diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 0ad02a727..cdd214acb 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Signal + Сигнал Да Не Изтрий @@ -51,6 +51,9 @@ (местоположение) Неуспешно откриване на папка за избор на файл. + Сигнал се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да прикачва информация за тях, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Контакти\". + Сигнал се нуждае от достъп до местоположението Ви, за да може да го прикачва, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Местоположение\". + Сигнал се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". Грешка при възпроизвеждане на аудио! @@ -120,6 +123,13 @@ Не може да бъде записано аудио! Грешка при изпращането на гласово съобщение Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка. + За да изпратите аудио съобщение, разрешете достъпа на Сигнал до микрофона. + Сигнал се нуждае от достъп до микрофона Ви, за да може да изпраща аудио съобщения, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\". + За да се обади на %s, Сигнал се нуждае от достъп до микрофона и камерта Ви. + Сигнал се нуждае от достъп до микрофона и камерта Ви, за да може да се обади на %s, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\" и \"Камера\". + За прави снимки и видеота, Сигнал се нуждае от достъп до камерта Ви. + Сигнал се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки или видеота, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". + Сигнал се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота %d непрочетено съобщение @@ -296,6 +306,12 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Не е намерен разшифрован архив! Грешка при внасяне на архива! Внасянето приключи! + Сигнал се нуждае от достъп до SMS-те Ви, за да може да ги внесе, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"SMS\". + Сигнал се нуждае от достъп до SMS-те Ви, за да може да ги внесе + Сигнал се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да чете от него, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\". + Сигнал се нуждае от достъп до дисковете Ви, за да може да чете от тях. + Сигнал се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да чете от него, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\". + Сигнал се нуждае от достъп до външните дисковете, за да може да чете от тях. Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да го изпратите @@ -367,8 +383,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с ПРОДЪЛЖИ Ще може да - •Прочетете всичките си съобщения - \n• Изпратете съобщения от свое име + • Прочитате всичките си съобщения + \n• Изпращате съобщения от свое име Свързване с устройството Свързване с ново устройство... @@ -378,8 +394,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Невалиден QR код. За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях... За съжаление това не е валидна QR връзка. - Свържи с Сигнал устройство? + Свързване със Сигнал устройство? Изглежда се опитвате да свържете Сигнал устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Сигнал. + Сигнал се нуждае от достъп до камерата Ви, за да може да сканирва QR кодове, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". + Неуспешно сканирване на QR код без разрешение за достъп до камерата Изчезващи съобщения Съобщенията няма да изчезват. @@ -438,6 +456,9 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Google Play услуги се обновява или временно не е на разположение. Моля, опитайте отново. Повече информация По-малко информация + Сигнал се нуждае от достъп до контактите Ви и друга медия, за да може да може да се свързва с приятелите Ви, обменя съобщения и да прави обажданията защитени. + Неуспешно свързване с услугата. Моля, проверете мобилната връзка и опитайте отново. + За да можете лесно да потвърдите телефонния си номер, Сигнал може автоматично да прочете кода за потвърждение ако разрешите достъпът на Сигнал до SMS съобщенията Ви. @@ -505,6 +526,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Нашите Сигнал числа за сигурност: Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите. Не са открити копирани числа за сигурност + Сигнал се нуждае от достъп до камерата Ви, за да може да сканирва QR кодове, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". + Неуспешно сканирване на QR код без разрешение за достъп до камерата Грешно криптирано съобщение @@ -538,6 +561,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Ти Неподдържан медиен формат. Чернова + Сигнал се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да запазва на него, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\". + Неуспешно запазване на външен диск без нуждното разрешение за достъп %1$d нови съобщения в %2$d чата Най-скорошно от: %1$s @@ -569,6 +594,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Грешка при пускане на видео + За да можете да провеждате разговор с %s, разрешете на Сигнал достъп до микрофона. + Сигнал се нуждае от достъп до микрофона и камерта Ви, за да може да получава обаждания, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\" и \"Камера\". Числата за сигурност за разговора с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване куминикацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Сигнал. Може да желаете да проверите числата за сигурност с този контакт. @@ -603,10 +630,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Снимка на Контактът + Сигнал се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да Ви ги показва, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Контакти\". + Грешка при получаване на конатактите, моля, проверете мобилната връзка Няма блокирани контакти + Сигнал се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да ги покаже. + Показване на контактите Сигнал-ско съобщение @@ -647,10 +678,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Сканирай QR кодът, показан на устройството, за да се свържете - Свържи устройство + Свържи устройството Няма свързани устройства - Свържи ново устройство + Свързване на ново устройство продължи Потвърждения за прочитане са вече тук @@ -976,6 +1007,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Изображение на контакта Архивиран Прааазна кутия + Никак. Нищо. Нула. Нада.\nНаваксахте! Нов разговор Хайде да добавим нещо в пощенската кутия. Започнете като изпратите съобщение на приятел. @@ -1050,6 +1082,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Икона за транспорт Зареждане... Свързване... + Нужда от разрешение за достъп Продължи + Сигнал се нуждае от достъп до SMS-те Ви, за да може да изпраща нови, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"SMS\". diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9a09904a8..e6cc17cd8 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -51,6 +51,9 @@ (ubicació) No s\'ha trobat cap aplicació compatible. + El Signal necessita el permís dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. + El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació. + El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio! @@ -120,6 +123,13 @@ No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio. Error en enviar el missatge de veu No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç. + Per enviar missatges d\'àudio, permeteu que el Signal tingui accés al micròfon. + El Signal necessita el permís del micròfon per tal d\'enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon. + Per trucar a %s, el Signal necessita accés al micròfon i a la càmera. + El Signal necessita el permís del micròfon i de la càmera per tal de trucar a %s, però s\'han denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon i la càmera. + Per captar fotografies i vídeos, permeteu que el Signal tingui accés a la càmera. + El Signal necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. + El Signal necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos. %d missatge sense llegir @@ -296,6 +306,12 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. No s\'ha trobat cap còpia de seguretat en text pla. Error en importar la còpia de seguretat. Importació completada! + El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'importar missatges d\'SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS. + El Signal necessita el permís d\'SMS per importar missatges d\'SMS. + El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal de llegir un emmagatzematge extern, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. + El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per llegir un emmagatzematge extern. + El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'escriure en un emmagatzematge extern, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. + El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per escriure en un emmagatzematge extern. Manteniu-ho premut per enregistrar un missatge de veu, deixeu anar per enviar-lo @@ -379,6 +395,8 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. Això no és un codi QR amb enllaç vàlid. Voleu enllaçar un dispositiu Signal? Sembla que esteu provant d\'enllaçar un dispositiu Signal amb un escàner extern. Per seguretat, torneu a escanejar el codi dins del Signal. + El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'escanejar un codi QR, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. + No es pot escanejar un codi QR sense permís de la càmera. Missatges efímers El missatges no expiraran. @@ -437,6 +455,9 @@ especificat (%s) no és vàlid. El Google Play Services s\'està actualitzant o no és disponible. Torneu a provar-ho. Més informació Menys informació + El Signal necessita accés als contactes i als continguts multimèdia per tal de connectar amb amics, intercanviar-hi missatges i fer trucades amb seguretat. + No es pot connectar al servei. