Updated language translations.

fork-5.53.8
Cody Henthorne 2022-04-06 12:18:10 -04:00
rodzic 904215fe38
commit a60eed35fe
6 zmienionych plików z 31 dodań i 21 usunięć

Wyświetl plik

@ -930,8 +930,8 @@
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anzeigen deiner Kontakte, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.</item>
<item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item>
<item quantity="one">Du kannst maximal %d Element teilen.</item>
<item quantity="other">Du kannst maximal %d Elemente teilen.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Empfänger auswählen</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen.</string>
@ -2594,8 +2594,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<item quantity="other">Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tage gesperrt. Nach %1$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Du hast noch %1$d Versuch.</item>
<item quantity="other">Du hast noch %1$d Versuche.</item>
<item quantity="one">Du hast noch %1$d verbleibenden Versuch.</item>
<item quantity="other">Du hast noch %1$d verbleibende Versuche.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">%1$d verbleibender Versuch.</item>

Wyświetl plik

@ -3969,9 +3969,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Imposible cargar contenido</string>
<!--Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">¿Desactivar la opción de evitar la censura?</string>
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">¿Desactivar la opción para evitar la censura?</string>
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service_directly">Desde ahora, Signal se conecta directamente sin necesidad de evitar la censura.</string>
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service_directly">Ahora puedes conectarte directamente al servicio de Signal para una mejor experiencia.</string>
<!--Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_no_thanks">No gracias</string>
<!--Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention-->

Wyświetl plik

@ -1438,6 +1438,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Altro</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN verificato con successo. Te lo ricorderemo di nuovo più tardi.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN verificato con successo. Te lo ricorderemo di nuovo domani.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN verificato con successo. Te lo ricorderemo di nuovo tra qualche giorno.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN verificato con successo. Te lo ricorderemo di nuovo tra una settimana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN verificato con successo. Te lo ricorderemo di nuovo tra un paio di settimane.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN verificato con successo. Te lo ricorderemo di nuovo tra un mese.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Immagini</string>
<string name="Slide_sticker">Adesivo</string>
@ -1588,7 +1594,9 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Questo messaggio verrà eliminato definitivamente.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Tu a %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s a te</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media non più disponibile.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Impossibile trovare un\'app per condividere questo media.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1794,7 +1802,9 @@
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Storia</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Tu · Storia</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Non più disponibile</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Salta alla fine</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

Wyświetl plik

@ -1219,7 +1219,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">De versie van Google Play Services die je in gebruik hebt werkt niet zoals het hoort. Installeer Google Play Services opnieuw en probeer het nog eens.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Incorrecte pincode</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Foutieve pincode</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Pincode invoeren overslaan?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Hulp nodig?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Je pincode is een code welke je zelf hebt aangemaakt en welke bestaat uit %1$d of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</string>
@ -1229,8 +1229,8 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Annuleren</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Overslaan</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">Je hebt nog %1$d poging resterend. Als je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</item>
<item quantity="other">Je hebt nog %1$d pogingen resterend. Als je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</item>
<item quantity="one">Je hebt nog %1$d poging resterend. Wanneer je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</item>
<item quantity="other">Je hebt nog %1$d pogingen resterend. Wanneer je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal-registratratie - Ik heb hulp nodig bij de Signal-pincode op een Android apparaat</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Alfanumerieke pincode invoeren</string>
@ -1256,9 +1256,9 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Jij</string>
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Je moet je telefoonnummer verifiëren om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Om Signal te helpen spam te voorkomen is het nodig dat je je telefoonnummer verifieert.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Je kunt doorgaan met het verzenden van berichten nadat je je telefoonnummer hebt geverifieerd. Enig bericht waarvan verzending is gepauzeerd zal dan automatisch verzonden worden.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Je moet verifiëren dat je geen robot bent om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Om Signal te helpen spam te voorkomen is het nodig dat je verifieert dat je geen robot bent.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Je kunt doorgaan met het verzenden van berichten nadat je hebt geverifieerd dat je geen robot bent. Enig bericht waarvan verzending is gepauzeerd zal dan automatisch verzonden worden.</string>
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">Jij</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
@ -2594,7 +2594,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Voer numerieke pincode in.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Foutieve pincode, probeer het opnieuw.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Incorrecte pincode</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Foutieve pincode</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Weinig pogingen resterend.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Signal-Android (pincode versie 1)</string>
@ -2604,12 +2604,12 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<item quantity="other">Om je privacy en beveiliging te beschermen is er geen mogelijkheid om je pincode terug te zien. Als je je je pincode niet kunt herinneren dan kun je je, na %1$d dagen waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal alle inhoud worden gewist.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Pincode foutief. %1$d poging resterend.</item>
<item quantity="other">Pincode foutief. %1$d pogingen resterend.</item>
<item quantity="one">Foutieve pincode. %1$d poging resterend.</item>
<item quantity="other">Foutieve pincode. %1$d pogingen resterend.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal Signal voor dit telefoonnummer worden vergrendeld voor %1$d dag. Na %1$d dag waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren, maar als je opnieuw registreert zonder je pincode te gebruiken dan zal alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="other">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal Signal voor dit telefoonnummer worden vergrendeld voor %1$d dagen. Na %1$d dagen waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren, maar als je opnieuw registreert zonder je pincode te gebruiken dan zal alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="one">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal Signal voor dit telefoonnummer voor %1$d dag worden vergrendeld. Na %1$d dag waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren. Als je er dan voor kiest om zonder pincode opnieuw te registreren, dan wordt de Signal-app gereset en alle inhoud wordt gewist.</item>
<item quantity="other">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal Signal voor dit telefoonnummer voor %1$d dagen worden vergrendeld. Na %1$d dagen waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren. Als je er dan voor kiest om zonder pincode opnieuw te registreren, dan wordt de Signal-app gereset en alle inhoud wordt gewist.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Je hebt %1$d poging resterend.</item>

Wyświetl plik

@ -319,7 +319,7 @@
<!--Dialog title for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__block_request">Bloquear pedido?</string>
<!--Dialog message for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo via o link do grupo. Eles ainda podem ser manualmente adicionados ao grupo.</string>
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo via o link do grupo. Essa pessoa ainda poderá ser convidada ao grupo.</string>
<!--Dialog confirm block request button-->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Bloquear pedido</string>
<!--Dialog cancel block request button-->
@ -1091,7 +1091,7 @@
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s solicitou entrar via link do grupo.</string>
<!--Update message shown when someone requests to join via group link and cancels the request back to back-->
<plurals name="MessageRecord_s_requested_and_cancelled_their_request_to_join_via_the_group_link">
<item quantity="one">%1$s solicitou e cancelou pedido para entrar via o link do grupo.</item>
<item quantity="one">%1$s solicitou e cancelou o pedido para entrar via o link do grupo.</item>
<item quantity="other">%1$s solicitou e cancelou %2$d pedidos para entrar via o link do grupo.</item>
</plurals>
<!--GV2 group link approvals-->

Wyświetl plik

@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.223.10","13.225.223.25","13.225.223.62","13.225.223.67"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.179"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"52.85.61.21","52.85.61.3","52.85.61.37","52.85.61.76"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.28.74","104.18.29.74"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.62.208.25"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'