Ja Nei Slett Vennligst vent… Lagre Notat til meg selv Signal oppdateres… Du har ikke angitt en passordfrase ennå! Deaktiver passordfrase? Dette vil låse opp Signal og meldingsvarsler permanent. Deaktiver Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler? Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler ved å registrere deg fra serveren. Du må registrere ditt telefonnummer på nytt for å bruke dem igjen i fremtiden. Feil ved tilkobling til server! PIN-koder er påkrevet for registreringslås. For å deaktivere PIN-koder, vær vennlig å deaktivere registreringslås. PIN laget. PIN-kode deaktivert. Angi gjenopprettingspassord for betalinger Angi passord Før du kan deaktivere PIN-koden din, må du registrere betalingsgjenopprettingsfrasen for å sikre at du kan gjenopprette betalingskontoen din. Tilbake (bilde) (lyd) (video) (sted) (svar) (Talemelding) Galleri Fil Kontakt Posisjon Signal trenger tillatelse til å vise bildene og videoene dine. Gi tilgang Betaling Finner ikke en app for å velge medier. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til bilder, videoer eller lyd, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon». %1$s har ikke aktivert betalinger Vil du sende vedkommende en forespørsel om å aktivere betalinger? Send forespørsel Avbryt Laster opp medier… Komprimerer video… Ser etter meldinger… Blokkerte brukere Legg til blokkert bruker Blokkerte brukere kan ikke ringe til deg eller sende deg meldinger. Ingen blokkerte brukere Vil du blokkere brukeren? \"%1$s\" vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger. Blokker Pengebeløp: %1$s Donasjonsbeløp: %1$s/måned Skriv inn kortinformasjonen din. Signal samler ikke inn eller lagrer personopplysningene dine. Kortnummer MM/ÅÅ CVC-kode Ugyldig kortnummer Kortet er utløpt Koden er for kort Koden er for lang Ugyldig kode Ugyldig måned Angi årstall Ugyldig år Fortsett Vil du blokkere og forlate %1$s? Vil du blokkere %1$s? Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmene vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. Gruppens medlemmer vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. Du vil være i stand til å sende meldinger og ringe hverandre og navn og bilde ditt vil bli delt med dem. Dette fører til at dere kan sende meldinger til hverandre. Blokkerte personer vil ikke kunne ringe til deg eller sende deg meldinger. Blokkerte personer vil ikke kunne sende deg meldinger. Blokker nyheter og oppdateringer fra Signal. Få nyheter og oppdateringer fra Signal. Vil du fjerne blokkeringen av %1$s? Blokker Blokker og forlat Rapporter søppelpost og blokkér. I dag I går Denne uken Denne måneden Stor Medium Liten Trykk for foto, hold for video Ta bilde Bytt kamera Åpne galleri Nylige kontakter Signal-kontakter Signal grupper Du kan dele med maksimalt %1$d samtaler. Velg Signal mottakere Ingen Signal-kontakter Du kan bare bruke kameraknappen til å sende bilder til Signal-kontakter. Finner du ikke den du leter etter? Inviter en kontakt for å bli med i Signal Søk Vil du slå av omgåelse av sensur? Nå kan du koble deg direkte til Signal og få en enda bedre brukeropplevelse. Skru av Nei takk Fjern Vil du fjerne profilbildet? Vil du fjerne gruppebildet? Oppdater Signal Denne versjonen av appen støttes ikke lenger. For å fortsette å sende og motta meldinger, oppdater til den nyeste versjonen. Oppdater Ikke oppdater Advarsel Versjonen din av Signal er utløpt. Du kan se meldingsloggen din, men du kan ikke sende eller motta meldinger før du oppdaterer. Ingen nettleser funnet. Send e-post En mobilanrop er allerede i gang. Vil du starte taleanrop? Avbryt Ring Usikker samtale Avgifter fra teleoportører kan muligens komme i tillegg. Nummeret du ringer er ikke registrert hos Signal. Denne samtalen blir plassert via din mobiloperatør, ikke over internett. Nylige samtaler Kontakter Grupper Gruppemedlemmer Telefonnummer søk Søk på brukernavn Mine storyer Ny Samtaler Meldinger Melding %1$s Signal-anrop %1$s Fornavn Etternavn Prefiks Suffiks Mellomnavn Send kontakten Hjem Mobil Jobb Annet Den valgte kontakten var ugyldig Rediger navn Profilbilde Ikke sendt, trykk for detaljer Delvis sendt, trykk for detaljer Sending feilet Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. %1$s har forlatt gruppen. Satt på pause Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning Vil du bruke ukryptert SMS som reserveløsning? Vil du bruke ukryptert MMS som reserveløsning? Denne meldingen blir ikke kryptert, fordi mottakeren ikke lenger er en Signal bruker.\n\nVil du sende den ukryptert? Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet. Kopiert %1$s fra %1$s til %1$s   Les Mer   Last ned mer   Venter Denne meldingen ble slettet. Du slettet denne meldingen. Kunne ikke laste ned meldingen. %1$s må sende den på nytt. Kunne ikke laste ned bildet. %1$s må sende det på nytt. Kunne ikke laste ned videoen. %1$s må sende den på nytt. Kunne ikke laste ned meldingen. Du må sende den på nytt. Kunne ikke laste ned bildet. Du må sende det på nytt. Kunne ikke laste ned videoen. Du må sende den på nytt. Legg til vedlegg Velg kontaktinformasjon Skriv melding Beklager, det oppstod en feil under vedlegging av filen. Mottaker er ikke et gyldig nummer eller e-post-adresse. Meldingen er tom! Gruppemedlemmer Trykk her for å gjøre et gruppeanrop Ugyldig mottaker. Lagt til startskjermen Samtaler støttes ikke Denne enheten ser ikke ut til å støtte oppringing. Usikker SMS Usikker SMS (%1$s) Usikker MMS Signal-melding La oss bytte til Signal %1$s Velg en kontakt Fjern blokkering Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype. Kan ikke ta opp lyd! Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen fordi du ikke lenger er medlem av den. Kun %1$s kan sende meldinger. administratorer Send melding til en administrator Kan ikke starte gruppeanrop Bare administratorer for denne gruppen kan starte en samtale. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. Din forespørsel om å bli med har blitt sendt til gruppeadministratoren. Du vil bli varslet når de tar aksjon. Avbryt forespørsel For å sende lydmeldinger, gi Signal tilgang til mikrofonen din. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe %1$s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. Aktiver mikrofonens tillatelse til å ta opp videoer med lyd. Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer, men de har blitt nektet. Vennligst fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Mikrofon\" og \"Kamera\". Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer. %1$s %2$s Signal kan ikke sende SMS/MMS-meldinger fordi det ikke er din standard SMS-app. Vil du endre dette i Android-innstillingene dine? Ja Nei %1$d av %2$d Ingen treff Klistremerkepakke installert Ny! Si det med klistremerker Avbryt Vil du slette samtalen? Vil du slette og forlate gruppen? Denne samtalen slettes fra alle enhetene dine. Du forlater denne gruppen, og den blir slettet fra alle enhetene dine. Slett Slett og forlat Signal trenger tilgang til mikrofonen din for å ringe %1$s Bli med Full Kunne ikke sende media Rapportert som søppelpost og blokkért. SMS-meldinger er for øyeblikket deaktivert. Du kan eksportere meldingene dine til en annen app. SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Du kan eksportere meldingene dine til en annen app. Overfør SMS-meldingene SMS-meldinger er for øyeblikket deaktivert. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her. SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her. Inviter til Signal Du vil få en påminnelse igjen snart. %1$d ulest melding %1$d uleste meldinger Kunne ikke finne kontakter-appen. Vil du slette valgt melding? Vil du slette valgte meldinger? Vil du lagre på enheten? Hvis du lagrer disse mediene på enheten din, kan andre programmer få tilgang til dem.\n\nVil du fortsette? Hvis du lagrer disse %1$d mediene på enheten din, kan andre programmer få tilgang til dem.\n\nVil du fortsette? Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlig fil. Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlige filer. Klarte ikke å skrive til enhetslager. Lagrer vedlegget Lagrer %1$d vedlegg Lagrer vedlegget på enheten … Lagrer %1$d vedlegg på enheten … Venter… Data (Signal) MMS SMS Sletter Sletter meldinger… Slett for meg Slett for alle Slett på denne enheten Slett overalt Denne meldingen slettes for alle i samtalen dersom de er på en nylig versjon av Signal. De vil kunne se at du har slettet en melding. Opprinnelig melding ikke funnet Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig Kunne ikke åpne meldingen Du kan sveipe til høyre på meldinger for å svare raskt Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt Utgående visningsmediefiler blir automatisk fjernet etter at de er sendt Du har allerede sett denne meldingen Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert. %1$d gruppemedlemmer har samme navn. Trykk for å gå gjennom Gjennomgå forespørsler nøye Signal fant en annen kontakt med samme navn. Kontakt oss Bekreft Ikke nå Sikkerhetsnummeret for %1$s har endret seg Sikkerhetsnummeret for %1$s har endret seg, sannsynligvis fordi de har installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk Bekreft for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er valgfritt. %1$s på Vil du blokkere forespørselen? %1$s kan ikke bli med i eller be om å bli med i denne gruppen via gruppelenken. De kan fremdeles legges til i gruppen manuelt. Blokker forespørselen Avbryt Blokkert Tøm filter Ingen uleste samtaler Vil du slette valgt samtale? Vil du slette valgte samtaler? Dette vil permanent slette den valgte samtalen. Dette vil permanent slette alle de %1$d valgte samtalene. Sletter Sletter valgte samtaler… Samtalen er arkivert %1$d samtaler er arkivert Angre Flyttet samtalen til innboksen Flyttet %1$d samtaler til innboksen Les Lest Uleste Ulest Fest Fest Løsne Løsne Dempet samtale Dempede samtaler Samtale med lyd slått på Samtaler med lyd slått på Velg Arkivér Arkivér Hent fra arkiv Fjern fra arkiv Slett Slett Velg alle %1$d valgt %1$d valgt Varslingsprofil Slå varslingsprofilen på og av her. %1$s på Nøkkelutveksling Arkiverte samtaler (%1$d) Verifisert Deg +%1$d Re-link your devices The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices. Open settings Later Velg medlemmer Trykk og dra ned for å filtrere Slipp for å filtrere Profil Feil ved lagring av profilbilde Feil ved lagring av profil Sett opp din profil Profilen din og endringene du gjør, kan ses av personene du sender meldinger til, kontaktene dine og gruppene dine. Sett avatar Profilen din kan ses av personene du sender meldinger til, kontaktene dine og gruppene dine. Hvem kan søke meg opp med telefonnummeret mitt? Hvem kan søke meg opp med telefonnummeret mitt? Alle som har telefonnummeret ditt i kontaktlisten kan se deg som en kontakt på Signal. Andre kan finne deg ved å søke opp telefonnummeret ditt. Ingen kan finne deg på Signal med telefonnummeret ditt. Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi? Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Gjenopprettings-ikon Velg sikkerhetskopi Lær mer Ingen filleser tilgjengelig Gjenoppretting er utført For å fortsette med sikkerhetskopier, velg en mappe. Nye sikkerhetskopier vil bli lagret i den. Velg mappe Ikke nå Fant ikke sikkerhetskopien. Sikkerhetskopien kunne ikke leses. Sikkerhetskopien er feil filtype. Sikkerhetskopi av samtaler Sikkerhetskopier krypteres med en passordfrase og lagres på enheten din. Lag sikkerhetskopi Siste sikkerhetskopi: %1$s Mappe for sikkerhetskopi Tid for sikkerhetskopiering Bekreft passordfrasen for sikkerhetskopi Test passordfrasen din og bekreft at den stemmer overens Slå på Skru av "For å gjenopprette fra en sikkerhetskopi, installer en ny kopi av Signal. Åpne appen og trykk \"Gjenopprett fra sikkerhetskopi\", og finn så frem til en sikkerhetskopifil. %1$s" Lær mer Under behandling… Verifiserer sikkerhetskopi … %1$d så langt… %1$s%% på vei … Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne lagre sikkerhetskopier, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». Bruker selvvalgt: %1$s Bruker forvalgt: %1$s Ingen Å ta bilder krever tilgang til kameraet. Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene. %1$dm I dag I går %1$s kl. %2$s I morgen I kveld Planlagte meldinger Velg dato og klokkeslett Planlagte meldinger Pass på at enheten din er på og koblet til Internett på det tidspunktet meldingen er planlagt å sendes. Hvis ikke vil meldingen din sendes automatisk når enheten kobles til Internett. Greit Slik aktiverer du planlagte meldinger: Slik aktiverer du planlagte meldinger på nytt: Velg dato Velg klokkeslett Planlegg melding Planlegg sending Alle tider i (%1$s) %2$s Det valgte tidspunktet er i fortiden. Meldingen sendes med én gang. Send nå Send nå Velg ny tid Slett Vil du slette den planlagte meldingen? Sletter den planlagte meldingen … Samtaleøkt lastet inn på nytt Signal benytter seg av ende-til-ende-kryptering og det kan av og til være nødvendig å laste inn samtaleøkten din på nytt. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhet, men du kan ha gått glipp av en melding fra din samtalepartner og må be dem om å sende den på nytt. Vil du koble fra \'%1$s\'? Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger. Nettverkstilkoblingen mislyktes Prøv igjen Kobler fra enhet … Kobler fra enhet Nettverk mislyktes. Enhet uten navn %1$s er koblet til Sist aktiv %1$s I dag Uten navn Optimaliser for manglende Play Tjenester Denne enheten støtter ikke Play-tjenester. Trykk én gang for å slå av batterioptimalisering som kan hindre Signal i å motta meldinger når det kjører i bakgrunnen. Din versjon av Signal er utløpt. Vennligst oppdater for å sende ytterligere meldinger. Oppdater nå %1$d ventende medlemsforespørsel. %1$d ventende medlemsforespørsler. Vis Permanent Signal kommunikasjonssvikt! Signal klarte ikke å registrere seg i Google Play-tjenesten. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert. Feil under henting av GIF Legg til medlem? Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"? \"%1$s\" lagt til \"%2$s\". Legg til gruppen Legg til gruppene Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper. Legg til Legg til gruppen Velg ny administrator Ferdig Du forlot \"%1$s.\" Deg Hvem som helst Alle medlemmer Kun administratorer Ingen @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins Invitasjonen er sendt %1$d invitasjoner er sendt “%1$s” kan ikke bli automatisk lagt til denne gruppen av deg.\n\nPersonen har blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas. Disse brukerne kan ikke automatisk legges til av deg.\n\nDe er blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas. Hva er en \"ny\" gruppe? Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden. Alle meldingslogger og mediefiler fra før oppgraderingen, har blitt tatt vare på. Du må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før du har akseptert. Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før det har akseptert: Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: Dette medlemmet ble fjernet fra gruppen og kan ikke bli med igjen før vedkommende oppgraderer Signal-versjonen: Disse medlemmene ble fjernet fra gruppen og kan ikke bli med igjen før de oppgraderer Signal-versjonen: Oppgrader til \"ny\" gruppe Oppgrader denne gruppen Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden. Alle meldingslogger og mediefiler fra før oppgraderingen, blir tatt vare på. Det oppstod en nettverksfeil. Prøv igjen senere. Kunne ikke oppgradere. Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: Dette medlemmet kan ikke bli med i nye grupper og vil bli fjernet fra gruppen: Disse medlemmene kan ikke bli med i nye grupper og vil bli fjernet fra gruppen: %1$d medlem kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå? %1$d medlemmer kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå? Legg til medlem Legg til medlemmer Nei takk Legg til medlem? Legg til medlemmer? Dette medlemmet kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert: Disse medlemmene kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert: Legg til medlem Legg til medlemmer Kunne ikke legge til medlem. Prøv igjen senere. Kunne ikke legge til medlemmer. Prøv igjen senere. Kan ikke legge til medlem. Kan ikke legge til medlemmer. Vil du forlate gruppen? Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen. Forlat Velg ny administrator Før du forlater, må du velge minst en ny administrator for denne gruppen. Velg administrator Ingen forhåndsvisning tilgjengelig Denne gruppelenken er ikke aktiv %1$s · %2$s %1$d medlem %1$d medlemmer Ventende gruppeinvitasjoner Forespørsler Invitasjoner Personer du har invitert Du har ingen ventende invitasjoner. Invitert av andre medlemmer Ingen ventende invitasjoner fra andre gruppemedlemmer. Detaljer om personer invitert av andre gruppemedlemmer vises ikke. Om inviterte velger å bli med i gruppen vil dette ble delt med gruppen. De vil ikke se meldinger i gruppen, før de eventuelt blir med. Trekk tilbake invitasjon Trekk tilbake invitasjoner Trekk tilbake invitasjonen Trekk tilbake %1$d invitasjoner Tilbaketrekking av invitasjon feilet Tilbaketrekking av invitasjoner feilet Ventende medlemsforespørsler Ingen ventende forespørsler Folk på denne listen forsøker å bli medlem i denne gruppen via gruppelenken. "La til \"%1$s\"" "Avslo “%1$s”" Ferdig Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper. Vil du legge %1$s medlemmer til i %2$s? Vil du legge %3$d medlemmer til i %2$s? Legg til Legg til medlemmer Navngi denne gruppen Lag gruppe Opprett Medlemmer Du kan legge til eller invitere venner etter at gruppen er opprettet. Gruppenavn (påkrevd) Gruppenavn (valgfritt) Dette feltet er påkrevd. Oppretting av gruppen mislyktes. Prøv igjen senere. Fjern SMS-kontakt Vil du fjerne %1$s fra denne gruppen? Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper, så denne gruppen er MMS. Egendefinerte navn og bilder i MMS-gruppen vises kun for deg. Du har valgt en kontakt som ikke har tilgang til Signal-grupper. Denne gruppen blir derfor en MMS-gruppe. Selvvalgte gruppenavn og gruppebilder er kun synlige for deg. Støtte til MMS-grupper fjernes snart fra Signal for å sette fokus på krypterte meldinger i stedet. Hvem kan legge til nye medlemmer? Hvem kan redigere gruppens info? %1$d medlem lagt til. %1$d medlemmer lagt til. Du har ikke rettigheter for å gjøre dette Noen du la til har ikke støtte for nye grupper og må oppdatere Signal En av personene du la til, støtter ikke kunngjøringsgrupper og må oppdatere Signal-appen sin. Gruppeoppdatering feilet Du er ikke medlem av gruppen Gruppeoppdateringen feilet, prøv igjen senere Oppdateringen av gruppen feilet pga. en nettverksfeil, prøv igjen senere Rediger navn og bilde \"Legacy\"-grupper Dette er en \"legacy\"-gruppe. Funksjoner som gruppeadministratorer er kun tilgjengelig for \"nye\" grupper. Dette er en \"legacy\"-gruppe. For å få tilgang til de nye funksjonene, som @-omtaler og gruppeadministratorer, Denne gruppen kan ikke oppgraderes til ny gruppe fordi den er for stor. Maksimal gruppestørrelse er %1$d. Oppgrader denne gruppen. Dette er en usikret MMS-gruppe. For å melde privat, inviter kontaktene dine til Signal. Inviter nå mer Legg til gruppebeskrivelse… Varsle meg om omtaler Vil du motta varsler når du blir nevnt i dempede samtaler? Varsle meg alltid Ikke varsle meg Profil navn Brukernavn Om Skriv noen ord om deg selv Ditt navn Ditt brukernavn Kunne ikke lagre profilbilde Merker Rediger bildet Brukernavnet er lagret Brukernavnet er kopiert Kunne ikke slette brukernavnet. Prøv igjen senere. Brukernavnet er slettet Noe gikk galt med brukernavnet ditt. Det er ikke lenger knyttet til kontoen din. Du kan prøve å angi det på nytt, eller velge et annet brukernavn. Fiks nå Ingen grupper til felles %1$d gruppe til felles %1$d grupper til felles %1$s inviterte 1 person %1$s inviterte %2$d personer Egendefinerte varsler Meldinger Bruk egendefinerte varsler Varslingslyd Vibrer Tilpass Endre lyd og vibrering Samtaleinnstillinger Ringetone Forvalgt Ukjent Gruppelenke Del Reset link Godkjenn nye medlemmer Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken. Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken. QR kode Folk som skanner denne koden vil være i stand til å bli med i gruppen din. Administratorer vil fremdeles trenge å godkjenne nye medlemmer om denne opsjonen er påslått. Del kode Ønsker du å kansellere invitasjonen du sendte til %1$s? Vil du trekke tilbake invitasjonen som %1$s sendte? Vil du trekke tilbake de %2$d invitasjonene som %1$s sendte? Du er allerede medlem Bli med Spør om å bli med Kunne ikke bli med i gruppen. Vennligst prøv igjen senere. Det oppstod en nettverksfeil. Denne gruppelenken er ikke aktiv Kan ikke bli med i gruppen Du kan ikke bli med i denne gruppen via gruppelenken fordi en administrator fjernet deg fra gruppen. Denne gruppelenken er ikke lenger gyldig. Noe er feil med lenken Det lyktes ikke å bli medlem ved hjelp av denne lenken, vennligst prøv igjen senere. Ønsker du å bli medlem i denne gruppen samt dele navnet og bildet ditt med medlemmene? En administrator for gruppen må godkjenne forespørselen din før du kan bli med. Når du ber om å få bli med deles ditt navn og bilde med gruppemedlemmene. Gruppe · %1$d medlem Gruppe · %1$d medlemmer Oppdater Signal for å bruke gruppelenker Versjonen av Signal du bruker støtter ikke denne gruppelenken. Oppdater til siste versjon for å bli med i gruppen via lenke. Oppdater Signal Gruppelenken er ikke gyldig Inviter venner Del en lenge med venner så de raskt kan bli med i gruppen. Aktiver og del lenke Del link Kunne ikke aktivere gruppelenke. Vennligst prøv igjen senere. Det oppstod en nettverksfeil. Du har ikke rettigheter til å aktivere gruppelenken. Vennligst spør en administrator. Du er ikke medlem av denne gruppen nå. Legg \"%1$s” til gruppen? Avvis forespørsel fra “%1$s”? Vil du avvise forespørselen fra %1$s? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen. Legg til Avslå Visk ut ansikter Nytt: Visk ut ansikter eller tegn hvor som helst for utvisking. Tegn hvor som helst for å viske ut Tegn for å viske ut flere ansikter eller områder Trykk og hold for å spille inn talemelding , slipp for å sende SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Del Del med kontakter Del via… Avbryt Sender… Invitasjoner sendt. Inviter til Signal Send SMS (%1$d) Vil du sende %1$d SMS-invitasjon? Vil du sende %1$d SMS-invitasjoner? La oss bytte til Signal: %1$s Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Lær mer Les mer Kunne ikke finne meldingen Melding fra %1$s Din melding Signal Bakgrunnstilkobling slått på Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør Medier Filer Lyd Alle Vil du slette valgt element? Vil du slette valgte elementer? Dette vil permanent slette den valgte filen. All tekst tilknyttet dette elementet, vil også bli slettet. Dette vil permanent slette de %1$d valgte filene. All tekst tilknyttet disse elementene, vil også bli slettet. Sletter Sletter meldinger… Henter vedlegg… Sorter etter Nyeste Eldste Lagring brukt Alt lagringsbruk Rutenett visning Listevisning Valgt Velg alle Lagre Lagre Slett Slett %1$d valgt (%2$s) %1$d valgt (%2$s) Fil Lyd Video Bilde Sendt av %1$s Sendt av deg Sendt av %1$s til %2$s Sendt av deg til %1$s Minn meg på det senere Bekreft din Signal PIN Noen ganger ber vi deg om å bekrefte PIN-koden din slik at du husker den. Bekreft PIN Kom i gang Ny gruppe Inviter venner Bruk SMS Chat colors Add a profile photo Svar Signal-samtale pågår Setter opp Signal-anrop Inngående Signal-anrop Innkommende gruppeanrop på Signal Starter anropstjenesten Signal Stopper Signal-tjenesten Avslå anropet Svar på anrop Avslutt samtale Avbryt samtale Bli med i samtale Skru på Varsler? Gå aldri glipp av en melding fra kontaktene og gruppene dine. Slå på Ikke nå Multimediamelding Laster ned MMS-melding Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen Åpne kamera Kamera utilgjengelig. Alle medier Kamera Kunne ikke kryptere meldingen Trykk for å sende en feilsøkingslogg Ukjent Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen oppdatere til den nyeste versjonen og sende meldingen på nytt. Du har forlatt gruppa. Du har oppdatert gruppa. Gruppen ble oppdatert. Utgående taleanrop Utgående videoanrop Ubesvart taleanrop Ubesvart videoanrop Innkommende taleanrop Innkommende videoanrop Tapt taleanrop Tapt videoanrop Du avviste et taleanrop Du avviste et videoanrop %1$s · %2$s %1$s oppdaterte gruppa. %1$s er på Signal! Du skrudde av tidsavgrensede meldinger. %1$s skrudde av forsvinnende meldinger. Du satte utløpstiden for meldinger til %1$s. %1$s satte utløpstiden for meldinger til %2$s. Utløpstiden for meldinger er blitt satt til %1$s. Gruppen ble oppdatert til en ny gruppe. Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med. Samtaleøkt lastet inn på nytt Et medlem kunne ikke legges til i den nye gruppen og har blitt invitert på nytt. %1$s medlemmer kunne ikke legges til i den nye gruppen og har blitt invitert på nytt. %1$s medlem kunne ikke legges til i den nye gruppen og er fjernet. %1$s medlemmer kunne ikke legges til i den nye gruppen og er fjernet. %1$s byttet profilnavnet sitt til %2$s. %1$s byttet profilnavnet sitt fra %2$s til %3$s. %1$s endret profilen sin. Du laget gruppen. Gruppen oppdatert. Inviter venner til denne gruppen med en gruppelink Du la til %1$s. %1$s la til %2$s. %1$s la deg til gruppen Du ble med i gruppen. %1$s ble med i gruppa. Du fjernet %1$s. %1$s fjernet %2$s. %1$s fjernet deg fra gruppen. Du forlot gruppen. %1$s forlot gruppen. Du er ikke lenger i gruppen. %1$s er ikke lenger i gruppen. Du gjorde %1$s til en administrator. %1$s gjorde %2$s til en administrator. %1$s gjorde deg til administrator. Du fjernet administratorrettigheter fra %1$s. %1$s fjernet deg som administrator. %1$s fjernet administratorrettigheter fra %2$s. %1$s er nå en administrator. Du er nå administrator %1$s er ikke lenger en administrator. Du er ikke lenger en administrator. Du inviterte %1$s til gruppen. %1$s inviterte deg til gruppen. %1$s inviterte 1 person til å bli med i gruppen. %1$s inviterte %2$d personer til å bli med i gruppen. Du har blitt invitert til gruppen. En person ble invitert til å bli med i gruppen. %1$d personer ble invitert til å bli med i gruppen. Du trakk tilbake en invitasjon til gruppen. Du trakk tilbake %1$d invitasjoner til gruppen. %1$s trakk tilbake en invitasjon til gruppen. %1$s trakk tilbake %2$d invitasjoner til gruppen. Noen avslo en invitasjon til gruppen. Du avslo invitasjonen til gruppen. Invitasjonen din til gruppen ble tilbakekalt av %1$s. En administrator har trukket tilbake invitasjonen til gruppen. En invitasjon til gruppen ble trukket tilbake. %1$d invitasjoner til gruppen ble trukket tilbake. Du aksepterte invitasjonen til gruppen. %1$s aksepterte en invitasjon til gruppen. Du la til det inviterte medlemmet %1$s. %1$s la til det inviterte medlemmet %2$s. Du endret gruppens navn til \"%1$s\". %1$s endret gruppens navn til \"%2$s\". Gruppens navn er endret til \"%1$s\". Du endret gruppebeskrivelsen. %1$s endret gruppebeskrivelsen. Gruppebeskrivelsen ble endret. Du endret gruppens avatar. %1$s endret gruppens avatar. Gruppeavataren ble endret. Du endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%1$s\". %1$s endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%2$s\". Den som kan redigere gruppeinformasjon er endret til \"%1$s\". Du endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%1$s\". %1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\". Den som kan redigere gruppemedlemskap er endret til \"%1$s\". Du endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger. Du endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger. %1$s endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger. %1$s endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger. Gruppeinnstillingene ble endret for å gjøre det mulig for alle medlemmene å sende meldinger. Gruppeinnstillingene ble satt til at kun administratorer kan sende meldinger. Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått. Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på. Du slo av gruppelenken. %1$s slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått. %1$s slo på gruppelenken med administrativ godkjenning påslått. %1$s slo av gruppelenken. Denne gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning avslått. Denne gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning påslått. Denne gruppelenken ble slått av. Du skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken. %1$s skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken. Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd av. Du skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken. %1$s skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken. Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd på. Du resatte gruppelenken. %1$s resatte gruppelenken. Gruppelenken ble resatt. Du ble medlem i gruppen via gruppelenken. %1$s ble med i gruppen via gruppelenken. Du sendte en forespørsel om å bli med i gruppen. %1$s ba om å bli medlem via gruppelenken. %1$s ba om å bli medlem og kansellerte så forespørselen via gruppelenken. %1$s ba om å bli medlem og kansellerte så %2$d forespørsler via gruppelenken. %1$s godtok forespørselen din om å bli medlem i gruppen. %1$s godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra %2$s. Du godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra %1$s. Forespørselen din om å bli med i gruppen ble godkjent. En forespørsel fra %1$s om å bli med i gruppen ble godkjent. Forespørselen din om å bli med i gruppen ble avslått av en administrator. Forespørselen fra %2$s om å bli med i gruppen ble avvist av %1$s. En forespørsel fra %1$som å bli med i gruppen har blitt avvist. Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen. %1$s kansellerte forespørselen sin om å bli med i gruppen. Sikkerhetsnummeret ditt for %1$s er endret. Du markerte sikkerhetsnummeret for %1$s som bekreftet Du markerte sikkerhetsnummeret for %1$s som bekreftet fra en annen enhet Du markerte sikkerhetsnummer for %1$s som ikke bekreftet Du markerte sikkerhetsnummer for %1$s som ikke bekreftet fra en annen enhet En melding fra %1$s kunne ikke leveres %1$s har byttet telefonnummer. Liker du denne nye funksjonen? Vil du støtte Signal med et engangsbeløp? Telefonnummeret til %1$s (%2$s) og vedkommendes meldingslogg har blitt slått sammen. Meldingsloggen din med %1$s har blitt slått sammen med en annen samtale som tilhørte vedkommende. %1$s tilhører %2$s Du har sendt en forespørsel til %1$s om å aktivere betalinger %1$s vil at du skal aktivere betalinger. Send kun betalinger til personer du stoler på. Du har aktivert betalinger %1$s kan nå motta betalinger %1$s startet en gruppesamtale · %2$s %1$s er i gruppesamtalen · %2$s Du er i gruppesamtalen · %1$s %1$s og %2$s er i gruppesamtalen · %3$s Gruppesamtale · %1$s %1$s startet en gruppesamtale %1$s er i gruppesamtalen Du er med i gruppesamtalen %1$s og %2$s er i gruppesamtalen Gruppesamtale Deg %1$s, %2$s, og %3$d annen er i gruppesamtalen · %4$s %1$s, %2$s, og %3$d andre er i gruppesamtalen · %4$s %1$s, %2$s, og %3$d annen er i gruppesamtalen %1$s, %2$s, og %3$d andre er i gruppesamtalen Snart vil det ikke være mulig å sende SMS-meldinger fra Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her. Det er ikke lenger mulig å sende SMS-meldinger i Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her. Betaling: %1$s Godta Fortsett Slett Blokker Fjern blokkering La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du har sett meldingen deres før du godtar. Vil du at %1$s skal kunne sende deg meldinger, og vil du dele navn og bilde med vedkommende? Du mottar ikke noen meldinger før du fjerner blokkeringen av personen. Vil du at %1$s skal kunne sende deg meldinger? Du mottar ikke noen meldinger før du fjerner blokkeringen av personen. Ønsker du å motta oppdateringer og nyheter fra %1$s? Du mottar ikke noen oppdateringer før du fjerner blokkeringen av personen. Fortsett denne samtalen med denne gruppen og del ditt navn og bilde med gruppens medlemmer? Oppgrader denne gruppen for å aktivere nye funksjoner som @-omtaler og gruppeadministratorer. Medlemmer som ikke har delt navn eller bilde i gruppen vil bli invitert inn. Denne Legacy gruppen kan ikke lenger benyttes fordi den er for stor. Maksimal gruppestørrelse er %1$d. Fortsett samtalen med %1$s og del navn og bilde med dem? Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du godtar. Vil du bli medlem av denne gruppen og dele navnet og bildet ditt med den? Du ser ikke gruppemeldingene før du godtar invitasjonen. Bli med i denne gruppen? De vil ikke se om du har sett meldingene deres før du godtar. Vil du fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du mottar ikke noen meldinger før du fjerner blokkeringen av gruppen. Vis Medlem av %1$s Medlem av %1$s og %2$s Medlem av %1$s, %2$s, og %3$s %1$d medlem %1$d medlemmer %1$d medlem (%2$s) %1$d medlemmer (%2$s) +%1$d inviterte +%1$d inviterte %1$d ytterlig gruppe %1$d ytterligere grupper Passordene stemmer ikke overens! Feil gammel passord! Skriv inn ny passord! Vil du koble denne enheten til tjenesten? FORTSETT Den kan i så fall • Les alle meldingene dine \n• Send meldinger i ditt navn Kobler til enhet Kobler til ny enhet … Enhet godkjent. Fant ingen enhet. Nettverksfeil. Ugyldig QR-kode. Du har koblet sammen sammen for mange enheter allerede. Prøv å fjerne noen Dette er ikke en gyldig QR-kode for enhetstilkobling. Vil du koble til en Signal-enhet? Det ser ut som at du prøver å koble en enhet til Signal ved hjelp av en tredjepartsskanner. For din egen sikkerhet må du skanne koden på nytt via Signal. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet Oppdater nå Denne versjonen av Signal går ut på dato i dag. Oppgrader til nyeste versjon. Denne versjonen av Signal vil utløpe i morgen. Husk å oppdatere til den nyeste versjonen. Denne versjonen av Signal vil utløpe om %1$d dager. Husk å oppdatere til den nyeste versjonen. Skriv inn passord Signal-ikon Send inn passord Ugyldig passord! Lås opp Signal Signal Android - Skjermlås Kart Slipp nål Godta adresse Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen. Feil PIN-kode Hopp over PIN-kode? Ønsker du hjelp? Din PIN er en kode med %1$d+ siffer eller alfanumeriske tegn. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Opprett ny PIN-kode Kontakt brukerstøtte Avbryt Hopp over Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Signal Registrering - Hjelp ønskes til PIN for Android Skriv inn alfanumerisk PIN Skriv inn numerisk PIN Opprett PIN-koden Du har gått tom for PIN-gjetninger, men du kan fremdeles få tilgang til Signal-kontoen din ved å opprette en ny PIN-kode. For ditt personvern og sikkerhet vil kontoen din bli gjenopprettet uten lagret profilinformasjon eller innstillinger. Opprett ny PIN-kode Send kode på SMS Signal-registrering - Trenger hjelp til å registrere PIN-kode for Android PIN-koden din er en kode på minst %1$d tegn som du har valgt selv.\n\nHvis du ikke husker PIN-koden din, kan du opprette en ny. Hvis du ikke husker PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du har gått tom for forsøk på å skrive inn PIN-koden, men du kan få tilgang til Signal-kontoen din ved å lage en ny kode. Advarsel Hvis du deaktiverer PIN-koden mister du alle data når du gjennomfører Signal-registreringen på nytt, med mindre du manuelt tar en sikkerhetskopi og gjenoppretter innholdet. Du kan ikke slå på registreringslåsen mens PIN-koden er deaktivert. Deaktiver PIN-kode Vurder dette programmet Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering. Gi vurdering nå. Nei takk Senere Alle · %1$d +%1$d Deg Verifiser for å fortsette å sende meldinger For å hindre søppelpost på Signal ber vi deg fullføre verifiseringen. Etter verifisering kan du fortsette med meldingene. Meldinger satt på pause vil automatisk bli sendt. Deg Min story Blokker Fjern blokkering Svarer… Avslutter samtalen… Ringer… Opptatt Mottaker utilgjengelig Nettverk mislyktes. Nummer ikke registrert. Nummeret du ringte støtter ikke krypterte samtaler. Skjønner Trykk her for å skru på video For å ringe %1$s, trenger Signal tilgang til kameraet Signal %1$s Ringer… Gruppen er for stor til å ringe deltakerne. Kobler til på nytt… Bluetooth-tillatelse avslått Skru på tillatelsen for «Enheter i nærheten» for å bruke Bluetooth under en samtale. Åpne innstillinger Ikke nå Signal Anrop Signal-videosamtale Start samtale Bli med i samtale Samtalen er full Maksgrensen på %1$ddeltagere er nådd for denne samtalen. Prøv igjen senere. Din video er skrudd av Kobler til på nytt… Blir med… Koblet fra Signal vil ringe %1$s Signal vil ringe %1$s og %2$s Signal ringer %1$s, %2$s og %3$d annen Signal ringer %1$s, %2$s og %3$d andre %1$s vil bli varslet %1$s og %2$s vil bli varslet %1$s, %2$s og %3$d annen vil få varsel %1$s, %2$s og %3$d andre vil bli varslet Ringer %1$s Ringer %1$s og %2$s Ringer %1$s, %2$s og %3$d annen Ringer %1$s, %2$s og %3$d andre %1$s ringer deg %1$s ringer deg og %2$s %1$s ringer deg, %2$s og %3$s %1$s ringer deg, %2$s, %3$s og %4$d annen %1$s ringer deg, %2$s, %3$s og %4$d andre Ingen andre er her %1$ser i denne samtalen %1$s er med i denne samtalen %1$s og %2$s er i denne samtalen. %1$s, %2$s og %3$d annen er i denne samtalen. %1$s, %2$s og %3$d andre er i denne samtalen Bytt Høyttaler Kamera Slå lyd på Demp Ring Avslutt samtale Er i denne samtalen · %1$d person Er i denne samtalen · %1$d personer %1$s er blokkert Mer informasjon Du vil ikke motta deres lyd eller bilde og de vil ikke motta tilsvarende fra deg. Kan ikke motta lyd & video fra %1$s Kan ikke motta lyd og video fra %1$s Dette kan være fordi vedkommende ikke har verifisert det endrede sikkerhetsnummeret ditt, det er et problem med personens enhet eller hen har blokkert deg. Sveip for å se skjermdelingen Proxy-server Proxy-adresse Vil du bruke denne proxy-adressen? Bruk proxy Tilkobling til proxy vellykket. Kunne ikke sende inn Fullfør verifisering Velg land Du må oppgi landskode Skriv inn et gyldig telefonnummer for å registrere deg. Ugyldig nummer Nummeret du skrev inn (%1$s) er ugyldig. En bekreftelseskode vil bli sendt til: Du vil motta et taleanrop for å bekrefte dette nummeret. Er telefonnummeret ditt ovenfor korrekt? Rediger nummer Mangler Google Play tjenester Denne enheten mangler Google Play-tjenester. Du kan fremdeles bruke Signal, men det kan oppføre seg ustabilit eller gi dårlig ytelse.\n\nHvis du ikke er en avansert bruker, ikke kjører en egeninstallert Android-fastvare, eller du mener at du har Google Play-tjenester installert, ber vi deg om å kontakte support@signal.org så vi kan hjelpe deg med feilsøking. Jeg forstår Play Tjenester Feil Google Play-tjenester er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Vent litt, og prøv på nytt. Vilkår og personvernerklæring Signal trenger kontaktene og medietillatelsene for å hjelpe deg med å få kontakt med venner og sende meldinger. Kontaktene dine lastes opp ved hjelp av Signal private kontaktoppdagelse, noe som betyr at de er ende-til-ende-krypterte og aldri synlige for Signal-tjenesten. Signal trenger kontakttillatelsen for å hjelpe deg med å få kontakt med venner. Kontaktene dine lastes opp ved hjelp av Signal private kontaktoppdagelse, noe som betyr at de er ende-til-ende-krypterte og aldri synlige for Signal-tjenesten. Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen senere. Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen om %1$s minutter. Klarte ikke å koble til tjenesten. Kontroller at du har en stabil nettilkobling og prøv på nytt. Ikke-standard tallformat Tallet du skrev inn (%1$s), ser ut til å være skrevet i et ikke-standard tallformat.\n\nMente du %2$s? Signal Android – format for telefonnummer Anrop forespurt SMS forespurt Bekreftelseskode forespurt Du er nå %1$d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg. Du er nå %1$d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg. Vi må verifisere at du er et menneske. Neste Fortsett Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding. Skriv inn ditt telefonnummer Du får tilsendt en bekreftelseskode.\nTeleoperatøren kan belaste deg for dette. Bruk koden som ble sendt til %1$s Pass på at din telefon har dekning for å kunne motta SMS eller samtaler. Telefonnummer Landskode Land Ring Bekreftelseskode Send koden på nytt Har du problemer med å registrere deg? • Pass på at telefonen din har dekning, slik at du kan motta koden på SMS eller via anrop\n • Sørg for at du kan motta anrop til telefonnummeret\n • Dobbeltsjekk at du har skrevet inn riktig telefonnummer. For å få mer informasjon kan du følge disse feilsøkingstrinnene eller kontakte brukerstøtten vår disse feilsøkingstrinnene Kontakt brukerstøtte Aktiver registreringslås? Deaktiver registreringslås? Hvis du glemmer din Signal PIN-kode når du registrerer deg med Signal igjen, blir du låst ute av kontoen din i 7 dager. Slå på Skru av Se bilde Se video Sett Medier Ingen resultater funnet for \'%1$s\' Samtaler Kontakter Meldinger Legg til kontakt Inviter til Signal Signal-melding Signal-samtale Legg til kontakt Inviter til Signal Signal-melding Mer PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse senere. PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse i morgen. PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om et par dager. PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om en uke. PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om et par uker. PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om en måned. Bilde Klistremerke Lyd Video Mottok ødelagt nøkkelutvekslingsmelding. Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise. Du tilbakestilte sikker økt. %1$s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. Denne meldingen kunne ikke behandles fordi den ble sendt fra en nyere versjon av Signal. Du kan spørre kontakten din om å sende denne meldingen igjen etter at du har oppdatert. Feil ved håndtering av innkommende melding. Klistremerker Installerte klistremerker Klistremerker du mottok Signal Artist Serier Ingen klistremerker installert Klistremerker fra innkommende meldinger vises her Uten navn Ukjent Uten navn Ukjent Installer Fjern Klistremerker Kunne ikke laste inn klistremerkepakken Rediger Ferdig Lagre Kunne ikke lagre Lagret Trykk på en linje for å slette den Send inn Kunne ikke sende inn logger Fullført! Kopier denne URL-en og legg den til i din feilrapport eller support-e-postadressen:\n\n%1$s Del Denne loggen publiseres på nettet, slik at bidragsytere kan se den. Du kan se over og redigere den før du sender den inn. Filter: Enhetsinformasjon: Android versjon Signal versjon: Signal pakke: Registreringslås: Språk: Gruppe oppdatert Forlot gruppa Sikker økt tilbakestilt. Utkast: Mediemelding Klistremerke Vis en gang bilde Vis en gang video Vis en gang media Denne meldingen ble slettet. Du slettet denne meldingen. Du har sendt en forespørsel om å aktivere betalinger %1$s vil at du skal aktivere betalinger Du har aktivert betalinger %1$s kan nå motta betalinger %1$s er på Signal! Tidsavgrensede meldinger deaktivert Utløpstiden for meldinger endret til %1$s Sikkerhetsnummer endret Sikkerhetsnummeret ditt for %1$s er endret. Markert som bekreftet Markert som ikke bekreftet Meldingen kunne ikke behandles Leveringsproblem Meldingsforespørsel Bilde GIF Talemelding Fil Video Samtaleøkt lastet inn på nytt %1$s ga en pengegave for deg Du ga en pengegave for %1$s Du løste inn et merke Reagerte med %1$s på storyen din Reagerte med %1$s på vedkommendes story Betaling Planlagt melding Meldingsloggene har blitt slått sammen %1$s tilhører %2$s Signal oppdatering En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere Send melding? Send Send melding? Send Legg til et brukernavn Velg et brukernavn Brukernavn Slett Brukernavnet er fjernet. Det oppstod en nettverksfeil. Dette brukernavnet er tatt. Brukernavn kan bare inneholde a–Z, 0–9, og understrek. Brukernavn kan ikke begynne med et tall. Brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må være mellom %1$d og %2$d tegn. Brukernavnet gjør det mulig for andre å sende deg meldinger uten telefonnummeret ditt. Det er koblet til en nummerrekke for å holde adressen din skjult. Hva er dette nummeret? Disse tallene holder brukernavnet ditt skjult slik at du unngår uønskede meldinger. Det kan være lurt å bare dele brukernavnet ditt med personer og grupper du vil chatte med. Du får en ny tallrekke hvis du bytter brukernavnet ditt. Hopp over Ferdig %1$d kontakt er på Signal! %1$d kontakter er på Signal! Kopier eller del en brukerprofillenke Kontakten kjører en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere og deretter bekrefte sikkerhetsnummeret ditt. Kontakten kjører en nyere versjon av Signal og bruker et QR-kodeformat som ikke kan brukes med din versjon. Oppdater Signal for å sammenligne. QR-koden du skannet er feilformatert. Prøv å skanne på nytt. Del sikkerhetsnummer via… Vår Signal sikkerhet nummer: Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet Du må utveksle meldinger for å se %1$s sitt sikkerhetsnummer. Melding kryptert for ikke-eksisterende økt Ugyldig kryptert MMS MMS-melding kryptert for ikke-eksisterende økt Ikke vis varsler Importering pågår Importerer tekstmeldinger Importering utført Importering av systemdatabase er utført. Trykk for å åpne. Signal er låst opp Lås Signal Deg Ustøttet medietype Utkast Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skrive til ekstern lagringsenhet, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først Vil du slette denne meldingen? Meldingen blir slettet for godt. %1$s til %2$s Fra deg til %1$s Fra %1$s til deg Media er ikke lenger tilgjengelig. Kan ikke spille av videoen. Kunne ikke finne meldingen. Kan ikke finne app som er i stand til å dele dette mediet. Lukk Mediefeil Kunne ikke slette meldingen. Meldingen kan fremdeles finnes. %1$s … Les mer %1$d nye meldinger i %2$d samtaler Nyeste fra: %1$s Låst melding Levering av melding mislyktes. Klarte ikke å levere melding. Feil under levering av melding. Levering av meldinger satt på pause. Verifiser for å fortsette å sende meldinger på Signal. Merk alle som lest Merk som lest Skru av disse varslene Vis en gang bilde Vis en gang video Svar Signal-melding Usikret SMS %1$s %2$s Kontakt Reagerte %1$s til \"%2$s\". Reagerte %1$s til videoen din. Reagerte %1$s til bildet ditt. Reagerte med %1$s på GIF-en din. Reagerte %1$s på filen din. Reagerte %1$s på lyden din. Reagerte %1$spå engangsmediet ditt. Reagerte %1$s på klistremerket ditt. Denne meldingen ble slettet. Skru av varsling når kontakter tar i bruk Signal? Du kan skru de på igjen i Signal> Innstillinger > Varsler. Meldinger Samtaler Feil Sikkerhetskopiering Lås status Oppdateringer Annet Samtaler Ukjent Talenotater Når kontakt installerer Signal No activity available to open notification channel settings. Bakgrunnstilkobling Anropsstatus Viktige appvarsler Hurtigsvar er utilgjengelig når Signal er låst. Det oppstod et problem under sending av melding. Lagret til %1$s Lagret Søk Søk i uleste samtaler Søk etter samtaler, kontakter, og meldinger Lukk Slett Ugyldig snarvei Signal Ny melding Meldingsforespørsel Deg %1$s • Story Spill av video Har bildetekst %1$d Del %1$d Deler Enheten er ikke lenger registrert Dette skyldes sannsynligvis at du registrerte telefonnummeret ditt på Signal med en annen enhet. Trykk for å registrere på nytt. Du har blitt logget av Signal på denne enheten. Oppdater Signal for å fortsette å bruke betalingsfunksjonen. Det kan hende at saldoen din ikke er oppdatert. Gi Signal tilgang til mikrofonen for å svare på anropet. Gi Signal tilgang til mikrofonen for å besvare samtalen fra 1%1$s. Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe eller motta samtaler, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». Besvart på en koblet enhet. Avslått på en koblet enhet. Opptatt på en koblet enhet. Noen har blitt med i samtalen med et sikkerhetsnummer som er endret. Sveip opp for å endre visning Avslå Svar Svar uten video Lydutgang Ørestykke Høyttaler Bluetooth Svar på anrop Avvis samtale Gammel passord Ny passord Gjenta ny passord Inviter til Signal Ny gruppe Fjern inntastet tekst Vis tastatur Vis tastatur ingen kontakter. Laster inn kontakter … Kontaktfoto Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne vise kontakter, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Klarte ikke å hente kontakter. Kontroller nettforbindelse Brukernavn ikke funnet "\"%1$s\" er ikke en Signal-bruker. Kontroller brukernavnet og prøv igjen." Det er ikke nødvendig å legge deg selv til gruppen Maksimum antall på gruppestørrelse er oppnådd Signal grupper kan ha maksimum %1$dmedlemmer. Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd Signal-grupper yter best med %1$d eller færre. Å legge til flere medlemmer vil føre til tregere sending og mottak av meldinger. %1$d medlem %1$d medlemmer Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem. Vis Kontakter %1$d medlem %1$d medlemmer Sett av %1$d Sett av %1$d Signal-melding Usikret SMS Usikret MMS Planlegg melding Fra %1$s SIM %1$d Send Meldingsskriving Slå på/av emoji-tastatur Miniatyrbilde av vedlegg Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon Ta opp og sende lyd vedlegg Lås opptak av lydmelding Bruk Signal for SMS Meldingen kunne ikke sendes. Kontroller nettverksforbindelsen din og prøv igjen. Skyv for å avbryte Avbryt Mediemelding Sikker melding Sending mislyktes Venter på godkjenning Levert Melding lest Kontaktfoto Laster inn Lær mer Bli med i samtale Gå tilbake til samtale Samtalen er full Inviter venner Slå på samtalevarsler Oppdater kontakt Blokker forespørselen Ingen felles grupper. Gjennomgå forespørsler nøye. Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye. Vis Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem. Gi penger Send Betaling Aktiver betalinger Spill av … Pause Last ned Lyd Video Bilde GIF Vis en gang media Klistremerke Deg Opprinnelig melding ikke funnet %1$s · Story Deg · Story Ikke lenger tilgjengelig Pengegave for en venn Rull til bunnen Bobler er en Android-funksjon som du kan skru av i Signal-samtaler. Ikke nå Skru av Endringer av sikkerhetsnummer Godta Ring allikevel Bli med i samtale Fortsett samtale Forlat samtale Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet. Vis Tidligere bekreftet Samtalevarsler er på. Slå på samtalevarsler Tillat bakgrunnsaktivitet Alt ser bra ut nå! For å motta samtalevarsler, trykk her og skru på \"Vis varsler.\" For å motta samtalevarsler, trykk her og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert. For å motta samtalevarsler, trykk her og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger. Innstillinger For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på \"Vis varsler.\" For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert. For å motta samtalevarsler, trykk på Innstillinger og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger. Laster inn land… Søk Ingen matchende land Skann QR-koden på Signal-enheten du vil koble denne enheten med Koble til enhet Ingen enheter er koblet sammen Koble til ny enhet Av %1$d sekund %1$d sekunder %1$ds %1$d minutt %1$d minutter %1$dm %1$d time %1$d timer %1$dt %1$d dag %1$d dager %1$dd %1$d uke %1$d uker %1$du %1$s %2$s Sikkerhetsnummeret for %1$s er endret og ikke lenger bekreftet Sikkerhetsnummeret for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$s er ikke lenger bekreftet Sikkerhetsnummer for %1$s er endret og ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at %1$s installerte Signal på nytt. Sikkerhetsnummer for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at de installerte Signal på nytt. Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$ser ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at de installerte Signal på nytt. Sikkerhetsnummer for %1$s ble nettopp endret. Sikkerhetsnummer for %1$s og %2$s ble nettopp endret. Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$s ble nettopp endret. %1$d annen %1$d andre Søk blant GIFer. Ingenting funnet Vil du importere tekstmeldinger som ligger på enheten til Signals krypterte database? Forvalgt systemdatabase blir ikke endret på noen måte. Hopp over Importer Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig. Vi varsler deg når importering er fullført. IMPORTERER Vis hele samtalen Laster inn Ingen medier Vis Send på nytt Tidsstempelet er kopiert til utklippstavlen. Oppdateringer av storyen din vises her. %1$s ble med i gruppa. %1$s ble med i gruppa. Gruppenavnet er nå «%1$s». Lås opp Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner. Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang. Problemer med levering En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium kunne ikke leveres til deg fra %1$s. Vedkommende kan ha prøvd å sende elementet til deg direkte eller i en gruppe. En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium fra %1$s kunne ikke leveres til deg. Fornavn (påkrevd) Etternavn (valgfritt) Neste Selvvalgte MMS-gruppenavn og -gruppebilder er kun synlige for deg. Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert. Om Skriv noen ord om deg selv… %1$d/%2$d Snakk fritt Kryptert Vær grei Kaffielsker Ledig til samtale Tar en pause Jobber med noe nytt Rediger gruppe Gruppenavn Gruppebeskrivelse Ditt navn Fornavn Etternavn (valgfritt) Lagre Kunne ikke lagre på grunn av nettverksproblemer. Prøv igjen senere. Delte medier Les mer.]]> Trykk for å skanne Samsvar Kunne ikke bekrefte sikkerhetsnummeret Laster… Merk som bekreftet Fjern bekreftelse Del sikkerhetsnummer Skann QR-koden på kontaktens enhet. Sveip opp for å svare Sveip ned for å avvise Problemer venter på manuell løsning. Sendt Mottatt Forsvinner Via Avventer Sendt til Sendt av Levert til Lest av Ikke sendt Sett av Hoppet over Sending mislyktes Nytt sikkerhetsnummer Opprett passord Velg kontakter Endre passord Bekreft sikkerhetsnummer Forhåndsvisning av medier Meldingsdetaljer Koblede enheter Inviter venner Lagrede samtaler Fjern bilde Meldingsforespørsler Brukere kan nå velge å godta en ny samtale. Profilnavn lar folk få vite hvem som sender dem beskjed. Legg til profilnavn Har du lest våre vanlige spørsmål ennå? Neste Kontakt oss Fortell oss hva som skjer Inkluder feilsøkingslogg. Hva er dette? Hvordan føler du deg? (Valgfri) Fortell oss hvorfor du tar kontakt. Brukterstøtteinformasjon Kontakt Signal Android support Feilsøkingslogg: Kunne ikke laste opp logger Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet. \\-\\- Velg et alternativ \\-\\- Noe virker ikke som det skal Forespørsel om funksjon Spørsmål Tilbakemelding Annet Betalinger (MobileCoin) Pengebeløp og merker Eksporter SMS Denne meldingen Nylig brukt Smilefjes og mennesker Natur Mat Aktiviteter Steder Objekter Symboler Flagg Emoticons Ingen resultater Bruk forvalgt Bruk selvvalgt Demp i 1 time Demp i 8 timer Demp i 1 dag Demp i 7 dager Evig tid Standardoppsett Slått på Slått av Navn og melding Kun navn Verken navn eller melding Bilder Lyd Video Dokumenter Liten Normal Stor Ekstra stor Forvalgt Høy Maks %1$dt %1$dt Beta SMS og MMS Benytt adressebokbilder Vis adressebokbilder hvis tilgjengelig Hold dempede samtaler arkivert Dempede samtaler som er arkiverte vil forbli arkiverte selv når du får en ny melding. Forhåndsvis nettsteder Hent forhåndsvisninger av lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender. Endre passordfrase Endre passordet ditt Aktiver passordfrase-skjermlås Lås skjerm og varsler med passordfrase Skjermsikkerhet Lås Signal automatisk etter valgt tid uten aktivitet Passord ved tidsavbrudd Tidsavbrudd ved inaktivitet Varsler LED-farge Ukjent LED-blinkemønster Tilpass Endre lyd og vibrering Lyd Stille Forvalgt Gjenta varsler Aldri Én gang To ganger Tre ganger Fem ganger Ti ganger Vibrer Grønn Rød Blå Oransje Cyan Magenta Hvit Ingen Raskt Normal Langsomt Hjelp Avansert Gi penger til Signal Personvern Storyer MMS-brukeragent Manuelt MMS-oppsett MMSC-adresse MMS-mellomtjenervert MMS-mellomtjenerport MMSC-brukernavn MMSC-passord SMS-leveringsrapporter Be om leveringsrapport når du sender SMS Data og lagring Lagring Betalinger Betalingslås Betalinger (Beta) Lengdegrense for samtaler Behold meldinger Slett meldingslogg Koblede enheter Lys Mørk Utseende Tema Samtalefarge & -bakgrunn Deaktiver PIN-kode Aktiver PIN-kode Hvis du deaktiverer PIN-koden vil du miste all informasjon når du