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar. + Per verificar fàcilment el número de telèfon, el Signal pot detectar automàticament el codi de verificació si permeteu que vegi els missatges d\'SMS. @@ -502,6 +523,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El nostre número de seguretat: Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls + El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'escanejar un codi QR, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. + No es pot escanejar un codi QR sense permís de la càmera. Missatge mal xifrat @@ -535,6 +558,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Jo Tipus de fitxer no compatible Esborrany + El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal de desar en un emmagatzematge extern, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. + No es pot desar en un emmagatzematge extern sense permís. %1$d missatges nous a %2$d converses Més recent de: %1$s @@ -566,6 +591,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no S\'ha produït un error en reproduir el vídeo + Per respondre una trucada de %s, permeteu que el Signal tingui accés al micròfon. + El Signal necessita el permís del micròfon i de la càmera per tal de fer o rebre trucades, però s\'han denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon i la càmera. El número de seguretat de la conversa amb %1$s ha canviat. Això pot significar o bé que algú està provant d\'interceptar la comunicació, o bé que %2$s ha reinstal·lat el Signal. Potser voleu verificar el número de seguretat amb aquest contacte. @@ -600,10 +627,14 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Foto del contacte + El Signal necessita el permís dels contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. + Error en recuperar els contactes. Comproveu la connexió de xarxa. No hi ha cap contacte blocat + El Signal necessita accés als contactes per tal de mostrar-los. + Mostra els contactes Missatge de Signal @@ -804,7 +835,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Previsualització multimèdia Detalls del missatge Dispositius enllaçats - Convida-hi els amics + Convida-hi amics Converses arxivades Elimina la foto @@ -973,6 +1004,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Foto del contacte Arxivat Bústia zeeeeero + Zip. Zilch. Zero. Res.\nJa esteu al dia! Conversa nova Doneu a la safata d\'entrada quelcom per a escriure a casa. Comenceu enviant un missatge a algun amic. @@ -1004,7 +1036,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Configuració Bloca Marca-ho tot com a llegit - Convida els amics + Convida-hi amics Ajuda Copia al porta-retalls @@ -1047,6 +1079,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Icona de trànsit S\'està carregant... S\'està connectant... + Cal permís Continua + El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS. diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 21f89c1c5..dd38873a5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ (poloha) Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl připojovat fotky, videa nebo zvuky, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\", + Signál potřebuje oprávnění pro přístup ke kontkatům aby mohl připojit informace o kontaktu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\", + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k poloze aby mohl připojit informace o poloze, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Poloha\". + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Chyba při přehrávání audia! @@ -123,6 +127,13 @@ Nemohu nahrávat audio! Chyba při odeslání hlasové zprávy Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz. + Pro posílání audio zpráv potřebuje Signál přístup k mikrofonu. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\". + Pro volání %s, potřebuje Signál přístup k vašemu mikrofonu a fotoaparátu. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu a mikrofonu abyste mohli volat %s, ale tato oprávnění jsou nyní zakázána. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\" a \"Mikrofon\". + Pro pořizování fotografií nebo videa potřebuje Signál přístup k fotoaparátu. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo video, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". + Signál potřebuje přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo videa. %d nepřečtená zpráva @@ -308,6 +319,12 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nenalezena záloha ve formě prostého textu! Chyba při importování zálohy! Import dokončen! + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k SMS aby mohl importovat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\". + Signál potřebuje přístup k SMS aby mohl provést import SMS zpráv. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl číst z externího úložiště, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\". + Signál potřebuje přístup úložišti, aby mohl číst z externího úložiště. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl zapisovat do externího úložiště, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\". + Signál potřebuje přístup úložišti, aby mohl zapisovat do externího úložiště. Ťukněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání. @@ -393,6 +410,8 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení Provázat zařízení Signal? Zdá se, že se snažíte propojit zařízení Signal použitím jiné skenovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby skenovat QR kódy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". + Nelze skenovat QR kód bez přístupu k fotoaparátu. Zmizení zpráv Platnost zprávy neskončí. @@ -450,6 +469,9 @@ telefonní číslo Služba Google Play se aktulizuje nebo je dočasně nedostupná. Zkuste to prosím znovu. Více informací Méně informací + Signál potřebuje přístup ke kontaktům, abyste s emohli spojit s vašimi přáteli, vyměnovat si zprávy a bezpečně telefonovat. + Nelze se připojit k službě. Prosím zkontrolujte připojení k internetu a poté to zkuste znovu. + Po snadné ověření vašeho telefonního čísla může Signál automaticky zkontrolovat ověřovací kód pokud mu povolíte přístup k čtení SMS. @@ -515,6 +537,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Vaš Signal bezpečnostní kód: Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. Ve schránce nebyl nalezen žádný bezpečnostní kód pro porovnání. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby skenovat QR kódy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". + Nelze skenovat QR kód bez přístupu k fotoaparátu. Chybně zašifrovaná zpráva @@ -548,6 +572,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Vy Nepodporovaný typ dat. Koncept + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl zapisovat do externího úložiště, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\". + Nelze ukládat do externího úložiště bez oprávnění. %1$d nových zpráv v %2$d konverzacích Poslední od: %1$s @@ -579,6 +605,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Chyba při přehrávání videa + Chcete-li přijmout hovor od %s povolete Signálu přístup k mikrofonu. + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu a mikrofonu abyste mohli volat nebo přijímat hovory, ale tato oprávnění jsou nyní zakázána. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\" a \"Mikrofon\". Bezpečnostní kódy pro konverzaci s %1$s se změnily. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že %2$s si jednoduše jen přeinstaloval Signal. Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní kódy pro tento kontakt. @@ -613,10 +641,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Fotografie kontaktu + Signál potřebuje oprávnění pro přístup ke kontkatům aby vám je mohl zobrazit, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\". + Nepodařilo se načíst kontakty, zkontrolujte připojení k internetu. Nezablokované kontakty + Signál potřebuje přístup k vašim kontaktům aby je mohl zobrazit. + Zobrazit kontakty Zpráva Signal @@ -994,6 +1026,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Fotografie kontaktu Archivováno Schránka prázdná + Zip. Zilch. Zero. Nada.