From 9accd927574041fc31947692eea070cae0d44d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Fri, 24 Oct 2014 13:18:52 -0700 Subject: [PATCH] Updated language translations. // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 1 + res/values-bg/strings.xml | 1 + res/values-bo/strings.xml | 1 + res/values-ca/strings.xml | 1 + res/values-cs/strings.xml | 1 + res/values-da/strings.xml | 1 + res/values-de/strings.xml | 29 +- res/values-el/strings.xml | 1 + res/values-es/strings.xml | 1 + res/values-fi/strings.xml | 1 + res/values-fr/strings.xml | 1 + res/values-he/strings.xml | 1 + res/values-hr/strings.xml | 728 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-hu/strings.xml | 1 + res/values-id/strings.xml | 1 + res/values-it/strings.xml | 1 + res/values-ja/strings.xml | 1 + res/values-kn-rIN/strings.xml | 1 + res/values-my/strings.xml | 1 + res/values-nl/strings.xml | 3 +- res/values-no/strings.xml | 1 + res/values-pl/strings.xml | 1 + res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + res/values-pt/strings.xml | 1 + res/values-ro/strings.xml | 1 + res/values-ru/strings.xml | 1 + res/values-sk/strings.xml | 1 + res/values-sl/strings.xml | 1 + res/values-sv/strings.xml | 1 + res/values-sw/strings.xml | 1 + res/values-tr/strings.xml | 1 + res/values-uk/strings.xml | 1 + res/values-vi/strings.xml | 1 + res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + res/values-zh-rTW/strings.xml | 746 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 35 files changed, 1524 insertions(+), 13 deletions(-) create mode 100644 res/values-hr/strings.xml create mode 100644 res/values-zh-rTW/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 8a2361560..b4802d14c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -30,6 +30,7 @@ أضغط لتغيير التطبيق الافتراضي للرسائل تعطيل ورود الرسائل أضغط لجعل تيكست سيكيورالتطبيق الافتراضي للرسئل + صورة فيديو diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 502b12e41..856ed716a 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -34,6 +34,7 @@ Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране Получаване на SMS-и Забранено Натисни, за да зададеш TextSecure като SMS програма по подразбиране + Картина Видео diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml index 378b18481..576330b8c 100644 --- a/res/values-bo/strings.xml +++ b/res/values-bo/strings.xml @@ -12,6 +12,7 @@ ད་ལྟ་རང་འཕྲིན་ཐུང་རྙིང་པ་ཚང་མ་གསུབ་གི་ཡིན་ནམ། ཁྱེད་ཀྱིས་མྱུར་དུ་ཉེ་འཆར་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་དེའི་སླད་དུ་གླེང་མོལ་གྱི་སྐུད་པ་ཚང་མ་གཙང་བཟོ་བྱེད་ཀྱི་ཡིན་ནམ། གསུབ། + འདྲ་པར། བརྙན་པར། diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8fb1bf8cc..e45a6dc9d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -28,6 +28,7 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi Actualitzant el Directori Push... Toca per canviar la teva app d\'SMS predeterminada Toca per fer TextSecure la teva app d\'SMS predeterminada + Fotografia Vídeo diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a6c3d048b..923a9997b 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f72f78a1b..83acd4009 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ Deaktivere Kunne ikke forbinde til serveren! + Billede Video diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index d73b0eab4..0050e1906 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -33,6 +33,8 @@ Um zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können, werden Sie Ihr Gerät e Standard-SMS-App ändern Eingehende SMS deaktiviert TextSecure als Standard-SMS-App verwenden + + Keine App zur Auswahl der Datei auffindbar. Bild Video @@ -45,8 +47,8 @@ Um zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können, werden Sie Ihr Gerät e Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren? Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen und verarbeitet. Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. - Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Drücken um fortzufahren. - Sie haben eine unverschlüsselte SMS während einer sicheren Unterhaltung empfangen. Wenn Ihr Gegenüber keine Verschlüsselung mehr aktiviert hat, wird Ihre nächste Nachricht für ihn nicht lesbar sein. Drücken um sichere Unterhaltung zu beenden. + Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Antippen um fortzufahren. + Sie haben eine unverschlüsselte SMS während einer sicheren Unterhaltung empfangen. Wenn Ihr Gegenüber keine Verschlüsselung mehr aktiviert hat, wird Ihre nächste Nachricht für ihn nicht lesbar sein. Antippen um sichere Unterhaltung zu beenden. %1$s hat die Gruppe verlassen. %1$s sind der Gruppe beigetreten. %1$s hat die Gruppe aktualisiert. @@ -60,6 +62,7 @@ Um zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können, werden Sie Ihr Gerät e Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt sein, da keine sichere Unterhaltung aufgebaut werden konnte. Unsichere Nachricht senden? + Keine App zum Öffnen der Datei auffindbar. Sichere Unterhaltung starten? Sichere Unterhaltung mit %s starten? @@ -94,7 +97,7 @@ Unsichere Nachricht senden? Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht unwiderruflich löschen möchten? Auf SD-Karte speichern? Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren? - Fehler beim Speichern des Anhangs auf der SD-Karte! + Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte! Erfolgreich! Kein Schreibzugriff auf SD-Karte! Speichere Anhang @@ -185,7 +188,7 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu Das eingegebene alte Passwort ist falsch! Passwort eingeben - TextSecure Icon + TextSecure Symbol Passwort übermitteln Passwort ungültig! @@ -300,8 +303,8 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Klicken um fortzufahren und ihn Verbindung zu MMS-Server wird aufgebaut... MMS wird heruntergeladen... MMS-Download fehlgeschlagen! - Herunterladen... - Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren um den Download fortzusetzen. + Lädt herunter... + Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren um das Herunterladen fortzusetzen. MMS wird entschlüsselt, bitte warten... Fehlerhaft verschlüsselte MMS... @@ -380,14 +383,14 @@ Möchten Sie dennoch fortfahren? Sichere Nachricht Download - Herunterladen + Lädt herunter Senden fehlgeschlagen Bestätigung ausstehend Übermittelt Download Kontaktbild - Herunterladen + Lädt herunter Mehrfachauswahl %s ausgewählt @@ -460,7 +463,8 @@ TELEFONNUMMER Überspringen Einige mögliche Probleme -beinhalten: +beinhalten: + SMS-abfangende Apps. Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z.B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine Textnachricht empfangen haben, die mit \"Your TextSecure verification code:\" beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass sie SMS durchlässt. Falsche Nummer. @@ -482,7 +486,8 @@ TextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Tippen Sie auf TextSecure konnte sich nicht mit dem Push-Dienst verbinden. Einige der möglichen -Probleme beinhalten: +Probleme beinhalten: + Keine Netzwerk- Verbindung. Ihr Gerät benötigt eine Netzverbindung, um diese TextSecure-Funktion nutzen zu können. Stellen Sie sicher, dass eine 3G- oder WLAN-Verbindung besteht. @@ -553,7 +558,7 @@ fehlgeschlagen. Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln auf diesem Gerät deaktivieren Bildschirmschutz Automatischer Schlüsselaustausch für neue oder bestehende Unterhaltungen mit demselben Schlüssel - Screenshots in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren + Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren Passwort nach einer gewissen Zeit vergessen Passwort vergessen Wartezeit auswählen @@ -595,7 +600,7 @@ fehlgeschlagen. Passwort MMS-Einstellungen Manuelle MMS-Einstellungen - Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen + Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen. MMS-Center-URL (erforderlich) MMS-Proxy-Host (optional) MMS-Proxy-Port (optional) diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index acb3c1236..6f146f913 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -35,6 +35,7 @@ Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS Απενεργοποίηση εισερχομένων Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS + Εικόνα Βίντεο diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d09a5d408..8bc6ceb2f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -34,6 +34,7 @@ Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar los mensajes ac Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada SMS entrantes deshabilitados Pulse para que TextSecure sea su aplicación de SMS predeterminada + Fotografía Vídeo diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 637f4f1b9..d1020d936 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Käyttääksenne push-palvelua tulevaisuudessa teidän täytyy rekisteröityä u Kosketa muuttaaksesi oletus tekstiviestisovellusta Saapuvat tekstiviestit kielletty Kosketa asettaaksesi TextSecuren oletus tekstiviestisovellukseksi + Kuva Video diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index bf055bfae..08627ecdd 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ Ceci va désactiver les messages push en vous désinscrivant du serveur. Vous de Appuyez pour modifier votre application SMS par défaut SMS entrants désactivés Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut + Image Vidéo diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml index 3f599a49e..d852768ed 100644 --- a/res/values-he/strings.xml +++ b/res/values-he/strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ בטל אירעה שגיאה בחיבור לשרת! + תמונה וידאו diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..602e9625c --- /dev/null +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,728 @@ + + + TextSecure + Da + Ne + Obriši + + Trenutno: %s + Trebate unijeti lozinku prije upravljanja sa ključevima... + Još niste postavili lozinku! + poruka po razgovoru + Obriši sve stare poruke? + Jeste li sigurni da želite skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka? + Obriši + Moje + Onemogući kodiranje memorije? + +Ovo će onemogućiti kodiranje memorije za sve poruke i ključeve. Vaše kodirane +sesije će nastaviti raditi, ali svi sa fizičkim pristupom vašem uređaju će +im moći pristupiti. + Onemogući + Uklanjanje registracije... + Uklanjanje registracije za podatkovnu komunikaciju + Onemogući instant poruke? + +Ovo će onemogućiti instant poruke na način da će ukinuti registraciju na poslužitelju. +Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instant poruke u budućnosti. + Greška prilikom povezivanja na poslužitelj! + Niste se registrirali za instant uslugu... + Ažuriranje direktorija + Ažuriranje instant direktorija... + Dolazne SMS poruke omogućene + Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije + Dolazne SMS poruke onemogućene + Pritisnite kako biste postavili TextSecure kao zadanu SMS aplikaciju + + + Slika + Video + Audio + + Veličina poruke: %d KB + Ističe: %s + Greška prilikom slanja poruke + Prikaži sigurni medij? + Ovaj medij je pohranjen u kriptiranoj bazi podataka. Nažalost, da biste ga vidjeli sa vanjskim preglednikom potrebno je privremeno dekriptirati podatke i zapisati ih na disk. Jeste li sigurni da to želite? + Primljena i obrađena poruka razmjene ključeva. + Greška, primljena stara poruka za razmjenu ključeva. + Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili. + Primljena je nekodirana SMS poruka dok imate otvorenu sigurnu sesiju. Ukoliko drugi korisnik nema otvorenu sesiju, poruke koje šaljete će biti prikazane kao nasumični tekst. Kliknite ovdje kako biste prekinuli sigurnu sesiju. + %1$s je napustio grupu. + %1$s se pridružio grupi. + %1$s je ažurirao grupu. + Pritisnite za SMS kao rezervu + Pritisnite za MMS kao rezervu + Pritisnite za nesigurnu rezervu + SMS kao rezerva? + MMS kao rezerva? + Nekriptirani SMS kao rezerva? + Nekriptirani MMS kao rezerva? + Ova poruka neće biti kodirana zato što sigurna sesija nije mogla biti uspostavljena.