From cefe50e8a9fc2cb4c714e2cbbcadb66a295f80c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Thu, 15 Nov 2018 12:49:56 -0800 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- res/values-cy/strings.xml | 15 +++++++++++++++ res/values-fr/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ res/values-iw/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- res/values-km/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++++ res/values-lt/strings.xml | 7 +++++++ res/values-pt/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++++ res/values-ro/strings.xml | 22 ++++++++++++++++++++++ res/values-ru/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++++ res/values-te/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++++--- 9 files changed, 178 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index e07fca8b4..1f9569c59 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -303,6 +303,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Nawr gallwch chi rannu llun proffil ac enw gyda ffrindiau ar Signal Mae proffiliau Signal yma + Estyn neges... Methiant cyfathrebu Signal parhaol! Nid yw Signal yn gallu cofrestru gyda Google Play Services. Mae negeseuon a galwadau Signal wedi\'u hanalluogi, ceisiwch ailgofrestru yn Gosodiadau > Uwch. @@ -386,6 +387,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dileu negeseuon... Dogfennau Dewis popeth + Casglu atodiadau... Ar ganol galwad Signal Sicrhau galwad Signal @@ -455,6 +457,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Nid yw\'r fersiwn o Google Play Services rydych chi wedi\'i osod yn gweithredu\'n gywir. Ail-osodwch Google Play Services a cheisiwch eto. + Estyn neges... Graddio\'r ap Os ydych chi\'n mwynhau defnyddio\'r app hwn, cymerwch amser i\'n helpu ni drwy ei raddio. @@ -467,6 +470,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn. Rhwystro a gadael y grŵp hwn? Rhwystro\\'r grŵp hwn? + Fyddwch chi ddim yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn. Rhwystro Dadrwystro\'r cyswllt hwn? Byddwch unwaith eto yn gallu derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn. @@ -512,6 +516,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau a\'ch cyfryngau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel Methu cysylltu â\'r gwasanaeth. Gwiriwch y cysylltiad rhwydwaith a cheisio eto. I wirio eich rhif ffôn yn hawdd, gall Signal ganfod eich cod dilysu yn awtomatig os ydych yn caniatáu i Signal weld negeseuon SMS. + + Rydych chi nawr %d cam cyn cyflwyno cofnod dadfygio. + Rydych chi nawr %d gam cyn cyflwyno cofnod dadfygio. + Rydych chi nawr %dcam cyn cyflwyno cofnod dadfygio. + Rydych chi nawr %dcam cyn cyflwyno cofnod dadfygio. + Methu cadw newidiadau i ddelweddau @@ -520,6 +530,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cysylltiadau Negeseuon + Anfon neges... Ychwanegu at Cysylltiadau Gwahodd i Signal @@ -643,6 +654,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Anhawster anfon neges! Wedi\'i gadw i %s + Wedi cadw Chwilio Chwilio am sgyrsiau, cysylltiadau a negeseuon @@ -1070,8 +1082,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cysylltiad wedi ymuno â Signal Blaenoriaeth Anfonwr dan Sêl + Dangos dangosyddion Dangos eicon statws pan fyddwch yn dewis \"Manylion neges\" ar negeseuon sydd wedi eu anfon gan ddefnyddio anfonwr dan sêl. Caniatáu gan bawb + Galluogwch anfon dan sêl ar gyfer negeseuon i mewn gan y sawl sydd ddim yn gysylltiad a phobl nad ydych wedi rhannu eich proffil. + Dysgu rhagor diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index b131e241f..c38809c4b 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -69,10 +69,13 @@ Appel entrant + Appareil photo indisponible. + Échec de l’enregistrement de l’image. Supprimer Supprimer la photo de profil ? + Aucun navigateur Internet trouvé. Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal. Vous voudrez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact. @@ -133,6 +136,7 @@ Erreur en quittant le groupe Veuillez choisir un contact Débloquer ce contact ? + Débloquer ce groupe ? Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact. Les membres actuels pourront vous ajouter au groupe de nouveau. Débloquer @@ -269,6 +273,7 @@ Vous pouvez maintenant partager une photo de profil et un nom avec des amis sur Signal Les profils de Signal sont arrivés + Récupération d’un message… Échec de communication Signal permanent ! Signal n’a pas réussi à s’inscrire auprès des services Google Play. Les appels et messages Signal ont été désactivés. Veuillez essayer de vous réinscrire dans Paramètres > Avancé. @@ -321,6 +326,7 @@ Vous semblez n’avoir aucune appli vers laquelle partager. Les amis ne laissent pas leur amis dialoguer sans chiffrement. + Travail en arrière-plan… Échec d’envoi Nouveau numéro de sécurité @@ -414,6 +420,7 @@ La version des services Google Play que vous avez installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer. + Récupération d’un message… Notez cette appli Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider en l’évaluant. @@ -424,10 +431,13 @@ Bloquer ce contact ? Vous ne recevrez plus de messages ni d’appels de ce contact. + Bloquer et quitter ce groupe ? + Bloquer ce groupe ? Vous ne recevrez plus ni messages ni mises à jour de ce groupe Bloquer Débloquer ce contact ? Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact. + Débloquer ce groupe ? Les membres actuels pourront vous ajouter au groupe de nouveau. Erreur en quittant le groupe Débloquer @@ -469,6 +479,10 @@ introduit (%s) n’est pas valide. Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et ressayer. Pour vérifier facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de vérification si vous autorisez Signal à visualiser les textos. + + Vous êtes maintenant à %d étapes de l’envoi d\'un journal de débogage. + Vous êtes maintenant à %d étapes de l’envoi d\'un journal de débogage. + Échec d’enregistrement des modifications apportées aux images @@ -477,6 +491,7 @@ introduit (%s) n’est pas valide. Contacts Messages + Envoi d’un message… Ajouter aux contacts Inviter à Signal @@ -599,6 +614,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Erreur lors de l’envoi du message ! Enregistré dans %s + Enregistré Recherche Chercher des conversations, des contacts ou des messages @@ -1010,7 +1026,9 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Un contact s’est joint à Signal Priorité Expéditeur scellé + Autoriser de n’importe qui Activez l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil. + En savoir plus @@ -1142,6 +1160,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Créer une sauvegarde Saisir la phrase de passe de la sauvegarde Restaurer + Impossible d’importer des sauvegardes à partir de versions plus récentes de Signal. La phrase de passe de la sauvegarde est erronée Vérification… %d messages pour l’instant… diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 40dc4404d..2f3861941 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -124,7 +124,7 @@ הוסף צרופה בחר מידע של איש קשר חבר הודעה - סליחה, אירעה שגיאה בהגדרת הצרופה שלך. + סליחה, אירעה שגיאה בהוספת הצרופה שלך. המקבל אינו כתובת תקפה של מסרון או כתובת דוא\"ל! ההודעה ריקה! חברי קבוצה @@ -301,6 +301,7 @@ עכשיו אתה יכול לשתף תצלום ושם של פרופיל עם חברים ב-Signal פרופילי Signal כאן + מאחזר הודעה... כישלון תקשורת קבוע של Signal! Signal לא היה יכול להירשם עם שירותי Google Play. הודעות ושיחות של Signal הושבתו, אנא נסה להירשם מחדש בהגדרות < מתקדם. @@ -357,6 +358,7 @@ נראה שאין לך יישומים כלשהם לשתף בהם. חברים לא נותנים לחברים להתכתב באופן לא מוצפן. + עובד ברקע... נכשל לשלוח מספר ביטחון חדש @@ -453,6 +455,7 @@ הגרסה של שירותי Google Play המותקנת מתפקדת כראוי. אנא התקן מחדש את שירותי Google Play ונסה שוב. + מאחזר הודעה... דרג יישום זה אם נהנית להשתמש באפליקציה הזאת, אולי אפשר לבקש ממך להקדיש רגע לעזור לנו ולדרג אותה? @@ -463,6 +466,8 @@ לחסום את איש הקשר הזה? לא תקבל יותר הודעות ושיחות מאיש קשר זה. + לחסום ולעזוב קבוצה זו? + לחסום קבוצה זו? לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו. חסום לבטל את החסימה של איש הקשר הזה? @@ -509,6 +514,12 @@ Signal צריך גישה אל אנשי הקשר והמדיה שלך על מנת לחבור אל חברים, להחליף הודעות ולקיים שיחות מאובטחות לא היה ניתן להתחבר אל השירות. אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב. כדי לוודא בקלות את מספר הטלפון שלך, Signal יכול לזהות באופן אוטומטי את קוד הוידוא שלך אם תתיר אל Signal לראות הודעות מסרונים. + + אתה כעת במרחק צעד %d מהגשת יומן ניפוי תקלים. + אתה כעת במרחק %d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים. + אתה כעת במרחק %d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים. + אתה כעת במרחק %d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים. + נכשל בשמירת שינויי תמונה @@ -517,6 +528,7 @@ אנשי קשר הודעות + שולח הודעה... הוסף לאנשי קשר הזמן אל Signal @@ -640,6 +652,7 @@ בעיה בשליחת הודעה! נשמר ב־%s + נשמר חפש חפש שיחות, אנשי קשר והודעות @@ -1067,7 +1080,11 @@ איש קשר הצטרף אל Signal עדיפות שולח אטום + הצג מחוונים + הראה צלמית מעמד כאשר אתה בוחר \"פרטי הודעה\" בהודעות שנמסרו ע\"י שימוש בשולח אטום. + התר מכל אחד אפשר שולח אטום עבור הודעות נכנסות מאת אי־אנשי קשר ומאת אנשים איתם לא שיתפת את הפרופיל שלך. + למד עוד @@ -1201,6 +1218,7 @@ צור גיבוי הכנס משפט־סיסמה של גיבוי שחזור + לא ניתן לייבא גיבויים מגרסאות חדשות יותר של Signal משפט־סיסמה שגוי של גיבוי בודק... %d הודעות עד כה... diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index b38b63677..13854b4f4 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -66,10 +66,13 @@ ការហៅចូល + កាមេរ៉ាមិនដំណើរណា + រក្សារូបបរាជ័យ ដកចេញ លុបរូបថតប្រវត្តិរូប? + ទំព័រវែបសាយរកមិនឃើញ. លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក%1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះមានន័យថា មាននរណាម្នាក់ព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬក៏ %2$s ប្រើដំឡើង Signalឡើងវិញ។ អ្នកគួតែផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ @@ -130,7 +133,9 @@ បញ្ហាចាកចេញពីក្រុម សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១ បើកលេខទំនាក់ទំនងនេះ? + បើកសោរក្រុមនេះ? អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។ + សមាជិកដែលមានស្រាប់នឹងអាចបន្ថែមអ្នកទៅក្រុមម្តងទៀត។ បើកវិញ ឯកសារភ្ជាប់លើសទំហំកំណត់ សម្រាប់ប្រភេទសារដែលអ្នកកំពុងផ្ញើ។ កាមេរ៉ាមិនមាន @@ -254,6 +259,7 @@ ឥឡូវនេះ អ្នកអាចចែករំលែករូបថតប្រវត្តិរូប និងឈ្មោះជាមួយមិត្តភក្តិនៅលើ Signal ទម្រង់ Signal មាននៅទីនេះ + សារកំពុងទៅដល់... ការបរាជ័យក្នុងការទំនាក់ទំនង Signal អចិន្រ្តៃយ៍! Signal មិនអាចចុះឈ្មោះជាមួយ Google Play Services។ ការផ្ញើសារ​ និងការហៅចេញSignal ត្រូវបានបិទ សូមព្យាយាមចុះឈ្មោះសារជាថ្មីក្នុង ការកំណត់ > កម្រិតខ្ពស់។ @@ -304,6 +310,7 @@ វាហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។ មិត្តភក្តិមិនអោយមិត្តភក្តិជជែកដោយមិនកាណាល់កូដសម្ងាត់។ + កំពុងដំណើរការសកម្មភាពខាងក្នុង... ផ្ញើបរាជ័យ លេខសុវត្ថិភាពថ្មី @@ -324,6 +331,7 @@ កំពុងលុបសារ... ឯកសារ ជ្រើសរើសទាំងអស់ + កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់... ការហៅចេញSignal កំពុងដំណើរការ ការហៅចេញ តាមSignal @@ -393,6 +401,7 @@ កំណែ Google Play Services ដែលបានដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមដំឡើង Google Play Services សារជាថ្មី និងព្យាយាមម្តងទៀត។ + សារកំពុងទៅដល់... ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ បើអ្នកចូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ សូមចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីជួយដាក់ពិន្ទុផង។ @@ -403,9 +412,14 @@ បិទលេខទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងលែងទទួលសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះទៀតហើយ។ + ប្លក់ហើយចេញពីក្រុម? + ប្លក់ក្រុមនេះ? + អ្នកនឹងលែងទទួលសារឬការព័ត៌មានពីក្រុមនេះ ហាមឃាត់ មិនបិទលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ? អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។ + បើកសោរក្រុមនេះ? + សមាជិកដែលមានស្រាប់នឹងអាចបន្ថែមអ្នកទៅក្រុមម្តងទៀត។ បញ្ហាចាកចេញពីក្រុម បើកវិញ បានបើក @@ -446,6 +460,9 @@ Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងព័ត៌មានរបស់អ្នក ដើម្បីភ្ជាប់ទៅកាន់មិត្តភក្តិ ឆ្លើយឆ្លងសារ និងហៅទូរសព្ទដោយសុវត្ថិភាព មិនអាចតភ្ជាប់សេវាបាន។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ ដើម្បីងាយស្រួលការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក Signalអាចកំណត់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យSignalចូលមើលសារ SMS។ + + You are now %d steps away from submitting a debug log. + បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររូបភាព @@ -454,6 +471,7 @@ បញ្ជីទំនាក់ទំនង សារ + កំពុងផ្ញើសារ... បន្ថែមចូល បញ្ជីទំនាក់ទំនង អញ្ជើញចូលប្រើSignal @@ -577,6 +595,7 @@ សារដែលបានបញ្ជូនមានបញ្ហា! បានរក្សាទុកនៅ %s + បានរក្សាទុក ស្វែងរក ការស្វែងរកសម្រាប់ការសន្ទនា បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសារ @@ -979,6 +998,8 @@ ទំហំអក្សរសារ ចូលរួមទំនាក់ទំនងតាមSignal អទិភាព + សញ្ញាអ្នកផ្ញើ + សិក្សាបន្ថែម diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index a2024a11d..11345635a 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -75,10 +75,13 @@ Gaunamasis skambutis + Kamera neprieinama. + Nepavyko įrašyti paveikslo Šalinti Šalinti profilio nuotrauką? + Nerasta jokios saityno naršyklės. Jūsų saugumo numeris su %1$s pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad %2$s, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo kontaktu. @@ -139,6 +142,7 @@ Klaida, išeinant iš grupės Prašome pasirinkti kontaktą Atblokuoti šį kontaktą? + Atblokuoti šią grupę? Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto. Atblokuoti Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį. @@ -296,6 +300,7 @@ Dabar, su Signal draugais galite bendrinti profilio nuotrauką ir vardą Signal profiliai jau čia + Atgaunama žinutė... Ilgalaikė Signal susisiekimo triktis! Signal nepavyko prisiregistruoti prie „Google Play“ paslaugų. Signal žinutės ir skambučiai buvo išjungti, prašome pabandyti iš naujo registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) > Išplėstiniai (angl. Advanced). @@ -449,6 +454,7 @@ Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą. + Atgaunama žinutė... Įvertinkite šią programėlę Jeigu jūs mėgaujatės naudodamiesi šia programėle, skirkite minutėlę mums padėti ir įvertinkite ją. @@ -462,6 +468,7 @@ Užblokuoti Atblokuoti šį kontaktą? Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto. + Atblokuoti šią grupę? Klaida, išeinant iš grupės Atblokuoti Įjungta diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 7a30a5e66..e3e74ab19 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -69,10 +69,13 @@ A receber chamada + Câmara não disponível. + Não foi possível guardar a imagem. Remover Remover a foto do perfil? + Não foi encontrado nenhum navegador de Internet. O seu número de segurança com %1$s foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou simplesmente que %2$s reinstalou o Signal. Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contacto. @@ -133,6 +136,7 @@ Erro ao sair do grupo Por favor escolha um contacto Desbloquear este contacto? + Desbloquear este grupo? Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. Membros actuais poderão voltar a adicionar o seu contacto ao grupo. Desbloquear @@ -269,6 +273,7 @@ Agora pode partilhar a sua foto de perfil e nome com amigos no Signal Chegaram os perfis Signal + A obter uma mensagem... Falha de comunicação do Signal permanente! O Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas do Signal estão desativadas, por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas. @@ -321,6 +326,7 @@ Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Amigos não deixam amigos falar sem segurança. + A processar em segundo plano... O envio falhou Novo número de segurança @@ -413,6 +419,7 @@ A sua versão de Google Play Services não está a funcionar correctamente. Por favor reinstale Google Play Services e tente novamente. + A obter uma mensagem... Avalie esta app Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a na Play Store. @@ -423,10 +430,13 @@ Bloquear este contacto? Não irá receber mensagens ou chamadas adicionais deste contacto. + Bloquear e deixar este grupo? + Bloquear este grupo? Não voltará a receber mensagens ou actualizações deste grupo. Bloquear Desbloquear este contacto? Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. + Desbloquear este grupo? Membros actuais poderão voltar a adicionar o seu contacto ao grupo. Erro ao sair do grupo Desbloquear @@ -468,6 +478,10 @@ especificou (%s) não é válido. Signal precisa de acesso aos contactos e média para poder ligar com os seus amigos, trocar mensagens e efectuar chamadas seguras. Não foi possível conectar ao serviço. Por favor verifique a sua ligação à rede e tente novamente. Para verificar facilmente o seu número de telefone, o Signal pode detectar automaticamente o seu código de verificação, se o permitir ler mensagens SMS. + + Está a %d passo de submeter um registo de depuração. + Está a %d passos de submeter um registo de depuração. + Falha ao guardar alteração de imagem. @@ -476,6 +490,7 @@ especificou (%s) não é válido. Contactos Mensagens + A enviar uma mensagem... Adicionar aos Contactos Convidar para o Signal @@ -601,6 +616,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Problema no envio da mensagem! Guardado para %s + Guardado Procurar Procurar por conversas, contactos e mensagens @@ -1011,6 +1027,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Tamanho de letra da mensagem Um contacto juntou-se ao Signal Prioridade + Emissor Selado + Indicadores de visualização + Mostrar um ícone de estado quando seleciona \"Detalhes da mensagem\" em mensagens que foram entregues utilizando o emissor selado. + Permitir de qualquer um + Ativar o emissor selado para mensagens recebidas de não-contactos e pessoas com as quais não partilhou o seu perfil. + Saber mais @@ -1142,6 +1164,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Criar cópia de segurança Introduza a frase-chave da cópia de segurança Restaurar + Não é possível importar cópias de segurança de novas versões do Signal Frase-chave de cópia de segurança incorrecta A verificar... %d mensagens até à data... diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c5e84560a..0819a93f6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -72,10 +72,13 @@ Apel de intrare + Cameră indisponibilă. + Eroare la salvarea imaginii. Eliminați Elimin poza de profil? + Nu s-a găsit nici un web browser. Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal. Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact. @@ -136,6 +139,7 @@ Eroare la parăsirea grupului Vă rog alegeți un contact Deblochez acest contact? + Deblochez acest grup? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Membrii existenți vor putea să te adauge la grup din nou. Deblochează @@ -283,6 +287,7 @@ Acum poți distribui numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal Profilurile Signal sunt aici + Se obține un mesaj... Eroare permanentă de comunicare cu Signal! Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat. @@ -337,6 +342,7 @@ Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui. Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat. + Se procesează în fundal... Expediere eşuată Număr nou de siguranță @@ -432,6 +438,7 @@ Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. + Se obține un mesaj... Evaluați aplicaţia Dacă vă place aplicaţia, vă rog ajutați-ne cu o evaluare. @@ -442,10 +449,13 @@ Blochez acest contact? Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact. + Blocați și părăsiți acest grup? + Blochează acest grup Nu vei mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup. Blochează Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. + Deblochez acest grup? Membrii existenți vor putea să te adauge la grup din nou. Eroare la parăsirea grupului Deblochează @@ -487,6 +497,11 @@ furnizat (%s) este invalid. Signal are nevoie de acces la contactele tale și media pentru a putea facilita comunicarea cu prietenii tăi, schimba mesaje și pentru a efectua apeluri securizate Nu s-a putut realiza conexiunea la serviciu. Te rog verifică conexiunea la rețea și încearcă din nou. Pentru a putea verifica cât mai ușor numărul tău de telefon, Signal poate detecta automat codul de verificare daca îi permiți aplicației Signal să citească mesajele SMS. + + Ești acum la %d pas de a trimite un jurnal de depanare. + Ești acum la %d pași de a trimite un jurnal de depanare. + Ești acum la %d pași de a trimite un jurnal de depanare. + Salvarea modificărilor din imagine a eșuat @@ -495,6 +510,7 @@ furnizat (%s) este invalid. Contacte Mesaje + Se trimite un mesaj... Adăugați la contacte Invitați la Signal @@ -618,6 +634,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Problemă la trimiterea mesajului! Salvat în %s + Salvat Căutați Căutați conversații, contacte și mesaje @@ -1038,7 +1055,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Un contact s-a alăturat pe Signal Prioritate Expeditor ascuns + Afișează indicatoare + Afișează o icoană de status când selectezi \"Detalii mesaj\" din mesajele care au fost trimise folosind funcția expeditor ascuns. + Permite oricui Activează funcția de expeditor ascuns pentru mesajele primite de la non-contacte și persoane cu care nu ai partajat profilul tău. + Află mai multe @@ -1171,6 +1192,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Creează backup Introduceți parola pentru backup Restaurează + Nu se pot importa backup-uri din versiuni mai noi de Signal Parola pentru backup este incorectă În curs de verificare %d mesaje până acum... diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 0778f5b9d..de3e9a52f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -75,10 +75,13 @@ Входящий звонок + Камера недоступна. + Не удалось сохранить изображение. Удалить Удалить фото профиля? + Браузер не найден Ваш код безопасности с %1$s изменился. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо %2$s просто переустановил(-а) Signal. Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом. @@ -141,6 +144,7 @@ Разблокировать контакт? Разблокировать эту группу? Вы сможете снова получать сообщения и звонки от этого контакта. + Существующие участники смогут снова добавить вас в группу. Разблокировать Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете. Камера недоступна @@ -297,6 +301,7 @@ Теперь вы можете создать свой профиль с именем и фотографией, которые увидят ваши друзья в Signal Профили Signal находятся здесь + Получение сообщения... Неустранимая ошибка соединения! Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные. @@ -353,6 +358,7 @@ Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования. + Работа в фоне... Не удалось отправить Новый код безопасности @@ -449,6 +455,7 @@ Установленная версия Сервисов Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте снова. + Получение сообщения... Оцените это приложение Если вам понравилось это приложение, вы можете помочь нам, поставив оценку. @@ -459,10 +466,14 @@ Заблокировать этот контакт? Вы больше не будете получать сообщения или звонки от этого контакта. + Заблокировать и покинуть группу? + Заблокировать группу? + Вы больше не будете получать сообщения и обновления из этой группы. Заблокировать Разблокировать этот контакт? Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта. Разблокировать эту группу? + Существующие участники смогут снова добавить вас в группу. Ошибка при выходе из группы Разблокировать Включено @@ -501,6 +512,12 @@ Signal необходим доступ к вашим контактам и мультимедиа для того, чтобы общаться с друзьями, обмениваться сообщениями и совершать безопасные вызовы Не удается подключиться к сервису. Проверьте подключение к сети и повторите попытку. Чтобы максимально просто проверить ваш телефонный номер, Signal может автоматически вставить код подтверждения. Для этого разрешите Signal доступ к SMS. + + Вы в %d шаге от отправки журнала отладки. + Вы в %d шагах от отправки журнала отладки. + Вы в %d шагах от отправки журнала отладки. + Вы в %d шагах от отправки журнала отладки. + Не удалось сохранить изменения изображения @@ -509,6 +526,7 @@ Контакты Сообщения + Отправка сообщения... Добавить в контакты Пригласить в Signal @@ -634,6 +652,7 @@ Проблема при отправке сообщения! Сохранено в %s + Сохранено Поиск Поиск по разговорам, контактам и сообщениям @@ -1061,6 +1080,10 @@ Контакт появился в Signal Приоритет Скрытый отправитель + Показать индикаторы + Показывать иконку статуса при выборе \"подробности сообщения\" для сообщений, доставленных скрытым отправителем. + Разрешить от всех + Разрешить скрытого отправителя для входящих сообщений от людей не из контактов и тех, с кем вы ещё не делились профилем. Узнать больше @@ -1195,6 +1218,7 @@ Создать резервную копию Введите парольную фразу резервной копии Восстановить + Не могу импортировать резервную копию из более новых версий Signal. Некорректная парольная фраза резервной копии Проверка... еще %d сообщений... diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 6dba70923..79c68e4a2 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -32,8 +32,7 @@ ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం అయింది మీ అప్రమేయ ఎస్సెమ్మెస్ అప్ మార్చడానికి తాకండి ఎస్సెమ్మెస్ అచేతనం అయింది - మీ డిఫాల్ట్ -ఎస్సెమ్మెస్ అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి తాకండి + మీ డిఫాల్ట్ SMS అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి Signal ఐకాన్ ని తాకండి ఆన్ ఆన్ ఆఫ్ @@ -70,10 +69,13 @@ కొత్తగా వచ్చిన కాల్ + కెమెరా అందుబాటులో లేదు. + చిత్రాన్ని సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది. తొలగించు ప్రొఫైల్ ఫోటోని తీసివేయాలా? + వెబ్ బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు. మీ భద్రత అంకె %1$s మర్చబడింధి.