\nYou\'re all caught up! Nová konverzace Přidejte něco do schránky. Začněte psát přítelům. @@ -1069,6 +1102,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Ikona přenosu Načítám... Probíhá připojování... + Vyžadovaná oprávnění Pokračovat + Signál potřebuje oprávnění pro přístup k SMS aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\". + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index bc8547b78..795c2501b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Anhängen von Fotos, Videos oder Audiodateien, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anhängen von Kontaktinformationen, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«. Signal benötigt die Berechtigung »Standort« für das Anhängen von Standorten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Standort«. - Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Aufnehmen von Fotos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. + Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. Fehler bei der Audiowiedergabe @@ -124,13 +124,13 @@ Audioaufnahme nicht möglich! Fehler beim Senden der Sprachnachricht Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen könnte. - Erlaube Signal zum Versenden von Audionachrichten Zugriff auf dein Mikrofon. - Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Audionachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«. + Erlaube Signal zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon. + Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«. Um %s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon und deine Kamera. Signal benötigt die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, um %s anzurufen, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«. - Erlaube Signal zum Aufnehmen von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera. - Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Aufnehmen von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. - Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen + Erlaube Signal zur Aufnahme von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera. + Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. + Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen. %d ungelesene Nachricht @@ -304,11 +304,11 @@ Fehler beim Importieren der Datensicherung! Importieren abgeschlossen! Signal benötigt die Berechtigung »SMS« für das Importieren von SMS-Nachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »SMS«. - Signal benötigt die Berechtigung »SMS«, um SMS-Nachrichten zu importieren + Signal benötigt die Berechtigung »SMS«, um SMS-Nachrichten zu importieren. Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für den Lesezugriff auf den Gerätespeicher, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. - Signal benötigt die Berechtigung »Speicher«, um vom Gerätespeicher zu lesen + Signal benötigt die Berechtigung »Speicher«, um vom Gerätespeicher zu lesen. Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für den Schreibzugriff auf den Gerätespeicher, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. - Signal benötigt die Berechtigung »Speicher«, um in den Gerätespeicher zu schreiben + Signal benötigt die Berechtigung »Speicher«, um in den Gerätespeicher zu schreiben. Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden @@ -392,7 +392,7 @@ Signal-Gerät verknüpfen? Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu verknüpfen. Scanne den QR-Code zu deinem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein. Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. - QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden + QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden. Verschwindende Nachrichten Deine Nachrichten werden nicht verfallen. @@ -448,8 +448,8 @@ Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht erreichbar. Bitte erneut versuchen. Mehr Informationen Weniger Informationen - Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, um dich mit Freunden zu verbinden, Nachrichten auszutauschen und sichere Anrufe zu tätigen - Kein Verbinden zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut. + Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, um dich mit Freunden zu verbinden, Nachrichten auszutauschen und sichere Anrufe zu tätigen. + Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut. Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten erlaubst. @@ -517,7 +517,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAnscheinend hast du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert. Keine zu vergleichende Sicherheitsnummer in der Zwischenablage gefunden Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. - QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden + QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden. Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht @@ -552,7 +552,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNicht unterstützter Medieninhaltetyp Entwurf Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Speichern in den Gerätespeicher, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. - Speichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich + Speichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich. %1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen Neueste von: %1$s @@ -1074,5 +1074,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenVerbindung wird hergestellt … Berechtigung erforderlich Weiter + Signal benötigt die Berechtigung »SMS« für das Senden von SMS, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »SMS«. diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index cd02cedae..b0136b6f8 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -51,7 +51,6 @@ (τοποθεσία) Δε μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. - Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Εξωτερικών Μέσων Αποθήκευσης για να μπορούμε να επισυνάπτουμε φωτογραφίες, βίντεο ή ήχο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"Μέσα Αποθήκευσης\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να επισυνάπτουμε πληροφορίες επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για να μπορούμε να επισυνάπτουμε τοποθεσίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Τοποθεσία\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"Κάμερα\". @@ -1087,5 +1086,6 @@ Γίνεται σύνδεση... Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης Συνέχεια + Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\". diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 150ce8fa1..0ba25a829 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -51,7 +51,6 @@ (ubicación) No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. - Signal requiere el permiso Almacenamiento para adjuntar fotos, vídeos, o audio desde almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Almacenamiento\". Signal requiere el permiso Contactos para adjuntar información de contacto. pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Contactos\". Signal requiere el permiso Ubicación para adjuntar una ubicación, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Ubicación\". Signal requiere el permiso Cámara para tomar fotos, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\". @@ -462,6 +461,7 @@ número de teléfono Menos información Signal necesita acceder a sus contactos y medios para conectar con amigos, intercambiar mensajes, y establecer llamadas seguras. No se puede conectar al servicio. Por favor, compruebe la conexión de red e inténtelo de nuevo. + Para verificar fácilmente su número de teléfono, Signal podrá detectar automáticamente su código de verificación si le permite ver mensajes SMS. @@ -531,6 +531,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir. No se encontró número de seguridad para comparar en el portapapeles Signal necesita el permiso Cámara para escanear un código QR, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\". + No se puede escanear un código QR sin el permiso Cámara Mensaje cifrado erróneo @@ -564,6 +565,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Usted Formato de contenido no compatible Borrador + Signal necesita el permiso Almacenamiento para guardar a un almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Almacenamiento\". + No se puede guardar a un almacenamiento externo sin permisos %1$d mensajes nuevos en %2$d conversaciones Más recientes desde: %1$s @@ -595,6 +598,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Error al reproducir el vídeo + Para responder una llamada de %s, dé a Signal acceso a su micrófono. + Signal requiere los permisos Micrófono y Cámara para efectuar o recibir llamadas, pero han sido denegados permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Micrófono\" y \"Cámara\". El número de seguridad para tu conversación con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal. Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto. @@ -629,10 +634,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Foto del contacto + Signal requiere el permiso Contactos para mostrar sus contactos, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite, \"Contactos\". + Error al descargar contactos, compruebe su conexión a la red. No hay contactos bloqueados + Signal necesita acceso a sus contactos para mostrarlos. + Mostrar contactos Mensaje de Signal @@ -1002,6 +1011,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Foto del contacto Archivado Bandeja de entrada ceeerooo + Vacío. Nulo. Cero. Nada. +¡Esto es todo! Nueva conversación Proporcione a su buzón de entrada algo sobre lo que escribir respuestas. Comience intercambiando mensajes con un amigo. @@ -1076,6 +1087,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Icono de transporte Cargando... Conectando... + Se requiere permiso Continuar + Signal necesita el permiso SMS para enviar un SMS, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"SMS\". diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 0b9b6618f..057fffb5c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -51,6 +51,10 @@ (sijainti) Median valintaan ei löytynyt sovellusta. + Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa kuvien, videoiden tai äänitiedostojen liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Tallennustila\". + Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja oman yhteystietolistansa käsittelyä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Yhteystiedot\". + Signal tarvitsee lupaa käyttää sijaintitietoja sijainnin liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Sijainti\". + Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa kuvien ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Kamera\". Virhe toistettaessa äänitallennetta! @@ -120,6 +124,13 @@ Äänen nauhoitus ei onnistunut! Virhe ääniviestin lähettämisessä Laitteessasi ei ole sovellusta, joka osaa avata tämän linkin. + Jotta voit lähettää ääniviestejä, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia. + Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia äänitiedostojen lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Mikrofoni\". + Jotta voit soittaa yhteystiedolle %s, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia ja kameraa. + Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi mikrofonia ja kameraa yhteystiedolle %s soittamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\" ja \"Kamera\". + Jotta voit ottaa kuvia ja videoita, anna Signalille lupaa käyttää kameraa. + Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa kuvien ja videoiden ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". + Signal tarvitsee kameran käyttöoikeutta kuvien ja videoiden ottamista varten. %d lukematon viesti @@ -294,6 +305,12 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Salaamatonta varmuuskopiota ei löytynyt! Virhe tuotaessa varmuuskopiota! Tuonti suoritettu! + Signal tarvitsee lupaa käyttää tekstiviestejä, jotta olemassaolevat tekstiviestisi voidaan tuoda, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tekstiviestit\". + Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta olemassaolevien tekstiviestin tuomista varten. + Signal tarvitsee lupaa käyttää ulkoista tallennustilaa lukeakseen sieltä, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\". + Signla tarvitsee tallennustilan käyttöoikeutta lukeakseen ulkoisesta tallennustilasta. + Signal tarvitsee lupaa käyttää ulkoista tallennustilaa kirjoittaakseen sinne, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\". + Signla tarvitsee tallennustilan käyttöoikeutta kirjoittaakseen ulkoiseen tallennustilaan. Pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin ja päästä irti lähettääksesi sen @@ -377,6 +394,8 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Valitettavasti tämä ei ole laitteen yhdistämiseksi tarkoitettu QR-koodi. Yhdistetäänkö Signal-laite? Vaikuttaa siltä, että yrität yhdistää laitetta käyttämällä Signalin ulkopuolista skannaussovellusta. Oman turvallisuutesi vuoksi skannaa QR-koodi uudelleen Signalilla itsellään. + Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa QR-koodien skannaamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". + QR-koodin skannaus ei onnistu ilman kameran käyttöoikeutta. Katoavat viestit Viestisi eivät vanhene. @@ -435,6 +454,9 @@ puhelinnumero Google Play Servicesiä päivitetään tai se ei ole juuri nyt saavutettavissa. Yritä myöhemmin uudelleen. Näytä lisää Näytä vähemmän + Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi ja mediaa, jotta voit olla yhteydessä ystäviisi, viestitellä ja soitella turvallisesti. + Yhteyttä ei voitu muodostaa palveluun. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. + Jotta voit helposti vahvistaa puhelinnumerosi, Signal voi automaattisesti lukea saamasi vahvistustekstiviestin, jos annat Signalille luvan lukea tesktiviestejäsi. @@ -501,6 +523,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Meidän Signal-turvanumeromme: Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa. Leikepöydältä ei löytynyt turvanumeroa, johon verrata + Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa QR-koodien skannaamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". + QR-koodin skannaus ei onnistu ilman kameran käyttöoikeutta. Viestin salaus on kelvoton @@ -534,6 +558,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Sinä Median tyyppiä ei tueta Luonnos + Signal tarvitsee lupaa käyttää ulkoista tallennustilaa tallentaakseen sinne, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty laitteessasi. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemellla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\". + Tallennus ulkoiseen tallennustilaan ei onnistu ilman käyttöoikeutta. %1$d uutta viestiä %2$d keskustelussa Uusin lähettäjältä: %1$s @@ -565,6 +591,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Virhe videon toistossa + Jotta voit vastata yhteystiedon %s puheluun, anna Signalille lupa käyttää mikrofonia. + Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia ja kameraa puheluiden soittamista ja vastaanottamista varten, mutta nämä käyttöoikeudet ovat pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Mikrofoni\" ja \"Kamera\". Turvanumerosi yhteystiedon %1$s kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että %2$s on vain yksinkertaisesti asentanut Signalin uudelleen. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa. @@ -599,10 +627,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Yhteystiedon kuva + Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja voidakseen näyttää yhteystietosi, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Yhteystiedot\". + Yhteystietojen haussa tapahtui virhe. Tarkista verkkoyhteytesi. Ei estettyjä yhteystietoja + Signal tarvitsee luvan yhteystietoihisi, jotta se voisi näyttää ne. + Näytä yhteystiedot Signal-viesti @@ -972,6 +1004,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Yhteystiedon kuva Arkistoitu Postilaatikko on tyyyhjä + Postilaatikkosi on tyhjä.\nHyvää päivänjatkoa! Uusi keskustelu Anna postilaatikollesi jotain, mistä se voisi olla ylpeä. Aloita lähettämällä viesti ystävälle. @@ -1046,6 +1079,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tyypin kuvake Ladataan... Yhdistetään... + Sovelluslupa vaaditaan Jatka + Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Tekstiviestit\". diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a54d29e96..6a32864bb 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -51,6 +51,10 @@ (localisation) Impossible de trouver une application pour sélectionner le média. + Signal nécessite l\'autorisation Stockage pour joindre des photos, des vidéos ou de l\'audio, mais elle a été définitivement refusée. Accédez au menu Paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Stockage\". + Le signal nécessite l\'autorisation Contacts pour joindre des informations de contact, mais il a été définitivement refusé. Continuez dans le menu des paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Contacts\". + Le signal nécessite une autorisation de localisation pour joindre un emplacement, mais il a été définitivement refusé. Continuez dans le menu des paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Emplacement\". + Le signal nécessite l\'autorisation de l\'appareil photo pour prendre des photos, mais il a été refusé de façon permanente. Continuez dans le menu des paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Appareil photo\". Erreur lors de la lecture du son ! @@ -120,6 +124,13 @@ Impossible d\'enregistrer l\'audio ! Erreur lors de l\'envoi du message vocal Il n\'y a pas d\'application disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil. + Pour envoyer des messages audio, autorisez l\'accès Signal à votre microphone. + Signal nécessite l\'autorisation Microphone pour envoyer des messages audio, mais il a été refusé de façon permanente. Veuillez continuer avec les paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Microphone\". + Pour appeler %s, Signal a besoin d\'accéder à votre microphone et à votre caméra. + Signal a besoin des permissions Microphone et Caméra pour appeler %s, mais elles ont été définitivement refusées. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activer \"Microphone\" et \"Appareil photo\". + Pour capturer des photos et des vidéos, autorisez l\'accès Signal à la caméra. + Signal a besoin de l\'autorisation de la caméra pour prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée de façon permanente. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activer \"Appareil photo\". + Le signal nécessite des autorisations de caméra pour prendre des photos ou des vidéos %d message non lu @@ -294,6 +305,12 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Aucune sauvegarde en texte clair trouvée ! Erreur lors de l\'importation de la sauvegarde ! Importation terminée ! + Signal a besoin de l\'autorisation SMS pour importer des messages SMS, mais il a été définitivement refusé. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activer \"SMS\". + Signal a besoin de l\'autorisation SMS pour importer des messages SMS + Signal a besoin de l\'autorisation \"Stockage\" pour pouvoir lire depuis un stockage externe, mais il a été définitivement refusé. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", puis activer \"Stockage\". + Signal a besoin de l\'autorisation \"Stockage\" pour pouvoir lire à partir du stockage externe. + Signal a besoin de l\'autorisation \"Storage\" pour écrire sur un stockage externe, mais il a été définitivement refusé. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", puis activer \"Stockage\". + Signal a besoin de l\'autorisation \"Stockage\" pour écrire sur un stockage externe. Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal puis relâchez pour l\'envoyer. @@ -376,6 +393,8 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil. Lier un appareil Signal ? Vous semblez utiliser un scanner tiers pour associer un appareil Signal. Pour votre protection, veuillez scanner de nouveau le code depuis Signal. + Signal a besoin de l\'autorisation \"Camera\" pour scanner un code QR, mais il a été définitivement refusé. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activer \"Appareil photo\". + Impossible de numériser un code QR sans l\'autorisation \"Appareil photo\" Messages éphémères Vos messages ne vont pas expirer. @@ -434,6 +453,9 @@ introduit (%s) n\'est pas valide. Google Play Services est en cours de mise à jour ou est temporairement indisponible. Veuillez réessayer. Plus d\'informations Moins d\'informations + Signal a besoin d\'accéder à vos contacts et médias pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et passer des appels sécurisés + Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer. + Pour vérifier facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de vérification si vous autorisez Signal à afficher les messages SMS. @@ -500,6 +522,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Vos numéros de sécurité Signal : Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu. Aucun numéro de sécurité à comparer n\'a été trouvé dans le presse-papiers + Signal a besoin de l\'autorisation \"Camera\" pour scanner un code QR, mais il a été définitivement refusé. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activer \"Appareil photo\". + Impossible de scanner le code QR sans autorisation de l\'appareil photo Message chiffré incorrect @@ -533,6 +557,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Vous Type de média non supporté Brouillon + Signal a besoin de l\'autorisation Stockage pour enregistrer sur un stockage externe, mais il a été définitivement refusé. Veuillez continuer avec les paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Stockage\". + Impossible d\'enregistrer sur un stockage externe sans autorisations %1$d nouveaux messages dans %2$d conversations Plus récent de : %1$s @@ -564,6 +590,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Erreur lors de la lecture de la vidéo + Pour répondre à l\'appel de %s, donnez un accès Signal à votre microphone. + Le signal nécessite des autorisations Microphone et Appareil photo pour passer ou recevoir des appels, mais ils ont été refusés de façon permanente. S\'il vous plaît continuer à paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activer \"Microphone\" et \"Appareil photo\". Le numéro de sécurité pour votre conversation avec %1$s a changé. Soit quelqu\'un tente d\'intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal. Vous pourriez vouloir vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact. @@ -598,10 +626,14 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Photo de contact + Signal nécessite l\'autorisation Contacts pour afficher vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Continuez dans le menu des paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Contacts\". + Erreur lors de la récupération des contacts, vérifiez votre connexion réseau Aucun contact bloqué + Signal a besoin d\'accéder à vos contacts pour les afficher. + Afficher les contacts Message de Signal @@ -972,6 +1004,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Photo de contact Archivé Boîte de réception zeeerrro + Zip. Zilch. Zero. Vous êtes tous pris au dépourvu! Nouvelle conversation Donnez à votre boîte de réception quelque chose à raconter. Commencez par envoyer un message à un ami. @@ -1046,6 +1079,8 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Icône de transport Chargement... Connexion... + Permission requise Continuer + Signal a besoin de l\'autorisation SMS pour envoyer des SMS, mais elle a été définitivement refusée. Veuillez consulter les paramètres de l\'application, sélectionner \"Autorisations\", et activer \"SMS\". diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index aefa716e2..1762d0684 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -74,6 +74,8 @@ Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt. Prihvati + Nedavni razgovori + Kontakti Poruka %s Signal poziv %s @@ -121,6 +123,10 @@ Nije moguće snimati svuk! Greška prilikom slanja glasovne poruke Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom. + Kako biste poslali audio poruku, dozvolite Signalu pristup vašem mikrofonu. + Kako biste nazvali %s, Signal treba pristup vašem mikrofonu i kameri. + Kako biste snimili slike i video, dozvolite Signalu pristup kameri. + Signal treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video. %d nepročitana poruka diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3097df398..87c25004e 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -122,6 +122,10 @@ Nem lehet hangot rögzíteni! Hiba hangüzenet küldésekor A készülékeden nincs elérhető alkalmazás ennek a hivatkozásnak a kezeléséhez. + Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd a Signal-nak a mikrofonodhoz való hozzáférést. + Hogy felhívd %s-t, a Signal-nak szüksége van hozzáférésre a mikrofonodhoz és kamerádhoz. + Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Signal-nak a kamerához való hozzáférést. + A Signal-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez %d olvasatlan üzenet @@ -299,6 +303,9 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Nem található nyílt szöveg biztonsági mentés! Hiba a biztonsági mentés importálásakor! Importálás befejezve! + A Signal-nak szüksége van az SMS engedélyre annak érdekében, hogy SMS üzeneteket importáljon + A Signal-nak szüksége van a Tárhely engedélyre annak érdekében, hogy olvasson külső tárolóról. + A Signal-nak szüksége van a Tárhely engedélyre annak érdekében, hogy írjon külső tárolóra. Érintsd meg és tartsd a hangüzenet rögzítéséhez, engedd el a küldéshez @@ -383,6 +390,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód. Signal készülék társítása? Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül. + Nem lehet egy QR kódot szkennelni a Kamera engedély nélkül Eltűnő üzenetek Az üzeneteid nem fognak lejárni. @@ -445,6 +453,7 @@ szám (%s) érvénytelen. A Google Play Szolgáltatások frissít, vagy átmenetileg nem elérhető. Kérlek próbáld újra. Több információ Kevesebb információ + Nem lehet kapcsolódni szolgáltatáshoz. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra! @@ -513,6 +522,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Signal biztonsági számunk: Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz. A vágólapon találttal való összehasonlításhoz nincs biztonsági szám + Nem lehet QR kódot szkennelni Kamera engedély nélkül Rossz titkosított üzenet @@ -546,6 +556,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Te Nem támogatott média típus Piszkozat + Nem lehet menteni a külső tárolóra engedélyek nélkül %1$d új üzenet %2$d beszélgetésben Legutóbbi tőle: %1$s @@ -577,6 +588,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hiba a videó lejátszásakor + Hogy válaszolj a hívásra tőle: %s, adj engedélyt a Signal-nak a mikrofonodhoz. A biztonsági számod megváltozott vele folytatott beszélgetésedhez: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t. @@ -613,10 +625,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Kontakt fotó + Hiba a kontaktok begyűjtésekor, ellenőrizd a hálózati kapcsolatod Nincs blokkolt kontakt + A Signal-nak szüksége van a kontaktokhoz való hozzáférésre a megjelenítésükhöz. + Kontaktok mutatása Signal üzenet @@ -986,6 +1001,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Kontakt fotó kép Archivált Bejövő nuuulllla + Zéró. Nulla. Semmi.