From bfd966217f31b12466c1e3b9d5bbf1a5ed5b396e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Tue, 26 Apr 2022 11:49:27 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 21 +++++++ app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 29 +++++++++- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 11 ++++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 19 +++++++ app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 17 ++++++ app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 20 +++++++ app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 11 ++++ app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 23 +++++++- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 10 ++++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 64 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 20 +++++++ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 13 +++++ app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 24 ++++++++ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 12 +++- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 16 ++++++ app/static-ips.gradle | 4 +- 17 files changed, 278 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 757d57de8..419840771 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -3482,7 +3482,7 @@ İanəniz, bu niyyətə xidmət edir və özəl ünsiyyət üçün milyonlarla insan tərəfindən istifadə olunan tətbiqin inkişafı və əməliyyat xərclərini qarşılayır. Reklam yoxdur. İzləmə yoxdur. Zarafat yoxdur. Dəstəyiniz üçün təşəkkürlər! Gücləndirmə üçün təşəkkürlər! - %s nişanını qazandınız! Signal-a ianə verilməsi üzrə fərqindəlik yaratmaq üçün bu nişanını profilinizdə nümayiş etdirin. + %s nişanını qazandınız! Signal-a ianə verilməsi üzrə fərqindəlik yaratmaq üçün bu nişanı profilinizdə nümayiş etdirin. Gücləndirmə işanını qazandınız! Signal-a ianə verilməsi üzrə fərqindəlik yaratmaq üçün bu nişanını profilinizdə nümayiş etdirin. Həmçinin aylıq bir Dəstəkçi ola bilərsiniz. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index cbd40ac6f..10a735f53 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2298,7 +2298,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Předplatné + Měsíční příspěvek + Jednorázový příspěvek Soukromí MMS User Agent Manuální nastavení MMS @@ -3474,6 +3476,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Staňte se podporovatelem + Signal je aplikace, za kterou stojí lidé jako vy. Prokažte jim dnes svoji podporu! Teď ne Sponzorujte @@ -3659,6 +3662,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Signal pohání lidé, jako jste vy. Podpořte technologii, která je vytvořena pro vás - ne pro vaše data - a připojte se ke komunitě lidí, kteří ji podporují. Podpořte technologii, která je vytvořena pro vás, ne kvůli vašim datům, a připojte se ke komunitě lidí, kteří ji podporují. + Pravidelným měsíčním příspěvkem společnosti Signal podpoříte technologii vytvořenou pro vás, ne pro vaše data. Měna Více možností plateb Zrušit předplatné @@ -3675,10 +3679,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %1$s/měsíc · Obnovení %2$s %1$s/měsíčně · Exspiruje %2$s + Signal je nezisková organizace bez inzerentů a investorů, kterou živí pouze lidé, kteří ji používají a oceňují. Přispívejte pravidelně každý měsíc a získejte profilový odznak, abyste se podělili o svou podporu. Proč přispět? Společnost Signal se zavázala vyvíjet open source technologii ochrany soukromí, která chrání svobodu projevu a umožňuje bezpečnou globální komunikaci. + Svým příspěvkem podpoříte tento účel a zaplatíte vývoj a provoz aplikace, kterou používají miliony lidí pro soukromou komunikaci. Bez reklamy. Bez sledování. Beze srandy. Díky za vaši podporu! Díky za Boost! + Získali jste %s odznak. Zobrazte tento odznak na svém profilu a zvyšte povědomí o dárcovství ve službě Signal. + Získali jste Boost odznak. Zobrazte tento odznak na svém profilu a zvyšte povědomí o dárcovství ve službě Signal. Můžete také stát se měsíčním podporovatelem. Zobrazit v profilu @@ -3696,6 +3704,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Chyba při získávání předplatného. Dejte Signalu Boost + Přispějte jednorázově a získejte Boost odznak na %1$d dnů. Zadat vlastní výši Jednorázový příspěvek Přidat Signal Boost @@ -3706,15 +3715,21 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nezdařilo se přidat odznak.%1$s Prosím kontaktujte podporu. + Boost odznak vypršel + Měsíční příspěvek zrušen + Platnost vašeho odznaku Boost vypršela a již není pro ostatní na vašem profilu viditelný. Jednorázovým příspěvkem si můžete odznak Boost znovu aktivovat na dalších 30 dní. + Signál můžete používat i nadále, ale abyste podpořili technologii, která je vytvořena pro vás, zvažte možnost stát se podporovatelem měsíčním příspěvkem. Staňte se podporovatelem Přidat Boost Teď ne + Váš pravidelný měsíční příspěvek byl automaticky zrušen, protože jste byli příliš dlouho neaktivní. Váš %1$s odznak již není viditelný na vašem profilu. + Váš pravidelný měsíční příspěvek byl zrušen, protože jsme nemohli zpracovat vaši platbu. Váš odznak již není na vašem profilu viditelný. Aplikaci Signal můžete používat i nadále, ale abyste ji podpořili a znovu aktivovali svůj odznak, obnovte předplatné nyní. Obnovit předplatné Nelze zpracovat platbu za předplatné @@ -3918,6 +3933,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Opakující se + Jednorázově Boost @@ -3964,9 +3980,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Odesílání… + Odesílám %1$d… Odeslání selhalo + Klepněte pro opakování Skrýt příběh? @@ -4124,6 +4142,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Upravit, kdo si může příběh zobrazit + Příběh se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu. Odeslat @@ -4182,7 +4201,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Obsah se nepodařilo načíst + Odeslaný příběh + Nepodařilo se odeslat příběh Zapnout obcházení cenzury? diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 832142335..8dafd25a1 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Iawn + Ydi. Na Dileu Arhoswch… @@ -2074,7 +2074,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? GWELD AIL ANFON + Wedi copïo stamp amser a anfonwyd i\'r clipfwrdd. + Bydd diweddariadau i\'ch stori yn ymddangos yma. Ymunodd %1$s â\'r grŵp. @@ -2299,7 +2301,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Tanysgrifiad + Rhodd Misol + Rhodd Un-amser Preifatrwydd Asiant Defnyddiwr MMS Gosodiadau MMS â llaw @@ -3475,6 +3479,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Dod yn Gefnogwr + Mae Signal yn cael ei bweru gan bobl fel chi. Cyfrannwch a chewch fathodyn. Nid nawr Cyfraniad @@ -3660,6 +3665,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Nerth Signal yw pobl fel chi. Cefnogwch dechnoleg sydd wedi\'i hadeiladu ar eich cyfer chi—nid ar gyfer eich data—trwy ymuno â\'r gymuned o bobl sy\'n ei chynnal. Cefnogwch dechnoleg sy\'n cael ei hadeiladu ar eich cyfer chi, nid ar gyfer eich data, trwy ymuno â\'r gymuned sy\'n cynnal Signal. + Gwnewch gyfraniad misol cylchol i Signal i gefnogi technoleg a adeiladwyd ar eich cyfer chi, nid eich data. Arian Rhagor o Ddewisiadau Talu Diddymu\'r Tanysgrifiad @@ -3676,10 +3682,14 @@ Anfon neges heb ei diogelu? %1$s/month · Adnewyddu ar %2$s %1$s/mis · Yn dod i ben %2$s + Mae Signal yn sefydliad dim-er-elw heb unrhyw hysbysebwyr na buddsoddwyr, sy\'n cael ei gynnal gan y bobl sy\'n ei ddefnyddio a\'i werthfawrogi. Gwnewch gyfraniad misol cylchol a derbyniwch fathodyn proffil i rannu eich cefnogaeth. Pam Cyfrannu? Mae Signal wedi ymrwymo i ddatblygu technoleg preifatrwydd cod agored sy\'n diogelu mynegiant rhydd ac yn galluogi cyfathrebu byd-eang diogel. + Mae eich rhodd yn hybu\'r achos hwn ac yn talu am ddatblygu a gweithredu ap sy\'n cael ei ddefnyddio gan filiynau o bobl ar gyfer cyfathrebu preifat. Dim hysbysebion. Dim tracwyr. Dim twyllo. Diolch am eich Cefnogaeth! Diolch am yr Hwb! + Rydych chi wedi ennill %s bathodyn! Dangoswch y bathodyn hwn ar eich proffil i godi ymwybyddiaeth o\'ch cyfrannu at Signal. + Rydych chi wedi ennill bathodyn Boost! Dangoswch y bathodyn hwn ar eich proffil i godi ymwybyddiaeth o\'ch cyfrannu at Signal. Gallwch hefyd ddod yn Gefnogwr misol. Dangos ar eich Proffil @@ -3691,11 +3701,13 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Fy nghefnogaeth Rheoli tanysgrifiad + Derbyniadau Rhodd Bathodynnau Cwestiynau Cyffredin Tanysgrifio Gwall wrth gael tanysgrifiad. Rhowch Hwb i Signal + Gwnewch gyfraniad untro ac ennill bathodyn Boost am %1$d diwrnod. Rhowch Swm Penodol Cyfraniad unwaith Ychwanegu Hwb Signal @@ -3706,15 +3718,21 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Methu ychwanegu bathodyn. %1$s Cysylltwch â chymorth + Bathodyn Boost Wedi Gorffen + Rhodd Misol wedi ei Ddiddymu + Mae eich bathodyn Boost wedi dod i ben ac nid yw bellach yn weladwy ar eich proffil. Gallwch ail-greu eich bathodyn Boost am 30 diwrnod arall gyda chyfraniad unwaith yn unig. + Gallwch barhau i ddefnyddio Signal ond i gefnogi technoleg sydd wedi\'i hadeiladu ar eich cyfer chi, ystyriwch ddod yn gynhaliwr trwy wneud cyfraniad misol. Dod yn Gefnogwr Ychwanegwch Boost Nid nawr + Cafodd eich rhodd fisol cylchol ei diddymu\'n awtomatig oherwydd eich bod yn anweithredol am gyfnod rhy hir. Nid yw eich bathodyn %1$s bellach yn weladwy ar eich proffil. + Cafodd eich rhodd misol cylchol ei diddymu oherwydd nad oeddem yn gallu prosesu eich taliad. Nid yw eich bathodyn bellach yn weladwy ar eich proffil. Gallwch barhau i ddefnyddio Signal ond i gefnogi\'r ap ac ail-greu\'ch bathodyn, adnewyddwch nawr. Adnewyddu tanysgrifiad Methu â phrosesu taliad tanysgrifiad @@ -3918,6 +3936,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Yn ail-ddigwydd + Untro Hybu @@ -3950,6 +3969,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Ychwanegu stori + Dim diweddariadau diweddar i\'w dangos ar hyn o bryd. Tapiwch + i ychwanegu at eich stori. Cuddio stori @@ -3963,9 +3983,11 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Yn anfon… + Yn anfon %1$d… Methodd yr anfon + Tapiwch i roi cynnig arall arni Cuddio\'r stori? @@ -4123,6 +4145,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Golygu darllenwyr + Nid oedd modd anfon y stori. Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni. Anfon @@ -4181,7 +4204,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Methu â Llwytho Cynnwys + Stori wedi\'i hanfon + Wedi methu ag anfon y stori Diffodd Osgoi Sensoriaeth @@ -4191,7 +4216,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Diffodd + Rydych wedi ymateb i stori %1$s + Wedi ymateb i\'ch stori Wedi ymateb i\'r stori diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 3de9d69e0..360200a30 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -3482,6 +3482,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Via donaco vivtenas tiun aferon, kaj pagas por la programado kaj la funkciigo de aplikâjo uzita de milionoj por komunikiĝi privatece. Neniu reklamo. Neniu spurilo. Vere. Dankon pro via subtenado! Dankon pro via subteno! + Vi gajnis la insignon „%s“! Montru tiun insignon en via profilo por konigi donacon al Signal. + Vi gajnis la insignon „Plikonatigo“! Montru tiun insignon en via profilo por konigi donacon al Signal. Vi povas ankaŭ iĝi monata donacanto. Montri ĉe profilo @@ -3517,11 +3519,14 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Via insigno pri plikonatigo senvalidiĝis kaj ne plu videblas ĉe via profilo. Vi povas rehavi vian insignon pri plikonatigo dum 30 tagoj per unufoja donaco. + Vi povas plu uzi Signal-on, sed por subteni teĥnologion, kiu estas farita por vi, konsideru donaci monate. Iĝi donacanto Aldoni plikonatigon Ne nun + Via ĉiumonata donaco aŭtomate nuliĝis pro via tro longa neaktiveco. Via insigno „%1$s“ ne plu videblas en via profilo. + Via ĉiumonata donaco aŭtomate nuliĝis pro netrakteblo de via pago. Via insigno ne plu videblas en via profilo. Vi povas daŭrigi uzi Signal-on, sed por subtenu la aplikaĵon kaj rehavi vian insignon, reaboniĝu nun. Reabono Ne eblas trakti vian subtenanto-pagon. @@ -3725,6 +3730,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ripetanta + Unufoje Plikonatigo @@ -3771,9 +3777,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sendo… + Sendado de %1$d… Sendo malsukcesis + Tuŝeti por reprovi Ĉu kaŝi la rakonton? @@ -3923,6 +3931,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Modifi spektantojn + La rakonto ne povis sendiĝi. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove. Sendi @@ -3979,7 +3988,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ne eblas montri la enhavon + La rakonto sendiĝis + Malsukcesa sendo de rakonto Ĉu malŝati Cenzur-preterpason? diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 42f1a7683..f9caf5399 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -3276,6 +3276,7 @@ Nouvelle tentative… Devenir donateur mensuel + Signal est alimenté par des gens comme vous. Faites un don et recevez un macaron. Pas maintenant Faire un don @@ -3453,6 +3454,7 @@ Nouvelle tentative… Signal est propulsé par des personnes comme vous. Soutenez une technologie conçue pour vous – pas pour vos données – en rejoignant la communauté qui la porte. Soutenez une technologie conçue pour vous, pas pour vos données, en rejoignant la communauté qui porte Signal. + Faites un don mensuel récurrent à Signal pour soutenir une technologie conçue pour vous, pas pour vos données. Devise Plus d’options de paiement Annuler l’abonnement @@ -3469,10 +3471,14 @@ Nouvelle tentative… %1$s/mois · Renouvellement %2$s %1$s/mois · Expire %2$s + Signal est un organisme sans but lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenue uniquement par les gens qui l’utilisent et l’apprécient. Faites un don mensuel récurrent et recevez un macaron de profil pour afficher votre soutien. Pourquoi faire un don ? Signal s’engage à développer une technologie ouverte de protection de la vie privée et des données personnelles, qui protège la liberté d’expression et permet une communication sécurisée à l’échelle planétaire. + Votre contribution alimente cette cause et permet de financer le développement et le fonctionnement d’une appli utilisée par des millions de personnes pour des communications confidentielles et protégées. Aucune publicité, aucun traqueur, vraiment. Merci pour votre soutien ! Merci pour le Coup de pouce ! + Vous avez obtenu le macaron %s  ! Affichez ce badge sur votre profil pour faire connaître votre don à Signal. + Vous avez obtenu le macaron Coup de pouce ! Affichez ce badge sur votre profil pour faire connaître votre don à Signal. Vous pouvez aussi devenir un donateur mensuel. Afficher sur le profil @@ -3490,6 +3496,7 @@ Nouvelle tentative… Erreur de lecture de l\'abonnement Donnez un Coup de pouce à Signal + Faites un don unique et obtenez un macaron Coup de pouce pour %1$d jours. Saisissez un montant personnalisé Contribution unique Donner un Coup de pouce à Signal @@ -3500,15 +3507,21 @@ Nouvelle tentative… Impossible d\'ajouter un macaron. %1$s Veuillez contacter l’assistance. + Macaron Coup de pouce expiré + Don mensuel résilié + Votre macaron Coup de pouce a expiré et n’est plus visible sur votre profil. Vous pouvez réactiver votre macaron Coup de pouce pour 30 jours supplémentaires en versant une somme unique. + Vous pouvez continuer à utiliser Signal, mais pour soutenir une technologie conçue pour vous, envisagez de devenir un donateur mensuel en faisant un don chaque mois. Devenir donateur mensuel Donner un Coup de pouce Pas maintenant + Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé car vous êtes resté inactif trop longtemps. Votre maracon %1$s n’est plus visible sur votre profil. + Votre don mensuel a automatiquement été résilié car nous n’avons pas pu traiter votre paiement. Votre macaron n’est plus visible sur votre profil. Vous pouvez continuer à utiliser Signal, mais pour soutenir l\'appli t réactiver votre macaron, renouvelez maintenant. Renouveler l’abonnement Impossible de traiter le paiement de l’abonnement @@ -3712,6 +3725,7 @@ Nouvelle tentative… Périodique + Une fois Coup de pouce @@ -3758,9 +3772,11 @@ Nouvelle tentative… Envoi… + Envoi de %1$d… Échec d’envoi + Touchez pour réessayer Cacher l’histoire ? @@ -3910,6 +3926,7 @@ Nouvelle tentative… Modifier les spectateurs + L\'histoire n’a pas pu être envoyée. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer. Envoyer @@ -3966,7 +3983,9 @@ Nouvelle tentative… Impossible de charger le contenu + Histoire envoyée + Échec de l\'envoi de l\'histoire Désactiver le contournement de la censure ? diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 2a49f2240..eb564a2de 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1774,6 +1774,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. + Nem elérhető Görgetés az aljára @@ -2100,7 +2101,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Előfizetés + Havi adomány + Egyszeri adomány Adatvédelem MMS User Agent Manuális MMS beállítások @@ -3248,6 +3251,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Válj Fenntartóvá! + A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Adományoddal kitűzőhöz juthatsz. Később Támogatás @@ -3425,6 +3429,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Csatlakozz Te is a támogatói közösséghez, hogy te is hozzájárulhass a technológiánk sikeréhez, amit érted, nem pedig adataid megszerzéséért építettünk! Csatlakozz Te is a támogatói közösséghez, hogy te is hozzájárulhass a technológiánk sikeréhez, amit érted, nem pedig adataid megszerzéséért építettünk! + Havi támogatással segítheted a technológiát, ami számodra, nem pedig adataid megszerzéséért készült. Pénznem További fizetési lehetőség Előfizetés megszüntetése @@ -3441,6 +3446,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %1$s/hó · Megújul: %2$s %1$s/hó · Lejár: %2$s + A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás. Indíts havi, rendszeres támogatást, és cserébe kitűzőt kapsz profilképedre, amivel láthatóvá teheted támogatásodat. Miért támogassam? A Signal csapata elkötelezett, hogy nyílt forrású fejlesztéseivel előmozdítsa a privát technológiák térnyerését, amelyek a szólásszabadságot és a biztonságos globális kommunikáció elterjedését biztosítják. Köszönjük a támogatásodat! @@ -3456,6 +3462,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Támogatásaim Előfizetés kezelése + Adomány nyugták Jelvények Előfizetés GYIK Előfizetés lekérdezése sikertelen @@ -3472,6 +3479,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal! + Havi támogatás visszavonva Egy egyszeri hozzájárulással újraaktiválhatod a \"Löket\" kitűzőt újabb 30 napra. @@ -3681,16 +3689,22 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Összes + Rendszeres + Egyszeri Részletek + Fizetés dátuma + Ha újratelepítetted a Signalt, korábbi adományaid nyugtái nem lesznek elérhetőek. + Adomány nyugta + Összeg @@ -3724,6 +3738,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Elrejtés + Elrejtett történetek Továbbítás @@ -3742,6 +3757,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Válasz + Még nem érkeztek reakciók Reakció elküldve a történetre @@ -3851,6 +3867,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Kikapcsolás + Válasz a történetedre diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 59a12817a..f4bce8941 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2299,7 +2299,9 @@ מינוי + תרומה חודשית + תרומה חד־פעמית פרטיות סוכן משתמש MMS הגדרות MMS ידניות @@ -3475,6 +3477,7 @@ הפוך אל מחזיק + Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. תרום וקבל תג. לא עכשיו תרום @@ -3660,6 +3663,7 @@ Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך—לא עבור הנתונים שלך—ע״י הצטרפות אל קהילת האנשים שמחזיקים אותה. תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, לא עבור הנתונים שלך, ע״י הצטרפות אל הקהילה שמחזיקה את Signal. + בצע תרומה חודשית מחזורית אל Signal כדי לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, לא עבור הנתונים שלך. מטבע עוד