Updated language translations.

fork-5.53.8
Cody Henthorne 2021-07-29 16:46:16 -04:00
rodzic d7011e3353
commit 8caa690086
8 zmienionych plików z 1068 dodań i 54 usunięć

Wyświetl plik

@ -339,7 +339,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Symbol: Aus Datensicherung wiederherstellen</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Datensicherung wählen</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Kein Dateibrowser verfügbar</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Kein Dateimanager verfügbar</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Wiederherstellung abgeschlossen</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Um weiterhin Datensicherungen zu verwenden, wähle bitte einen Ordner. Neue Sicherungen werden dort gespeichert.</string>
@ -1337,7 +1337,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Erfolgreich!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Bitte kopiere diese Internetadresse und füge sie deinem Fehlerbericht oder deiner E-Mail an den Support hinzu:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Teilen</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, damit Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll hochlädst, kannst du es noch einmal überprüfen.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, sodass Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll hochlädst, kannst du es noch einmal überprüfen.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Geräteinformationen:</string>
@ -2447,7 +2447,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Um Datensicherungen zu aktivieren, wähle einen Ordner. Sicherungen werden dort gespeichert.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Ordner wählen</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Keine Dateiauswahl verfügbar.</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Keine Dateimanager verfügbar.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Gib deine Sicherungspassphrase ein</string>
<string name="BackupDialog_verify">Bestätigen</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Du hast deine Sicherungspassphrase richtig eingegeben</string>

Wyświetl plik

@ -1747,7 +1747,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Fallo en la entrega</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Un mensaje, sticker, reacción, justificante de recibo o adjunto de %s no se ha podido entregar. Lo ha enviado en un chat o en un grupo común.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Un mensaje, sticker, reacción, justificante de recibo o adjunto de %s no se ha podido entregar.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">No se ha podido entregar un mensaje, sticker, adjunto, reacción, justificante de recibo de %s.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nombre (necesario)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apellido(s) (opcional)</string>

Wyświetl plik

@ -2999,7 +2999,7 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Lancer un appel vocal</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Message</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Vidéo</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Son</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Vocal</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Appeler</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Sourdine</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">En sourdine</string>

Wyświetl plik

@ -2447,6 +2447,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Ketuk \"Transfer Akun\" dan kemudian \"Lanjutkan\" pada kedua perangkat</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Menyiapkan untuk menghubungkan ke perangkat Android lama…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Sedang dalam proses, akan siap segera</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Menunggu perangkat Android lama tersambung…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
@ -2885,6 +2886,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Geser untuk mengubah arah gradasi warna</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Warna Percakapan Baru</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Kami mengaktifkan warna percakapan untuk membeikan Anda pilihan lebih dan membuat percakapan lebih mudah dibaca.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Penampilan</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
@ -2951,8 +2953,11 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Tidak Senyap</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">Disenyapkan sampai %1$s</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Menyebut</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Selalu berikan notifikasi</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Jangan berikan notifikasi</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Terakhir digunakan</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>

Wyświetl plik

@ -334,6 +334,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Икона за враќање на резервна копија</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Изберете резервна копија</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Дознајте повеќе</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Не е достапен прелистувач за датотеки</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Враќањето е завршено</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација.</string>
@ -816,6 +817,7 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">Покани пријатели</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Користи SMS</string>
<string name="Megaphones_appearance">Изглед</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Додај слика</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal повик во тек</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Воспоставување на повик на Signal</string>
@ -856,6 +858,8 @@
<string name="MediaRepository_all_media">Цела медија</string>
<string name="MediaRepository__camera">Камера</string>
<!--MessageDecryptionUtil-->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">Не успеав да ја декриптирам пораката</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">Допрете да испратите запис за дебагирање</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Непознато</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Добивте порака која е енкриптирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката.</string>
@ -1015,6 +1019,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Го обележавте сигурносниот број со %s како проверен од друг уред</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Го обележавте сигурносниот број со %s како непроверен</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порака од %s не може да биде испорачана</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групен повик · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е во групниот повик · %2$s</string>
@ -1358,6 +1363,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Одбележавте проверено</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Одбележавте непроверено</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Пораката не можеше да биде процесирана</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Проблем со испорака</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Барање за порака</string>
<string name="ThreadRecord_photo">Слика</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
@ -1713,6 +1719,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal има потреба од MMS поставувања за да испорачува медија и групни пораки преку Вашиот мобилен оператор. Вашиот уред не ги прави достапни овие информации, понекогаш ова се случува поради тоа што уредите се заклучени или поради рестриктивна конфигурација.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Проблем со испорака</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Име (задолжително)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Презиме (опционално)</string>
@ -1768,6 +1775,7 @@
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Испорачано на</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Прочитано од</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Не е испратено на</string>
<string name="message_details_recipient_header__viewed">Видено од</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Неуспешно праќање</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Нов сигурносен број</string>
@ -2809,6 +2817,7 @@
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Не сега</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Не сега</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Додај слика</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Емоџи</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Отвори пребарување на емоџи</string>