ధీని అర్ధం ఎమిటీ అంటె మీ సంభాషనని ఎవరొ అడ్డూకుంటునారు ,లేదా %2$s కేవలం Signal తిరిగి పునఃస్థాపన జరుగుతుంధి. ఈ పరిచయంతో మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించాలనుకోవొచ్చు. @@ -134,7 +136,9 @@ సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం దయచేసి ఒక పరిచయం ఎంచుకోండి ఈ పరిచయం నిరోధించాలా? + ఈ సమూహాన్ని అన్బ్లాక్ చేయాలా? మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు. + ఇప్పటికే ఉన్న సభ్యులు మళ్ళీ గుంపుకు మిమ్మల్ని జోడించగలరు. అనుమతించు జోడింపు మీరు పంపే సందేశం రకం పరిమాణ పరిమితి మించిపోయింది. కెమెరా అందుబాటులో లేదు @@ -274,6 +278,7 @@ ఇప్పుడు మీరు Signal లో స్నేహితులతో ప్రొఫైల్ ఫోటోను మరియు పేరును పంచుకోవచ్చు Signal ప్రొఫైల్స్ ఇక్కడ ఉన్నాయి + సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది ... Signal లో శాశ్వత సమాచార వైఫల్యం! గూగ్లె ప్లే సదుపాయలతొ Signal నమోదు కాలెదు. Signal సందెశాలు మరియు కాల్స్ నిలిపివేయబడ్డాయి. దయచేసి ఆధునిక అమరికలు లో మళ్ళి నమోదు చెసుకొనగలరు. @@ -327,6 +332,7 @@ మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది. స్నేహితులారా , ఎన్క్రిప్ట్ చేయకుండా స్నేహితులని సంభాషించనివ్వొద్దు. + నేపథ్యంలో పని చేస్తోంది ... పంపించడం విఫలమైనది నూతన భద్రతా సంఖ్య @@ -419,6 +425,7 @@ గూగుల్ ఫ్లే సేవలు ఒక్క వివరణం సరిగ్గ పని చెయ్యటంలేదు. దయచేసి గూగుల్ ఫ్లే సేవలను మరల నెలకొల్పండి. + సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది ... ఈ అప్లికేషన్ ని రేట్ చెయ్యండి ఈ కార్యక్షేత్రం నచ్చినచొ,దయచేసి కొంత సమయము వెచ్చించి దినిని విలువ కట్టండి. @@ -429,9 +436,14 @@ ఈ పరిచయం నిరోధించాలా? మీరు ఇకపై ఈ వ్యక్తి నుండి ఏటువంతి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోరు. + ఈ సమూహాన్ని బ్లాక్ చేసి, వదిలివేయాలా? + ఈ సమూహాన్ని బ్లాక్ చేయాలా? + మీరు ఇకపై ఈ గుంపు నుండి సందేశాలు లేదా నవీకరణలను అందుకోరు. నిరోధించు ఈ పరిచయం అన్బ్లాక్ చేయాలా? మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు. + ఈ సమూహాన్ని అన్బ్లాక్ చేయాలా? + ఇప్పటికే ఉన్న సభ్యులు మళ్ళీ గుంపుకు మిమ్మల్ని జోడించగలరు. సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం అనుమతించు చేతనం అయింది @@ -473,6 +485,10 @@ స్నేహితులతో కనెక్ట్ అవ్వడానికి, సందేశాలు మార్పిడి చేసుకోవడానికి మరియు సురక్షితమైన కాల్లను చేయడానికి మీ పరిచయాలకు మరియు మీడియాకు Signal ప్రాప్తి అవసరం కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. మీ ఫోన్ నంబర్ను సులభంగా ధృవీకరించడానికి, SMS సందేశాలను వీక్షించడానికి Signal మీరు అనుమతించినట్లయితే Signal మీ ధృవీకరణ కోడ్ను స్వయంచాలకంగా గుర్తించవచ్చు. + + డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించకుండా మీరు ఇప్పుడు %d దూరంగా ఉన్నారు. + డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించకుండా మీరు ఇప్పుడు %d మళ్లే ఉన్నారు. + చిత్రం మార్పులను సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది @@ -481,6 +497,7 @@ కాంటాక్ట్స్ సందేశాలు + సందేశాన్ని పంపుతోంది ... పరిచయాలకు జోడించు Signal కు ఆహ్వానించండి @@ -562,7 +579,7 @@ తెరవడానికి తాకు తెరవడానికి నొక్కండి, లేదా మూయడానికి తాళంని నొక్కండి. - సైగ్నల్ తాళం తీయబడినది + Signal తాళం తీయబడినది లాక్ Signal మీరు @@ -603,6 +620,7 @@ సందేశాన్ని పంపడంలొ సమస్య! %s కు సేవ్ చేయబడింది + సేవ్ వెతకండి సంభాషణలు, పరిచయాలు మరియు సందేశాల కోసం శోధించండి @@ -1013,6 +1031,12 @@ సందేశం ఫాంట్ పరిమాణం పరిచయం Signal లొ చేరారు ప్రాధాన్యత + సీల్ పంపినవారు + ప్రదర్శన సూచికలు + మీరు మూసివేసిన పంపేవారిని ఉపయోగించి పంపిణీ చేసిన సందేశాలపై \"సందేశ వివరాలు\" ఎంచుకున్నప్పుడు స్థితి చిహ్నాన్ని చూపించు. + ఎవరి నుండి అయినా అనుమతించు + మీరు మీ ప్రొఫైల్ను భాగస్వామ్యం చేయని పరిచయాలు మరియు వ్యక్తుల నుండి ఇన్కమింగ్ సందేశాల కోసం మూసివేసిన పంపేవారిని ప్రారంభించండి. + ఇంకా నేర్చుకో @@ -1144,6 +1168,7 @@ బ్యాకప్ను సృష్టించు బ్యాకప్ పాస్ఫ్రేజ్ని నమోదు చేయండి పునరుద్ధరించు + Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి బ్యాకప్లను దిగుమతి చేయలేరు సరికాని బ్యాకప్ పాస్ఫ్రేజ్ తనిఖీ చేస్తోంది... ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు...