kopia lustrzana https://github.com/ryukoposting/Signal-Android
Updated language translations.
rodzic
d58f68cb44
commit
eb4bdf1db2
|
@ -1101,7 +1101,7 @@
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">پوزش، تا کنون دستگاههای زیادی را پیوند دادهاید، سعی کنید برخی از آنها را حذف کنید.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">متاسفانه این کد QR برای اتصال دستگاه معتبر نيست.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">پیوند یک دستگاه سیگنال؟</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">به نظر می آید شما سعی دارید از طریق یک اسکنر شخص ثالث دستگاه سیگنال خود را پیوند دهید. جهت حفظ امنیت، لطفاً کد را دوباره از داخل سیگنال اسکن کنید.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">به نظر میرسد شما سعی دارید از طریق یک اسکنر شخص ثالث دستگاه سیگنال خود را پیوند دهید. جهت حفظ امنیت خود، لطفاً کد را دوباره از داخل سیگنال اسکن کنید.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">سیگنال جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامهها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین ممکن نیست</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN kodas išjungtas.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Slėpti</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Slėpti priminimą?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Užsirašykite mokėjimų atkūrimo frazę</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Atkūrimo frazė</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Prieš tai, kai galėsite išjungti PIN kodą, privalote užsirašyti mokėjimų atkūrimo frazę, kad būtų užtikrinta, jog galėsite atkurti savo mokėjimų paskyrą.</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d minutė</item>
|
||||
|
@ -922,6 +925,7 @@
|
|||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal skambutis yra eigoje</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Užmezgiamas Signal skambutis</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Gaunamasis Signal skambutis</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Stabdoma Signal skambučių paslauga</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Atmesti skambutį</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atsiliepti į skambutį</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Baigti skambutį</string>
|
||||
|
@ -1607,6 +1611,7 @@
|
|||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nežinoma</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Balso pastabos</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Adresatas prisijungė prie Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Nėra prieinamos veiklos, kad būtų atverti pranešimų kanalo nustatymai.</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Signal yra užrakinta!</string>
|
||||
|
@ -1622,6 +1627,7 @@
|
|||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Žinutės užklausa</string>
|
||||
<!--ThumbnailView-->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Atkurti vaizdo įrašą</string>
|
||||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Turi paaiškinimą</string>
|
||||
|
@ -1734,6 +1740,8 @@
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Skambutis yra pilnas</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Pakviesti draugus</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Įjungti pranešimus apie skambučius</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Nėra jokių bendrų grupių. Atidžiai peržiūrėkite prašymus.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Šioje grupėje nėra jokių adresatų. Atidžiai peržiūrėkite prašymus.</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Atkurti … Pristabdyti</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Atsisiųsti</string>
|
||||
|
@ -1760,7 +1768,15 @@
|
|||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Pranešimai apie skambučius įjungti.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Įjungti pranešimus apie skambučius</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Įjungti foninę veiklą</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Dabar, viskas atrodo gerai!</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Norėdami gauti pranešimus apie skambučius, bakstelėkite čia ir įjunkite „Rodyti pranešimus“.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Norėdami gauti pranešimus apie skambučius, bakstelėkite čia, įjunkite pranešimus ir užtikrinkite, kad Garsas ir Iškylantieji langai yra įjungti.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Norėdami gauti pranešimus apie skambučius, bakstelėkite čia ir „Akumuliatoriaus“ nustatymuose įjunkite foninę veiklą (išjunkite fono ribojimą). </string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Nustatymai</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Norėdami gauti pranešimus apie skambučius, bakstelėkite ant Nustatymų ir įjunkite „Rodyti pranešimus“.