\n\nPošalji nesigurnu poruku? + + Započmi sigurnu sesiju? + Započmi sigurnu sesiju sa %s? + Prekini potvrdu sigurne sesije + Jeste li sigurni da želite prekinuti ovu sigurnu sesiju? + Potvrda brisanja teme + Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovaj razgovor? + Dodaj privitak + Odaberite informacije kontakta + Sastavi poruku + Došlo je do greške prilikom postavljanja privitka. + Odabrani video prelazi ograničenje veličine poruke. + Odabrani audio prelazi ograničenje veličine poruke. + Primatelj nije valjana SMS ili adresa e-pošte! + Poruka je prazna! + Primatelji grupnog razgovora + Grupni razgovor + Neimenovana grupa + %d članova + 1 član + Spremljena skica + Naispravan primatelj! + Pozivi nisu podržani + Ovaj uređaj možda ne podržava radnje pozivanja. + Napusti grupu? + Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu? + + Detalji poruke + Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s + Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s + Potvrda brisanja poruke + Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovu poruku? + Spremi na SD karticu? + Ovaj medij je pohranjen u kriptiranu bazu podataka. Inačica koju spremite na SD karticu više neće biti kriptirana. Želite li nastaviti? + Greška prilikom spremanja privitka na SD karticu! + Uspješno! + Nije moguće pisati na SD karticu! + Spremanje privitka + Spremanje privitka na SD karticu... + + Poruka za razmjenu ključa... + + Obriši teme? + Jeste li sigurni da želite obrisati SVE odabrane teme? + Brisanje + Brisanje odabranih tema... + + Poruka za razmjenu ključa... + + Podijeli s + + Izvezi na SD karticu? + Ovime +ćete izvesti vaše kriptirane ključeve, postavke i poruke na SD karticu. + Izvoz + Izvezi nekriptirano na SD karticu? + Upozorenje, ovime ćete +nekriptirano izvesti sadržaj vaših TextSecure poruka na SD karticu. + Odustani + Izvoz + Nekriptirani izvoz na SD karticu... + Greška, nije moguće pisati +na SD karticu! + Greška prilikom pisanja na SD karticu. + Uspješno! + Izvoz kriptiranih ključeva, +postavki i poruka... + + Nova grupa + Ažuriraj grupu + Naziv grupe + Nova MMS grupa + Odabrali ste kontakt koji ne podržava TextSecure grupe, tako da će ovo biti MMS grupa. + Niste registrirani za korištenje podatkovnih kanala, tako da su TextSecure grupe onemogućene. + Dogodila se neočekivana greška zbog koje je stvaranje grupe neuspješno. + Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi! + Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno. + Datotečna I/O greška, nije moguće stvoriti privremenu datotečnu sliku. + Grupni avatar + Stvori grupu + Stvaranje %1$s... + Nije moguće dodati korisnike koji ne koriste TextSecure u TextSecure grupu + + Uvoz + Izvoz + + Uvezi sistemsku SMS bazu podataka? + Ovo će uvesti +poruke iz zadane sistemske SMS baze podataka u TextSecure. Ukoliko ste prethodno +uvezli sistemsku SMS bazu podataka, ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. + Uvoz + Odustani + Povrati kriptiranu kopiju? + +Vraćanje kriptirane kopije će potpuno zamijeniti vaše postojeće ključeve, postavke i poruke. +Izgubit ćete sve podatke iz trenutne TextSecure instalacije koji se ne nalaza u kopiji. + Vrati + Uvezi nekriptiranu kopiju? + Ovo će uvesti +poruke iz nekriptirane kopije. Ukoliko ste prethodno uvezli ovu kopiju, +ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. + Uvoz + Uvoz nekriptirane kopije... + Nije pronađena nekriptirana kopija! + Greška prilikom uvoženja kopije! + Uvoz završen! + Vraćanje + Vraćanje kriptirane kopije... + Nije pronađena kriptirana kopija! + Vraćanje završeno! + + Skenirani ključ nije pronađen! + + Nije dostupna veza za MMS preuzimanje, pokušajte ponovno kasnije... + Greška prilikom pohrane MMSa! + Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge... + Greška prilikom čitanja MMS postavki vašeg pružatelja usluge... + + Multimedijalna poruka + + Primljena je poruka kriptirana starom TextSecure inačicom koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da ažurira aplikaciju na najnoviju inačicu i ponovno pošalje poruku. + + Lozinka ne odgovara! + Netočna stara lozinka! + + Unesite lozinku + TextSecure ikona + Pošaljite lozinku + Neispravna lozinka! + + Morate odrediti MMSC URL za vašeg operatera. + MMS postavke ažurirane + Možete promijeniti ove vrijednosti iz TextSecure izbornika u bilo koje vrijeme. + + Potpis +na razmjeni ključeva je drugačiji od onoga što ste prethodno primali od ovog kontakta. +Ovo može značiti da netko presreće vašu komunikaciju, ili da je ovaj kontakt +jednostavno ponovno instalirao TextSecure i sada ima novi identifikacijski ključ. + Možda bi trebali provjeriti +ovaj kontakt. + Potpis +na ovoj razmjeni ključeva je ispravan, ali vi ste isključili postavku \'automatski završi +razmjene ključeva\'. + Obrađivanje + Obrađivanje razmjene ključeva... + + Povežite se sa TextSecure + Odaberite svoju zemlju + Unesite pozivni broj +vaše zemlje + Morate unijeti vaš broj +telefona + Neispravan broj + Broj koji ste unijeli +(%s) je neispravan. + Nepodržano + Ovaj +uređaj ne podržava podatkovne poruke. Uređaji sa Android inačicom starijom od 4.0 +moraju imati registrirani Google račun. Uređaji sa inačicom 4.0 ili novijom ne trebaju +imati Google račun, ali moraju imati instaliranu aplikaciju Play trgovine. + +Sada ćemo provjeriti da li je sljedeći broj povezan sa ovim uređajem:\n\n%s\n\n +Je li ovaj broj ispravan ili ga želite urediti prije nastavka? + Nastavi + Uredi + + Mogući problemi + + Potvrdi broj + Uredi %s + Registracija završena! + Mogući problemi. + Morate unijeti broj koji ste prvi primili... + Povezivanje + Povezivanje zbog potvrde... + Greška u mreži! + Nije se moguće povezati. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno. + Provjera nije uspjela! + Kod za provjeru koji ste poslali je neispravan. Pokušajte ponovno. + Previše pokušaja + Poslali ste pogrešan kod za provjeru previše puta. Pričekajte minutu prije nego li pokušate ponovno. + Zahtjev za pozivom + Zahtjevanje poziva za provjeru... + Greška poslužitelja + Poslužitelj je naišao na grešku. Pokušajte ponovno. + Previše zahtjeva! + Već ste nedavno poslali zahtjev za poziv. Možete ponovno poslati zahtjev za 20 minuta. + Potvrda glasovnog koda... + Konflikt prilikom registracije + Ovaj broj je već registriran na drugom TextSecure poslužitelju (CyanogenMod?). Morate ukinuti registraciju tamo prije registriranja ovdje. + + Registracija završena + TextSecure registracija je uspješno završena. + Greška prilikom registracije + TextSecure registracija je naišla na problem. + + Primljena iskvarena poruka +razmjene ključeva! + +Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. + +Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prikaz. + Primljene ažurirane ali nepoznate infomacije o identitetu. Pritisnite za provjeru identiteta. + Sigurna sesija je završila. + Dupla poruka. + + Napustio grupu... + Sigurna sesija je završila. + + Nemate ključ identiteta. + Primatelj nema ključ identiteta. + Primatelj nema ključ identiteta! + Skenirajte njihov ključ za usporedbu + Skeniraj moj ključ + UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! Provjerite pažljivo tekst otiska prsta. + NIJE potvrđeno! + Njihov ključ je ispravan. Također je potrebno potvrditi vaš ključ sa njima. + Potvrđeno! + Nemate ključ identiteta! + + Skeniraj moj otisak prsta + Skeniraj njihov otisak prsta + UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! Provjerite pažljivo tekst otiska prsta. + NIJE potvrđeno! + Njihov ključ je ispravan. Također je potrebno skenirati vaš otisak prsta. + Potvrđeno! + + Nemate ključ identiteta! + Skenirajte za usporedbu + Budite skenirani za usporedbu + UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! + NIJE potvrđeno! + Skenirani ključ odgovara! + Potvrđeno! + Otisak prsta identiteta + Otisak prsta mog identiteta + + Pokreni usprkos postojećem zahtjevu? + Već ste poslali zahtjev za pokretanje sesije ovom primatelju, jeste li sigurni da želite poslati još jedan? To će poništiti prvi zahtjev. + Pošalji + + Loše kriptirana poruka... + Dekriptiranje, sačekajte... + Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju... + + Povezivanje na MMS poslužitelj... + Preuzimanje MMSa... + MMS preuzimanje nije uspjelo! + Preuzimanje... + Pritisnite i podesite MMS postavke kako biste nastavili preuzimanje. + + Dekriptiranje MMSa, sačekajte... + Loše kriptirana MMS poruka... + MMS poruka kriptirana za nepostojeću sesiju... + + Trenutno nije moguće poslati vašu MMS poruku. + + Uvoz u tijeku + Uvoz tekstualnih poruka + + Pritisnite za otvaranje. + Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje. + TextSecure je otključan + Zaključajte sa lozinkom + + %d novih poruka + Najnovija od: %s + Kriptirana poruka... + (Bez naslova) + Neuspješna isporuka poruke. + Isporuka poruke nije uspjela. + Greška prilikom isporuke poruke. + Označi sve kao pročitano + Označi kao pročitano + + Regeneriranje... + Regeneriranje ključa +identiteta... + Regenerirano! + Ponovno postavi ključ identiteta? + +Oprez! Regeneriranjem ključa identiteta, vaš postojeći ključ će biti trajno izgubljen, +i vaši kontakti će primiti upozorenja prilikom uspostavljanja nove sigurne sesije sa vama. +Jeste li sigurni da želite nastaviti? + Odustani + Nastavi + + Trenutno nije moguće poslati vašu SMS poruku. Bit će poslana kada usluga postane dostupna. + + Brzi odgovor još nije podržan u TextSecure! + + Primili ste poruku od nekoga tko podržava TextSecure kriptirane sesije. Želite li pokrenuti sigurnu sesiju? + Pokreni razmjenu + + STARA LOZINKA: + NOVA LOZINKA: + PONOVITE NOVU LOZINKU: + + + Nema kontakata. + Učitavanje kontakata... + + Unesite ime za filtriranje... + Niste registrirani na instant uslugu... + Ažuriranje direktorija + Ažuriranje instant direktorija... + Slika kontakta + + Odaberi za + + Nema nedavnih poziva. + + Pošalji TextSecure poruku + Pošalji sigurni SMS + Pošalji nesigurni SMS + Pošalji sigurni MMS + Pošalji nesigurni MMS + Pošalji + Ukloni + Razgovor sa %1$s + Sastavljanje poruke + Uključi/isključi emoji tipkovnicu + + Multimedijalna poruka + Tipka za pokretanje + Sigurna poruka + + Preuzmi + Preuzimanje + Neuspješno slanje + Odobrenje u tijeku + Isporučeno + + Preuzmi + Slika kontakta + Preuzimanje + + Način za višestruki odabir + %s odabrano + + Učitavanje zemalja... + Traži + + Odaberite lozinku ukoliko želite lokalno kriptirati svoje podatke. + LOZINKA: + PONOVITE: + Nastavi + GENERIRANJE TAJNI + Preskoči + Stvori + + Ovaj zapis će biti javno objavljen na internetu za pregled TextSecure suradnicima. Slobodno pregledajte ili uredite zapis ispod prije slanja. + Ne šalji + Pošalji + Nije moguće dohvatiti zapise sa vašeg uređaja. Još uvijek možete koristiti ADB kako biste dohvatili debug zapise. + Uspješno! + Dohvaćeno + Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u svoj problem (dugo pritisnite kako biste kopirali u međuspremnik):\n\n%1$s + Kopirano u međuspremnik + Učitavanje logcat... + Hvala na pomoći! + Slanje + Slanje zapisa u pastebin... + + Želite li uvesti postojeće tekstualne poruke u TextSecure kriptiranu bazu podataka? + Zadana sistemska baza podataka neće biti izmjenjena na bilo koji način. + Preskoči + Uvoz + Ovo može potrajati nekoliko trenutaka. Budite strpljivi, obavijestit ćemo vas kada uvoz bude gotov. + UVOZ + + Ažuriranje baze podataka... + Izvezi kriptiranu kopiju + Izvezi kriptiranu +kopiju na SD karticu. + Izvezi nekriptiranu kopiju + +Izvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\' na SD karticu. + Uvezi SMS bazu podataka sustava + Uvezi bazu podataka +iz zadane aplikacije za poruke sustava. + Uvezi kriptiranu kopiju + +Vrati prethodno izvezenu kriptiranu TextSecure kopiju. + Uvezi nekriptiranu kopiju + +Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'. + Regeneriraj ključ + + Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon. + + TEXTSECURE LOZINKA + Otključaj + + TextSecure zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili kod ograničenih postavki. + Kako biste slali multimedijalne ili grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za vašeg operatera se obično mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno napraviti samo jednom. + MMSC URL (POTREBNO): + MMS PROXY HOST (NEOBAVEZNO): + MMS PROXY PORT (NEOBAVEZNO): + + Završeno + + +TextSecure može koristiti instant poruke kako bi povećao privatnost i izbjegao SMS troškove prilikom +komunikacije sa drugim TextSecure korisnicima. Kako biste ovo omogućili, provjerite svoj pozivni broj zemlje i telefonski broj. + VAŠA ZEMLJA + POZIVNI BROJ ZEMLJE I +TELEFONSKI BROJ + TELEFONSKI BROJ + Registriraj + Registracija će privremeno poslati neke kontakt informacije na poslužitelj. + Preskoči + + Neki mogući problemi +uključuju: + SMS presretači. + +Neke aplikacije za slanje tekstualnih poruka, kao Handcent ili GoSMS, se loše ponašaju i +presreću sve dolazne SMS poruke. Provjerite da li ste primili tekstualnu poruku koja počinje +sa \'Your TextSecure verification code:\', i u tom slučaju morate podesiti tu aplikaciju +da propušta tekstualne poruke. + Pogrešan broj. + +Provjerite jeste li unijeli svoj broj ispravno i da li je ispravno oblikovan za vašu regiju. + Google Voice. + +TextSecure neće raditi sa Google Voice brojevima. + + Glasovna potvrda + +TextSecure vas može nazvati kako bi potvrdio vaš broj. Pritisnite \'Nazovi me\' i niže unesite +šesteroznamenkasti broj koji čujete. + Potvrdi + Nazovi me + Uredi broj + Greška u povezivanju. + +TextSecure se nije mogao povezati na instant uslugu. + Neki mogući +problemi uključuju: + Nema mreže. + Vaš +uređaj treba mrežu kako bi koristio ovu TextSecure mogućnost. Provjerite da li ste povezani +na 3G ili Wi-Fi mrežu. + Ograničenja vatrozida. + +Ukoliko ste povezani preko Wi-Fi, moguće je da vatrozid blokira pristup TextSecure +poslužitelju. Pokušajte sa drugom mrežom ili mobilnim podacima. + +TextSecure će sada automatski provjeriti vaš broj sa SMS porukom. + Povezivanje... + Čekanje na SMS +potvrdu... + Registriranje sa poslužiteljem... + Ovo +može potrajati nekoliko trenutaka. Budite strpljivi, obavijestiti ćemo vas kada potvrđivanje bude zavšreno. + +Isteklo je vrijeme čekanja na SMS potvrdu. + SMS potvrđivanje +neuspješno. + Generiranje ključeva... + + Unesite ime ili broj + Dodaj člana + + Trenutno nemate niti jedan ključ identiteta u svojoj povjerljivoj bazi podataka. + + Njihov identitet (oni čitaju): + Vaš identitet (vi čitate): + + Naziv identiteta:\\n + Uvezeni identitet:\\n + Potvrđeno! + Usporedi + + Oni čitaju ovo: + Vi čitate ovo: + + Stvorite lozinku + Unesite lozinku + Odaberite kontakte + Odaberite kontakt + TextSecure otkriven + Javni ključ identiteta + Izmjeni lozinku + Potvrdite sesiju + Potvrdite identitet + Upravljajte ključevima identiteta + Završite razmjenu ključeva + Pošaljite debug zapise + + Uvoz / izvoz + Moj ključ identiteta + + Općenito + Instant i SMS + Primi sve SMS + Primi sve MMS + Koristi TextSecure za prikaz i pohranu svih dolaznih tekstualnih poruka + Koristi TextSecure za prikaz i pohranu svih dolaznih multimedijalnih poruka + Postavke unosa + Omogući Enter tipku + Zamijeni tipku smješka sa Enter tipkom + Enter šalje poruku + Pritisak na Enter će poslati tekst poruku + Postavke prikaza + Odaberite identitet + Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata. + Izmjeni lozinku + Izmjeni moju lozinku + Završi razmjene ključeva + Onemogući lozinku + Onemogući lokalno kriptiranje ključeva i poruka + Sigurnost ekrana + Automatski završi razmjene ključeva za nove sesije ili za postojeće sesije sa istim ključem identiteta + Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije + Zaboravi lozinku iz memorije nakon nekoliko intervala + Vremensko ograničenje lozinke + Odaberite vremensko ograničenje lozinke + Interval vremenskog ograničenja + Vrijeme nakon kojeg će se obrisati lozinka iz memorije + Ključevi identiteta + Prikaži moj ključ identiteta + Upravljajte ključevima identiteta + Upravljajte podešenim ključevima identiteta + Obavijesti + Prikaži obavijesti o porukama u statusnoj traci + LED boja + LED uzorak treptanja + Postavite prilagođeni LED uzorak treptanja + Uključi za: + Isključi za: + Prilagođeni LED uzorak treptanja postavljen! + Zvuk + Izmjenite zvuk obavijesti + Obavijesti unutar razgovora + Pusti zvuk obavijesti prilikom prikaza aktivnog razgovora. + Vibracija + Također vibriraj prilikom obavijesti + minuta + sati + Zelena + Crvena + Plava + Narančasta + Cijan + Magenta + Bijela + Niti jedna + Brzo + Normalno + Sporo + Prilagodi + Napredno + Lozinka + MMS postavke + Omogući ručni MMS + Zaobiđi MMS postavke sustava sa niže navedenim postavkama. + MMSC URL (potrebno) + MMS Proxy Host (neobavezno) + MMS Proxy Port (neobavezno) + SMS potvrde isporuke + Traži potvrdu isporuke za svaki poslani SMS + Automatski obriši starije poruke nakon što razgovor pređe određenu duljinu + Obriši stare poruke + Pohrana + Maksimalna duljina razgovora + Skrati sve teme sada + Skeniraj sve teme i primijeni maksimalnu duljinu razgovora + Svijetla tema + Tamna tema + Izgled + Teme + Zadano + Jezik + Postavi kao zadanu SMS aplikaciju + Postavi TextSecure kao zadanu SMS/MMS aplikaciju za svoj sistem. + Instant poruke + +Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za komunikaciju sa drugim TextSecure korisnicima + Dozvoli odlazni SMS za + TextSecure je trenutno vaša zadana SMS aplikacija. Prvo postavite drugu zadanu SMS aplikaciju kako biste izmjenili ove postavke. + Osvježi instant direktorij + Pošalji debug zapis + TextSecure korisnici + (prvo pitajte) + Pošalji sigurni SMS ukoliko je podatkovna veza izgubljena + Pitaj prije slanja SMSa + Korisnici bez TextSecure + Nitko + + + + + Odaberi sve + Ukloni sav odabir + TEXTSECURE KORISNICI + SVI KONTAKTI + Nova poruka za... + + Završeno + + Osvježi popis kontakata + + Pošalji TextSecure poruku + Pošalji sigurni SMS + Pošalji nesigurni SMS + Pošalji sigurni MMS + Pošalji nesigurni MMS + + Nazovi + + Detalji poruke + Kopiraj tekst + Obriši poruku + Proslijedi poruku + Ponovno pošalji poruku + + Spremi privitak + + Započmi sigurnu sesiju + + Obriši odabrano + Odaberi sve + + Traži + Otvori navigacijsku ladicu + Zatvori navigacijsku ladicu + + Sigurnost + Identitet nije dostupan + Potvrdite identitet + Završi sigurnu sesiju + + Dodaj privitak + Ažuriraj grupu + Napusti grupu + Dodaj infomacije o kontaktu + Obriši temu + + Popis primatelja + Isporuka + Razgovor + Emitiranje + + Usporedi + Budite skenirani za usporedbu + Skenirajte za usporedbu + + Otključaj + + Nova poruka + Nova grupa + Postavke + Zaključaj + Označi sve pročitano + + Potvrđeno + + Koristi kao zadanu SMS aplikaciju? + TextSecure trenutno nije vaša zadana SMS aplikacija. + Uvezi SMS poruke sustava? + TextSecure može kopirati SMS poruke sa vašeg telefona u svoju kodiranu bazu podataka. + Omogući TextSecure poruke? + Instant isporuka, pojačana privatnost i bez SMS troškova. + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 68ef4cc9c..731ef0627 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -35,6 +35,7 @@ A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli h Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához Bejövő SMS tiltva Érintsd meg a TextSecure alapértelmezett SMS alkalmzássá tételéhez + Kép Videó diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml index 0376c507e..e476382ef 100644 --- a/res/values-id/strings.xml +++ b/res/values-id/strings.xml @@ -28,6 +28,7 @@ dapat mengaksesnya Sedang memperbaharui direktori... Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default Sentuh untuk membuat TextSecure sebagai aplikasi SMS default + Gambar Video diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e67c0b528..4ac6ccf6d 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -32,6 +32,7 @@ Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare i messa Premi per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS SMS in entrata disabilitati Tocca per rendere TextSecure l\'applicazione predefinita per gli SMS + Immagine Video diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index dd04de2ec..c7c67e8e1 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -32,6 +32,7 @@ デフォルトSMSアップをタッチで変更 SMS受信が無効です。 タッチでTextSecureをデフォルトのSMSアップにできます + 写真 動画 diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index b4aadc34a..befd91a7a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -29,6 +29,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಒಳಬರುವ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ + ಚಿತ್ರ ದೃಶ್ಯ diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index ed6c314a1..b0761fb75 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -12,6 +12,7 @@ စာတိုအဟောင်းများအားလံုးဖျက်မည်လား စကားဝိုင်း၊ စကားတွဲများအားလုံးကို လတ်တလော စာသား %s ခုသာ သိမ်းထား၍ အခြားစာသားများကို ဖျက်မှာ သေချာရဲ့လား ဖျက်ရန် + ပုံ ဗွီဒီယို diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 30c55ccd1..31c530ff4 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil Raak aan om uw standaard SMS applicatie te veranderen Inkomende SMS uitgeschakeld Raak aan om TextSecure uw standaard SMS applicatie te maken + Afbeelding Video @@ -520,7 +521,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM Sleuteluitwisseling voltooien Debug logs indienen - Impoteer / exporteer + Importeer / exporteer Mijn identiteitssleutel Algemeen diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 57feb30ea..6afad5efa 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Du må registrere telefonnummeret ditt på nytt dersom du ønsker å benytte \'p Klikk for å endre standard SMS applikasjon Innkommende SMS deaktivert Klikk for å la TextSecure være din standard SMS applikasjon + Bilde Video diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 50f2abddc..bf9f32713 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow Dotknij aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS Otrzymywanie SMS wyłączone Dotknij aby TextSecure była Twoją domyślną aplikacją SMS + Zdjęcie Video diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0c2c9b4c0..d19e3158d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -35,6 +35,7 @@ Toque para mudar seu app padrão de SMS Recebimento de SMS desabilitado Toque para tornar o TextSecure o seu app padrão de SMS + Imagem Vídeo diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 373841384..fd4862c67 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -34,6 +34,7 @@ Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar es Definir como aplicação SMS por omissão Recepção de SMS desactivada Pressione para tornar TextSecure a sua applicação SMS por omissão + Imagem Vídeo diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 7c55f9b5c..532f35a3e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -26,6 +26,7 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor Se actualizează directorul \"push\"... Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită + Imagine Video diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index f22ac7f22..e04596954 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию Входящие SMS отключены Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS + Изображение Видео diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 0bb9eba35..2aa7a1ffa 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ Upozornenie, toto vypne kryptovanie úložiska správ a kľúčov. Vaše bezpeč Chyba spojenia na server! Prichádzajúce SMS povolené Prichádzajúce SMS zakazané + Obrázok Video diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 68a440fcf..8957efb9c 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -30,6 +30,7 @@ Za ponovno uporabo potisnih sporočil se boste morali zopet prijaviti s svojo te Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije SMS Dohodna SMS sporočila izklopljena Z dotikom nastavi TexteScure za privzeto aplikacijo SMS + Slika Video diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index fe121ef7b..16d00711b 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern Tryck för att ändra din standardapp för SMS Inkommande SMS avslaget Tryck för att göra TextSecure till din standardapp för SMS + Bild Video diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a6c3d048b..923a9997b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 79aefc301..7668820ea 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -32,6 +32,7 @@ Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gel Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun Gelen SMS Etkisizleştirildi TextSecure\'u varsayılan SMS uygulamanız yapmak için dokunun + Resim Görüntü diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e2e869ea2..e88c67e57 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ Оновлення теки Торкніться, щоб змінити типову програму для SMS Торкніться аби зробити TextSecure типовою програмою SMS + Зображення Відео diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8437265d7..ba47b7dbc 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -30,6 +30,7 @@ Thao tác này sẽ tắt tin nhắn đẩy bằng cách gỡ đăng ký bạn r Chạm vào để đổi ứng dụng SMS mặc định Không Cho SMS Gửi Vào Chạm vào để chọn TextSecure làm ứng dụng SMS mặc định + Hình ảnh Video diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6e1f7c008..cc256b48a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ 点击来改变默认的短信应用 已停用接收短信 点击将TextSecure设定为默认的短信应用 + 图片 视频 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b4472211c --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,746 @@ + + + TextSecure + + + 刪除 + + 目前: %s + 在管理金鑰前,您必須先建立『自訂密碼』 + 您尚未建立『自訂密碼』! + 每個對話群組中的訊息 + 刪除\"全部\"的舊訊息? + 您確定要將所有對話群組精簡為只剩最近 %s 則的對話? + 刪除 + 我的 + 不要對儲存內容加密 + + 警告! 這麼做將會把您原先所有已加密的訊息紀錄和金鑰全部解密。 + 您還在進行中的加密對話仍可持續收送,但任何能夠存取您裝置的人將可以任意地 + 讀取未加密的訊息紀錄和金鑰。 + + 解除 + 正在取消註冊... + 正在取消資料為準的通訊 + 取消即時訊息? + + 若從伺服器取消註冊,將會取消即時訊息的功能。 + 將來您若欲重新使用即時訊息,則須把您的手機號碼再重新註冊一次。 + + 與伺服器的連線發生錯誤! + 您未完成手機門號註冊,以使用即時訊息功能... + 正在更新連絡人目錄 + 正在更新即時訊息用戶清單... + 已開啟手機簡訊接收功能 + 按這裡來變更您預設的手機簡訊APP + 已關閉手機簡按這裡來變更您預設的手機簡訊APP訊接收功能 + 按這裡將 TextSecure 設為預設的手機簡訊APP + + 找不到合適的 APP 來選擇媒體檔案。 + + 照片 + 影片 + 音樂 + + 訊息大小: %d KB + 於: %s 後過期 + 傳送訊息失敗 + 檢視安全的媒體檔案? + 由於這個媒體檔案已被加密。如果要用外部的媒體瀏覽APP來開啟/檢視它,則需將其解密並儲存至未加密的空間。您確定要這樣做嗎? + 已接收到金鑰交換訊息,執行中... + 錯誤,收到的是過期的金鑰交換訊息。 + 接收到金鑰交換訊息,按一下開始更新。 + 您收到一個未經加密的手機簡訊,但您有一個已加密的安全連線正在進行中。若對方並未開啟加密的連線,您送出的訊息將會是透明/可被攔截的。按此以結束上一個安全連線。 + %1$s 已經離開群組。 + %1$s 已經加入群組。 + %1$s 已更新群組 + 按此撤回手機簡訊 + 按此撤回多媒體簡訊 + 按此撤回不安全的資料 + 撤回手機簡訊? + 撤回多媒體簡訊? + 撤回未加密的手機簡訊? + 撤回未加密的多媒體簡訊? + 這則訊息將l 會被加密,因為無法成功建立一條安全連線。\n\n仍要送出未加密的訊息? + 找不到合適的 APP 來開啟媒體檔案。 + + 開啟一條安全連線? + 與 %s 開啟安全連線? + 結束安全連線再確認 + 您真的確定要結束此安全連線? + 刪除對話再確認 + 您真的確定要永久刪除此則對話紀錄? + 增加附件檔案 + 選擇連絡人資訊 + 撰寫訊息 + 抱歉,無法成功設定您指定的附件檔案 + 抱歉,您所選的影片檔案過大。 + 抱歉,您所選的音樂檔案過大。 + 收件人並不是一個有效的 手機門號 或 email 位址! + 訊息內容是空的! + 群組聊天連絡人 + 群組聊天 + 未命名的群組 + 有 %d 名成員 + 有 1 名成員 + 草稿已存 + 無效的連絡人! + 不支援的通話 + 您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。 + 離開群組? + 您確定要離開此群組? + + 訊息細節 + 傳送狀態: %1$s\n已傳送/已接收: %2$s + 傳送者: %1$s\n傳送狀態: %2$s\n已傳送: %3$s\n已接收: %4$s + 刪除訊息確認 + 您確認要永久刪除此訊息? + 儲存到 SD卡? + 這個媒體檔案已被儲存於加密的本機端資料庫內。您轉存到 SD 卡的版本將不會被加密。您確定要這麼做嗎? + 轉存至 SD 卡時發生錯誤! + 成功! + 無法寫入 SD 卡!(防寫開關?) + 正在儲存附件檔案 + 正在轉存附件檔案至 SD 卡 + + 金鑰交換訊息... + + 刪除對話群組? + 您確定要刪除已選擇的對話群組? + 正在刪除 + 正在刪除已選的對話群組... + + 金鑰交換訊息... + + 分享給 + + 轉存到 SD 卡? + 這 + 將會匯出您已加密的金鑰、設定、訊息紀錄到 SD 卡。 + + 匯出 + 以純文字(未加密)格式輸出至 SD 卡? + 警告!這將會 + 以未加密的格式將您的 TextSecure 訊息紀錄匯出到 SD 卡中! + + 取消 + 正在匯出... + 正在以純文字格式匯出至 SD 卡... + 錯誤!無法寫入 SD 卡。 + 寫入 SD 卡時發生錯誤。 + 成功! + 匯出加密金鑰、 + 設定、訊息紀錄... + + + 新增群組 + 更新群組 + 群組的名稱 + 新的 MMS 群組 + 因您選擇加入未安裝 TextSecure 對話群組的連絡人,所以這個群組將被設定為 MMS-多媒體簡訊群組。 + 由於您為註冊使用加密的資料通道,所以 TextSecure 對話群組將被取消。 + 擲茭? 無法成功建立群組。 + 建立群組至少需要加入一個連絡人! + 群組中某個連絡人的號碼有誤,請更正或移除該名連絡人,並再試一次。 + 檔案存取錯誤,TextSecure 無法產生暫存檔。 + 群組的大頭照 + 建立群組 + %1$s 建立中… + 無法加入未使用 TextSercure APP 的連絡人到既有的 TextSecure 群組中 + + 匯入 + 匯出 + + 匯入目前裝置上的手機簡訊? + 這將會匯入 + 目前裝置上已收發的手機簡訊到 TextSecure APP 中。如果您之前已經做過, + 再匯入一次手機簡訊將會使 TextSecure 中出現重複的簡訊。 + + 匯入 + 取消 + 自加密的備份資料庫中還原? + + 從加密的備份資料庫還原,將會覆蓋您目前所使用的金鑰、設定 + ,以及訊息。若從您上一次備份後,有任何新增的紀錄、設定等資料 + 將一併被抹除。 + + 還原 + 匯入未加密的備份資料庫? + 這將會匯入 + 未經加密的訊息紀錄備份檔案。 如果您之前已經做過, + 再匯入一次訊息紀錄將會使 TextSecure 中出現重複的訊息紀錄。 + + 匯入中 + 匯入未加密的備份... + 找不到任何未加密的備份檔案! + 匯入備份時發生錯誤! + 匯入完成! + 正在還原 + 正在還原已加密的備份... + 找不到已加密的備份檔案! + 還原完成! + + 找不到任何金鑰! + + 找不到任何資料連線供 MMS多媒體簡訊下載,請稍後再試... + 儲存 MMS 多媒體簡訊時有誤! + 連線到 MMS 多媒體簡訊伺服器時有誤! + 讀取 MMS多媒體簡訊伺服器的無線設定時有誤! + + 多媒體訊息 + + 您收到一則已加密的訊息,但採用的是舊版/不支援的 TextSecure。您須提醒該名連絡人更新 TextSecure 版本後再重送。 + + 輸入的「自訂密碼」不相符! + 輸入的是舊的「自訂密碼」! + + 輸入「自訂密碼」 + TextSecure 圖示 + 確認『自訂密碼』 + 無效的『自訂密碼』! + + 您必須標明電信業者所提供的 MMSC URL(多媒體簡訊中繼伺服器)。 + MMS多媒體簡訊設定已更新 + 您可以在 TextSecure 的設定畫面裡更新這些值。 + + 此次 + 金鑰確認所使用的數位簽名與同一名連絡人上次金鑰確認時所用的值並不一致。 + 這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容。或 + 因為該名連絡人重新安裝過 TextSecure APP,以至於他的數位簽名值也跟著變更了。 + + 您想要對這名連絡人 +進行認證嗎? + 此次 + 金鑰確認所用的數位簽名已被成功驗證。但您目前將「自動金鑰交換」的功能 + 給取消了。 + + 處理中 + 金鑰交換處理中... + + 正在與 TextSecure 連線 + 選擇您的國家/地區 + 您必須輸入 +您的國碼 + 您必須輸入 +您的手機號碼 + 無效的手機號碼 + 您輸入的 + 號碼 (%s) 是無效的 + + 不支援 + 抱歉, + 你目前使用裝置不支援 TextSecure 即時訊息功能。.採用早於 Android 4.0 或更舊版 + 必須登入已註冊的 Google Account. 採用 Android 4.0 或更新版 + 的手機則無須 Google account,但須具備 Play Store APP。 + + + 現在我們要針對這個裝置與您輸入的門號進行認證:\n\n%s\n\n + 您輸入的門號是正確的嗎?還是您想要再回頭更正一下? + + 繼續 + 更正 + + 可能的問題 + + 驗證門號 + 編輯 %s + 註冊完成! + 可能的問題 + 您必須輸入剛才收到的驗證碼... + 連線中 + 驗證碼確認連線中 + 網路錯誤! + 無法連線。請確認網路連線後再試。 + 驗證失敗! + 您輸入的驗證碼不正確。請再試一次。 + 您已重複嘗試太多次 + 您已重複嘗試輸入錯誤的驗證碼數次,請等約莫一分鐘後再試。 + 請求語音通話 + 請求撥出語音通話告知驗證碼... + 伺服器錯誤 + 伺服器發生錯誤,請稍後再試。 + 送出太多次要求! + 您剛已接到一通語音驗證碼提示通話。須於20分鐘後再提出下一次通話需求。 + 確認語音驗證碼... + 註冊發生衝突 + 您已用此組電話號碼註冊過 TextSecure (在 CyanogenMod或模擬器上?) 您必須回到該裝置上解除註冊後,才能於此裝置重新註冊。 + + 註冊完成 + TextSecure 註冊程序已完成! + 註冊失敗 + 您的 TextSecure 註冊程序發生錯誤。 + + 收到一組毀損的 +金鑰交換訊息! + + 收到的金鑰交換訊息是未知的協定/版本。 + + + 收到的金鑰交換訊息夾帶未知的身分值,按此顯示細節並執行。 + + 已接收金鑰交換更新請求但未知對方身分。按此進行身分確認。 + 安全連線已結束。 + 複製訊息。 + + 離開這個群組... + 安全連線已結束。 + + 您不具備身分認證金鑰。 + 收件者不具備身分認證金鑰。 + 收件者不具備身分認證金鑰! + 比對他們的金鑰 + 驗證我的金鑰 + 警告!驗證結果不符合!請再目視並仔細比對一次指紋碼。 + 無法驗證! + 對方提供的金鑰是正確的。但您也必須將您的金鑰與其比對。 + 已驗證! + 您不具備身分認證金鑰! + + 掃描我的指紋碼 + 掃描對方的指紋碼 + 警告!掃描的結果不相符!請目視再仔細檢查一次指紋碼。 + 無法驗證! + 對方提供的金鑰是正確的。但您也必須將您的指紋碼與其比對。 + 已驗證! + + 您不具備身分認證金鑰。 + 掃描以比對 + 掃描並且進行比對 + 警告!掃描的值並不相符! + 無法驗證! + 掃描的金鑰相符! + 已驗證! + 比對指紋碼 + 我的身分識別指紋碼 + + 忽略既有請求,依然啟動? + 您已對連絡人送出請求,而現在您還要再送出另一個新的請求?這樣將使前一個請求自動失效。 + 送出 + + 不良的加密訊息... + 解密中... 請稍後... + 與加密訊息匹配的連線已不存在... + + 連線到 MMS多媒體訊息伺服器... + 正在下載 MMS多媒體訊息... + MMS多媒體訊息下載失敗! + 下載中... + 按一下進行MMS多媒體訊息設定值調整,以利繼續下載。 + + 解密 MMS多媒體訊息中,請稍後... + 失效的加密 MMS多媒體簡訊... + 與 加密 MMS多媒體簡訊匹配的連線已不存在... + + 目前暫無法傳送您的 MMS多媒體簡訊。 + + 匯入中 + 匯入文字簡訊 + + 按一下開啟 + 按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。 + TextSecure 已解除鎖定 + 以『自訂密碼』進行鎖定 + + %d 則新訊息 + 最近的訊息來自: %s + 加密的訊息... + (在此輸入主題) + 訊息傳送失敗。 + 無法傳送訊息。 + 傳送訊息發生失誤。 + 全部標示為已讀 + 標示已讀 + + 重新產生中... + 重新產生 +身分認證金鑰中... + 已重新產生! + 重設身分認證金鑰? + + 注意! 一旦重新產生您的身分認證金鑰,您將永遠失去目前使用的身分認證金鑰。 + 同時,您目前的連絡人將會收到需與您重新建立安全連線的警告訊息。 + 您確認要繼續嗎? + + 取消 + 繼續 + + 目前無法寄送您的手機簡訊,我們將在手機訊號恢復後試著重送。 + + 抱歉,快速回覆(Quick Response)功能目前 TextSecure 還不支援! + + 您收到一則來自支援 TextSecure 加密連線的新訊息,您想與此新連絡人啟用安全連線? + 起始金鑰交換 + + 舊的『自訂密碼』: + 新的『自訂密碼』: + 再輸入一次新的『自訂密碼』: + + + 沒有連絡人。 + 載入連絡人中... + + 輸入關鍵字搜尋連絡人... + 您尚未註冊 TextSecure 的加密即時訊息功能... + 正在更新連絡人目錄 + 更新即時訊息目錄... + 連絡人的相片 + + 相片 + + 沒有最近通話。 + + 傳送 TextSecure 加密訊息 + 傳送加密的手機簡訊 + 傳送未加密的手機簡訊 + 傳送加密的 MMS多媒體簡訊 + 傳送未加密的 MMS多媒體簡訊 + 送出 + 移除 + 與 %1$s 聊天 + 編輯簡訊 + 叫出「表情符號」列表 + + 媒體訊息 + 播放按鈕 + 安全的訊息 + + 下載 + 正在下載 + 傳送失敗 + 等待核准 + 已傳送 + + 下載 + 連絡人的相片 + 下載中... + + 批次選擇模式 + %s 已選 + + 載入國家清單中... + 搜尋 + + 請選擇一組『自訂密碼』以對您裝置上的資料進行加密。 + 『自訂密碼』: + 再輸入一次: + 繼續 + 產生加密資料中 + 略過 + 建立 + + 此筆紀錄將會上傳至網際網路上讓 TextSecure 的社群開發者檢視。 建議您可在上傳之前盡量的修改/刪除不想公開的部分。 + 不要上傳 + 上傳 + 無法從您的裝置上取得紀錄資料。 您還是可以改透過 ADB 來擷取除錯記錄檔。 + 成功! + 收到了! + 請複製下面這個網址,並貼到您要陳述的問題文件中 (長按畫面以顯示複製選單):\n\n%1$s + 已複製到剪貼簿 + 載入 logcat中... + 感謝您的協助! + 上傳中 + 將紀錄貼到 Pastebin上... + + 您想把裝置上既有的簡訊紀錄都匯入 TextSecure 的加密資料庫裡面嗎? + 裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。 + 略過 + 匯入 + 這可能花上一點時間處理。請耐心等候,當匯入完成我們將告知您。 + 匯入中 + + 更新資料庫... + 匯出加密的備份資料 + 將一個已加密的 +備份資料匯出至 SD 卡中。 + 匯出未加密的備份資料 + +匯出一個未加密、但相容於 \"SMSBackup And Restore\" 格式的備份資料到 SD 卡。 + 匯入裝置上的手機簡訊 + 從裝置上預設的手機簡訊管理程式 +匯入簡訊資料。 + 匯入加密的備份資料 + +還原前一個匯出的 TestSecure 加密備份資料庫。 + 匯入未加密的資料備份 + +匯入一個未加密的備份資料。 相容於 \"SMSBackup And Restore\"。 + 重新產生金鑰 + + 您的手機需要手動設定 MMS多媒體簡訊。 + + TEXTSECURE 自訂密碼 + 解鎖 + + TextSecure 需要您通信業者的 MMS多媒體簡訊設定以發送媒體檔案與群組訊息。目前您的裝置並未提供完整的相關資訊,有時是因為裝置出廠時即被鎖定/限制該方面的功能。 + 傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。 + 電信業者所提供的 MMSC URL (多媒體簡訊中繼伺服器位址)(必要): + MMS多媒體簡訊代理伺服器位址(選擇性): + MMS多媒體簡訊代理伺服器連接埠(選擇性): + + 完成 + + +TextSecure 可以用來整合手機簡訊、提升隱私性,並且透過與其他一樣使用 TextSecure 的朋友一起節約手機簡訊費用。 +要開始享受這些功能,您必須先輸入您的國碼與手機的號碼進行驗證。 + 您的國家/區域 + 您的國碼與 +手機號碼 + 手機號碼 + 註冊 + 註冊過程將會暫時性地傳送某些連絡人資料到伺服器。 + 略過 + + 某些可能的問題 +包含: + 手機簡訊攔截 + +某些第三方的手機簡訊程式,如 Handcent、GoSMS 對於接收手機簡訊的能力不盡理想。請嚐試看 +您是否能收到一個包含 \'Your TextSecure verification code:\' 的新簡訊,如果不能收到, +那麼您可能必須再調整這類簡訊程式的設定,好讓手機簡訊可以順利接收。 + 手機號碼不正確 + +請再確認您輸入的號碼的正確性,並且依照您所處的位置 +給予正確的區碼/國碼。 + Google 語音輸入 + +TextSecure 無法利用 Google語音輸入來撥號。 + + 語音認證 + +TextSecure 也可撥出電話到您的手機並告知您驗證碼。 按下 \'打給我\' 並且輸入您聽到的 6 位數驗證碼。 + 驗證 + 打給我 + 輸入號碼 + 連線失敗。 + +TextSecure 無法連線到即時訊息服務。 + 幾個可能的 +問題點,包含: + 沒有網路 +連線可用。 + 您的 +裝置需要網際網路的連線能力,才能使用 TextSecure 的即時訊息功能。 +請先確認您是否已透過 3G/4G 或 Wi-Fi 成功連上網際網路。 + 已被防火牆限制。 + +如果您透過 Wi-Fi連線,有可能是防火牆阻擋了 +TextSecure的伺服器連線。請試著用別的網路或行動上網看看。 + +TextSecure將會發送一則包含確認碼的手機簡訊來自動驗證您的手機號碼。 + 連線中... + 等待手機簡訊 +驗證中... + 透過伺服器來進行註冊... + 這 +可能花上一點時間。請耐心等候,將流程完成時,我們將告知您。 + +TextSecure 等候驗證用的手機簡訊已逾時。 + 手機簡訊驗證 +已失敗。 + 產生新的金鑰中... + + 輸入名稱或手機號碼 + 新增成員 + + 目前在您的資料庫中找不到任何身份認證佣金鑰。 + + 他們的身份 (請他們唸出) + 你的驗證碼 (你自己唸出) + + 確認姓名 :\\n + 匯入身份驗證資料 :\\n + 已驗證! + 比對 + + 他們已閱讀此: + 您已閱讀: + + 新增『自訂密碼』 + 輸入「自訂密碼」 + 選擇多個連絡人 + 選擇連絡人 + 偵測到使用 TextSecure + 公鑰/公開金鑰 + 變更『自訂密碼』 + 驗證連線 + 驗證身分 + 管理身份驗證金鑰 + 金鑰交換完成 + 送出偵錯紀錄 + + 匯入/匯出 + 我的身分識別金鑰 + + 一般 + 即時訊息與手機簡訊 + 接收所有手機簡訊 + 接收所有MMS多媒體簡訊 + 使用 TextSecure 來檢視與儲存所有接收到的文字簡訊 + 使用 TextSecure 來檢視與儲存所有接收到的多媒體簡訊 + 輸入設定 + 啟用 Enter 鍵 + 把介面上的表情符號按鈕,換成 Enter 按鈕 + 啟用 按 Enter 鍵 就送出訊息 + 若按下 Enter 鍵,不會換行,而是直接把訊息送出 + 顯示設定 + 選擇身份識別 + 從您的連絡人清單中選擇連絡人。 + 變更『自訂密碼』 + 變更我的『自訂密碼』 + 金鑰交換完成 + 取消『自訂密碼』 + 取消對本機端的訊息與金鑰進行加密 + 螢幕安全設定 + 自動完成新連線金鑰交換,或套用目前已存在連線同樣的身分識別金鑰 + 停用畫面擷取功能,在對話清單或APP內 + 若閒置太久沒用,讓『自訂密碼』自動幫 TextSecure上鎖 + 『自訂密碼』上鎖倒數 + 選擇『自訂密碼』上鎖倒數的區間 + 倒數時間 + 等候『自訂密碼』幫 TextSecure 上鎖的等候時間 + 身分識別金鑰 + 檢視我的身分識別金鑰 + 管理身份驗證金鑰 + 管理已設定的身份驗證金鑰 + 通知 + 在 Android 系統狀態列顯示通知 + LED燈號顏色 + LED 閃爍模式 + 自訂 LED 閃爍模式 + 開啟,當: + 關閉,當: + 自訂 LED 閃爍模式設定完成! + 提示音效 + 變更通知音效 + 聊天中的提示音效 + 當進行聊天時,收到新通知所要播放的音效。 + 震動 + 通知時一併啟用震動 + + 小時 + 綠色 + 紅色 + 藍色 + 橘色 + 青色 + 洋紅色 + 白色 + + 快速 + 正常 + 緩慢 + 自訂 + 進階 + 『自訂密碼』 + MMS多媒體簡訊 偏好設定 + 啟用手動設定 MMS多媒體簡訊 + 您可自訂 MMS多媒體簡訊設定,並覆蓋過系統的預設值。 + 電信業者所提供的 MMSC URL(多媒體簡訊中繼伺服器網址)(必要): + MMS多媒體簡訊代理伺服器位址(選擇性): + MMS多媒體簡訊代理伺服器連接埠(選擇性): + 手機簡訊傳送狀態報告 + 針對每則手機簡訊都要求回覆傳送報告 + 自動刪除舊的簡訊,當對話群組超過一定長度時 + 刪除舊的簡訊 + 儲存 + 對話群組長度上限 + 現在開始精簡所有的對話群組 + 這會掃描目前所有的對話群組,並且強制刪除超過長度上限的部分。 + 明亮風格主題 + 深色風格主題 + 介面設定 + 主題 + 預設 + 語言選項 + 設定為預設的手機簡訊 APP + 將 TextSecure 設定為您系統預設的 SMS/MMS 應用程式。 + 即時訊息 + +可提升隱私性,並且藉由與其他也使用 TextSecure 的使用這透過加密的連線通訊來節約手機簡訊費用。 + 允許傳送手機簡訊至 + TextSecure 目前是您預設的手機簡訊APP。請先設定另一個預設的手機簡訊APP以變更此項偏好設定。 + 更新即時訊息目錄 + 送出偵錯紀錄 + TextSecure 使用者 + (請先詢問) + 如果網路斷線,改送出付費的加密手機簡訊 + 每次發出手機簡訊時都先確認 + 非 TextSecure 使用者 + 無人 + + + + + 全選 + 取消全選 + 全部 TextSecure 使用者 + 所有使用者 + 傳送新訊息給... + + 完成 + + 更新連絡人清單 + + 傳送 TextSecure 加密訊息 + 傳送加密的手機簡訊 + 傳送未加密的手機簡訊 + 傳送加密的 MMS多媒體簡訊 + 傳送未加密的 MMS多媒體簡訊 + + 撥出 + + 訊息細節 + 複製文字 + 刪除訊息 + 轉寄訊息 + 重送訊息 + + 另存附件檔案 + + 起始安全連線 + + 刪除已選項目 + 全選 + + 搜尋 + 開啟瀏覽選單 + 關閉瀏覽選單 + + 安全設定 + 沒有身份認證 + 驗證身分 + 結束安全連線 + + 增加附件檔案 + 更新群組 + 離開對話群組 + 新增連絡人資訊 + 刪除對話群組 + + 收件人清單 + 傳送 + 對話 + 訊息廣播 + + 比對 + 掃描並且進行比對 + 掃描以比對 + + 解鎖 + + 新訊息 + 新增群組 + 設定 + 鎖定 + 全部標示為已讀 + + 已驗證 + + 設定為預設的手機簡訊 APP? + TextSecure 目前並非您預設的手機簡訊APP。 + 匯入裝置上目前的手機簡訊? + TextSecure 可複製您裝置上目前的手機簡訊至加密的資料庫內。 + 啟用 TextSecure 即時訊息功能? + 即時傳遞、更高的隱私防護,並且完全免費。 + +