ore Verde Roşu Albastru Portocaliu Turcoaz Purpuriu Alb Niciuna Rapid Normal Încet Specific Avansat Confidenţialitate MMS User Agent Setări MMS manuale Utilizează setări MMS manuale Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos. URL MMSC Gazdă Proxy MMS Port Proxy MMS Nume utilizator MMSC Parolă MMSC Confirmări de livrare SMS Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată Șterge mesajele vechi Conversaţii şi media Limita mărime conversație Scurtează acum toate conversaţiile Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației Dispozitive conectate Deschisă Închisă Aspect Tema Implicit Limba Mesaje și apeluri Signal Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal Trimite log-ul de depanare Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\" Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău) Contacte blocate Aprobare numere de siguranță Cere aprobarea noilor numere de siguranță când acestea se schimbă Afişează în notificări Când se utilizează datele mobile Când se utilizează Wi-Fi Când se utilizează roaming-ul Descărcare automată Media Scurtarea mesajelor Foloseşte emoji de sistem Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal Selectează tot Deselectează tot UTILIZATORI SIGNAL TOATE CONTACTELE Mesajul nou către... Terminat Actualizează lista de contacte Apelează Apel Signal Detalii mesaj Copiază textul Şterge mesaj Expediază mesajul Retrimite mesaj Salvează ataşamentul Mesaje care dispar Expirarea mesejelor Invită Securitate Şterge ce este selectat Selectează tot Arhivă selectată Dezarhivare selectată Caută Poză contact Alertă eroare Arhivat Conversație nouă Resetează sesiunea securizată Activare notificări Notificări silenţioase Adaugă atașament Actualizează grup Părăseşte grupul Șterge conversația Toate imaginile Setări conversaţie Extinde popup-ul Adaugă la contacte Lista recipienti Trimitere Conversație Difuzare Compară Afișează codul tău QR Scanează codul QR al unui contact Mesaj nou Grup nou Setări Blochează Marchează tot ca citit Invită prieteni Ajutor Copiază în clipboard Compară cu clipboard-ul Versiunea ta de Signal este veche Versiunea ta de Signal va expira într-o zi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal va expira azi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal a expirat! Mesajele nu se vor mai trimite cu succes. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. ACTUALIZEAZĂ Utilizează ca și aplicație SMS implicită Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită. SETEAZĂ Importă SMS de sistem Apasă pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată Signal. IMPORTĂ Activează mesaje și apeluri Signal Actualizează-ți experiența ta de comunicare. ACTIVEAZĂ Invită la Signal Treci la următorul nivel al conversației cu %1$s. INVITĂ Invită-ți prietenii! Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun. PARTAJEAZĂ ÎNCHIDE Tu Previzualizarea imaginii a eșuat Tip media nesuportat Salvează Expediază Salvează tot Previzualizare imagine Reîmprospătează Mobil Căști Difuzor Se șterge Se șterg mesajele vechi... Mesajele vechi au fost șterse cu succes Icoană transport