אפשרויות תשלום בטל מינוי @@ -3676,10 +3680,14 @@ %1$s/חודש · מתחדש %2$s %1$s/חודש · יפוג %2$s + Signal הוא ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, מוחזק רק ע״י האנשים שמשתמשים בו ומעריכים אותו. בצע תרומה חודשית חוזרת וקבל תג פרופיל כדי לשתף את התמיכה שלך. למה לתרום? Signal מחויב לפתח טכנולוגית פרטיות בקוד פתוח אשר מגינה על חופש ביטוי ומאפשרת תקשורת עולמית מאובטחת. + התרומה שלך מתדלקת את המטרה הזאת ומשלמת עבור הפיתוח והפעולות של יישום שנמצא בשימוש ע״י מיליוני אנשים למען תקשורת פרטית. ללא פרסומות. ללא עוקבנים. ללא שטויות. תודה על התמיכה שלך! תודה על התמריץ! + הרווחת תג %s! הצג את התג הזה בפרופיל שלך כדי לעלות מודעות לגבי תרומה אל Signal. + הרווחת תג תמריץ! הצג את התג הזה בפרופיל שלך כדי לעלות מודעות לגבי תרומה אל Signal. אתה גם יכול הפוך אל מחזיק חודשי. הצג בפרופיל @@ -3697,6 +3705,7 @@ שגיאה בהשגת מינוי. תן אל Signal תמריץ + בצע תרומה חד־פעמית והרווח תג תמריץ למשך %1$d ימים. הכנס סכום מותאם אישית תרומה חד־פעמית הוסף תמריץ Signal @@ -3707,15 +3716,21 @@ לא היה ניתן להוסיף תג. %1$s אנא צור קשר עם התמיכה. + תג תמריץ פג + תרומה חודשית בוטלה + תג התמריץ שלך פג והוא אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. אתה יכול להפעיל מחדש את תג התמריץ שלך למשך 30 ימים נוספים עם תרומה חד־פעמית. + אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, שקול להפוך אל מחזיק חודשי ע״י ביצוע תרומה חודשית. הפוך אל מחזיק הוסף תמריץ לא עכשיו + התרומה החודשית המחזורית שלך בוטלה באופן אוטומטי מאחר שהיית בלתי פעיל למשך זמן רב. תג ה%1$s שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. + התרומה החודשית המחזורית שלך בוטלה מאחר שלא יכולנו לעבד את התשלום שלך. התג שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך ביישום ולהפעיל מחדש את התג שלך, חדש עכשיו. חדש מינוי לא ניתן לעבד תשלום מינוי @@ -3966,9 +3981,11 @@ שולח… + שולח %1$d… השליחה נכשלה + הקש כדי לנסות שוב להסתיר סיפור? @@ -4126,6 +4143,7 @@ ערוך צופים + סיפור לא היה יכול להישלח. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב. שלח @@ -4184,7 +4202,9 @@ לא היה ניתן לטעון תוכן + סיפור נשלח + נכשל בשליחת סיפור לכבות עקיפת צנזורה? diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 7735bb603..e30e6dabb 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2299,7 +2299,9 @@ Prenumerata + Mėnesinis paaukojimas + Vienkartinis paaukojimas Privatumas MMS naudotojo agentas Rankiniai MMS nustatymai @@ -3475,6 +3477,7 @@ Tapkite rėmėju + Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Paaukokite ir gaukite ženkliuką. Ne dabar Paaukokite @@ -3678,6 +3681,7 @@ Kodėl aukoti? Signal yra pasišventusi kurti atvirojo kodo privatumo technologiją, kuri apsaugo žodžio laisvę ir įgalina saugų bendravimą visame pasaulyje. + Jūsų paaukojimas paremia šį tikslą ir apmoka visame pasaulyje milijonų žmonių privačiam bendravimui naudojamos programėlės plėtojimą ir veiklą. Jokių reklamų. Jokių stebėjimo priemonių. Jokių trukdžių. Dėkojame už jūsų palaikymą! Dėkojame už paskatinimą! Be to, galite @@ -3709,6 +3713,7 @@ + Jūsų paskatinimo ženkliukas nebegalioja ir daugiau nebėra matomas jūsų profilyje. Paaukodami, galite dar 30-čiai dienų iš naujo aktyvuoti paskatinimo ženkliuką. Tapti rėmėju @@ -3919,6 +3924,7 @@ Pasikartojantys + Vienkartiniai Paskatinimas @@ -3965,9 +3971,11 @@ Siunčiama… + Siunčiama %1$d… Išsiuntimas nepavyko + Bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą Slėpti istoriją? @@ -4125,6 +4133,7 @@ Keisti žiūrovus + Nepavyko išsiųsti istorijos. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. Siųsti @@ -4183,7 +4192,9 @@ Nepavyko įkelti turinio + Istorija išsiųsta + Nepavyko išsiųsti istorijos Išjungti cenzūravimo apėjimą? diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 8b8035ae3..13f2940d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -998,7 +998,7 @@ Neatbildēts videozvans · %1$s %s aktualizēja grupu. %1$s jums zvanīja · %2$s - %s lieto Signālu + %s lieto Signal! Jūs atspējojāt gaistošās ziņas. %1$s atspējoja gaistošās ziņas. Jūs iestatījāt gaistošo ziņu taimeri uz %1$s. @@ -2203,7 +2203,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Abonements + Ikmēneša ziedojums + Vienreizējs ziedojums Privātums MMS lietotāja aģents Manuālie MMS uzstādījumi @@ -3366,6 +3368,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Kļūstiet par Uzturētāju + Signal darbību nodrošana tādi cilvēki kā jūs. Ziedojiet un saņemiet nozīmīti. Ne tagad Ziedojiet @@ -3547,6 +3550,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Signal attīsta un uzlabo tādi cilvēki kā jūs. Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas to uztur. Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas uztur Signal. + Veiciet regulāru ikmēneša ziedojumu Signal, lai atbalstītu tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis datiem par jums. Valūta Vairāk maksājumu iespēju Atcelt abonementu @@ -3563,10 +3567,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %1$s/mēnesī · Atjaunojas %2$s %1$s/mēnesī · Beidzas %2$s + Signal ir bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem, kuru uztur tikai cilvēki, kuri to lieto un novērtē. Veiciet regulāru ikmēneša ziedojumu un saņemiet profila nozīmīti, lai dalītos ar savu atbalstu. Kādēļ ziedot? Signal ir apņēmies izstrādāt atvērtā pirmkoda tehnoloģiju, kas aizsargā brīvo izteiksmi un veicina drošu globālo komunikāciju. + Jūsu ziedojums palīdz šim mērķim un palīdz segt izstrādes un operatīvos izdevumus aplikācijai, kuru privātai saziņai lieto miljoni. Nekādu reklāmu. Nekādu izsekotāju. Nekādu joku. Pateicamies par jūsu atbalstu! Pateicamies par Atbalstu! + Jūs ieguvāt %s nozīmīti! Pievienojiet nozīmīti uz sava profila, lai veicinātu izpratni par ziedošanu Signal. + Jūs ieguvāt Atbalsta nozīmīti! Pievienojiet nozīmīti uz sava profila, lai veicinātu izpratni par ziedošanu Signal. Jūs varat arī Kļūstiet par ikmēneša Uzturētāju Rādīt profilā @@ -3584,6 +3592,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Kļūda saņemot abonementu. Atbalsti Signal + Veiciet vienreizēju ziedojumu, un iegūstiet Atbalsta nozīmīti uz %1$d dienām. Ievadīt pielāgotu summu Vienreizējs ziedojums Pievienot Signal Atbalstu @@ -3594,15 +3603,21 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nevarēja pievienot nozīmīti. %1$s Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. + Atbalsta nozīmītei beidzies termiņš + Ikmēneša ziedojums atcelts + Jūsu Atbalsta nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama uz jūsu profila. Jūs varat atkārtoti aktivizēt jūsu Atbalsta nozīmīti uz nākamajām 30 dienām ar vienreizēju ziedojumu. + Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet, lai atbalstītu tehnoloģiju, kas izveidota jums, apsveriet iespēju kļūt par uzturētāju veicot ikmēneša ziedojumu. Kļūstiet par Uzturētāju Pievienot Atbalstu Ne tagad + Jūsu Uzturētāja abonements tika automātiski atcelts, jo jūs pārāk ilgi bijāt neaktīvs. Jūsu %1$s nozīmīte vairs nav redzama uz jūsu profila. + Jūsu regulārais ikmēneša ziedojums tika atcelts, jo mēs nevarējām apstrādāt jūsu maksājumu. Jūsu nozīmīte vairs nav redzama uz jūsu profila. Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet lai atbalstītu aplikāciju un atkārtoti aktivizētu jūsu nozīmīti, atjaunojiet tagad. Atjaunot abonementu Nevar apstrādāt abonementa maksājumu @@ -3806,6 +3821,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Regulārs + Vienreizējs Atbalsts @@ -3852,9 +3868,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Sūta… + Sūta %1$d… Sūtīšana neizdevās + Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz Paslēpt stāstu? @@ -4008,6 +4026,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Rediģēt skatītājus + Stāstu nevarēja nosūtīt. Pārbaudiet jūsu pieslēgumu un mēģiniet vēlreiz. Sūtīt @@ -4065,7 +4084,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nevar ielādēt saturu + Stāsts nosūtīts + Neizdevās nosūtīt stāstu Atslēgt cenzūras apiešanu? diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index fd94dddfe..cb9e2babc 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1896,6 +1896,7 @@ बघा पुन्हा पाठवा + क्लिपबोर्डवर पाठवलेला टाइमस्टॅम्प कॉपी केला. @@ -2117,7 +2118,9 @@ सब्स्क्रिप्शन + मासिक देणगी + एक-वेळ देणगी गोपनीयता MMS वापरकर्ता एजंट व्यक्तिचलित MMS सेटिंग @@ -3266,6 +3269,7 @@ सस्टेनर बना + Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. देणगी द्या आणि प्रोफाइल बॅज प्राप्त करा. आता नाही दान करा @@ -3443,6 +3447,7 @@ Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारा समर्थित आहे. या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करा जे तुमच्या साठी बनवले आहे — तुमच्या डेटासाठी नाही — ते टिकवून ठेवणाऱ्या लोकांच्या समुदायात सामील होऊन. या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करा जे तुमच्या साठी बनवले आहे — तुमच्या डेटासाठी नाही — ते टिकवून ठेवणाऱ्या लोकांच्या समुदायात सामील होऊन. + तुमच्या डेटासाठी नव्हे तर तुमच्यासाठी तयार केलेल्या तंत्रज्ञानाला समर्थन देण्यासाठी Signal ला आवर्ती मासिक देणगी द्या. चलन अधिक पेमेंट पर्याय सब्स्क्रिप्शन रद्द करा @@ -3459,8 +3464,10 @@ %1$s/महिना . नूतनीकरण %2$s %1$s/महिना . कालबाह्य %2$s + Signal ही एक विना - नफा संस्था आहे ज्यामध्ये कोणतेही जाहिरातदार किंवा गुंतवणूकदार नसतात, केवळ ते वापरणाऱ्या आणि मूल्यवान लोकांद्वारे टिकून राहते. आवर्ती मासिक देणगी द्या आणि तुमचे समर्थन सामायिक करण्यासाठी प्रोफाइल बॅज मिळवा. देणगी का द्यायची? मुक्त अभिव्यक्तीचे संरक्षण करणारे आणि सुरक्षित जागतिक संचार सक्षम करणारे मुक्त स्रोत गोपनीयता तंत्रज्ञान विकसित करण्यासाठी Signal वचनबद्ध आहे. + आपली देणगी या कारणाला चालना देते आणि खाजगी संचारासाठी लाखो लोक वापरत असलेल्या अॅपच्या विकासासाठी आणि कार्यासाठी पैसे देतात. जाहिराती नाहीत. ट्रॅकर्स नाहीत. चेष्टा नाही. आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद ! बूस्ट साठी धन्यवाद ! आपण सुद्धा @@ -3474,6 +3481,7 @@ आपले समर्थन सब्स्क्रिप्शन व्यवस्थापित करा + देणगी पावत्या बॅजेस् सब्स्क्रिप्शन बद्दल वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न सब्स्क्रिप्शन मिळविण्यात त्रुटी. @@ -3491,6 +3499,7 @@ + आपला बूस्ट बॅज कालबाह्य झाला आहे आणि तो यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर दिसणार नाही. आपण आपला बूस्ट बॅज आणखी ३० दिवसांसाठी एक-वेळच्या योगदानासह पुन्हा सक्रिय करू शकता. सस्टेनर बना @@ -3701,6 +3710,7 @@ आवर्ती + एक-वेळ बूस्ट diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index bc7e77431..7f582fd4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -223,7 +223,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Deblokkeren Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden. Kan audio niet opnemen! - Je kunt naar dit groepsgesprek geen berichten verzenden omdat je niet langer een lid van deze groep bent. + Omdat je niet langer lid bent van deze groep ontvang je geen nieuwe berichten en kun je geen berichten verzenden. Alleen %1$s kunnen berichten verzenden. beheerders Bericht verzenden naar een beheerder @@ -250,12 +250,12 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Stickerpakket geïnstalleerd Nieuw: zeg het met stickers Annuleren - Gesprek verwijderen? - Groep verwijderen en verlaten? + Gesprek wissen? + Groep wissen en verlaten? Dit gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist. Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist. - Verwijderen - Verwijderen en verlaten + Wissen + Wissen en verlaten Signal heeft toegang nodig tot je microfoon om %1$s te bellen. Er zijn vanaf nu meer opties in de ‘Groepsgesprek-instellingen’ Deelnemen @@ -333,11 +333,11 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Geselecteerde gesprekken wissen? - Dit zal het geselecteerde gesprek alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). - Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). + Dit zal het geselecteerde gesprek onherroepelijk van je eigen apparaat wissen. Het gesprek wordt niet gewist voor je gesprekspartner(s). + Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken onherroepelijk van je eigen apparaat wissen. De gesprekken worden niet gewist voor je gesprekspartners. - Verwijderen - Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen … + Aan het wissen + Geselecteerde gesprekken aan het wissen … Gesprek gearchiveerd %d gesprekken gearchiveerd @@ -590,7 +590,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Groep verlaten? - Je zult in dit groepsgesprek niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen. + Je zult dit groepsgesprek nog wel kunnen teruglezen maar je zult niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen. Verlaten Kies een nieuwe beheerder Voor je de groep verlaat moet je tenminste één beheerder aanwijzen voor deze groep. @@ -768,7 +768,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Je kunt niet door middel van een groepsverwijzing lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd. - De groepsverwijzing is niet langer geldig. + Deze groepsverwijzing is niet langer geldig. Fout bij groepsverwijzing @@ -845,10 +845,10 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Geselecteerde items wissen? - Dit zal het geselecteerde bestand alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). Enig berichttekst geassocieerd met dit bestand zal ook worden gewist. - Dit zal alle %1$d geselecteerde bestanden alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). Enig berichttekst geassocieerd met deze bestanden zal ook worden gewist. + Dit zal het geselecteerde bestand onherroepelijk van je eigen apparaat wissen. Het bestanden wordt niet gewist voor je gesprekspartner(s). Als er tekst was bijgevoegd