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Norėdami gauti pranešimus apie skambučius, bakstelėkite ant Nustatymų, įjunkite pranešimus ir užtikrinkite, kad Garsas ir Iškylantieji langai yra įjungti.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Norėdami gauti pranešimus apie skambučius, bakstelėkite ant Nustatymų ir „Akumuliatoriaus“ nustatymuose įjunkite foninę veiklą (išjunkite fono ribojimą). </string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Įkeliamos šalys…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Ieškoti</string>
|
||||
|
@ -1827,6 +1843,7 @@
|
|||
<item quantity="other">dar %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">Ieškoti GIF</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nieko nerasta</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
|
@ -2177,6 +2194,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Išsiųsta</string>
|
||||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Gauta</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Pristatome mokėjimus (Beta)</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Naudoti Signal „MobileCoin“, naujos į privatumą sutelktos skaitmeninės valiutos, siuntimui ir gavimui. Aktyvuokite, norėdami pradėti.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktyvuoti mokėjimus</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktyvuojami mokėjimai…</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Atkurti mokėjimų paskyrą</string>
|
||||
|
@ -2193,8 +2211,10 @@
|
|||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Pasyvinti mokėjimus</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Pagalba</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Monetų išvalymo mokestis</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Išsiųstas mokėjimas</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Gautas mokėjimas</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Apdorojamas mokėjimas</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Valiutos konvertavimas neprieinamas</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Nepavyksta rodyti valiutos konvertavimo. Patikrinkite savo telefono ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
|
||||
|
@ -2229,12 +2249,17 @@
|
|||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Išsiuntė</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Kam išsiųsta: %1$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Jūs ties %1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s ties %2$s, %3$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Skirta</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Nuo</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Išsamesnė operacijos informacija, įskaitant mokėjimo sumą ir operacijos laiką, yra „MobileCoin“ sąskaitų knygos dalis.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Monetų išvalymo mokestis</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">„Monetų išvalymo mokesčiu“ yra apmokestinama tuomet, kai jūsų turimos monetos negali būti sujungtos operacijos užbaigimui. Išvalymas leis jums ir toliau siųsti mokėjimus.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Nėra išsamesnės informacijos apie šią operaciją</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Išsiųstas mokėjimas</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Gautas mokėjimas</string>
|
||||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Mokėjimas užbaigtas %1$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Užblokuoti numerį</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Pervesti</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Skenuoti QR kodą</string>
|
||||
|
@ -2242,7 +2267,10 @@
|
|||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Galite pervesti „MobileCoin“ valiutą, užbaigdami pervedimą į valiutos keitimo punkto pateiktą piniginės adresą. Piniginės adresas yra skaitmenų ir raidžių eilutė, kuri, įprastai, būna po QR kodu.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Kitas</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Neteisingas adresas</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Patikrinkite piniginės, į kurią bandote pervesti, adresą ir bandykite dar kartą.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Negalite pervesti į savo asmeninės Signal piniginės adresą. Įveskite piniginės adresą iš paskyros, kuri yra palaikomame valiutos keitimo punkte.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Norint nuskenuoti QR kodą, Signal reikia prieigos prie kameros.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Norint nuskenuoti QR kodą, Signal reikia kameros leidimo. Pereikite į Nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Norint nuskenuoti QR kodą, Signal reikia prieigos prie kameros.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Nustatymai</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||||