Wyświetl plik

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Se anulează înregistrarea</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Dezactivați mesajele și apelurile Signal? </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivați mesajele și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să vă re-înregistrezi numărul dvs. de telefon pentru a putea să le folosiți din nou în viitor.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivați mesajele și apelurile Signal prin anularea înregistrării în server. Va trebui sa reînregistați numărul dvs. de telefon pentru a le folosi din nou în viitor.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare la server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS </string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Puteți glisa la stânga pe orice mesaj pentru a răspunde rapid</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Fișierele trimise de tip media vizibile o singură dată sunt eliminate automat după ce sunt trimise</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ați văzut deja acest mesaj</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Puteți adăuga notiţe pentru dvs. în această conversație.\nDacă sunt dispozitive asociate contului dvs, notiţele noi vor fi sincronizate.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Puteți adăuga notiţe pentru dvs. în această conversație.\nDacă aveți dispozitive asociate contului notiţele noi vor fi sincronizate.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membri ai grupului au același nume.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Atingeți pentru examinare</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Examinați cu atenție solicitările</string>
@ -2145,7 +2145,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Activare Plăți</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Se activează plățile…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Restaurează contul de plăți</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Nicio activitate recentă incă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Nu există activitați recente încă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Solicitări în așteptare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Activități recente</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Vezi tot</string>
@ -2154,28 +2154,28 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Trimis %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Primit %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Transferați către exchange</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Conversie valutară</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Convertiți moneda</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Dezactivați plățile</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Frază de recuperare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Ajutor</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Comision curățare monedă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Plată trimisă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Plată primită</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Plată în procesare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Se procesează plata</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Conversie valutară indisponibilă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Nu se poate afișa conversia valutară. Verificați conexiunea telefonului și încercați din nou</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Plățile nu sunt disponibile in regiunea dvs.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Nu s-au putut activa plățile. Încercați din nou mai târziu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Dezactivați Plățile ?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Nu s-au putut activa plățile. Încercați din nou mai târziu.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Dezactivați Plățile?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Nu veti putea trimite sau primi MobileCoin în Signal, dacă dezactivați plățile.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Dezactivare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Continuă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Soldul nu este disponibil momentan</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Soldul nu este disponibil momentan.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Plățile au fost dezactivate.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detalii</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Puteți folosi Signal pentru a trimite si primi MobileCoin. Toate plățile sunt supuse Termenilor de Utilizare ai Monedei virtuale și Portofelului MobileCoin. Aceasta este o caracteristică beta, prin urmare puteți întâmpina probleme, iar plățile sau soldul pierdut nu pot fi recuperate.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Puteți utiliza Signal pentru a trimite si primi MobileCoin. Toate plățile sunt supuse Termenilor de Utilizare ai Monedei virtuale și Portofelului MobileCoin. Aceasta este o caracteristică beta, prin urmare puteți întâmpina probleme, iar plățile sau soldul pierdut nu pot fi recuperate.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Activare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Vezi termenii MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Plățile în Signal nu mai sunt disponibile. Puteți transfera în continuare fonduri către un exchange, dar nu mai puteți trimite sau primi plăți ori adăuga fonduri.</string>
@ -2188,8 +2188,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalii</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Stare</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Se trimite spre procesare…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Se procesează…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Se trimite plata spre procesare…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Se procesează plata</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Plată finalizată</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Comision de rețea</string>
@ -2199,21 +2199,30 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s %2$s la %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Către</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">De la</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Comision curățare monedă</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Detaliile tranzacției inclusiv valoarea și data acesteia, fac parte din registrul MobileCoin</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Comision de curățare monedă</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">Un “comision de curațare monedă” este perceput când monedele pe care le dețineți nu pot fi combinate pentru a finaliza o tranzacție. Curățarea vă permite să continuați efectuarea de plăți.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Nu mai sunt detalii disponibile pentru această tranzacție</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Plată efectuată</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Plată încasată</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Plată finalizată %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blocare număr</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Transfer</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Scanează codul QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Scanați codul QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Către: Scanați sau introduceți adresa portofelului</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Puteți vira MobileCoin efectuând un transfer către adresa portofelului furnizat de exchange. Adresa portofelului este șirul de cifre și litere situat în mod obișnuit sub codul QR.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Următorul</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Adresă invalidă</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Verificați adresa portofelului spre care doriți să transferați și încercați din nou.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Nu puteți transfera către adresa propriului portofel Signal. Introduceți adresa portofelului din contul dvs. la un exchange acceptat.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Pentru a scana un cod QR, Signal are nevoie de acces la cameră.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a scana un cod QR. Navigați în setări, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Pentru a scana un cod QR, Signal are nevoie de acces la cameră.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Setări</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Scanați codul QR al adresei</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Scanați codul QR al adresei beneficiarului</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Cerere</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Plătește</string>
@ -2233,15 +2242,19 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Adăugați o notiță</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Conversiile sunt doar estimări și este posibil să nu fie precise.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Notă</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Confirmați plata</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Comision de rețea</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Eroare la obținerea comisionului </string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Estimat %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Către</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Suma totală</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Sold: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Se trimite spre procesare…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Se procesează plată</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Se procesează…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Plată finalizată</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Destinatar invalid</string>