gjennomfører Signal-registrering på nytt, med mindre du manuelt tar en sikkerhetskopi og gjenoppretter innholdet. Du kan ikke skru på registreringslås mens PIN-koden er deaktivert. PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen. System standard Språk Signal-meldinger og -samtaler Avanserte PIN-kode instillinger Gratis private meldinger og samtaler til Signal-brukere Send inn feilsøkingslogg Slett kontoen «Wi-Fi-anrop»-tilbakefallsmodus Bruk dette hvis enheten leverer SMS / MMS via Wi-Fi (og «Wi-Fi-anrop» er slått på) Inkognito-tastatur Lesebekreftelser Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre. Skriveindikatorer Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre. Be tastaturet ignorere personlig læring. Dette er ikke en garanti, og tastaturet ditt kan ignorere forespørselen. Ved bruk av mobildata Ved bruk av Wi-Fi Ved bruk av dataroaming Automatisk nedlasting av medier Meldingslogg Lagringsbruk Bilder Videoer Filer Lyd Se gjennom lagring Vil du slette eldre meldinger? Vil du slette meldingsloggen? Dette vil permanent slette alle meldingslogger og mediefiler som er eldre enn %1$s fra denne enheten. Dette vil umiddelbart forkorte alle samtaler til de %1$s siste meldingene. Dette vil permanent slette alle meldingslogger og mediefiler fra denne enheten. Er du sikker på at du vil slette alle meldingslogger? Alle meldingslogger slettes permanent. Denne handlingen kan ikke angres. Slett alt nå For alltid 1 år 6 Måneder 30 Dager Ingen %1$s meldinger Selvvalgt Bruk systemets emoji Omdiriger alle samtaler gjennom Signal-tjenesten for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vil redusere samtalekvaliteten. Omdiriger alle samtaler Hvem kan… Betalinger Samtaler Håndter lagring Bruk mindre data for anrop Aldri WiFi og mobildata Kun mobildata Lavere dataforbruk kan forbedre samtaler på dårlige nettverk Samtalelyder Vis Ringetone Skriftstørrelse i meldinger Prioritet Omgåelse av sensur Omgå sensur Når slått på, vil Signal forsøke å unngå sensurforsøk. Ikke skru på denne funksjonen om du ikke er i et område hvor Signal blir forsøkt sensurert. Sensur-omgåelse har blitt aktivert basert på telefonnummeret som kontoen er registrert med. Du har manuelt deaktivert censur kringgående. Omgåelse av sensur er ikke nødvendig; du er allerede koblet til Signal tjenesten. Sensur-omgåelse kan bare bli skrudd på når telefonen er koblet til internett. Forseglet Avsender Tillat fra hvem som helst Aktiver forseglet avsender for innkommende meldinger fra avsendere og personer du ikke har delt profilen din med. Lær mer Sette upp brukernavn Proxy Bruk proxy Av Proxy-adresse Bruk en proxy kun hvis du ikke kan koble til Signal med mobildata eller Wi-Fi. Del Lagre Kobler til proxy… Koblet til proxy Tilkoblingen mislyktes Kunne ikke koble til proxyen. Sjekk proxy-adressen og prøv på nytt. Du er koblet til proxyen. Du kan når som helst slå av proxyen i innstillingene. Suksess Tilkobling mislyktes Skriv inn proxy-adressen Tilpass opsjon All aktivitet Alle Sendt Mottatt Vi introduserer betalinger (Beta) Bruk Signal til å sende og motta MobileCoin, en ny, personvernorientert digital valuta. Aktiver for å komme i gang. Aktiver betalinger Aktiverer betalinger… Gjenopprett betalingskonto Ingen nylig aktivitet Nylig aktivitet Se alle Legg til penger Send Sendt %1$s Mottatt %1$s Overfør til plattform Valutakurs Deaktiver betalinger Gjenopprettingsfrase Hjelp Myntoppryddingsgebyr Sendt betaling Mottatt betaling Betalingen behandles --- Valutakursen er ikke tilgjengelig Kunne ikke vise valutakursen. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. Betalinger er ikke tilgjengelige i regionen din. Kunne ikke aktivere betalinger. Prøv igjen senere. Deaktivere betalinger? Du vil ikke kunne sende eller motta MobileCoin i Signal hvis du deaktiverer betalinger. Deaktiver Fortsett Balanse er ikke tilgjengelig for øyeblikket. Betalinger er deaktivert Betaling mislyktes Detaljer Aktiver Åpne vilkårene for MobileCoin Betalinger i Signal er ikke lenger tilgjengelige. Du kan fortsatt overføre midler til en veksler, men du kan ikke lenger sende eller motta betalinger eller legge til midler. Vil du slå på betalingslåsen for fremtidige overføringer? Gjør overføringene tryggere ved å kreve Android-skjermlås eller fingeravtrykk for å overføre penger. Slå på Ikke nå Oppdatering kreves Du må oppdatere appen for å forsette å kunne sende og motta betalinger, og for å se den nyeste saldoen din. Avbryt Oppdater nå Sikkerhetsoppsett Beskytt pengene dine Legg til ekstra sikkerhetstiltak for å forhindre at uvedkommende som får tak i telefonen din, får tilgang til pengene dine. Du kan slå dette av i innstillingene. Aktiver betalingslås Ikke nå Vil du hoppe over dette trinnet? Hvis du hopper over dette trinnet, kan alle som har fysisk tilgang til telefonen din overføre penger og se gjenopprettingsfrasen din. Avbryt Hopp over Legg til penger Lommebokadressen din Kopier Kopiert til utklippstavle Send MobileCoin til lommebokadressen din for å overføre penger. Åpne en ny transaksjon fra kontoen din med MobilCoin, og skann QR-koden eller kopier lommebokadressen din. Detaljer Status Sender inn betaling… Behandler betaling … Betaling fullført Betaling mislyktes Nettverksgebyr Sendt av Sendt til %1$s Du %1$s på %2$s %1$s %2$s på %3$s Til Fra Transaksjonsinformasjonen, inkludert betalingsbeløp og transaksjonstidspunkt, finner du i MobileCoin-hovedboken. Myntoppryddingsgebyr \"Myntoppryddingsgebyr\" belastes når myntene i din besittelse ikke kan kombineres for å fullføre en transaksjon. Oppryddingen vil tillate deg å fortsette å sende betalinger. Det finnes ikke mer informasjon om denne transaksjonen Sendt betaling Mottatt betaling Betaling fullført %1$s Blokkeringsnummer Overfør Skann QR-kode Til: Skann eller skriv inn lommebokadresse Du kan overføre MobileCoin ved å fullføre en overføring til lommebokadressen oppgitt av veksleren. Lommebokadressen er rekken av siffer og bokstaver, som regel passert under QR-koden. Neste Ugyldig adresse Sjekk at lommebokadressen du forsøker å overføre til, stemmer, og prøv igjen. Du kan ikke overføre til din egen Signal-lommebokadresse. Angi lommebokadressen fra kontoen din og en gyldig valuta. Signal trenger tilgang til kameraet for å skanne en QR-kode. Signal trenger tillatelse til å bruke kameraet for å fange en QR-kode. Gå til Innstillinger, velg Tillatelser og slå på Kamera. Signal trenger tilgang til kameraet for å skanne en QR-kode. Innstillinger Skann QR-koden for adressen Skann QR-koden for adressen til betaleren Forespør Betal Tilgjengelig saldo: %1$s Slå på/av 1 2 3 4 5 6 7 8 9 , 0 < Tilbake Legg til notat Vekslingskursen er kun et estimat og kan være unøyaktig. Notat Bekreft betaling Nettverksgebyr Beregnet %1$s Til Totalt beløp Saldo: %1$s Sender inn betaling… Behandler betaling … Betaling fullført Betaling mislyktes Betalingen vil fremdeles behandles Ugyldig mottaker Kunne ikke vise betalingslåsen Du har slått på betalingslåsen i Innstillinger, men den kunne ikke vises. Gå til innstillinger Denne personen har ikke aktivert betalinger Kunne ikke laste inn nettverksgebyr. For å fortsette denne betalingen, trykk på OK for å prøve igjen. Signal %1$s for %2$s Velg valuta Alle valutaer Ny melding til… Blokker brukeren Legg til gruppen Ring Signal-samtale Signal videosamtale %1$d valgt %1$d valgt Tidsavgrensede meldinger Info Kopier Slett Videresend Svar Lagre Send på nytt Velg Betalingsinformasjon Inviter Innstillinger snarvei Søk Festet Samtaler Du kan bare feste opp til %1$dsamtaler Kontaktfoto Arkivert Ny samtale Åpne Kamera Ingen samtaler enda.\nKom i gang ved å sende en melding til en venn. Vis Ikke vis varsler Gruppeinstillinger Forlat gruppe Alle medier Samtaleinnstillinger Legg til på startskjermen Lag boble Utvid forgrunnsvindu Legg til i kontakter Se alle %1$d planlagt melding %1$d planlagte meldinger Mottakerliste Levering Samtale Kringkast Ny gruppe Innstillinger Lås Merk alle som lest Inviter venner Filtrer uleste samtaler Tøm filteret for uleste meldinger Kopiere til utklippstavle Sammenlign med utklippstavlen Importer system-SMS Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til Signals krypterte database. Slå på Signal-meldinger og -samtaler Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen. Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig. %1$d %% Signal kan ikke behandle kontaktlisten til telefonen din akkurat nå. Les mer Signal kan ikke behandle kontaktlisten til telefonen din. Les mer Lagre Rediger Forhåndsvisning av medier Oppdater % Innsikt Innsikt Signal-protokoll automatisk beskyttet %1$d%% av utgående meldinger over de siste %2$d dagene. Samtaler mellom Signal-brukere er alltid kryptert fra ende til ende. Spre ordet Ikke nok data Prosentene i oversikten er regnet ut fra utgående meldinger de siste %1$d dagene som ikke har forsvunnet eller blitt slettet. Start en samtale Begynn å kommunisere sikkert og aktiver nye funksjoner som går utover begrensningene for ikke-krypterte SMS-meldinger ved å invitere flere kontakter til å bli med i Signal. Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. Den blir aldri overført noe sted. Krypterte meldinger Avbryt Send Vi presenterer Innsikt Finn ut hvor mange av utgående meldinger som ble sendt sikkert, og inviter raskt nye kontakter for å øke Signal-prosenten. Se Innsikt Inviter til Signal Du kan øke antallet krypterte meldinger du sender av %1$d%% Gi Signal en Boost-gave Inviter %1$s Se Innsikt Inviter Neste Opprett alfanumerisk PIN-kode Opprett numerisk PIN-kode PIN-koden må være minst %1$d tegn PIN-koden må være minst %1$d tegn PIN-koden må være minst %1$d siffer PIN-koden må være minst %1$d sifre Opprett en ny PIN-kode Du kan endre PIN-koden din så lenge denne enheten er registrert. Opprett PIN-koden PIN-koden hjelper deg med å gjenopprette kontoen og holde informasjonen din kryptert på Signal. Velg en sterkere PIN-kode PIN-koder stemmer ikke overens. Prøv igjen. Skriv inn PIN-koden du akkurat opprettet. Bekreft din PIN. Oppretting av PIN-kode mislyktes PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere. PIN laget. Skriv inn PIN-koden din på nytt Oppretter PIN… Vi introduserer PIN-koder PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen. Lær mer Registreringslås = PIN Din registreringskode kalles nå PIN, og den gjør mer. Oppdater den nå. Oppdater PIN Opprett PIN-koden Lær mer om PIN-koder Deaktiver PIN-kode Skriv inn din Signal PIN For å hjelpe deg med å huske PIN-koden din, ber vi deg om å oppgi den med jevne mellomrom. Vi ber deg mindre etter hvert. Hopp over Send inn Har du glemt PIN-koden? Feil PIN-kode. Prøv igjen. Kontoen er låst Kontoen din er låst for å beskytte personvernet og sikkerheten din. Etter %1$d dager med inaktivitet i kontoen kan du registrere dette telefonnummeret på nytt uten behov for PIN-koden. Alt innhold blir slettet. Neste Lær mer Skriv inn PIN-koden din Skriv inn PIN-koden du opprettet for kontoen din. Dette er forskjellig fra SMS-bekreftelseskoden. Angi PIN-koden som er knyttet til kontoen din. Skriv inn alfanumerisk PIN Skriv inn numerisk PIN Feil PIN-kode. Prøv igjen. Har du glemt PIN-koden? Feil PIN-kode Glemt PIN-koden din? Ikke mange forsøk igjen! Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v2 PIN) For ditt personvern og din sikkerhet finnes det ingen måte å gjenopprette PIN-koden på. Hvis du ikke husker PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dag med inaktivitet. I dette tilfellet slettes kontoen din og alt innholdet der. For ditt personvern og din sikkerhet finnes det ingen måte å gjenopprette PIN-koden på. Hvis du ikke husker PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dager med inaktivitet. I dette tilfellet slettes alle innstillinger og alt innhold automatisk fra kontoen din. Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk. Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk. Dersom du går tom for forsøk, blir kontoen din låst i %1$d dag. Etter %1$d dag med inaktivitet kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Alle innstillinger og alt innhold slettes automatisk fra kontoen din. Dersom du går tom for forsøk, blir kontoen din låst i %1$d dager. Etter %1$d dager med inaktivitet kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Alle innstillinger og alt innhold slettes automatisk fra kontoen din. Du har %1$d forsøk igjen. Du har %1$d forsøk igjen. %1$d forsøk igjen. %1$d forsøk igjen. %1$s vil motta en meldingsforespørsel fra deg. Du kan ringe når forespørselen din er akseptert. Lag en PIN PIN-koden holder informasjonen som er lagret i Signal kryptert. Lag PIN Transport-ikon Laster… Kobler til… Tillatelse kreves Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne sende SMS-meldinger, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «SMS». Fortsett Ikke nå SLÅ PÅ SIGNAL-MELDINGER Flytter Signal-database Ny låst melding Lås opp for å vise ventende meldinger Passordfrase for sikkerhetskopi Sikkerhetskopier blir lagret på eksterne enheter og kryptert med passordfrasen nedenfor. Du må skrive inn denne passordfrasen for å kunne gjennopprette fra en sikkerhetskopi. Du må ha denne passfrasen for å hente inn igjen en sikkerhetskopi. Folder Jeg har notert passordfrasen. Uten denne blir det umulig å bruke sikkerhetskopien til gjenoppretting. Gjenopprett fra sikkerhetskopi Overfør eller gjenopprett konto Overfør konto Hopp over Sikkerhetskopi av samtaler Overfør konto Overfør konto til ny Android-enhet Skriv inn passordfrase for sikkerhetskopi Gjenopprett Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Signal. Feil passordfrase for sikkerhetskopi Kontrollerer… %1$d meldinger så langt… Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi? Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Sikkerhetskopi-størrelse: %1$s Tidsstempel for sikkerhetskopi: %1$s Vil du slå på lokal sikkerhetskopiering? Slå på sikkerhetskopiering Bekreft at du forstår hvordan dette fungerer ved å krysse av boksen nedenfor. Vil du slette disse sikkerhetskopiene? Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier? Slett sikkerhetskopier For å aktivere sikkerhetskopier, velg en mappe. Sikkerhetskopier vil bli lagret der. Velg mappe Kopiert til utklippstavle Ingen filvelger tilgjengelig. Bekreft ved å skrive inn passordfrasen for sikkerhetskopi Bekreft Du har bekreftet passordfrasen for sikkerhetskopi Passordfrasen stemmer ikke overens Oppretter sikkerhetskopi av Signal … Verifiserer sikkerhetskopi av Signal … Sikkerhetskopi feilet Sikkerhetskopikatalogen er slettet eller flyttet. Sikkerhetskopien din er for stor til å lagres på dette volumet. Det er ikke nok plass til å lagre sikkerhetskopien din. Den siste sikkerhetskopien kunne ikke opprettes og verifiseres. Vennligst opprett en ny. Sikkerhetskopien inneholder en veldig stor fil som ikke kunne kopieres. Slett filen og opprett en ny sikkerhetskopi. Trykk for å håndtere sikkerhetskopier. Feil nummer? Ring meg (%1$02d:%2$02d) Send koden på nytt (%1$02d:%2$02d) Kontakt Signal brukerstøtte Signal Registrering - Verifikasjonskode for Android Feil kode Aldri Ukjent Se mitt telefonnummer Finn meg via telefonnummer Phone number Choose who can see your phone number and who can contact you on Signal with it. Who can see my number Nobody will see your phone number on Signal Who can find me by number Your phone number will be visible to people and groups you message. People who have your number in their phone contacts will also see it on Signal. Alle Mine kontakter Ingen Telefonnummeret ditt vil være synlig for alle personer og grupper du sender meldinger til. Alle som har telefonnummeret ditt i kontaktene sine, vil se deg som en kontakt på Signal. Andre vil kunne finne deg i Søk. Skjermlås Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. Signal-PIN Lag en PIN Endre PIN-koden PIN-kode påminnelser Skru av Bekreft PIN-koden Bekreft Signal PIN-kode Pass på at du husker eller lagrer PIN-koden sikkert, da den ikke kan gjenopprettes. Hvis du glemmer PIN-koden, risikerer du å miste data når du registrerer Signal-kontoen på nytt. Feil PIN-kode. Prøv igjen. Kunne ikke skru på registreringslås. Kunne ikke skru av registreringslås. Ingen Registreringslås Du må skrive inn registrerings-PIN-koden PIN-koden har minst %1$d sifre eller tegn For mange forsøk Du har gjort for mange feilaktige registreringslås-PIN-forsøk. Vennligst prøv igjen på en dag. Du har gjort for mange forsøk. Prøv igjen senere. Feil under tilkobling til tjeneste Sikkerhetskopiering Signal er låst TRYKK FOR Å LÅSE OPP Ukjent Overfør eller gjenopprett konto Hvis du tidligere har registrert en Signal-konto kan du overføre eller gjenopprette kontoen og meldinger Overfør fra Android-enhet Overfør kontoen og meldinger fra din gamle Android-enhet. Du trenger tilgang til din gamle enhet. Du trenger tilgang til din gamle enhet. Gjenopprett fra sikkerhetskopi Gjenopprett meldingene dine fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Åpne Signal på din gamle Android-telefon. Fortsett 1. Trykk på profilbildet øverst til venstre for å åpne innstillinger 2. "Trykk på \"Konto\"" 3. "Trykk \"Overfør konto\" og så \"Fortsett\" på begge enheter" Forbereder tilkobling til gammel Android enhet… Tar litt tid, skal være klart straks Venter på at gammel Android enhet skal koble til… Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk. Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen fra din gamle enhet. Gjenopprett en sikkerhetskopi En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din gamle Android-enhet. Søker etter ny Android enhet… Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk. Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen på din nye enhet. Lag en sikkerhetskopi En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din nye Android-enhet. Kunne ikke åpne Wi-Fi-innstillinger. Vennligst skru på Wi-Fi manuelt. Gi posisjonstillatelsen Skru på lokasjonstjenester Skru på Wi-Fi Feil ved tilkobling Prøv på nytt Send inn feilsøkingslogger Verifiser kode Verifiser at koden under stemmer på begge dine enheter. Deretter trykk fortsett. Numrene stemmer ikke overens Fortsett Dersom nummerne på enhetene ikke matcher er det mulig du koblet til feil enhet. For å bøte på dette, stopp overføringen og prøv igjen. Hold begge enheter i nærheten. Stopp overføring Ikke i stand til å finne gammel enhet Ikke i stand til å finne ny enhet Sørg for at følgende tillatelser og tjenester er på: Posisjonstillatelse Posisjonstjenester Wi-Fi På Wi-Fi Direct-skjermen, fjern alle huskede grupper og koble fra alle inviterte eller tilkoblede enheter. Wi-Fi Direct-skjerm Prøv å skru Wi-Fi av og på igjen på begge enheter. Sørg for at begge enheter er i overføringsmodus. Gå til support-siden Prøv igjen Venter på den andre enheten Trykk Fortsett på den andre enheten for å starte overføring Trykk fortsett på den andre enheten. Kan ikke overføre fra en nyere versjon av Signal Data overføres Hold enhetene i nærheten av hverandre. Ikke slå av noen av enhetene, og la Signal være åpen. Overføringer er kryptert fra ende til ende. %1$d meldinger så langt… %1$s%% av meldingene så langt … Avbryt Prøv igjen Stopp overføring All dataoverføring vil gå tapt. Overføring feilet Ikke i stand til å overføre Overfør konto 1. Last ned Signal på din nye Android enhet 2. "Trykk på \"Overfør eller gjenopprett konto\"" 3. "Velg \"Overfør fra Android-enhet\" når du får spørsmål og så \"Fortsett\". Hold begge enheter i nærheten." Fortsett Gå til din nye enhet Signal-dataene har blitt overført til din nye enhet. For å gjøre ferdig overføringen må du fortsette registreringen på den nye enheten. Lukk Overføring vellykket Overføring fullført For å ferdigstille overføringsprosessen må du fortsette registreringen. Fortsett registrering Konto overføring Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet… Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet… Søker etter din andre Android enhet… Kobler til din andre Android-enhet… Verifisering påkrevd Overfører konto… Ferdigstill registrering av din nye enhet Signal-kontoen din er overført til ny enhet, men du må ferdigstille registreringen på den for å fortsette. Signal vil bli inaktiv på denne enheten. Ferdig Kanseller og aktiver denne enheten Blokker Fjern blokkering Legg til i kontakter Finner ingen apper som kontaktene kan åpnes i. Legg til gruppen Legg til en annen gruppe Vis sikkerhetsnummer Gjør til administrator Fjern som administrator Fjern fra gruppen Vil du fjerne %1$s som gruppeadministrator? "\"%1$s\" vil kunne redigere denne gruppen og dens medlemmer." Vil du fjerne %1$s fra gruppen? Vil du fjerne %1$s fra gruppen? Vedkommende vil ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen. Fjern Kopiert til utklippstavle Administrator Godkjenn Avslå Legacy vs nye grupper Hva er \"legacy\"-grupper? \"Legacy\"-grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer. Kan jeg oppgradere en \"Legacy\"-gruppe? \"Legacy\"-grupper kan ikke bli oppgradert til nye grupper enda, men du kan kan lage en ny gruppe med de samme medlemmene om de bruker den nyeste utgaven av Signal. Signal vil tilby en måter å oppgradere \"Legacy\"-grupper i fremtiden. Alle med denne lenken kan se gruppens navn og bilde, og be om å få bli med. Del den med folk du stoler på. Alle med denne lenken kan se gruppens navn og bilde, og delta i gruppen. Del den med folk du stoler på. Del via Signal Kopier QR-kode Del Kopiert til utklippstavle Denne lenken er ikke aktiv Kunne ikke spille av talemeldingen Lydmelding · %1$s %1$s til %2$s %1$s/%2$s «%1$s» har blitt blokkert. Kunne ikke blokkere «%1$s» Blokkeringen av «%1$s» er fjernet. Gå gjennom medlemmer Se gjennom forespørsel %1$d gruppemedlemmer har det samme navnet, gå gjennom medlemmene under og velg handling. Hvis du ikke er sikker på hvem forespørselen er fra, se gjennom kontaktene nedenfor og velg handling. Ingen andre grupper til felles. Ingen grupper til felles. %1$d gruppe til felles %1$d grupper til felles %1$d gruppe til felles %1$d grupper til felles Vil du fjerne %1$s fra gruppen? Fjern Klarte ikke fjerne gruppemedlem. Medlem Forespør Din kontakt Fjern fra gruppen Oppdater kontakt Blokker Slett Endret nylig profilnavnet fra %1$s til %2$s %1$s ble med %1$s og %2$s ble med %1$s, %2$s og %3$s ble med %1$s, %2$s og %3$d andre ble med %1$s forlot %1$s og %2$s forlot %1$s, %2$s og %3$s forlot %1$s, %2$s og %3$d andre forlot Deg Deg (på en annen enhet) %1$s (på en annen enhet) Svak Wi-Fi. Gikk over til mobilnettverk. Sletting av kontoen din vil: Skriv inn ditt telefonnummer Slett kontoen slette kontoinformasjonen og profilbildet ditt slette alle meldingene dine Slett %1$s fra betalingskontoen Ingen landskode angitt Ikke noe nummer angitt Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt. Er du sikker på at du vil slette kontoen din? Dette vil slette Signal-kontoen din og tilbakestille applikasjonen. Appen lukkes etter at prosessen er fullført. Klarte ikke slette lokale data. Du kan manuelt slette dem i innstillingene for systemprogrammet. Åpne App Innstillinger Forlater gruppene … Sletter kontoen … Avslutter abonnementet … Dette kan ta et par minutter, avhengig av hvor mange grupper du er med i Sletter brukerdata og nullstiller appen Kontoen ble ikke slettet Det oppstod et problem under slettingen. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. Søk Land Hopp over %1$d medlem %1$d medlemmer Del Send , %1$s Kunne ikke hente delingsdata. Mislyktes med å sende meldingen til noen brukere. Du kan bare dele opp til %1$d samtaler Samtalefarge Tilbakestill samtalefarger Tilbakestill samtalefarge Tilbakestill samtalefarge? Sett bakgrunn Mørkt tema demper bakgrunnen Kontakt navn Tilbakestill Forhåndsvisning av bakgrunn Vil du tibakestille alle samtalers farge? Vil du overstyre alle bakgrunner? Tilbakestill standardfarger Tilbakestill alle farger Tilbakestill standardbakgrunn Fjern alle bakgrunner Tilbakestill bakgrunner Tilbakestill bakgrunn Tilbakestill bakgrunn? Velg fra bilder Forhåndsvalgte Forhåndsvisning Sett bakgrunn Sveip for å forhåndsvise flere bakgrunner Sett bakgrunn for alle samtaler Sett bakgrunn for %1$s Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene. Klyp for å zoome, dra for å justere. Sett bakgrunn for alle samtaler. Sett bakgrunn for %1$s. Feil ved lagring av bakgrunn. Gjør bildet uskarpt Om MobileCoin MobileCoin er en ny, personvernorientert digital valuta. Legger til penger Du kan legge til penger til bruk i Signal ved å sende MobileCoin til lommebokadressen din. Løse inn i kontanter Du kan bruke MobileCoin på en hvilken som helst plattform som støtter MobileCoin. Du trenger bare å overføre penger til kontoen din på plattformen for å bruke MobileCoin. Vil du skjule dette kortet? Skjul Lagre gjenopprettingsfrasen Gjenopprettingspassordet ditt gjør det mulig å gjenopprette betalingskontoen din. Lagre frasen Oppdater PIN-koden din Når du har en høy kontosaldo kan det være lurt å velge en sikrere PIN-kode som består av både tall og bokstaver. Oppdater PIN Deaktiver lommeboken Din balanse Vi anbefaler deg å overføre pengene til en annen lommebokadresse før du deaktiverer betalingene. Hvis du velger å ikke overføre pengene dine nå, forblir de i lommeboken som er knyttet til Signal hvis du aktiverer betalinger på nytt. Overfør gjenværende saldo Deaktiver uten å overføre Deaktiver Vil du deaktivere uten å overføre? Kontosaldoen din vil holde seg i lommeboken du har koblet til Signal, hvis du ønsker å reaktivere betalingene. Feil ved deaktivering av lommeboken. Gjenopprettingsfrase Se gjenopprettingsfrasen Lagre gjenopprettingsfrasen Skriv inn gjenopprettingsfrasen Saldoen din gjenopprettes automatisk når du installerer Signal på nytt og bekrefter med PIN-koden din. Du kan også gjenopprette saldoen din med en gjenopprettingsfrase, som er en setning på %1$d ord som du velger selv. Skriv den ned og oppbevar den på et trygt sted. Saldoen din gjenopprettes automatisk når du installerer Signal på nytt og bekrefter med PIN-koden din. Du kan også gjenopprette saldoen din med en gjenopprettingsfrase, som er en setning på %1$d ord som du velger selv. Skriv den ned og oppbevar den på et trygt sted. Du har penger på kontoen din! Det er på tide å lage en gjenopprettingsfrase som du kan bruke til å få tilgang til kontoen din. Det er på tide å lage en gjenopprettingsfrase som du kan bruke til å få tilgang til kontoen din. Lær mer Gjenopprettingspassordet ditt er en setning på %1$d ord som du velger selv. Det kan brukes til å gjenopprette saldoen din. Start Skriv inn manuelt Lim inn fra utklippstavlen Fortsett uten å lagre? Gjenopprettingsfrasen gjør det mulig å få tilgang til kontoen din når uhellet er ute. Vi anbefaler på det sterkeste at du lagrer den. Hopp over gjenopprettingsfrasen Avbryt Lim inn gjenopprettingsfrasen Gjenopprettingsfrase Neste Ugyldig gjenopprettingsfrase Vennligst sjekk at du har skrevet inn %1$d ord, og prøv på nytt. Neste Rediger Gjenopprettingsfrasen din Skriv ned de %1$d ordene under i rekkefølge, og oppbevar listen din på et trygt sted. Sjekk at du har oppgitt riktig gjenopprettingsfrase. Ikke ta skjermbilder eller send frasen via e-post. Betalingskontoen ble gjenopprettet. Ugyldig gjenopprettingsfrase Pass på at du har skrevet inn riktig passord, og prøv igjen. Kopier til utklippstavlen? Pass på at gjenopprettingspassordet er lagret en trygg og sikker plass hvis du velger å lagre det digitalt. Kopier Bekreft gjenopprettingfrasen Skriv inn følgende ord fra gjenopprettingspassordet ditt: Ord %1$d Se passordet igjen Ferdig Gjenopprettingspassordet er bekreftet Skriv inn gjenopprettingsfrasen Skriv inn ord %1$d Ord %1$d Neste Ugyldig ord Vis %1$s sendte deg %2$s %1$d nye betalingsvarsler Kan ikke sende betaling For å sende en betaling til denne brukeren må de godta en forespørsel fra deg. Send dem en melding for å opprette en meldingsforespørsel. Send en melding Du deler ingen grupper med denne personen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger. Ingen av kontaktene din eller folk du prater med er i denne gruppen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger. Om meldingsforespørsler Greit Her er en forhåndsvisning av samtalefargen. Fargen synes kun for deg. Gruppebeskrivelse Standard Raskere, mindre data Høy Tregere, mer data Fotokvalitet Inviter vennene dine Abonnent-ID kopiert til utklippstavlen Konto Du vil bli spurt sjeldnere over tid Krev Signal-PIN for å registrere telefonnummeret på nytt hos Signal Endre telefonnummer Velg dette for å bytte ut det nåværende telefonnummeret ditt. Denne endringen kan ikke angres senere. Dobbeltsjekk at det nye nummeret ditt kan motta både SMS og anrop før du fortsetter. Fortsett Telefonnummeret ditt er endret til %1$s Greit Endre telefonnummer Ditt gamle nummer Gammelt nummer Ditt nye nummer Nytt telefonnummer Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt. Du må oppgi landskoden for det gamle nummeret ditt Du må oppgi det gamle telefonnummeret ditt Du må oppgi landskoden for det nye nummeret ditt Du må oppgi det nye telefonnummeret ditt Endre telefonnummer Bekrefter %1$s Captcha kreves Endre telefonnummer Telefonnummeret ditt endres fra %1$s til %2$s.\n\nDobbeltsjekk at nummeret under er riktig før du går videre. Rediger nummer Endre telefonnummer på Signal – Trenger hjelp med PIN-kode på Android (v2-PIN) PIN-kodene stemmer ikke overens PIN-koden som er knyttet til det nye nummeret ditt, er annerledes enn PIN-koden til det gamle nummeret ditt. Vil du beholde den gamle PIN-koden din eller oppdatere den? Behold gammel PIN-kode Oppdater PIN Vil du beholde den gamle PIN-koden? Det ser ut til at du prøvde å endre nummeret ditt, men vi klarte ikke å finne ut om det var vellykket.\n\nSjekker på nytt nå… Endringsstatus bekreftet Det nye nummeret ditt (%1$s) er bekreftet. Hvis dette ikke er det nye nummeret ditt, må du endre nummeret ditt igjen. Endringsstatus ikke bekreftet Vi klarte ikke å finne statusen for forespørselen din om å endre nummer.\n\n(Feil: %1$s) Prøv på nytt Forlat Send feilsøkingslogg Tastatur Send med enter-tast Bruk som forvalgt SMS-program Overfør SMS-meldingene Eksporter SMS-meldingene på nytt Fjern SMS-meldingene Fjerner SMS-ene fra Signal … Du kan når som helst fjerne SMS-meldinger fra Signal i Innstillinger. Du kan eksportere SMS-meldingene dine til minnet på telefonen din. Eksportering på nytt kan føre til dupliserte meldinger. Fjern SMS-meldinger i Signal for å få mer lagringsplass. Vi fjerner snart SMS-støtte for å sette fokus på krypterte meldinger i stedet. Meldinger Samtaler Varsle når… Kontakt blir med på Signal Varslingsprofiler Profiler Lag en profil for å motta varsler fra bare de personene og gruppene du ønsker å høre fra. Varslingsprofiler Opprett ny profil Blokkert %1$d kontakter Meldinger Tidsavgrensede meldinger App-sikkerhet Blokker skjermbilder i sist brukte-listen og inne i appen Signal-meldinger og samtaler, omdiriger alle samtaler, og forseglet avsender Standard nedtelling for nye samtaler Sett standard utløpstid for tidsavgrensede meldinger, for nye samtaler startet av deg. Sett opp krav om Android-skjermlås eller fingeravtrykk for å overføre penger Kan ikke slå på betalingslås Du må slå på skjermlås eller fingeravtrykk i telefonens innstillinger for å bruke betalingslås. Kunne ikke gå til systeminnstillingene Vis status-ikon Vis et statusikon i meldingsdetaljer når de ble levert ved bruk av forseglet avsender. Når aktivert vil sendte og mottatte meldinger, i nye samtaler du starter, forsvinne etter at de har blitt sett. Når aktivert vil meldinger sendt og mottatt i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett. Av 4 uker 1 uke 1 dag 8 timer 1 time 5 minutter 30 sekunder Selvvalgt tid Sett Lagre sekunder minutter timer dager uker Supportsenter Kontakt oss Versjon Feilsøkingslogg Vilkår og personvernerklæring Copyright Signal Messenger Lisensiert under GPLv3 Mediekvalitet Sendt mediekvalitet Å sende høykvalitetsmedier vil bruke mer data. Høy Standard Samtaler Auto Bruk selvvalgt farge Samtalefarge Rediger Duplikat Slett Slett fargen Denne egendefinerte fargen brukes i %1$d samtale. Ønsker du å slette den for alle samtaler? Denne egendefinerte fargen brukes i %1$d samtaler. Ønsker du å slette den for alle samtalene? Vil du slette samtalefargen? Hel farge Graderinger Fargetone Fargemetning Lagre Endre farge Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtale. Ønsker du å fjerne den? Denne fargen brukes i %1$d samtaler. Ønsker du å lagre endringen for alle samtalene? Gi penger til Signal Signal drives av personer som deg. Gi månedlige pengebeløp og få et merke. Gi penger Ikke nå Tilpasse reaksjonene Trykk for å erstatte en emoji Tilbakestill Lagre Auto-tilpasser fargen til bakgrunnen Dra for å endre retning på graderingen Legg til et profilbilde Velg et design og en farge, eller tilpass initialene dine. Ikke nå Legg til bilde Bli en støttespiller Signal drives av personer som deg. Gi penger og få et merke. Ikke nå Gi penger Emoji Søk blant emojiene Søk blant klistremerkene Søk blant GIF-ene Klistremerker Tilbake GIF-er Søk i emojiene Gå tilbake til emojiene Tøm søkefeltet Søk på GIPHY Søk i klistremerkene Ingen resultater Ingen resultater Ukjent ringetone Kan ikke legge til i gruppestoryen Bare administratorer for denne gruppen kan legge til storyer i denne gruppestoryen Kunne ikke finne kontakter-appen. Start videosamtale Start lydsamtale Story Melding Video Lyd Ring Ikke vis Vis Søk Tidsavgrensede meldinger Lyder og varsler Kontaktinformasjon Vis sikkerhetsnummer Blokker Blokker gruppen Fjern blokkering Fjern blokkering av gruppen Legg til gruppen Se alle Legg til medlemmer Tillatelser Forespørsler og invitasjoner Gruppelenke Legg til som ny kontakt Slå lyd på Samtalen er dempet frem til %1$s Samtalen er dempet for alltid Telefonnummeret er kopiert til utklippstavlen. Telefonnummer Få merker på profilen din ved å støtte Signal. Trykk på et merke for å lese mer. Legg til medlemmer Rediger gruppe info Send meldinger Alle medlemmer Kun administratorer Hvem kan legge til nye medlemmer? Hvem kan redigere gruppens info? Hvem kan sende meldinger? Ikke vis varsler Vises Omtaler Send alltid varsel Ikke send varsel Egendefinerte varsler Brukt nylig 0.5x 1x 1.5x 2x Ny betaling Ny melding Melding Taleanrop Videoanrop Fjern Blokker Vil du fjerne %1$s? Du vil ikke se denne personen når du søker. Du får en meldingsforespørsel hvis vedkommende sender deg en melding. %1$s er fjernet %1$s er blokkert Kan ikke fjerne %1$s Denne personen er lagret i kontaktlisten på enheten din. Slett vedkommende fra kontaktlisten, og prøv igjen. Åpne kontakt %1$s bruker ikke Signal Søk etter navn eller nummer · %1$s Stopp talemeldingen Endre hastighet på talemelding Sett talemeldingen på pause Spill av talemeldingen Gå til talemeldingen Forhåndsvisning av ikon Kamera Ta et bilde Velg et bilde Bilde Tekst Lagre Fjern ikon Kunne ikke lagre ikonet Forhåndsvisning Ferdig Tekst Farge Velg en farge SMS · %1$s Del Gå opp Videresend til Del med Legg til en melding Raskere videresending Videoene trimmes ned til klipp på 30 sekunder og sendes som flere storyer. Videoer som legges ut på Storyer kan ikke være lenger enn 30 sekunder. Videresendte meldinger sendes nå umiddelbart. Send %1$d melding Send %1$d meldinger Meldingen er sendt Meldingene er sendt Meldingen kunne ikke sendes Meldingene kunne ikke sendes Kunne ikke videresende meldingen fordi den ikke lenger er tilgjengelig. Kunne ikke videresende meldingene fordi de ikke lenger er tilgjengelige. Kun administratorer kan sende meldinger til denne gruppen. Grensen er nådd Legg til i gruppestoryen «%1$s» Legg til i story Legg til en melding Legg til et svar Send til Se én gang-melding Elementene er for store Elementene er ugyldige For mange valgte elementer Avbryt Tegn Skriv tekst Legg til et klistremerke Gjør uskarpt Avslutt redigering Fjern alt Angre Veksle mellom tusj og markeringstusj Veksle mellom tekststiler Send Trykk for å fjerne Trykk for å velge Kast Vil du forkaste endringene? Dette vil slette alle endringene du har gjort i dette bildet. Mine merker Utvalgt merke Vis merkene på profilen Kunne ikke oppdatere profilen Velg et merke Du må velge et merke Kunne ikke oppdatere profilen Gi penger nå %1$s støtter Signal %1$s støtter Signal med et månedlig pengebeløp. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg. %1$s støttet Signal med et pengebeløp. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg. Merke Avslutt abonnementet Vil du bekrefte avslutningen? Betalingen trekkes ikke igjen. Merket fjernes fra profilen din ved utløpt faktureringsperiode. Ikke nå Bekreft Oppdater abonnementet Abonnementet ditt er avsluttet. Vil du oppdatere abonnementet? Oppdater Hele prisen for abonnementet (%1$s) trekkes i dag. Abonnementet ditt fornyes månedlig. %1$s per måned Fornyes %1$s Utløper %1$s Signal er annerledes. Private meldinger. Ingen annonser, ingen sporing, ingen overvåking. Signal drives av pengebeløp fra brukerne, noe som betyr at personvernet ditt alltid står i fokus. Signal er utviklet for deg – ikke for opplysningene dine, og ikke for profitt. Hvis du har mulighet, er det flott om du vil gi et pengebeløp. Dette bidrar til å holde Signal gøy, pålitelig og tilgjengelig for alle. Takk for støtten! Du har fått et givermerke fra Signal! Vis det frem i profilen din for å vise at du støtter Signal. Du kan også bli en månedlig støttespiller. Vis på profilen Vis frem som utvalgt merke Fortsett Når du har mer enn ett merke, kan du velge ett som vises frem på profilen din. Få merker på profilen din ved å støtte Signal. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg. Gi penger til Signal Mer Mine bidrag Administrer abonnement Kvitteringer for pengebeløp Merker Vanlige spørsmål om abonnement Andre måter å bidra på Gi penger for en venn Angi tilpasset beløp Engangsbeløp Minimumsbeløpet du kan gi, er %1$s %1$s per måned Fornyes %1$s Transaksjonen behandles … Kunne ikke legge til merket. %1$s Ta kontakt med kundestøtten vår. Boost-merket er utløpt Det månedlige pengebeløpet er stoppet Boost-merket ditt er utløpt og vises ikke lenger på profilen din. Du kan aktivere Boost-merket på nytt i 30 dager ved å gi et engangsbeløp til Signal. Du kan fortsette å bruke Signal, men hvis du ønsker å støtte teknologi som er utviklet for deg, kan du bli en av våre støttespillere ved å gi et månedlig pengebeløp. Bli en støttespiller Legg til en Boost-gave Ikke nå Det månedlige pengebeløpet ditt ble automatisk avsluttet fordi du var inaktiv for lenge. %1$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din. Det månedlige pengebeløpet ditt ble avsluttet fordi vi ikke kunne behandle betalingen din. Merket ditt vises ikke lenger på profilen din. Det månedlige pengebeløpet ditt ble avsluttet. %1$s %2$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din. Du kan fortsatt bruke Signal, men hvis du vil støtte appen og beholde merket ditt, må du fornye abonnementet nå. Forny abonnementet Gå til Google Pay Kunne ikke behandle abonnementsbetalingen Vi har problemer med å behandle støttespiller-betalingen din. Pass på at betalingsmåten din er oppdatert. Oppdater den i Google Pay hvis ikke. Signal vil forsøke å behandle betalingen igjen om et par dager. Ikke vis dette igjen Kontakt brukerstøtte Få et %1$s-merke Behandler betaling … Feil ved behandling av betaling Feil ved behandling av betaling. %1$s Betalingen kunne ikke behandles, og kontoen din har ikke blitt belastet. Prøv igjen. Under behandling Kunne ikke legge til merket Kunne ikke bekrefte merket Kunne ikke bekrefte svaret fra serveren. Ta kontakt med kundestøtten vår. Pengegaven mislyktes Betalingen gikk gjennom, men Signal kunne ikke sende den tilhørende meldingen. Ta kontakt med brukerstøtten vår. Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår. Betalingen behandles fremdeles. Dette kan ta et par minutter avhengig av internettilkoblingen din. Kunne ikke avslutte abonnementet Du må være koblet til internett for å kunne avslutte abonnementet. Enheten din støtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for å få et merke. Du kan fremdeles støtte Signal ved å gi et pengebeløp via nettsiden vår. Nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen. Prøv på nytt Kan ikke gi pengegave Denne brukeren må oppgradere Signal-appen for å kunne motta pengegaver. Pengegaven kunne ikke sendes på grunn av en nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. Donation on behalf of %1$s %1$s ga penger til Signal på dine vegne Løs inn Vis Løser inn … Innløst Prøv en annen betalingsmåte, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon. Sjekk at betalingsmåten din er oppdatert i Google Pay og prøv igjen. Lær mer Sjekk at betalingsmåten din er oppdatert i Google Pay og prøv igjen. Kontakt banken din hvis problemet vedvarer. Betalingskortet ditt kan ikke brukes til denne typen kjøp. Prøv en annen betalingsmåte. Betalingskortet ditt er utløpt. Oppdater betalingsmåten din i Google Pay og prøv igjen. Gå til Google Pay Prøv igjen Kortnummeret stemmer ikke. Oppdater det i Google Pay og prøv på nytt. Kortets CVC-nummer stemmer ikke. Oppdater det i Google Pay og prøv på nytt. Betalingskortet ditt har ikke dekning til å gjennomføre dette kjøpet. Prøv en annen betalingsmåte. Utløpsmåneden for betalingsmåten din stemmer ikke. Oppdater den i Google Pay og prøv på nytt. Utløpsåret for betalingsmåten din stemmer ikke. Oppdater det i Google Pay og prøv på nytt. Prøv å gjennomføre betalingen igjen, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon. Prøv igjen, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. Kontakt banken din hvis problemet vedvarer. Kortet er utløpt. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. CVC-nummeret stemmer ikke. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. Utløpsmåneden stemmer ikke. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. Utløpsåret stemmer ikke. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. Kortnummeret stemmer ikke. Sjekk om kortinformasjonen stemmer og prøv igjen. Gi et navn til profilen din Profil navn %1$d/%2$d Neste Opprett Lagre Rediger denne profilen En profil med dette navnet finnes allerede Arbeid Sover Kjører Nedetid Fokusert Må ha et navn Tillatte varsler Legg til personer og grupper som du ønsker å motta varsler og anrop fra når denne profilen er aktiv Legg til personer eller grupper Legg til Lag en profil for å motta varsler og anrop fra bare de personene og gruppene du ønsker å høre fra. Profiler Ny profil Slett profil «%1$s» er fjernet. Angre Vil du slette profilen permanent? Slett Endre varslingsprofilen Alle dager Av %1$s til %2$s Unntak Tillat alle anrop Varsle meg om alle omtaler Timeplan Se alle Legg til en timeplan Lag en timeplan for å slå på denne varslingsprofilen automatisk. Timeplan Start Avslutt S M T O T F L Velg starttid Velg sluttid Lagre Hopp over Neste Timeplanen må ha minst én dag Profilen er opprettet Ferdig Du kan slå profilen din av og på manuelt via menyen i samtalelisten. Legg til en timeplan under Innstillinger for å automatisere profilen din. Profilstatusen din vil endre seg automatisk etter timeplanen din. Ny profil I 1 time Frem til %1$s Se innstillinger Aktiv frem til %1$s Kunne ikke åpne velgeren. Merknader og nyheter fra Signal All aktivitet Alle Månedlig Engangsbeløp Pengegave for en venn Type pengebeløp Betalingsdato Del kvittering Kvitteringer for tidligere pengebeløp vil ikke være tilgjengelig hvis du har installert Signal-appen på nytt. Kvittering for pengebeløp Beløp Takk for at du støtter Signal. Bidraget ditt hjelper oss i kampen for å utvikle personvernsteknologi med åpen kilde som gjør det mulig å kommunisere fritt og trygt for millioner av mennesker over hele verden. Ta vare på denne kvitteringen for skatteoppgjøret ditt hvis du er bosatt i USA. Signal Technology Foundation er en ideell organisasjon som er fritatt skatt i USA under avsnitt 501c3 i den amerikanske skatteloven. Vårt nasjonale skattenummer er 82-4506840. %1$s – %2$s Ingen kvitteringer Samtaler Storyer 99+ Personvern for storyer Mine storyer Trykk for å legge til Ingen nylige oppdateringer å vise. Skjul story Se story Videresend Del … Gå til samtale Info Sender… Sender %1$d … Sending feilet Delvis sendt Trykk for å prøve igjen Vil du skjule storyen? Nye oppdateringer av storyer fra %1$s vises ikke øverst på listen over storyer lenger. Skjul Storyen er skjult Skjulte storyer Sett av %1$d Sett av %1$d Videresend Story fra %1$s Vil du slette storyen? Dette sletter storyen for deg og alle du har delt den med. Kunne ikke lagre Sett av %1$d Sett av %1$d %1$d svar %1$d svar Legg til Visninger er slått av %1$s %2$s Deg %1$s til %2$s Svar Delvis sendt. Trykk for detaljer. Sending mislyktes. Trykk for å prøve igjen. Svar til gruppen Ingen visninger ennå Aktiver visningsbekreftelser for å finne ut hvem som har sett storyene dine. Gå til innstillinger Fjern Vil du fjerne seer? %1$s vil fremdeles se dette innlegget, men ikke fremtidige innlegg du deler med %2$s. Fjern seer Ingen svar ennå Du kan ikke svare på denne storyen fordi du ikke er medlem av denne gruppen lenger. Reagerte på storyen Visninger Svar Reager på denne storyen Svarer i privat melding til %1$s Svar til %1$s Kopier Slett Min story Sett av %1$d Sett av %1$d Vis Disse kan se denne storyen Alle kontakter på Signal Alle unntatt … Skjul storyen din for utvalgte personer %1$d person er ekskludert %1$d personer er ekskludert Del kun med … Del kun med utvalgte personer %1$d person %1$d personer Velg hvem som kan se storyen din. Dette vil ikke påvirke storyer som du allerede har delt. Svar og reaksjoner Tillat svar og reaksjoner Gjør det mulig for de som kan se storyen din å reagere og svare Signal-kontakter Signal-kontakter er personer som du stoler på, enten ved å: starte en ny samtale godta en meldingsforespørsel Ha dem i systemkontaktlisten din "Kontaktene dine kan se navnet og profilbildet ditt, i tillegg til det du deler på Min story, med mindre du skjuler det for dem." Legg til seer Slett egendefinert story Vil du fjerne %1$s? Denne personen kan ikke lenger se storyen din. Fjern Endre navnet på storyen Navn på story Trykk for å legge til tekst Legg til tekst Tekst lagt til Tekst Kamera Skriv eller lim inn en nettadresse Del en lenke med de som ser storyen din Søk Skriv inn en gyldig lenke. Alle unntatt … Del kun med … Ferdig Vil du fjerne gruppestoryen? «%1$s» fjernes. Fjern Vil du slette den egendefinerte storyen? «%1$s» slettes, sammen med alle tilknyttede oppdateringer. Slett Storyen kunne ikke sendes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. Send Slå av og slett Velg seere Neste Sett av %1$d Sett av %1$d Gi navn til story Navnet på storyen vises bare for deg. Navn på story (obligatorisk) Seere Opprett Dette feltet er påkrevd. Det finnes allerede en story med dette navnet. Velg alle Velg type story Ny egendefinert story Kun synlig for utvalgte personer Gruppestory Del med en eksisterende gruppe Velg grupper Kopiert til utklippstavle … Se mer Sender svaret … Denne storyen er ikke lenger tilgjengelig. Kunne ikke laste ned story. %1$s må dele den igjen. Ingen internettilkobling Kunne ikke laste inn innholdet Sendt story Kunne ikke sende story Se story Se profilbildet Du reagerte på storyen til %1$s Reagerte på storyen din Reagerte på en story Se mer Gå inn på lenken %1$s · Varer i %2$d dag %1$s · Varer i %2$d dager Gi penger for en venn Støtt Signal ved å gi en pengegave for venner og familie som bruker Signal. Personen du velger ut, får et merke som vedkommende kan vise frem på profilen sin i %1$d dag. Støtt Signal ved å gi en pengegave for venner og familie som bruker Signal. Personen du velger ut, får et merke som vedkommende kan vise frem på profilen sin i %1$d dager. Neste Velg mottaker Bekreft pengegaven Send til Mottakeren vil få beskjed om pengegaven i en direktemelding. Skriv en melding fra deg nedenfor. Engangsbeløp Legg til en melding Bekrefter mottaker … %1$s ga en pengegave for deg Takk for støtten! %1$s ga penger til Signal på dine vegne! Vis frem at du støtter Signal på profilen din. Du har gitt en pengegave til Signal på vegne av %1$s. Vedkommende vil få muligheten til å vise frem støtten på profilen sin. Løs inn Ikke nå Løser inn merket … Du kan løse inn merket ditt senere. Du har gitt en pengegave til Signal på vegne av %1$s. Vedkommende vil få muligheten til å vise frem støtten på profilen sin. Merket ditt er utløpt Merket er utløpt og vises ikke lenger på profilen din. Hvis du vil fortsette å støtte teknologi som utvikles for deg, kan du bli en månedlig støttespiller. Gi et månedlig pengebeløp Ikke nå Del kun med Egendefinert story · Sett av %1$d Egendefinert story · Sett av %1$d Gruppestory · Sett av %1$d Gruppestory · Sett av %1$d %1$d medlem %1$d medlemmer %1$s · Sett av %2$d %1$s · Sett av %2$d %1$s · %2$d ekskludert %1$s · %2$d ekskludert Trykk for å velge seerne dine Innstillinger for story Fjern story Slett story Vil du fjerne gruppestoryen? Dette fjerner storyen fra listen. Du kan fremdeles se de andre storyene fra denne gruppen. Fjern Vil du slette storyen? Vil du slette den egendefinerte storyen «%1$s»? Slett %1$d dager igjen %1$d dager igjen %1$d timer igjen %1$d timer igjen %1$d minutt igjen %1$d minutter igjen Utløpt Trykk for å gå videre Sveip opp for å hoppe over Sveip til høyre for å avslutte Skjønner Åpne kontekstmenyen %1$s · Verifisert Bekreftet Endringer av sikkerhetsnummer Disse personene kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig. Sjekk av sikkerhetsnummer Sjekken av sikkerhetsnummer er fullført Alle kontaktene er gjennomgått, trykk på Send for å fortsette. Du har %1$d kontakter som kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Du bør sjekke sikkerhetsnumrene deres eller fjern dem fra storyen din før du eventuelt deler den med dem. Bekreft sikkerhetsnummer Fjern fra storyen Send likevel Gå gjennom kontakter Ingen flere mottakere å vise Ferdig Endringer av sikkerhetsnummer %1$d mottaker kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig. %1$d mottakere kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig. Kontakter Fjern alle Fjern Personvern for Min story Velg hvem som kan se innlegg på Min story. Du kan endre dette i innstillingene senere. Alle kontakter på Signal Alle unntatt … Del kun med… Sendt Mottatt Filstørrelse Storyer forsvinner automatisk etter 24 timer. Velg hvem som kan se storyen din, eller del nye storyer med utvalgte personer og grupper. Slå av storyer Hvis du velger å slå av storyer, kan du verken se eller dele storyer. Slå på storyer Del dine egne og se andre personers storyer. De forsvinner automatisk etter 24 timer. Vil du slå av storyer? Du kan ikke lenger dele eller se storyer. Oppdateringer av storyer som du nylig har delt, slettes også. Personvern for storyer Storyer Visningsbekreftelser Se og del når storyene dine blir sett av andre. Hvis dette er deaktivert, kan du ikke vite når andre ser storyen din. Ny story Disse kan se denne storyen "Medlemmene av %1$s kan se og svare på denne storyen. Du kan endre hvem som er med i denne samtalen, inne i gruppen." Fjern gruppestoryen Overflow-meny Overfører meldingene … SMS-eksport fra Signal fullført Trykk for å gå tilbake til Signal Overfør SMS-meldingene dine Du kan eksportere SMS-meldingene dine til minnet på telefonen din og samtidig velge om du vil beholde eller fjerne dem fra Signal. Dette gir andre SMS-apper på telefonen din muligheten til å importere dem. Det oppretter ikke en delbar fil av SMS-loggen din. Fortsett Overfører SMS-meldingene This may take a while Eksporterer %1$d av %2$d … Eksporterer %1$d av %2$d … Det kan være at du ikke har nok lagringsplass Du trenger ca. %1$s for å eksportere meldingene dine. Sørg for at du har nok plass før du fortsetter. Fortsett likevel Signal trenger tilgang til SMS-ene dine for å kunne eksportere dem. Velg en ny standardapp for SMS Fortsett Ferdig 1 2 3 4 Trykk på «Fortsett» for å åpne skjermen «Standardapper» i Innstillinger. Velg «SMS-app» fra listen. Velg en annen app å bruke for SMS-meldinger. Gå tilbake til Signal. Åpne Innstillinger på telefonen din. Gå til Apper > Standardapper > SMS-app. Behold meldingene Fjern meldingene Vil du fjerne disse SMS-meldingene fra Signal? Nå kan du fjerne SMS-meldinger fra Signal for å få mer lagringsplass. De vil fortsatt være tilgjengelige for andre SMS-apper på telefonen din selv om du fjerner dem. Fortsett Avbryt Vil du eksportere SMS-meldingene på nytt? Du har allerede overført SMS-meldingene dine.\nADVARSEL: Hvis du fortsetter, kan meldingene bli dupliserte. Velg Signal som standardapp for SMS For å eksportere SMS-meldingene må du velge Signal som standardapp for SMS. Neste Kan ikke sikkerhetskopiere samtalene Samtalene dine blir ikke lenger sikkerhetskopiert automatisk. Sikkerhetskopier samtalene Ikke nå Slik aktiverer du sikkerhetskopiering på nytt: Trykk på «Gå til innstillinger» nedenfor Slå på «Tillat innstillingsalarmer og -påminnelser» Gå til innstillinger Signal kommer ikke lenger til å støtte SMS Signal støtter ikke lenger SMS Det vil snart ikke være mulig å sende SMS-meldinger i Signal, fordi Signal-meldinger har ende-til-ende-kryptering som gir mer sikkerhet og personvern enn SMS-meldinger. Dette vil også gi oss muligheten til å gjøre Signals meldingsopplevelse enda bedre. Det er ikke lenger mulig å sende SMS-meldinger i Signal, fordi Signal-meldinger har ende-til-ende-kryptering som gir mer sikkerhet og personvern enn SMS-meldinger. Dette vil også gi oss muligheten til å gjøre Signals meldingsopplevelse enda bedre. Eksporter SMS-meldinger Minn meg på det senere Lær mer SMS-støtten avvikles Ta det med ro, de krypterte meldingene på Signal vil fremdeles fungere. Fortsett Eksporten er fullført Neste %1$d av %2$d melding eksportert %1$d av %2$d meldinger eksportert Eksportering er nesten fullført Sørg for at du har %1$s ekstra ledig plass på telefonen for å eksportere meldingene Forsøk å eksportere på nytt. Det nye forsøket gjelder bare for meldinger som ennå ikke har blitt eksportert. Hvis problemet vedvarer, Kontakt oss Prøv på nytt Fortsett likevel Det oppsto en feil under eksporteringen av SMS-meldingene Vennligst forsøk igjen. Hvis problemet vedvarer, Personvern fremfor profitt Fortsett Private meldinger, finansiert av brukere som deg. Ingen annonser, ingen sporing, ingen kompromiss. Støtt Signal med et pengebeløp nå. Månedlig Engangsbeløp Gi %1$s per måned til Signal Få et %1$s-merke Gi %1$s til Signal Få et %1$s-merke i %2$d dag Få et %1$s-merke i %2$d dager Kredittkort eller debetkort Gi penger for en venn Avbryter … For mange kontakter ble behandlet Det blir gjort et nytt forsøk på å behandle kontaktene dine innen %1$d dag. Det blir gjort et nytt forsøk på å behandle kontaktene dine innen %1$d dager. Hvis du vil løse problemet raskere, bør du vurdere å fjerne noen kontakter eller kontoer som tar mye plass på telefonen din. Kontaktene dine kan ikke behandles Du har flere kontakter på telefonen din enn det Signal kan behandle. Du bør vurdere å fjerne noen kontakter eller kontoer som tar mye plass på telefonen din, for å finne kontakter i Signal. Les mer Åpne kontakter Fant ikke kontaktlisten Du sendte %1$s %1$s sendte deg Informasjonen din holdes privat Signal lagrer ikke personopplysningene dine når du gir et pengebeløp. Betalingstjenesten Stripe behandler pengebeløpet du gir oss. Vi får ikke tilgang til eller lagrer eller oppbevarer ikke noen av opplysningene du gir til Stripe. Signal vil ikke, og kan ikke, knytte pengebeløpet til Signal-kontoen din. Takk for støtten! Vi introduserer gruppestoryer Del storyoppdateringer i en gruppesamtale du allerede deltar i. Alle i gruppesamtalen kan legge til innhold i storyen. Alle i gruppesamtalen kan se svarene på storyene som deles. Neste +0 Gi penger Betaling Filtrert etter uleste Trykk og dra ned for å filtrere Tips: Trykk og dra ned i samtalen for å filtrere SMS-støtten avvikles Det vil ikke være mulig å sende SMS-meldinger i Signal-appen fra og med %1$s. SMS-meldinger er annerledes enn Signal-meldinger. Dette påvirker ikke de krypterte Signal-meldingene – de vil fortsette å fungere. Du kan eksportere SMS-meldingene dine og velge en ny SMS-app. Signal har avviklet SMS-støtten. Eksporter SMS-meldinger Velg et brukernavn på Signal Brukernavnet gjør det mulig for andre å sende deg meldinger uten telefonnummeret ditt Ikke nå Fortsett Fet skrift Kursiv Gjennomstreking Fast tegnavstand Fortsett Velg et brukernavn på Signal Endre brukernavnet Slett brukernavnet t min Angi Minimumstiden før skjermen låses er 1 minutt.