zal ook die worden gewist. + Dit zal alle %1$d geselecteerde bestanden onherroepelijk van je eigen apparaat wissen. De bestanden worden niet gewist voor je gesprekspartners. Als er tekst was bijgevoegd zal ook die worden gewist. - Aan het verwijderen + Aan het wissen Berichten aan het wissen … Alles selecteren Bijlagen aan het verzamelen … @@ -985,7 +985,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Je hebt %1$s verwijderd van de groep. %1$s heeft %2$s verwijderd van de groep. %1$s heeft je verwijderd van de groep. - Je kunt geen berichten verzenden omdat je de groep hebt verlaten. + Je bent niet langer lid van deze groep. %1$s heeft de groep verlaten. Je bent niet langer lid van de groep. %1$s is niet langer lid van de groep. @@ -1143,7 +1143,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Blokkeren Deblokkeren Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. - Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd. + Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten ontvangen en je profiel voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt. Wil je nieuwsberichten van %1$s ontvangen? Je zult geen berichten ontvangen totdat je hen hebt gedeblokkeerd. Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten? Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam, -foto en -omschrijving niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden. @@ -1151,7 +1151,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor %1$s zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten? Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. Je bent door iemand met wie je eerder een gesprek hebt gehad of met wie je in dezelfde groep zat toegevoegd aan deze groep. Wil je lid blijven van deze groep? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. - Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd. + Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt. Weergeven Lid van %1$s Lid van %1$s en %2$s @@ -1161,8 +1161,8 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g %1$d leden - %1$d lid (+%2$d uitgenodigden) - %1$d leden (+%2$d uitgenodigden) + %1$d lid (+%2$d genodigden) + %1$d leden (+%2$d genodigden) %d extra groep @@ -1227,8 +1227,8 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Je hebt nog %1$d pogingen resterend. Wanneer je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan. Signal-registratratie - Ik heb hulp nodig bij de Signal-pincode op een Android apparaat - Alfanumerieke pincode invoeren - Voer numerieke pincode in. + Een alfanumerieke pincode invoeren + Een numerieke pincode invoeren Pincode aanmaken Je hebt geen pogingen resterend om je pincode te raden, maar je kunt nog wel gebruik blijven maken van Signal door een nieuwe pincode aan te maken. Ter beveiliging van je profielinformatie, zullen je instellingen, profielnaam, -foto en -omschrijving niet worden herstelt. @@ -1332,7 +1332,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d anderen aanwezig Omdraaien - Luidspreker + Luid­spreker Camera Microfoon niet langer dempen Dempen @@ -1592,7 +1592,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Signal heeft toegang tot externe opslag nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘App-machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging Bericht wissen? - Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk worden gewist, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). + Dit bericht zal onherroepelijk van je eigen apparaat worden gewist. Het bericht wordt niet gewist voor je gesprekspartner(s). %1$s naar %2$s Jij naar %1$s @@ -2098,7 +2098,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Appvergrendeling met wachtwoord inschakelen Vergrendel de Signal-app en -meldingen met een wachtwoord Meekijkpreventie - Bescherm je gesprekken op je eigen telefoon tegen schermopnames vanuit andere apps door Signals inhoud te verbergen in de lijst van recent geopende apps en door schermafdrukken te blokkeren + Bescherm op je eigen telefoon je gesprekken tegen stiekeme schermopnames vanuit spionerende apps, door Signals inhoud te verbergen in het overzicht van recent geopende apps en door schermafdrukken te blokkeren. Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit Vergrendeling bij inactiviteit Inactiviteitsduur voor vergrendeling @@ -2581,7 +2581,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Om je te helpen je pincode te onthouden vraagt Signal je periodiek om te bewijzen dat je je pincode nog weet. Als je je pincode een aantal keer juist invoert, dan zal Signal je minder vaak deze vraag stellen. Je kunt deze herinneringen uitschakelen via Instellingen > Jouw registratie. Overslaan Bevestigen - Pincode vergeten? + Tik hier als je je pincode bent vergeten Foutieve pincode, probeer het opnieuw. Vergrendeld voor dit telefoonnummer @@ -2591,8 +2591,8 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Voer je pincode in Voer de pincode in welke je eerder hebt aangemaakt om informatie versleuteld op te slaan op Signals servers. Dit is niet dezelfde code als de telefoonnummer verificatie code die je per sms of telefoonoproep hebt ontvangen. - Alfanumerieke pincode invoeren - Voer numerieke pincode in. + Een alfanumerieke pincode invoeren + Een numerieke pincode invoeren Foutieve pincode, probeer het opnieuw. Pincode vergeten? Foutieve pincode @@ -3117,7 +3117,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Kennissen uitnodigingen Jouw registratie - Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. Naarmate je je pincode een aantal keer juist invoert, zul je minder vaak herinneringen te zien krijgen. + Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. Als je dit inschakelt zal Signal je verplichten om je Signal-pincode in te voeren wanneer je je opnieuw met dit telefoonnummer registreert. Zo voorkom je dat iemand anders zich met jouw telefoonnummer registreert om berichten te ontvangen die voor jou bedoeld zijn. Dit wordt ook wel twee-factor-authenticatie genoemd. Telefoonnummer wijzigen @@ -3245,12 +3245,12 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Aanpassen Kopie maken Wissen - Kleur verwijderen + Kleur wissen - Deze zelfgekozen kleur wordt in %1$d gesprek gebruikt. Wil je het voor dat gesprek wissen? - Deze zelfgekozen kleur wordt in %1$d gesprekken gebruikt. Wil je het voor die gesprekken wissen? + Deze zelfgekozen kleur wordt nog in %1$d gesprek gebruikt. Wil je het voor dat gesprek wissen? + Deze zelfgekozen kleur wordt nog in %1$d gesprekken gebruikt. Wil je het voor al die gesprekken wissen? - Gesprekskleur verwijderen? + Gesprekskleur wissen? Effen Verloop diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b0d2155a8..56b58eeb8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2129,7 +2129,9 @@ Doação mensal + Doação Mensal + Doação única Privacidade Agente de usuário MMS Configurações de MMS manuais @@ -3279,6 +3281,7 @@ Torne-se um apoiador + Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um selo. Agora não Doar @@ -3456,6 +3459,7 @@ O Signal é mantido por pessoas como você. Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie tecnologias desenvolvidas para você, juntando-se à comunidade de pessoas que as sustentam financeiramente. Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie uma tecnologia desenvolvida para você, juntando-se à comunidade que sustenta o Signal financeiramente. + Faça uma doação mensal recorrente para o Signal a fim de apoiar a tecnologia desenvolvida pensando em você e não em seus dados. Moeda Mais opções de pagamento Cancelar doação @@ -3472,10 +3476,14 @@ %1$s/mês · Renova em %2$s %1$s/mês · Expira em %2$s + O Signal é uma entidade sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, apoiada apenas pelas pessoas que o usam e valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um selo no perfil para demonstrar o seu apoio. Por que doar? Signal está empenhado em desenvolver tecnologias focadas em privacidade e de código aberto que protegem a liberdade de expressão e permitem existir uma comunicação global segura. + Sua doação incentiva esta causa e paga pelo desenvolvimento e funcionamento de um aplicativo usado por milhões de pessoas para comunicação privada. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeira. Agradecemos por seu apoio! Agradecemos por sua doação única! + Você ganhou %s selo! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal. + Você ganhou um selo Boost! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal. Você também pode se tornar um Apoiador mensal. Exibir no perfil @@ -3493,6 +3501,7 @@ Ocorreu um erro ao carregar informações sobre a doação mensal. Fazer uma doação ao Signal + Faça uma doação única e ganhe um selo Boost por %1$d dias. Insira o valor Doação única Fazer uma doação ao Signal @@ -3503,15 +3512,21 @@ Não foi possível adicionar o selo. %1$s Por favor, entre em contato com o suporte. + Selo Boost expirou + Doação Mensal cancelada + Seu selo Boost expirou e não é mais visível no seu perfil. Você pode reativar o seu selo Boost por mais 30 dias com uma doação única. + Você pode continuar usando o Signal, mas para apoiar a tecnologia que é desenvolvida para você, considere tornar-se um apoiador através de uma doação mensal. Torne-se um apoiador Fazer uma doação Agora não + Sua doação mensal recorrente foi cancelada automaticamente porque você ficou sem usar o Signal por muito tempo. Seu selo %1$s não é mais visível no seu perfil. + Sua doação mensal recorrente foi cancelada porque não foi possível processar seu pagamento. Seu selo não é mais visível no seu perfil. Você ainda pode usar o Signal, mas para apoiar o aplicativo e ter esse selo novamente, faça uma doação mensal. Fazer doação mensal Não foi possível processar o pagamento da assinatura @@ -3762,9 +3777,11 @@ Enviando… + Enviando %1$d… Falha no envio + Toque para tentar novamente Ocultar esse story? @@ -3914,6 +3931,7 @@ Editar visualizadores + O Story não pôde ser enviado. Verifique sua conexão e tente novamente. Enviar @@ -3970,7 +3988,9 @@ Não foi possível carregar o conteúdo + Story enviado + Falha ao enviar o Story Desligar a driblagem de censura? diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index f7b35f685..9bde741e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1799,6 +1799,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: %1$s · Histori + Ju · Histori S’mund të kihet më @@ -1906,7 +1907,9 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: SHIHENI RIDËRGOJE + U kopjua në të papastër vulë kohore dërgimi. + Këtu do të shfaqen përditësime te historia juaj. %1$s u bë pjesë e grupit. @@ -2127,7 +2130,9 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Pajtim + Dhurim Mujor + Dhurim Një Herë Privatësi Agjent Përdoruesi MMS Rregullime dorazi për MMS-në @@ -3281,6 +3286,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Bëhuni një Mbështetës + Signal-i bazohet në njerëz si ju. Dhuroni dhe merrni një stemë. Jo tani Dhuroni @@ -3458,6 +3464,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Signal bazohet në njerëz si ju. Përkrahni teknologjinë e ngritur për ju—jo për të dhënat tuaja—duke u bërë pjesë e bashkësisë së njerëzve që e mbajnë atë gjallë. Përkrahni teknologjinë që është ngritur për ju, jo për të dhënat tuaja, duke u bërë pjesë e bashkësisë që mbështet Signal-in. + Bëni një dhurim përsëritës mujor për Signal-in që të përkrahni teknologji të ndërtuar për ju, jo për të dhënat tuaja. Monedhë Më Tepër Mundësi Pagesash Anuloje Pajtimin @@ -3474,8 +3481,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. %1$s/muaj · Rinovohet më %2$s %1$s/muaj · Skadon më %2$s + Signal-i është një ent jofitimprurës, pa reklamues për të apo investues, i bazuar vetëm te njerëzit që e përdorin dhe vlerësojnë. Bëni një dhurim mujor ripërsëritës dhe merrni një stemë profili për t\’u treguar të tjerëve përkrahjen tuaj. Pse të Dhurohet? Signal-i është i përkushtuar zhvillimit të teknologjive të privatësisë me burim të hapët që mbrojnë shprehjen e lirë dhe bëjnë të mundur komunikim të sigurt global. + Dhurimi juaj i shërben kësaj kauze dhe paguan për zhvillimin dhe operacioneve të lidhura me një aplikacion të përdorur nga miliona vetë për komunikim privat. Pa reklama. Pa gjurmues. Pa shaka. Faleminderit për Përkrahjen tuaj! Faleminderit për Fuqizimin! Mundeni edhe të @@ -3489,6 +3498,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Përkrahja ime Administroni pajtim + Dëftesa Dhurimesh Stema PBR pajtimesh Gabim në marrje pajtimi. @@ -3505,6 +3515,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Ju lutemi, lidhuni me ata të asistencës. + Dhurim i Përmuajshëm i Anuluar Stemën tua Përforcim mund ta riaktivizoni për 30 ditë të tjera përmes një kontributi një herësh. @@ -3716,6 +3727,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. E ripërsëritshme + Një herë Përforcojeni @@ -3979,6 +3991,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Çaktivizoje + Reagoi ndaj historisë tuaj Reagoi te një histori diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index f96c0b644..4c3922e4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1651,7 +1651,9 @@ Ово ће трајно да обрише ову поруку. %1$s за %2$s + Ви за %1$s + %1$s за вас Медијуч више није доступан. Нема апликације која може да подели овај медијум. @@ -1862,7 +1864,9 @@ %1$s · Прича + Ви · Прича + Није више доступно Клизај на дно @@ -1974,7 +1978,9 @@ ПРИКАЖИ ПОШАЉИ ПОНОВО + Копирана послата временска ознака у остави. + Ажурирања ваше приче ће се појавити овде. %1$s се придружи групи. @@ -2197,7 +2203,9 @@ Претплата + Месечни допринос + Једнократни допринос Приватност ММС кориснички агент Ручне ММС поставке @@ -3361,6 +3369,7 @@ Постати одрживач + Signal покрећу особе попут Вас. Доприносите и добијте значку. Не сада Донирајте @@ -3542,6 +3551,7 @@ Signal покрећу особе попут Вас. Подржите технологију која је изграђена за вас -не за ваше податке- придруживањем заједници људи који је издржавају. Подржите технологију која је изграђена за вас, не за ваше податке, придруживањем заједници људи који је издржавају. + Дајте периодичне месечне донације за Signal да подржите технологију направљену за вас, а не за ваше податке. Валута Више опција плаћања Отказати претплату @@ -3558,6 +3568,7 @@ %1$s/месечно · Обнова %2$s %1$s/месец · Крај %2$s + Signal је непрофитна без оглашивача или инвеститора, што је одржило само људи који га користе и цене. Направите понављајући месечни допринос и примите значку профила да бисте поделили своју подршку. Зашто донирати? Signal се залаже за развој технологије приватности отвореног кода која штити слободно изражавање и омогућава сигурну глобалну комуникацију. Хвала вам на подршци! @@ -3573,6 +3584,7 @@ Моја подршка Управљање претплатом + Признанице донације Значке FAQ претплате Грешка приликом добијања претплате. @@ -3588,8 +3600,11 @@ Не могу да додам значку. %1$s Молимо контактирајте подршку. + Значка је истекла + Отказана месечна донација + Ваша Boost значка је истекла, и не може више де се види на вашем профилу. Можете поново активирати своју Boost значку још 30 дана са једнократним доприносом. Постати одрживач @@ -3800,6 +3815,7 @@ Понављајући + Једном Boost @@ -3831,6 +3847,7 @@ Додај причу + Тренутно нема недавних ажурирања за приказ. Стисните + да додате својој причи. Сакриј причу @@ -3844,9 +3861,11 @@ Шаље се… + Слање %1$d… Слање није успело + Пипнути да се понови Сакрити причу? @@ -4000,6 +4019,7 @@ Уредите гледаоце + Није могуће послати причу. Проверите своју везу и покушајте поново. Пошаљи @@ -4057,7 +4077,9 @@ Погрешно учитаање садржаја + Послати причу + Неуспешно слање приче Искључити заобилажење цензуре? @@ -4067,7 +4089,9 @@ Искључи + Реаговали сте на причу од %1$s + Реаговано на причу Реакција на причу diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 7b0879466..b5a1c0759 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2123,7 +2123,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Abonnemang + Månatlig donation + Engångsdonation Integritet MMS User Agent Manuella MMS-inställningar @@ -3273,6 +3275,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bli en upprätthållare + Signal drivs av människor som du. Bidra och få ett märke. Inte nu Donera @@ -3449,7 +3452,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Märke Signal drivs av personer som du. Stöd teknik som är byggd för dig—inte för dina data—genom att gå med gemenskapen som upprätthåller den. - Stöd teknik som är byggd för dig, inte för din data, genom att gå med i gemenskapen som upprätthåller Signal. + Stöd teknik som är byggd för dig, inte för dina data, genom att gå med i gemenskapen som upprätthåller Signal. + Gör en återkommande månatlig donation till Signal för att stöda teknik byggd för dig, inte dina data. Valuta Fler betalningsalternativ Avbryt abonnemang @@ -3466,8 +3470,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %1$s/månad · Förnyar %2$s %1$s/månad · Upphör %2$s + Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, endast stödd av de människor som använder och värdesätter den. Gör en återkommande månatlig donation och få ett profilmärke för att dela ditt stöd. Varför donera? Signal är engagerad i att utveckla integritetsteknologi med öppen källkod som skyddar yttrandefriheten och möjliggör säker global kommunikation. + Din donation driver denna sak och betalar för utvecklingen och driften av en app som används av miljoner för privat kommunikation. Inga annonser. Inga spårare. Inget påhitt. Tack för ditt stöd! Tack för boosten! Du kan också @@ -3498,6 +3504,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Kontakta supporten. + Månatlig donation avbruten Du kan återaktivera ditt Boost-märke för ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag. @@ -3755,9 +3762,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skickar… + Skickar %1$d… Att skicka meddelandet misslyckades + Klicka för att försöka igen Dölj berättelse? @@ -3964,6 +3973,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Det gick inte att ladda innehåll + Det gick inte att skicka berättelsen Stänga av censur kringgående? diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 3bed6d86b..6fb597f4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -2044,7 +2044,9 @@ 課金計劃 + 每月捐款 + 單次捐款 私隱 MMS 使用者代理 手動 MMS 設定 @@ -3181,6 +3183,7 @@ 擔當後援 + Signal 應援靠團伙。誠意召集課金師隨心捐款,並贈送一枚個人資料襟章致謝。 遲啲先啦 課金 @@ -3354,6 +3357,7 @@ Signal 應援靠團伙。 力撐為您而設、而非為求您嘅資料而打造嘅科技;「惜爐」有團伙,Signal 不懼風吹日曬。 力撐為您而設、而非為求您嘅資料而打造嘅科技;「惜爐」有團伙,Signal 無懼風吹日曬。 + 藉每月捐款計劃課金 Signal,力撐為您而設、而非為求您嘅資料而打造嘅科技。 貨幣 其他付款方式 取消課金計劃 @@ -3370,8 +3374,10 @@ 每月 %1$s · 到 %2$s 續期 每月 %1$s · %2$s 到期 + Signal 係非牟利組織,背後冇廣告商或投資者大條水喉硬碰加軟撼,全靠位位用呢個爐、錫呢個爐嘅「惜爐」團伙,燃亮最光的星斗,至能夠廢鉄到足金。希望您做我哋每月捐款計劃嘅善長,同時可換取一枚襟章掛喺個人資料度,同好友分享您做力撐派嘅喜悅。 何解要課金? Signal 秉持初心,開發開放原始碼嘅私隱技術,去守護表達自由,同時令通訊變得安全、無遠弗屆。 + 擔當呢份使命,全靠您嘅捐款做後援,幫手補貼程式開發同營運嘅燈油火蠟,等世界上數以百萬計嘅人,都用到同一個 app 做私密通訊,開住個「爐」為對方焗一份蘋果派。無廣告、無追蹤、堅過石堅。 多謝您嘅鼎力支持! 多謝您為我哋集氣! 不妨考慮埋 @@ -3401,10 +3407,14 @@ 加唔到個襟章。%1$s 請聯絡支援。 + 「集氣」襟章已經褪色夠鐘換喇 + 每月捐款已經取消 + 您個「集氣」襟章已經褪色夠鐘換喇,因此已經喺您嘅個人資料度除返落嚟唔再睇到。 您可以單次捐款,將您嘅「集氣」襟章重新掛上 30 日。 + Signal 一切如常運作,並讓您自由使用。假如您想力撐為您而設嘅科技,請考慮做我哋每月捐款計劃嘅後援金主。 擔當後援 買多支旗 遲啲先啦 @@ -3613,6 +3623,7 @@ 長期 + 單次 集氣 @@ -3659,9 +3670,11 @@ 送緊出去… + 傳送緊 %1$d… 傳送失敗 + 撳一下再試一次 係咪要隱藏是日花生? @@ -3807,6 +3820,7 @@ 編輯花生友 + 是日花生傳送唔到。請檢查您嘅連線,然後再試下啦。 傳送 @@ -3862,7 +3876,9 @@ 載入唔到內容 + 已傳送是日花生 + 是日花生傳送唔到 封網迴避使唔使閂咗佢? diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index 96e5ff3cb..ed4466d1f 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,6 +1,6 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.179"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.71.127","13.225.71.25","13.225.71.4","13.225.71.85"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.179"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.42.27","99.84.42.34","99.84.42.84","99.84.42.88"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}' ext.cds_ips='new String[]{"20.62.208.25"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'