|
@ -2265,6 +2293,7 @@
|
|||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Naikinimas</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Pridėti pastabą</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Konvertavimai yra apytiksliai ir gali būti netikslūs.</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
|
@ -2284,6 +2313,7 @@
|
|||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Mokėjimas ir toliau bus apdorojamas</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Neteisingas gavėjas</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Šis žmogus nėra aktyvavęs mokėjimų</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Nepavyko užklausti tinklo mokesčio. Norėdami tęsti šį mokėjimą, bakstelėkite „Gerai“, kad būtų bandoma dar kartą.</string>
|
||||
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
|
||||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s ties %2$s</string>
|
||||
<!--SetCurrencyFragment-->
|
||||
|
@ -2733,6 +2763,7 @@
|
|||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Atsisakyti ir aktyvuoti šį įrenginį</string>
|
||||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Pervesti MOB likutį?</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Jūs turite %1$s likutį. Jei, prieš ištrindami paskyrą, nepervesite savo lėšų į kitos piniginės adresą, prarasite jas visiems laikams.</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Nepervesti</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Pervesti</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
|
@ -2831,6 +2862,7 @@
|
|||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Ištrinti paskyrą</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Ištrinta jūsų paskyros informacija ir profilio nuotrauka</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Ištrintos visos jūsų žinutės</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Ištrinti %1$s jūsų mokėjimų paskyroje</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Nenurodytas joks šalies kodas</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nenurodytas joks numeris</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Jūsų įvestas telefono numeris nesutampa su jūsų paskyros telefono numeriu.</string>
|
||||
|
@ -2894,7 +2926,11 @@
|
|||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">„MobileCoin“ valiutą bet kuriuo metu galite išgryninti valiutos keitimo punktuose, kurie palaiko „MobileCoin“. Tiesiog, atlikite pervedimą į savo sąskaitą tame valiutos keitimo punkte.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Slėpti šią kortelę?</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide">Slėpti</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Užsirašykite atkūrimo frazę</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Atkūrimo frazė suteikia jums kitą būdą atkurti savo mokėjimų paskyrą.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Užsirašyti frazę</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Atnaujinti savo PIN kodą</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Turėdami didelį likutį, galite pageidauti atnaujinti savo PIN kodą į tekstinį, kad stipriau apsaugotumėte savo paskyrą.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">Atnaujinti PIN kodą</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Pasyvinti piniginę</string>
|
||||
|
@ -2909,6 +2945,7 @@
|
|||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Rodyti atkūrimo frazę</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Įvesti atkūrimo frazę</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Kai įdiegsite Signal iš naujo, jūsų likutis bus automatiškai atkurtas tuo atveju, jei patvirtinsite savo Signal PIN kodą. Taip pat galite atkurti savo likutį naudodami atkūrimo frazę – savo unikalią %1$d žodžių frazę. Užsirašykite ją ir saugokite saugioje vietoje.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Atkūrimo frazė yra jūsų unikali %1$d žodžių frazė. Naudokite šią frazę, norėdami atkurti savo likutį.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Pradėti</string>
|
||||
|
@ -2935,10 +2972,16 @@
