From d8b97d8f872b5d33d9a9cb212ec71fda9e9bf2ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Tue, 21 Jun 2022 15:44:50 -0300 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 10 +-- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 78 +++++++++++------------ app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 16 ++--- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 87 +++++++++++++++++++++++++- 5 files changed, 137 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 0b76bcac9..886c183c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ يمكنك الآن ربط الاتصال بخدمة Signal‬ مباشرة لتجربة استخدام أفضل. - إيقاف تشغيل + إيقاف التشغيل لا شكراً @@ -350,7 +350,7 @@ حظر الطلب ؟ - لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها من خلال رابط المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة. + لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها من خلال رابط المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويًا للمجموعة. حظر الطلب @@ -972,7 +972,7 @@ إضافة \"%1$s\" إلى المجموعة ؟ رفض طلب \"%1$s\" ؟ - رفض طلب انضمام المستخدم \"%1$s\" ؟ لن يتمكن المستخدم من إرسال طلب الانضمام مرة أخرى للمجموعة بواسطة رابط للمجموعة. + رفض طلب انضمام المستخدم \"%1$s\"؟ لن يتمكن المُستخدم من إرسال طلب الانضمام مرة أخرى للمجموعة بواسطة رابط للمجموعة. إضافة رفض @@ -1502,7 +1502,7 @@ التأكد لمواصلة التراسُل للتمكّن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق. - بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. ستُرسَل تلقائيا لك كل رسالة متوقفة مؤقتًا. + بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. ستُرسَل تلقائيًا لك كل رسالة متوقفة مؤقتًا. أنت @@ -4281,7 +4281,7 @@ القصص الخاصة - يكمن فقط للأشخاص الذين قمت بإضافتهم مشاهدة القصص الخاصة. وأنت فقط من يمكنه رؤية اسم القصة. + يكمن فقط للأشخاص الذين قمت بإضافتهم مشاهدة القصص الخاصة. وأنت فقط من يُمكنه رؤية اسم القصة. قصة خاصة جديدة diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index ecd39290a..85bdecc1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ അല്ല/ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കൂ കാത്തിരിക്കൂ… - സംരക്ഷിക്കൂ - സ്വയം കുറിപ്പ് + സംരക്ഷിക്കുക + സ്വയം നോട്ട് ചെയ്യുക പുതിയ സന്ദേശം @@ -15,17 +15,17 @@ ഇപ്പോൾ:%s നിങ്ങൾ ഒരു രഹസ്യവാചകം ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല! രഹസ്യവാചകം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ? - ഇത് Signal, സന്ദേശം അറിയിപ്പുകളെ സ്ഥിരമായി അൺലോക്ക് ചെയ്യും. + ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ ശാശ്വതമായി അൺലോക്ക് ചെയ്യും. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു Signal സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നും കോളുകളിൽ നിന്നും അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു… Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ? - സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങള്‍, കോളുകള്‍ എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കൂ. ഭാവിയിൽ അവ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടിവരും. + സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങള്‍, കോളുകള്‍ എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഭാവിയിൽ അവ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടിവരും. സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്! SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി - നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടൂ + നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടുക SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി - നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടൂ + നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടുക ഓൺ ഓൺ ഓഫ് @@ -122,9 +122,9 @@ നിങ്ങൾക്ക് പരമാവധി %d സംഭാഷണങ്ങളുമായി പങ്കിടാൻ കഴിയും. Signal സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക Signal കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല - നിങ്ങൾക്ക് Signal കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ഫോട്ടോകൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രമേ ക്യാമറ ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ. - നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരയുന്നതെന്ന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ലേ? - Signal-ൽ ചേരാൻ ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ക്ഷണിക്കുക + Signal കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ഫോട്ടോകൾ അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ക്യാമറ ബട്ടൺ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ. + നിങ്ങൾ തിരയുന്ന ആളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ലേ? + ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ Signal-ൽ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുക തിരയൽ @@ -136,12 +136,12 @@ വേണ്ട, നന്ദി - നീക്കംചെയ്യൂ - പ്രൊഫൈല്‍ ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ? - ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ? + നീക്കം ചെയ്യുക + പ്രൊഫൈല്‍ ഫോട്ടോ നീക്കം ചെയ്യണോ? + ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കം ചെയ്യണോ? Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക - ആപ്പിന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇനി മുതല്‍ പിന്തുണയ്ക്കില്ല. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതും സ്വീകരിക്കുന്നതും തുടരാൻ, ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് പുതുക്കുക.. + ആപ്പിന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇനി മുതല്‍ പിന്തുണയ്ക്കില്ല. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതും സ്വീകരിക്കുന്നതും തുടരാൻ, ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.. അപ്‌ഡേറ്റ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യരുത് മുന്നറിയിപ്പ് @@ -149,53 +149,53 @@ വെബ്‌ബ്രൗസറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക - ഒരു ഫോൺ കോൾ ഇപ്പോഴും നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. + ഒരു ഫോൺ കോൾ ഇപ്പോള്‍ നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. വോയ്‌സ് കോൾ ആരംഭിക്കണോ? റദ്ദാക്കുക കോൾ ചെയ്യുക സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത കോൾ കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകം. നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന നമ്പർ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കോൾ ഇൻറർനെറ്റിലൂടെയല്ല, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ കാരിയർ വഴിയാണ് നടത്തുക. - %1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയായിരിക്കും അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തന്നായിരിക്കും ഇതിനർത്ഥം. - ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കാം. + %1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാകാം ഇതിനർത്ഥം. + ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കേണ്ടതാണ്. സ്വീകരിക്കുക സമീപകാല ചാറ്റുകൾ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ ഫോൺ നമ്പർ തിരയൽ - ഉപയോക്തൃനാമ തിരയൽ + ഉപയോക്തൃനാമം തിരയൽ എന്റെ കഥകള്‍ പുതിയ കഥ സന്ദേശ൦ %s - Signal കോള്‍ %s + %s നെ Signal കോള്‍ ചെയ്യുക - പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം - കുടുംബ പേര് + നല്‍കിയ നാമം + കുടുംബ നാമം പ്രിഫിക്‌സ് സഫിക്സ് മധ്യനാമം - ഹോം + വീട് മൊബൈൽ ജോലി മറ്റുള്ളവ തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു - അയച്ചില്ല, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക + അയച്ചില്ല, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം ലഭിച്ചു, പ്രോസസ്സുചെയ്യാൻ തൊടുക %1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില്‍ നിന്നും പോയി. അയയ്‌ക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി - അയയ്ക്കാൻ പറ്റിയില്ല, ഭദ്രമല്ലാത്ത ഇതരരീതിക്കായി തൊടുക + അയയ്ക്കാൻ പറ്റിയില്ല, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഇതരരീതിക്കായി തൊടുക എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത SMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ? എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത MMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ? - സ്വീകർത്താവ് ഇപ്പോൾ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ലാത്തതിനാൽ ഈ സന്ദേശം എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യില്ല. \n\nപകരം, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്‌ക്കണോ? - ഈ മീഡിയ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. + സ്വീകർത്താവ് ഇപ്പോൾ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ലാത്തതിനാൽ ഈ സന്ദേശം എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യില്ല. \n\nസുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്‌ക്കണോ? + ഈ മീഡിയ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു ആപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല. %s പകർത്തി %s മുതൽ %s വരെ @@ -205,40 +205,40 @@ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി. നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി. - അറ്റാച്മെന്റ്‌ ചേർക്കുക + അറ്റാച്ചുമെന്റ് ചേർക്കുക കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിവരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക സന്ദേശം രചിക്കുക ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു. സ്വീകർത്താവ് സാധുവായ ഒരു SMS അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ വിലാസമല്ല! സന്ദേശം ശൂന്യമാണ്! ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ - ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക + ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ ഇവിടെ തൊടുക അസാധുവായ സ്വീകർത്താവ്! ഹോം സ്‌ക്രീനിൽ ചേർത്തു - കോളുകൾ അനുവദനീയമല്ല + കോളുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല ഈ ഉപകരണം ഡയൽ പ്രവർത്തനങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതായി കാണുന്നില്ല. സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS Signal - നമുക്ക് Signal ലേക്ക് മാറാം %1$s - ദയവായി ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക + നമുക്ക് Signal-ലേക്ക് മാറാം %1$s + ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക തടഞ്ഞത് മാറ്റുക - അറ്റാച്ചുമെന്റ് നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന സന്ദേശ ഇനത്തിന്റെ വലുപ്പ പരിധി കവിയുന്നു. + അറ്റാച്ചുമെന്റ് നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന സന്ദേശ ഇനത്തിന്റെ വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല! - നിങ്ങൾ മേലിൽ അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല. + ഇപ്പോള്‍ ഒരു അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനാകില്ല. %1$s-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയൂ അഡ്മിൻസ് - ഒരു അഡ്മിനു സന്ദേശം അയക്കുക + ഒരു അഡ്മിന് സന്ദേശം അയക്കുക ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയൂ. - നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനും ലഭ്യമല്ല. + നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു ആപ്പും ലഭ്യമല്ല. ഗ്രൂപ്പില്‍ ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും. അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക - ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്‌ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുക. - ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. - %s-നെ വിളിക്കുന്നതിന് Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. - ഫോട്ടോകളും വീഡിയോയും പകർത്താൻ, ക്യാമറയിലേക്ക് Signal ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക. - ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. + ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്‌ക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുക. + ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. + %s-നെ വിളിക്കുന്നതിന് Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. + ഫോട്ടോകളും വീഡിയോയും പകർത്താൻ, ക്യാമറയിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക. + ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ് ശബ്‌ദം ഉപയോഗിച്ച് വീഡിയോകൾ പകർത്താൻ മൈക്രോഫോൺ അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. വീഡിയോകൾ റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d8a758f3f..ba0294acb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -103,7 +103,7 @@ Želite odblokirati uporabnika_co %1$s? Blokiraj Blokiraj in zapusti - Označi za neželeno in blokiraj + Označi kot neželeno in blokiraj Danes Včeraj @@ -152,13 +152,13 @@ Spletnega brskalnika ni bilo mogoče najti. Pošlji e-pošto Telefonski klic je že v teku. - Začetek glasovnega klica? + Začni glasovni klic? Prekliči - Kliči + Pokliči Nezavarovan klic Pozor, možni dodatni stroški za klic! Številka, ki jo kličete ni prijavljena v storitev Signal. Klic bo opravljen preko vašega ponudnika mobilne telefonije, ne prek interneta. - Varnostno število z uporabnikom_co %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal. + Varnostno število z uporabnikom_co %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da nekdo poskuša prestreči vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal. Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število. Sprejmi @@ -228,11 +228,11 @@ Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil. Snemanje zvoka ni mogoče! Niste več član_ica te skupine, zato ji tudi ne morete več pošiljati sporočil. - Samo%1$s lahko pošilja sporočila. + Samo %1$s lahko pošilja sporočila. skrbniki_ce Sporočilo skrbniku_ci skupine Zagon skupinskega klica ni mogoč. - Samo skrbniki_ce skupine lahko začno klic. + Samo skrbniki_ce skupine lahko začnejo klic. Na svoji napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo. Vaša prošnja za pridružitev je bila posredovana skrbniku_ci skupine. Ob njegovem_njenem odzivu boste obveščeni. Preklic prošnje @@ -260,7 +260,7 @@ Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah. Izbriši Izbriši in zapusti - Za klic uporabnika_ce %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona + Za klic uporabnika_ce %1$s, Signal potrebuje dostop do mikrofona Več možnosti odslej v \"Nastavitvah skupine\" Pridruži se Polno @@ -337,7 +337,7 @@ Želite blokirati prošnjo? - %1$s se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za sprejem preko povezave. Lahko pa ga_jo v skupino dodajate ročno. + %1$s se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za sprejem preko povezave. Lahko pa ga_jo v skupino dodate ročno. Blokiraj prošnjo diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 14303c64b..7b4c72c0a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -767,7 +767,7 @@ Det går inte att gå med i gruppen - Du kan inte gå med i denna grupp via grupplänken eftersom att en administratör tog bort dig. + Du kan inte gå med i denna grupp via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig. Denna grupplänk är inte längre giltig. diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 3f71be363..8de1eb10e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -3478,6 +3478,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Utapoteza mabadiliko yote uliyofanya kwenye picha hii. Imeshindwa kufungua kamera Beji zangu + Beji ya Kipaumbele Onyesha beji kwenye wasifu Umeshindwa kuhuisha wasifu Chagua beji @@ -3518,6 +3519,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Unaweza pia Kuwa Mchangiaji wa kila mwezi. Onyesha kwenye Wasifu + Tengeneza Beji ya Kipaumbele Imekamilika Unapokuwa na zaidi ya beji moja, unaweza ukachagua moja ionekane kwa wengine kwenye wasifu wako. Pata beji kwa ajili ya wasifu wako kwa kuiunga mkono Signal. @@ -3535,6 +3537,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Risiti za uchangiaji Beji Maswali yanayoulizwa mara kwa mara kuhusu usajili + Hitilafu kupata usajili Namna nyingine za kutoa @@ -3617,10 +3620,13 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Inadumu kwa miezi %1$d + Pokea Tazama + Pokea… + Imepokelewa Jaribu njia nyingine ya malipo au wasiliana na benki yako kwa taarifa zaidi. @@ -3662,7 +3668,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Hifadhi - Hakiki wasifu huu + Hariri wasifu huu Wasifu wenye jina hili upo @@ -3704,7 +3710,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Futa - Hakiki wasifu wa arifa + Hariri wasifu wa arifa Kila siku @@ -3963,7 +3969,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Kitendo hiki hakitenguliwi. - Hakiki jina la stori + Hariri jina la stori Jina la stori @@ -3993,45 +3999,74 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Ongeza kwenye stori? + Kuongeza maudhui kwenye stori yako kunawawezesha Signal Connections wako kuiangalia kwa saa 24. Unaweza kubadili nani anayeweza kuangalia stori yako kwenye Mipangilio. + Ongeza kwenye stori + Hariri watazamaji + Stori imeshindwa kutumwa. Tazama mtandao wako na ujaribu tena. Tuma + Shirikisha $amp; Tazama Stori + Hutoweza tena kushirikisha wengine au kuona stori chaguo hili linapozimwa. + Chagua watazamaji Ifuatayo + + mtazamaji %1$d + watazamaji %1$d + + Taja stori + Jina la stori (inahitajika) + Watazamaji Unda Sharti ujaze sehemu hii. + Tayari kuna stori yenye jina hili. Chagua zote + Chagua aina yako ya stori Stori mpya binafsi + Itaonekana kwa watu maalum tu + Stori ya kikundi + Shirikisha kikundi kilichopo + Chagua vikundi Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili + …Tazama Zaidi + Tuma jibu… + Stori hii haipo tena. + Hakuna mtandao wa internet + Imeshindwa Kupakia Maudhui + Umetuma Stori + Imeshindwa kutuma stori + Tazama stori + Tazama picha ya wasifu Uzime censorship circumvention? @@ -4041,47 +4076,93 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Zima + Ume-react kwa story ya %1$s + Ame-react kwa stori yako + Ame-react kwa stori + Tazama zaidi + Tembelea kiungo + + Tuma beji ya zawadi + Tunuku beji + Mtunuku mtu beji kwa kuichangia Signal kwa jina lao. Watapata beji ya kuonyesha kwenye picha yao ya wasifu. Ifuatayo + Chagua mnufaika + Hakiki zawadi Tuma kwa + Zawadi yako itatumwa kwa arafa ya 1 kwa 1 ya mnufaika. Weka ujumbe wako hapa chini. + Mchango wa mara moja Ongeza arafa + Kuthibitisha mnufaika… + %1$s amekutumia zawadi + Asante kwa kutuunga mkono! + Umepata neji ya zawadi kutoka kwa %1$s! Isaidie Signal kujenga uelewa kwa kuonyesha beji kwenye wasifu wako. + Umemzawadia mtu beji ya %1$s. Watakapokubali, watachagua kuonyesha au kuficha beji yao. + Kupokea Sio sasa + Kupokea zawadi.. + Unaweza kupokea beji yako baadae. + Umemzawadia mtu beji ya %1$s. Watakapokubali, watachagua kuonyesha au kuficha beji yao. + Beji yako ya zawadi imekwisha muda wake + Beji yako ya zawadi imekwisha muda wake, na haionekani tena kwa wengine kwenye wasifu wako. + Ili kuendelea kusaidia teknolojia ambayo imeundwa kwa ajili yako, tafadhali tafakari kuhusu kuwa Mchangiaji wa kila mwezi. Toa mchango wa kila mwezi Sio sasa + + Stori Binafsi . mtazamaji%1$d + Stori Binafsi . watazamaji %1$d + + + Stori ya Kikundi . mtazamaji %1$d + Stori ya Kikundi . watazamaji %1$d + + + siku %1$d zimebaki + zimebaki siku %1$d + + + zimebaki saa %1$d + saa%1$d zimebaki + + + imebaki dakika %1$d + zimebaki dakika %1$d + + Imekwisha muda