Wyświetl plik

@ -2338,20 +2338,27 @@
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">用備份還原</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">攞番本機備份嚟還原您嘅訊息。如果您而家唔做嘅話,遲啲就冇得再還原㗎喇。</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">喺您部舊嘅 Android 手機開啟 Signal</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">繼續</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">一、</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">撳一下左上角嗰度您嘅個人資料相片去開啟 [設定]</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">二、</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">撳一下「帳戶」</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">三、</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">撳一下「轉移帳戶」,然後「繼續」,兩部機都係</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">準備緊同部舊嘅 Android 機連線…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">請等等,部機繽紛樂緊</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">等緊部舊嘅 Android 機連線…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal 要攞「位置」權限,先可以探索同連接您部舊嘅 Android 機。</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">攞番備份嚟還原</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">搵緊部新嘅 Android 機…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 要攞「位置」權限,先可以探索同連接您部新嘅 Android 機。</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 要啟用定位服務,先可以探索同連接您部新嘅 Android 機。</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 要開啟 Wi-Fi先可以探索同連接您部新嘅 Android 機。Wi-Fi 著咗就得,唔需要連接到 Wi-Fi 網絡。</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">建立一個備份</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">嘗試同您部新嘅 Android 機連線嘅時候,發生未預期嘅錯誤。</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">開啟唔到 Wi-Fi 設定。麻煩您自己開啟 Wi-Fi。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">畀「位置」權限</string>
@ -2361,19 +2368,27 @@
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">連線錯誤</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">再試一次</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">提交除錯記錄檔</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">驗證代碼</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">請驗證下面嘅代碼係咪喺您兩部機都一樣。然後撳一下「繼續」。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">啲數字唔夾</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">繼續</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">數字唔同</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">若果兩部機上面嘅數字唔一樣,咁可能係搭錯線駁咗落另一部機度。要掹番正佢,首先停止轉移先,然後再試一次,並且將兩部機泊埋一齊。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">停止轉移</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">探索唔到部舊機</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">探索唔到部新機</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">請確定下列權限同服務已經啟用:</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">位置權限</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">定位服務</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi Direct 畫面</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">試下熄咗再開番 Wi-Fi兩部機都係。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">請確保兩部機都處於轉移模式中。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">前往支援網頁</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">再試一次</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">等緊另一部機</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">喺對面部機撳一下 [繼續] 以開始轉移。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">喺對面部機撳一下 [繼續]…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">由較新版本嘅 Sigmal 轉移過嚟係唔得嘅</string>
<!--DeviceTransferFragment-->
@ -2391,6 +2406,7 @@
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">轉移帳戶</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">當您喺部新嘅 Android 機度設定 Signal 嘅時候,您可以轉移您嘅 Signal 帳戶。咁係繼續之前:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">一、</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">喺您部新嘅 Android 機度下載 Signal</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">二、</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">撳一下「轉移或還原帳戶」</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">三、</string>
@ -2398,19 +2414,28 @@
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">繼續</string>
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">轉移完成</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">跟住拎番起您部新機</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">您嘅 Signal 資料已經轉移到您部新機度。您要喺新機繼續搞掂埋註冊,成個轉移程序先算功德圓滿。</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">關閉</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">轉移成功</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">轉移完成</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">您要繼續搞掂埋註冊,成個轉移程序先算功德圓滿。</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">繼續註冊</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">帳戶轉移</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">準備緊同您另一部 Android 機連線…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">準備緊同您另一部 Android 機連線…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">搵緊您另一部 Android 機…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">同您另一部 Android 機連緊線…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">轉移緊帳戶…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">喺您部新機度完成註冊</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">您嘅 Signal 帳戶已經轉移到您部新機度,但您要喺新機完成埋註冊先可以繼續。呢部機嘅 Signal 將會停用。</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">搞掂</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">取消並啟用呢部機</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">係咪要轉移 MOB 結餘?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">唔好轉移</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">轉移</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
@ -2521,7 +2546,10 @@
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">停用銀包</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">您嘅結餘</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">轉移剩番嘅結餘</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">唔轉移就停用</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">停用</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">係咪要唔轉移就停用?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">停用銀包嘅時候發生錯誤。</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">恢復口訣</string>