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Jei pasirinksite saugoti savo atkūrimo frazę skaitmeniniu pavidalu, užtikrinkite, kad ji bus saugiai laikoma patikimoje vietoje.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopijuoti</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Patvirtinkite atkūrimo frazę</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Įveskite sekančius žodžius iš savo atkūrimo frazės.</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">%1$d žodis</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Rodyti frazę dar kartą</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Atlikta</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Atkūrimo frazė patvirtinta</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Įvesti atkūrimo frazę</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Įveskite %1$d žodį</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">%1$d žodis</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Kitas</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Neteisingas žodis</string>
|
||||
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
|
||||
|
@ -2947,10 +2990,15 @@
|
|||
<string name="PaymentNotificationsView__view">Rodyti</string>
|
||||
<!--UnreadPayments-->
|
||||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s išsiuntė jums %2$s</string>
|
||||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">Naujų pranešimų apie mokėjimus: %1$d</string>
|
||||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Nepavyksta siųsti mokėjimo</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Norint siųsti mokėjimą šiam naudotojui, jis privalo priimti iš jūsų žinutės užklausą. Išsiųskite naudotojui žinutę, kad sukurtumėte žinutės užklausą.</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Siųsti žinutę</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Jūs su šiuo žmogumi neturite jokių bendrų grupių. Prieš priimdami, atidžiai peržiūrėkite prašymus, kad išvengtumėte nepageidaujamų žinučių.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Šioje grupėje nėra nei vieno jūsų adresato ar žmogaus, su kuriuo bendraujate. Prieš priimdami, atidžiai peržiūrėkite prašymus, kad išvengtumėte nepageidaujamų žinučių.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Apie žinučių užklausas</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Gerai</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1398,15 +1398,15 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">လတ်တလော သတိပေးချက်များ ကိုစစ်ဆေးရန် Signal ကိုဖွင့်ပါ။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">အဆက်အသွယ်</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s to: "%2$s "</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s သင့်ဗီဒီယိုသို့</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s သင့်ပုံရိပ်သို့</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s သင်၏ဖိုင်သို့</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s သင့်အသံသို့</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s သင်၏အမြင် - တစ်ချိန်ကမီဒီယာရန်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s သင့်ရဲ့စတစ်ကာရန်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ဒီစာကိုဖျက်လိုက်သည်။</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">ဆက်သွယ်မှုပိတ်ပါ Signal အကြောင်းကြားစာများဝင်ရောက်? သူတို့ကို Signal & gt တွင်ထပ်မံဖွင့်နိုင်သည်။ ဆက်တင်များ & gt; အသိပေးချက်များ။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">\"%2$s\" သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">သင့် ဗီဒီယို သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">သင့် ရုပ်ပုံ သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">သင့် ဖိုင်သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">သင့် အသံဖိုင် သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">သင့် တစ်ခါကြည့် မီဒီယာ သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">သင့် စတစ်ကာ သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">၎င်းမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ပြီးပါပြီ။</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">အဆက်အသွယ်မှ Signal သို့ ဝင်ရောက်သည်ဆိုသည့် အသိပေးချက်များကို ပိတ်မည်လား? Signal > အပြင်အဆင်များ > အသိပေးချက်များ ထဲဝင်၍ ၎င်းအသိပေးချက်များကို ဖွင့်လို့ရပါသည်။</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">မက်ဆေ့ချ်များ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ</string>
|
||||
|
@ -1419,7 +1419,7 @@
|
|||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">မသိ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">အသံမှတ်စုများ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">အဆက်အသွယ်သည် Signal ပေါ်တက်ရောက်လာပါပြီ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">သတိပေးချက်လိုင်း၏ အပြင်အဆင်များကို ဖွင့်ရန် လှုပ်ရှားမှုမရှိပါ။</string>
|
||||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">အသိပေးချက်လိုင်း၏ အပြင်အဆင်များကို ဖွင့်ရန် လှုပ်ရှားမှုမရှိပါ။</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal လော့ခ်ကျသွားသည့်အခါ ချက်ချင်းမတုံ့ပြန်နိုင်ပါ!</string>
|
||||
|
@ -1429,7 +1429,7 @@
|
|||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">သိမ်းပြီး</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">ရှာရန်</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">စကားပြောဆိုမှုများ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့်မက်ဆေ့ခ်ျများကိုရှာဖွေပါ</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">စကားပြောဆိုမှုများ၊ အဆက်အသွယ်များ နှင့် မက်ဆေ့ခ်ျများကို ရှာဖွေပါ</string>
|
||||
<!--ShortcutLauncherActivity-->
|
||||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">မမှန်ကန်သောဖြတ်လမ်း</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
|
@ -1441,7 +1441,7 @@
|
|||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">စာတန်းပါရှိတယ်</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="other">|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||%d Items|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||</item>
|
||||
<item quantity="other">အရာများ %d ခု</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ယခုဖုန်းမှာ မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ</string>
|
||||
|
@ -1449,12 +1449,12 @@
|
|||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">%sမှ ဖုန်းကိုဖြေဆိုရန် Signal အား မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုနိုင်ရန် Signalမှ မိုက်ခရိုဖုန်း နှင့် ကင်မရာအား အသုံးပြုခွင့် ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ မိုက်ခရိုဖုန်း နှင့် ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">ချိတ်ဆက်ထားတဲ့စက်မှာအဖြေ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ချိတ်ဆက်ထားသောကိရိယာပေါ်တွင်ငြင်းဆိုခဲ့သည်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ချိတ်ဆက်ထားတဲ့စက်မှာအလုပ်များ</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">တစ်စုံတစ် ဦး ကပြောင်းလဲသွားပြီဖြစ်သောလုံခြုံမှုနံပါတ်နှင့်ဤခေါ်ဆိုမှုကိုဆက်သွယ်ခဲ့သည်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပေါ်တွင် ဖြေဆိုခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပေါ်တွင် ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပေါ်တွင် မအားပါ။</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">ပြောင်းလဲထားသော လုံခြုံရေးနံပါတ်ဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုထဲ ဝင်လာသော တစ်ဦးရှိပါသည်။</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">အမြင်များပြောင်းရန်အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">အပေါ်သို့ နှိပ်ဆွဲ၍ မြင်ကွင်းပြောင်းပါ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">ငြင်းပယ်မယ်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ဖြေဆိုမယ်</string>
|
||||
|
@ -1900,12 +1900,12 @@
|
|||
<string name="preferences_storage__review_storage">သိုလှောင်မှုကို ပြန်သုံးသပ်မယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">မက်ဆေ့ခ်ျအဟောင်းများကို ဖျက်မည်လား?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">မက်ဆေ့ရာဇဝင်ကို ရှင်းလင်းမည်လား?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">၎င်းသည်မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းနှင့်မီဒီယာအားလုံးကိုသင့်စက်မှဟောင်းသောဖျက်ပစ်လိမ့်မည်%1$s ။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">၎င်းသည်စကားဝိုင်းအားလုံးကိုအမြဲတမ်းချုံ့ပေးလိမ့်မည်%1$s လတ်တလောမက်ဆေ့ခ်ျများ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">၎င်းသည်သင်၏စက်ပစ္စည်းမှမက်ဆေ့ခ်ျမှတ်တမ်းနှင့်မီဒီယာအားလုံးကိုအမြဲတမ်းဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းကြောင်းအားလုံးကိုသင်ဖျက်ချင်ပါသလား။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">မက်ဆေ့ခ်ျမှတ်တမ်းအားလုံးကိုအမြဲတမ်းဖယ်ရှားလိမ့်မည် ဒီလုပ်ဆောင်ချက်ကိုဖျက်သိမ်းလို့မရပါ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">အားလုံးကိုဖျက်ပစ်ပါ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">၎င်းလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့်စက်ပေါ်ရှိ %1$s ထက်ကြာသော မက်ဆေ့ချ်ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများကို ဖျက်သိမ်းလိုက်ပါမည်။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">၎င်းလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင်၏ စကားပြောဆိုမှုများအားလုံးကို နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ် %1$s ခုထိ ဖြတ်လိုက်ပါမည်။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">၎င်းလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့်စက်ပေါ်ရှိ မက်ဆေ့ချ်ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများ အားလုံးကို ဖျက်သိမ်းလိုက်ပါမည်။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">သင်မှ မက်ဆေ့ချ်ရာဇဝင် များအားလုံးကို ဖျက်မည်ဆိုတာ သေချာပါသလား?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">မက်ဆေ့ချ်ရာဇဝင်များအားလုံးကို အမြဲတမ်းဖျက်သိမ်းလုပ်ပါမည်။ ၎င်းလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ရုပ်သိမ်းလို့် မရပါ။</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">အားလုံးကို ယခု ဖျက်သိမ်းမယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">အမြဲတမ်း</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">1 နှစ်</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__six_months">6 လ</string>