\nMind megvagytok! Új beszélgetés Adj a bejövődnek valamit, hogy szóljon valamiről. Kezdd a barátodnak üzenéssel. @@ -1060,6 +1076,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Átvitel ikon Betöltés Kapcsolódás... + Engedély szükséges Folytatás diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 824047e66..ac0f57dd9 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -601,10 +601,13 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Foto del contatto + Errore di rilevamento dei contatti, controlla la connessione di rete Nessun contatto bloccato + Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare. + Mostra contatti Messaggio Signal @@ -784,6 +787,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Condivi numero sicuro. + Trascina in alto per rispondere + Trascina in basso per rifiutare Alcuni problemi necessitano della tua attenzione. Inviato @@ -972,6 +977,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Foto del contatto Archiviate Inbox vuoootaaa + Zero. Niente. Nada.\nSei a posto così! Nuova conversazione Dai alla tua inbox qualcosa di cui parlare. Inizia inviando un messaggio ad un amico. @@ -1046,6 +1052,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Icona trasporto Caricamento... Connessione in corso... + Autorizzazione necessaria Continua diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 815966972..bfa8b7229 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -51,10 +51,10 @@ (locatie) Geen app gevonden om media te selecteren. - Signal heeft toestemming nodig tot de opslagruimte om foto\'s, video en audio te kunnen versturen maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Opslagruimte\" aan. - Signal heeft toestemming nodig tot de contacten om contactinformatie te kunnen versturen maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Contacten\" aan. - Signal heeft toestemming nodig tot de locatie om locaties te kunnen versturen maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Locatie\" aan. - Signal heeft toestemming nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Camera\" aan. + Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen sturen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in. + Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie te kunnen sturen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Contacten\" in. + Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen sturen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Locatie\" in. + Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Camera\" in. Fout bij afspelen van audio! @@ -125,12 +125,12 @@ Fout bij verzenden van audiobericht Er is geen app aanwezig op het apparaat om deze link te openen. Geef Signal toegang tot je microfoon om audioberichten te sturen. - Signal heeft toestemming nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen versturen maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Microfoon\" aan. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen sturen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Microfoon\" in. Signal heeft toegang nodig tot je microfoon en camera om %s te bellen. - Signal heeft toestemming nodig tot de microfoon en camera om %s te kunnen bellen maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Microfoon\" en \"Camera\" aan. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en camera om %s te kunnen bellen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Microfoon\" en \"Camera\" in. Geef Signal toegang tot de camera om foto\'s en video\'s te maken. - Signal heeft toestemming nodig om de camera te benaderen om foto\'s en video te kunnen opnemen maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga in het menu naar de app instellingen, open \"Toestemmingen\" en zet \"Camera\" aan. - Signal heeft toestemming nodig om de camera te benaderen om foto\'s en video te kunnen opnemen + Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s en video\'s te kunnen opnemen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Camera\" in. + Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s en video\'s te kunnen opnemen %d ongelezen bericht @@ -303,12 +303,12 @@ Geen niet-versleutelde back-up gevonden! Fout bij het importeren van back-up! Importeren voltooid! - Signal heeft toestemming nodig om sms berichten te kunnen versturen maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"SMS\" aan. - Signal heeft toestemming nodig om de sms berichten te lezen om deze te kunnen importeren maar deze is permanent geweigerd - Signal heeft toestemming nodig om de opslagruimte te benaderen om van de externe opslag te kunnen lezen maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Opslagruimte\" aan. - Signal heeft toestemming nodig om de opslagruimte te benaderen om van de externe opslag te kunnen lezen. - Signal heeft toestemming nodig om de opslagruimte te benaderen om naar de externe opslag te kunnen schrijven maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Opslagruimte\" aan. - Signal heeft toestemming nodig om de opslagruimte te benaderen om naar de externe opslag te kunnen schrijven maar deze is permanent geweigerd. + Signal heeft toegang nodig tot je sms-berichten om deze te importeren, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Sms\" in. + Signal heeft toegang nodig tot je sms-berichten om deze te importeren + Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om van de externe opslag te kunnen lezen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in. + Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om van de externe opslag te kunnen lezen. + Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om naar de externe opslag te kunnen schrijven, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in. + Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om naar de externe opslag te kunnen schrijven, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Tik en hou vast om audio op te nemen, laat los om te verzenden @@ -393,8 +393,8 @@ Sorry, dit is geen geldige QR-code voor koppeling van een apparaat. Een Signal-apparaat koppelen? Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat wil koppelen met een externe scanner. Scan voor de veiligheid alsjeblieft de code opnieuw vanuit Signal. - Signal heeft toestemming nodig om de camera te benaderen om een QR code te scannen maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Camera\" aan. - Niet in staat om een QR code te scannen zonder de Camera toestemming. + Signal heeft toegang nodig tot de camera om een QR-code te scannen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Camera\" in. + Kan geen QR-code scannen zonder toegang tot camera Verdwijnende berichten De berichten zullen zichzelf niet verwijderen. @@ -522,8 +522,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Ons Signal-veiligheidsnummer: Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen. Geen veiligheidsnummer gevonden op het klembord - Signal heeft toestemming nodig om de camera te benaderen om een QR code te scannen maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Camera\" aan. - Kan QR code niet scannen zonder de camera toestemming + Signal heeft toegang nodig tot de camera om een QR-code te scannen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Camera\" in. + Kan QR-code niet scannen zonder toegang tot camera Verkeerd versleuteld bericht @@ -557,7 +557,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Jij Niet-ondersteund mediatype Concept - Signal heeft toestemming nodig om de opslagruimte te benaderen om naar de externe opslag te kunnen opslaan maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Opslagruimte\" aan. + Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om naar de externe opslag te kunnen opslaan, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in. Kan niet opslaan naar externe opslag zonder toestemming %1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken @@ -591,7 +591,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Fout bij afspelen van video Geef Signal toegang tot je microfoon om de oproep van %s te beantwoorden. - Signal heeft toestemming nodig om de microfoon en de camera te benaderen om gesprekken te kunnen voeren maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Microfoon\" en \"Camera\" aan. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en de camera om oproepen te maken of ontvangen, maar deze toestemmingen zijn permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Microfoon\" en \"Camera\" in. Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %2$s Signal opnieuw geïnstalleerd heeft. Veiligheidsnummers met deze contactpersoon verifiëren. @@ -626,7 +626,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. Contactfoto - Signal heeft toestemming nodig om de contacten te benaderen om je contacten weer te kunnen geven maar deze is permanent geweigerd. Ga naar app instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en zet \"Contacten\" aan. + Signal heeft toegang nodig tot de contacten om je contacten weer te kunnen geven, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Contacten\" in. Fout bij ophalen van contacten, controleer je netwerkverbinding Geen geblokkeerde contacten @@ -1078,6 +1078,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Transportkanaalpictogram Laden... Verbinden... + Toestemming vereist Doorgaan + Signal heeft toegang nodig tot je sms-berichten om er te kunnen sturen, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Sms\" in. diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 8064b4f7c..e0a3a336e 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ (stad) Fann ingen program for valt medium. - Signal treng tilgang til ekstern lagring for å legga til bilete, film eller lydklipp som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Lagring». + Signal treng tilgang til lagring for å legga ved bilete, film eller lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Lagring». Signal treng tilgang til kontaktar for å legga til kontaktinformasjon som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kontaktar». Signal treng tilgang til posisjon for å legga til posisjon som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Posisjon». Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». @@ -1088,5 +1088,6 @@ Du er à jour! Koplar til … Tilgang krevst Hald fram + Signal treng tilgang til SMS for å senda SMS, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «SMS». diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index cd95b4c7f..83608f368 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -77,6 +77,7 @@ Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem. Akceptuj + Kontakty Wiadomość %s Połączenie Signal %s @@ -627,6 +628,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Brak zablokowanych kontaktów + Pokaż kontakty Wiadomość Signal @@ -800,6 +802,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. NUMER TELEFONU Signal ułatwia komunikację używając Twój numer telefonu i książkę adresową. Znajomi i kontakty, którzy wiedzą, jak się z Tobą skontaktować przez telefon, będą mogli łatwo nawiązać kontakt przez Signal. \n\nPodczas rejestracji wysyłane są na serwer pewne informacje o kontaktach, lecz nie są one przechowywane. + Zweryfikuj swój numer @@ -1082,6 +1085,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Ikona transportu Ładowanie... Łączenie... + Wymagane uprawnienia Kontynuuj diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 871831e86..eebc72245 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -51,7 +51,10 @@ (local) Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos. - O Signal precisa de permissão de acesso ao Armazenamento Externo para anexar fotos, vídeos, ou áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir para o menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". + O Signal precisa da permissão Memória para anexar fotos, vídeos, ou áudios, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Memória\". + O Signal precisa da permissão Contatos para anexar informações de contato, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". + O Signal precisa da permissão Local para anexar uma localização, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Local\". + O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\". Erro ao tocar áudio! @@ -121,6 +124,13 @@ Não foi possível gravar o áudio! Erro ao enviar mensagem de voz Não há nenhum aplicativo disponível no seu dispositivo para abrir este link. + Para enviar mensagens de áudio permita ao Signal acessar o microfone. + O Signal precisa da permissão Microfone para enviar mensagens de áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\". + Para chamar %s o Signal precisa de acesso ao microfone e à câmera. + O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para chamar %s, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\". + Para tirar fotos e fazer vídeos permita ao Signal acessar a câmera. + O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos e fazer vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\". + O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos ou fazer vídeos %d mensagem não lida @@ -299,6 +309,12 @@ Nenhum backup de texto claro encontrado! Erro ao importar backup! Importação finalizada! + O Signal precisa da permissão SMS para importar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\". + O Signal precisa da permissão SMS para importar mensagens SMS + O Signal precisa da permissão Memória para ler dados do armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Memória\". + O Signal precisa da permissão Memória para ler dados do armazenamento externo. + O Signal precisa da permissão Memória para escrever dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Memória\". + O Signal precisa da permissão Memória para escrever no armazenamento externo. Aperte e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la @@ -383,6 +399,8 @@ Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido. Vincular um dispositivo Signal? Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal. + O Signal precisa da permissão Câmera para escanear um código QR, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\". + Não é possível escanear um código QR sem a permissão Câmera Mensagens temporárias Suas mensagens não irão expirar. @@ -444,6 +462,9 @@ Serviços Google Play está sendo atualizado ou temporariamente indisponível. Favor tentar novamente. Mais informações Menos informações + O Signal precisa de acesso aos seus contatos e mídias para conectar-se a amigos, trocar mensagens, e fazer chamadas seguras + Não é possível conectar ao serviço. Favor verificar a conexão à rede e tentar novamente. + Para verificar seu número de telefone de maneira fácil, o Signal pode automaticamente detectar seu código de verificação se você permitir ao Signal acessar mensagens SMS. @@ -512,6 +533,8 @@ Nosso número de segurança Signal: Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar. Nenhum número de segurança a ser comaprado foi encontrado na área de transferência. + O Signal precisa da permissão Câmera para escanear um código QR, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\". + Não é possível escanear código QR sem a permissão Câmera Mensagem com erro de criptografia @@ -545,6 +568,8 @@ Você Tipo de mídia não suportado Rascunho + O Signal precisa da permissão Memória para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Memória\". + Não é possível gravar dados no armazenamento externo sem as permissões %1$d mensagens novas em %2$d conversas Mais recente de: %1$s @@ -576,6 +601,8 @@ Erro ao reproduzir vídeo + Para atender a chamada de %s, dê ao Signal acesso ao microfone. + O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para fazer ou receber chamadas, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\". O número de segurança da sua conversa com %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal. Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato. @@ -610,10 +637,14 @@ Foto do contato + O Signal precisa da permissão Contatos para exibir seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". + Erro ao buscar os contatos, verifique sua conexão à rede Nenhum contato bloqueado + O Signal precisa de acesso aos seus contatos para poder exibi-los. + Mostrar contatos Mensagem Signal @@ -983,6 +1014,7 @@ Imagem do contato Arquivado Caixa de entrada vazia + Zero. Nada.\nVocê está com tudo em dia! Nova conversa Dê razões para sua caixa de entrada ficar movimentada. Comece mandando mensagens para um amigo. @@ -1058,6 +1090,8 @@ Ícone do transporte Carregando... Conectando... + Permissão necessária Continuar + O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\". diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 7fe88d1ea..8bdcb7bc2 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -54,7 +54,6 @@ (locație) Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. - Signal are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare extern pentru a putea atașa poze, filme sau audio, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rog navighează în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Spațiu de stocare\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea atașa informații despre contacte dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rog navighează în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Contacte\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Locație pentru a putea atașa o locație dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rog navighează în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Locație\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rog navighează în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Cameră\". diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 26ec801d1..b66e69022 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ Импорт завершён. Для импорта SMS предоставьте Signal разрешение на доступ к SMS Для доступа Signal к хранилищу требуется разрешение. + Для доступа Signal к хранилищу требуется разрешение. Нажмите и держите, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d8ae2b5f3..85e2936c3 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -57,6 +57,10 @@ (lokacija) Ne najdem aplikacije za izbor datotek. + Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za pripenjanje fotografij, videa in zvoka k sporočilom potrebuje dovoljenje za dostop do sistemskega pomnilnika. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\". + Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov kadar želite sporočilom pripeti podatke oseb iz vašega imenika. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\". + Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije kadar želite k sporočilom dodati podatek o vaši trenutni lokaciji. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\". + Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere za snemanje fotografij. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". Napaka pri predvajanju zvoka! @@ -126,6 +130,13 @@ Snemanje zvoka ni mogoče! Napaka pri pošiljanju glasovnega sporočila ... Na svoji napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo. + Za pošiljanje zvočnih sporočil dovolite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave. + Dostop do mikrofona je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona naprave za pošiljanje zvokovnih sporočil. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Mikrofon\". + Za klicanje uporabnika %s, potrebuje aplikacija Signal dostop do mikrofona in kamere. + Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Za klic uporabnika %spotrebuje Aplikacija Signal dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere naprave. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\". + Za zajemanje videa in fotografij dovolite aplikaciji Signal dostop do kamere naprave. + Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere za zajemanje videa in fotografij. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". + Za zajemanje videa in fotografij potrebuje aplikacija Signal dostop do kamere. %d neprebrano sporočilo @@ -322,6 +333,12 @@ Ne najdem nobene nešifrirane varnostne kopije! Napaka pri uvozu iz varnostne kopije! Uvoz dokončan! + Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za uvoz sporočil SMS. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\". + Za uvoz sporočil SMS potrebuje aplikacija Signal dovoljenje za dostop do sporočil SMS. + Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sistemske shrambe za branje iz zunanjega pomnilnika naprave. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\". + Za branje iz zunanjega pomnilnika potrebuje aplikacija Signal dovoljenje za dostop do shrambe. + Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sistemske shrambe za shranjevanje na zunanji pomnilnik naprave. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\". + Za zapis na zunanji pomnilnik naprave potrebuje aplikacija Signal dovoljenje za dostop do shrambe. Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite @@ -409,6 +426,8 @@ Koda QR za povezavo naprav ni veljavna. Povežem z napravo Signal? Izgleda, da želite za povezavo z napravo Signal uporabiti zunanji optični čitalnik. Prosimo, da storite to znotraj aplikacije Signal, saj je tako najvarneje. + Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere, da bi lahko skenirali kode QR. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". + Brez dovoljenja za dostop do kamere ne morem skenirati kode QR. Izginjajoča sporočila Vaša sporočila ne bodo potekla. @@ -464,6 +483,9 @@ Aplikacija Google Play Services se posodablja ali pa je začasno nedosegljiva. Poskusite znova. Več informacij Manj informacij + Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do vaših stikov in medijskih vsebin za povezavo s prijatelji, izmenjavo sporočil in opravljanje varnih klicev. + Povezava s storitvijo ni mogoča. Preverite vaše omrežje in poskusite znova. + Aplikacija Signal lahko avtomatsko zazna prejeto kodo za verifikacijo vaše telefonske številke. Za to potrebuje vaše dovoljenje za branje sporočil SMS. @@ -530,6 +552,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Skupno varnostno število: Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo + Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere, da bi lahko skenirali kode QR. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". + Brez dovoljenja za dostop do kamere ne morem skenirati kode QR. Napačno šifrirano sporočilo @@ -563,6 +587,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vi Nepodprt medij Osnutek + Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sistemske shrambe za shranjevanje na zunanji pomnilnik naprave. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\". + Brez dovoljenja za dostop do shrambe ne morem shranjevati na zunanji pomnilnik naprave. Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d Zadnje sporočilo od: %1$s @@ -594,6 +620,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Napaka pri predvajanju videa + Za prevzem klica uporabnika %somogočite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave. + Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za klicanje potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\". Vaše varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal. Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število. @@ -628,10 +656,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Fotografija stika + Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov, da lahko prikazuje imena stikov iz vašega imenika. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\". + Napaka pri preverjanju uporabnikov. Preverite svoj dostop do omrežja. Ni blokiranih uporabnikov + Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov. + Prikaži stike Sporočilo Signal @@ -1017,6 +1049,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Slika stika Arhivirano Nabiralnik je prazen! + Nič. Nula. Zero. Nada. \nBrez sporočil! Nov pogovor Vaš poštni nabiralnik je lačen nove pošte. ;-) Začnite s sporočilom prijatelju! @@ -1093,6 +1126,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Ikona transporta Nalagam... Povezujem ... + Zahtevano dovoljenje Nadaljuj + Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\". diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index dbfbc00d6..ed3215c1c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -587,6 +587,7 @@ 没有屏蔽的联系人 + 显示联系人 发送 Signal 信息 @@ -1021,6 +1022,7 @@ 传输图标 载入中… 连接中…… + 需要相应权限 继续 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e1cea52ac..4b0139d08 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -48,6 +48,10 @@ (位置) 找不到合適的應用程式來選擇媒體檔案。 + Signal 需要\"儲存空間\"的權限以存取照片、影片或聲音檔。但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"儲存空間\"的權限。 + Signal 需要\"聯絡人\"的權限以存取聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"聯絡人\"的權限。 + Signal 需要\"地點\"的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"地點\"的權限。 + Signal 需要\"相機\"的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"相機\"的權限。 播放音訊時出現錯誤! @@ -117,6 +121,13 @@ 無法錄音! 傳送語音訊息發生錯誤 您的設備上沒有應用程序能處理這個鏈接。 + 想要寄送語音訊息,請允許 Signal使用你的麥克風。 + Signal 需要\"麥克風\"的權限以傳送語音訊息,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"麥克風\"的權限。 + 要撥打給%s, Signal 需要使用你的麥克風及相機。 + Signal 需要\"麥克風\"及\"相機\"的權限以撥打給%s,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"麥克風\"與\"相機\"的權限。 + 要擷取照片及影片,請允許 Signal 使用\"相機\"。 + Signal 需要\"相機\"的權限以拍照或錄影片,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"相機\"的權限。 + Signal 需要\"相機\"的權限來拍照或錄影片 %d 個未讀訊息 @@ -282,6 +293,12 @@ 找不到任何未加密的備份檔案! 匯入備份時發生錯誤! 匯入完成! + Signal 需要\"簡訊\"的權限以匯入訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。 + Signal 需要\"簡訊\"的權限來匯入訊息 + Signal 需要\"儲存空間\"的權限以讀取外接儲存空間,但是現在被設定為永久拒絕讀取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"儲存空間\"的權限。 + Signal 需要\"儲存空間\"的權限來讀取外部儲存空間。 + Signal 需要\"儲存空間\"的權限以寫入外接儲存空間,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"儲存空間\"的權限。 + Signal 需要\"儲存空間\"的權限以寫入外部儲存空間。 按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送 @@ -363,6 +380,8 @@ 抱歉,這不是有些的裝置連結 QR 碼。 連結 Signal 裝置? 看起來您正在嘗試使用第 3 方掃描器連結 Signal 裝置。為了安全著想,請使用 Signal 重新掃描代碼一次。 + Signal 需要\"相機\"的權限以掃描 QR code,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"相機\"的權限。 + 因為沒有\"相機\"的使用權限,所以無法掃描 QR code。 自動銷毀訊息 您的訊息將不會過期。 @@ -422,6 +441,9 @@ Google Play 服務正在更新或暫時無法使用。請再重試。 更多資訊 較少資訊 + Signal 需要存取的\"聯絡人\"及\"媒體\"以聯絡你的朋友、交換訊息、及撥打私密電話。 + 無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。 + 如果你允許Signal讀取SMS訊息,你可以簡單的驗證電話號碼,Signal 會自動偵測你的驗證碼。 @@ -490,6 +512,8 @@ 我方 Signal 安全碼: 看起來您沒有任何可以分享的應用。 沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較 + Signal 需要\"相機\"的權限以掃描 QR code,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"相機\"的權限。 + 因為沒有\"相機\"的權限,無法掃描 QR code 損毀的加密訊息 @@ -523,6 +547,8 @@ 不支援的媒體類型 草稿 + Signal 需要\"儲存空間\"的權限以儲存外接儲存空間,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"儲存空間\"的權限。 + 因為沒有\"儲存空間\"的權限,無法儲存到外部儲存空間 %1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中 最新來自:%1$s @@ -554,6 +580,8 @@ 播放影片時發生錯誤 + 要回應來自%s的通話,請允許 Signal 使用你的麥克風。 + Signal 需要\"麥克風\"及\"相機\"的權限以回應來電,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"麥克風\"及\"相機\"的權限。 %1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。 您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。 @@ -588,10 +616,14 @@ 聯絡人的相片 + Signal 需要\"聯絡人\"的權限以顯示聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"聯絡人\"的權限。 + 取回聯絡人名單錯誤,請檢查網路連線 無已封鎖的聯絡人 + Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。 + 顯示聯絡人 Signal 訊息 @@ -953,6 +985,7 @@ 聯絡人相片 存檔 收件箱是空的 + 沒有未讀訊息。\n你已經都讀過囉! 新對話 何不給你的收件夾寫些東西呢?從發個訊息給好友開始吧! @@ -1026,6 +1059,8 @@ 傳輸圖示 載入中... 連線中... + 需要權限 繼續 + Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。