|
||||
|
@ -1939,11 +1939,11 @@
|
|||
<string name="preferences_chats__message_text_size">စာလုံးအရွယ်အစား</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Signal ကို လာသုံးနေပြီ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">ဦးစားပေး</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">ပေးပို့သူ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">ပြညွှန်ကိန်းများ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">တံဆိပ်ခတ်သူအား သုံး၍ ပို့သောမက်ဆေ့ခ်ျများပေါ်တွင်“ သတင်းအချက်အလက်အသေးစိတ်” ကိုရွေးသောအခါ status အိုင်ကွန်ကိုပြပါ။</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">ဖုံးကွယ်ထားသော ပေးပို့သူ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">ပြသမှု ညွှန်ကိန်းများ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">ဖုံးကွယ်ထားသော ပေးပို့သူ ကိုသုံး၍ ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များအတွက် \"မက်ဆေ့ချ် အချက်အလက်များ\" ကိုရွေးလျှင် အခြေအနေအိုင်ကွန် ကိုပြသပါ။</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">မည်သူမဆိုထံမှခွင့်ပြုပါ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">သင်နှင့်သင်၏ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များကိုမဝေမျှသူများနှင့်အဆက်အသွယ်မဟုတ်သူများထံမှလာသည့်မက်ဆေ့ခ်ျများအတွက်တံဆိပ်ခတ်သောပေးပို့သူကိုခွင့်ပြုပါ။</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">အဆက်အသွယ်မဟုတ်သောသူများ နှင့် သင်၏ ပရိုဖိုင်းကို မမျှဝေရသေးသော သူများ မှ အဝင်မက်ဆေ့ချ်များအတွက် ပေးပိုးသူဖုံးခြင်း ဖွင့်ပါ။</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">ထပ်မံလေ့လာရန်</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">သုံးစွဲသူအမည်တစ်ခုသတ်မှတ်ပါ</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy">ကြားခံ</string>
|
||||
|
@ -2024,8 +2024,8 @@
|
|||
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ကွန်ယက်အခကြေးငွေ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">မှပေးပို့သည်</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s သို့ပေးပို့ခဲ့ပြီး</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">သင့်ကို %1$s နေ့ရက်၊ %2$s အချိန်တွင်</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s ကို %2$s နေ့ရက်၊ %3$s အချိန်တွင်</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">သင့်ကို %1$s ၊ %2$s အချိန်တွင်</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s ကို %2$s ၊ %3$s အချိန်တွင်</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">သို့</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">မှ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">ငွေပေးချေမှု ငွေပမာဏ နှင့် လုပ်ဆောင်သည့်အချိန် အပါအဝင် ငွေပေးငွေယူသည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များသည် MobileCoin စာအုပ်စာရင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။</string>
|
||||
|
@ -2211,10 +2211,10 @@
|
|||
<string name="InsightsModalFragment__description">သင်၏ အထွက်စာများ မည်မျှလုံလုံခြုံခြုံ ပေးပို့ခဲ့သည်ကို ရှာဖွေပါ။ သင်၏ Signal ရာခိုင်နှုန်းကို တိုးစေရန် အဆက်အသွယ်အသစ်များကို လျင်မြန်စွာဖိတ်ပါ။</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">ထင်မြင်ချက်များ ကိုကြည့်မယ်</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည်</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">သင်ပေးပို့လိုက်သောစာဝှက်ထားသောစာအရေအတွက်ကိုတိုးမြှင့်နိုင်သည်%1$d%%</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">သင်ပေးပို့သည့် ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အရေအတွက်ကို %1$d %% ထက်တိုးမြှင့်နိုင်ပါသည်</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">သင်၏ Signal ကိုမြှင့်တင်ပါ</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">ဖိတ်ကြားပါ%1$s</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">Insights ကိုကြည့်ပါ</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s ကို ဖိတ်ခေါ်မယ်</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">ထင်မြင်ချက်များ (Insights) ကိုကြည့်မယ်</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__invite">ဖိတ်ခေါ်မယ်</string>
|
||||
<!--Edit KBS Pin-->
|
||||
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ် (v1 PIN) နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည်</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ် (v2 PIN) နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည်</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||||
<item quantity="other">ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ လုံခြုံရေးအတွက် သင်၏ PIN ကို ပြန်လည်ရယူရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ PIN ကိုမမှတ်မိနိုင်ပါက စာတိုဖြင့်အတည်ပြုကုဒ်ဖြင့် ရက်ပေါင်း %1$d ရက်အတွင်းအသုံးမပြုဘဲ ရယူနိုင်ပါသည်။ ဤအခြေအနေတွင် သင့်အကောင့် အသုံးပြုမှုမှတ်တမ်းများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်ပြီးဖြစ်သည်</item>
|
||||
<item quantity="other">ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ လုံခြုံရေးအတွက် သင်၏ ပင်နံပါတ်ကို ပြန်လည်ရယူရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ ပင်နံပါတ် ကိုမမှတ်မိနိုင်ပါက SMS စာတိုဖြင့် အတည်ပြုကုဒ်ဖြင့် ရက်ပေါင်း %1$d ရက်အတွင်းအသုံးမပြုဘဲ ရယူနိုင်ပါသည်။ ဤအခြေအနေတွင် သင့်အကောင့် အသုံးပြုမှုမှတ်တမ်းများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်ပြီးဖြစ်သည်။</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
||||
<item quantity="other">ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ။ ကြိုးစားရန် %1$d ကြိမ် ကျန်ရှိပါသည်။</item>
|
||||
|
@ -2558,21 +2558,21 @@
|
|||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR ကုဒ်</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">ဝေမျှမည်</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">ကလစ်ဘုတ် သို့ ကူးယူပြီး</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ဒီလင့်ခ်သည်လက်ရှိမလုပ်ဆောင်ပါ</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">၎င်းအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အသက်မဝင်ပါ</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">အသံစာတို %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">အသံ မက်ဆေ့ချ် · %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sမှ %2$sသို့</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\"ပိတ်ဆို့ထားသည်</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမအောင်မြင်ပါ </string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\"ကိုအပိတ်အဆို့ဖယ်ရှားသည်</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ကို ပိတ်ပယ်ထားပါသည်</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" ကို ပိတ်ပယ်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" ကို ပိတ်ပင်ခြင်းမှ ပြန်ဖြည်လိုက်ပြီ</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">အသင်းဝင်များကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">တောင်းဆိုမှုများကိုပြန်လည်ဆန်းစစ်ပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d အဖွဲ့ ၀င်များသည်နာမည်ထပ်တူနေပါသောကြောင့်အောက်ပါအသင်း ၀င်များကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးအရေးယူပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">တောင်းဆိုမှုသည်မည်သူဖြစ်သည်ကိုမသိလျှင်အောက်ပါလိပ်စာများကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးအရေးယူပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">အဖွဲ့ဝင်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">တောင်းဆိုမှုကို ပြန်လည်ဆန်းစစ်ပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">အဖွဲ့ဝင် %1$d ဦးသည် အမည်တူနေပါသည်၊ အောက်ပါအဖွဲ့ဝင်များကို စစ်ဆေးပါ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုလုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">မည်သူမှ တောင်းဆိုသည်ကို မသေချာပါက အောက်ပါ အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု ရွေးပါ။</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
|
@ -2595,13 +2595,13 @@
|
|||
<string name="ReviewCard__recently_changed">မကြာသေးမီက ပရိုဖိုင်းအမည်ကို %1$s မှ %2$s သို့ ပြောင်းထားခဲ့ပါသည်။</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">အဖွဲ့ထဲ %1$s ၀င်ရောက်လာသည်။</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s နှင့် %2$s အဖွဲ့ဝင်သည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s နှင့် %3$s အဖွဲ့ဝင်သည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s နှင့် %3$d အခြားသူများအဖွဲ့ဝင်သည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s အုပ်စုမှထွက်ခွာသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s နှင့် %2$s အုပ်စုမှထွက်ခွာသည် </string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s နှင့် %3$s အုပ်စုမှထွက်ခွာသည် </string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s နှင့် %3$d အခြားသူများအုပ်စုမှထွက်ခွာသည် </string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s နှင့် %2$s တို့သည် အဖွဲ့ထဲသို့ ဝင်လာပါသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s နှင့် %3$s တို့သည် အဖွဲ့ထဲသို့ ဝင်လာပါသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s နှင့် အခြား %3$d ဦးသည် အဖွဲ့ထဲသို့ ဝင်လာပါသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s နှင့် %2$s တို့သည် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s နှင့် %3$s တို့သည် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s နှင့် အခြား %3$d ဦးသည် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားသည်</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__you">သင်</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">သင် (အခြားစက်ကိရိယာပေါ်တွင်)</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (အခြားစက်ကိရိယာပေါ်တွင်)</string>
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue