kopia lustrzana https://github.com/ryukoposting/Signal-Android
Updated language translations.
rodzic
796e98be10
commit
7751ce3ae0
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ ontvang!</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Gebruikersname kan nie met \'n syfer begin nie.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Ongeldige gebruikersnaam.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Gebruikersname moet tussen %1$d en %2$d karakters lank wees.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Gebruikersname op Signal is opsioneel. As jy kies om ’n gebruikersaam te skep, sal ander Signal-gebruikers jou d.m.v. hierdie gebruikersnaam kan vind en jou kontak sonder om jou foonnommer te ken.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Gebruikersname op Signal is opsioneel. As jy kies om ’n gebruikersaam te skep, sal ander Signal-gebruikers jou d.m.v. hierdie gebruikersnaam kan vind en jou kontak sonder om jou foonnommer te ken.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontak is op Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontakte is op Signal!</item>
|
||||
|
@ -3883,7 +3883,7 @@ ontvang!</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">My Stories</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Voeg \'n storie by</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Voeg \'n storie by</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Geen onlangse bywerkings om te wys nie.
|
||||
Tik op + om iets by jou storie te voeg.</string>
|
||||
|
@ -3989,13 +3989,13 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Skrap</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Storie-instellings</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Storie-instellings</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privaatstories</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privaatstories</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privaatstories kan slegs gesien word deur mense wat jy daar byvoeg. Slegs jy kan die strorie se naam sien.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privaatstories kan slegs gesien word deur mense wat jy daar byvoeg. Slegs jy kan die strorie se naam sien.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nuwe privaatstorie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nuwe privaatstorie</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">My Storie</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1897,7 +1897,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">اسم المستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">اسم المستخدم غير صالح</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">اسم المستخدم لا بد أن يكون بين %1$d و%2$d رمز.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">إن اسم المستخدم اختياري في Signal. إذا اخترت إنشاء اسم المستخدم، سوف يتمكن المستخدمون الآخرون لـ Signal من العثور عليك بواسطة ذلك الاسم و من ثَمَّ التواصل معك بدون معرفتهم لرقم هاتفك.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">إن اسم المستخدم اختياري في Signal. إذا اخترت إنشاء اسم المستخدم، سوف يتمكن المستخدمون الآخرون لـ Signal من العثور عليك بواسطة ذلك الاسم و من ثَمَّ التواصل معك بدون معرفتهم لرقم هاتفك.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="zero">%d جهة اتصال تستخدم Signal !</item>
|
||||
<item quantity="one">%d جهة اتصال تستخدم Signal !</item>
|
||||
|
@ -4288,7 +4288,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">قصصي</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">إضافة قصة</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">إضافة قصة</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">لا توجد أي تحديثات يمكن إظهارها حاليا. يُرجى لمس + للإضافة إلى قصتك.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4405,13 +4405,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">حذف</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">إعدادات القصص</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">إعدادات القصص</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">القصص الخاصة</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">القصص الخاصة</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">يكمن فقط للأشخاص الذين قمت بإضافتهم مشاهدة القصص الخاصة. وأنت فقط من يُمكنه رؤية اسم القصة.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">يكمن فقط للأشخاص الذين قمت بإضافتهم مشاهدة القصص الخاصة. وأنت فقط من يُمكنه رؤية اسم القصة.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">قصة خاصة جديدة</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">قصة خاصة جديدة</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">قصتي</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">İstifadəçi adı nömrə ilə başlaya bilməz.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">İstifadəçi adı etibarsızdır.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">İstifadəçi adları %1$d ilə %2$d simvol aralığında olmalıdır.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-dakı istifadəçi adları ixtiyaridir. Əgər bir istifadəçi adı yaratmağı seçsəniz, digər Signal istifadəçiləri bu istifadəçi adı ilə sizi tapa biləcək və telefon nömrənizi bilmədən sizinlə əlaqə saxlaya biləcək.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-dakı istifadəçi adları ixtiyaridir. Əgər bir istifadəçi adı yaratmağı seçsəniz, digər Signal istifadəçiləri bu istifadəçi adı ilə sizi tapa biləcək və telefon nömrənizi bilmədən sizinlə əlaqə saxlaya biləcək.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d əlaqə Signal-dadır!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d əlaqə Signal-dadır!</item>
|
||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Hekayələrim</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bir hekayə əlavə et</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bir hekayə əlavə et</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Hal-hazırda göstəriləcək heç bir yeniləmə yoxdur. Hekayənizə əlavə etmək üçün + nişanına toxunun.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3990,13 +3990,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Sil</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Hekayə tənzimləmələri</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Hekayə tənzimləmələri</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Özəl hekayələr</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Özəl hekayələr</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Özəl hekayələrə yalnız onlara əlavə etdiyiniz şəxslər baxa bilər. Hekayə adını yalnız siz görə bilərsiniz.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Özəl hekayələrə yalnız onlara əlavə etdiyiniz şəxslər baxa bilər. Hekayə adını yalnız siz görə bilərsiniz.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Yeni özəl hekayə</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Yeni özəl hekayə</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Hekayəm</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1605,7 +1605,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Потребителските имена не могат да започват с цифра.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Потребителското име е невалидно.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Потребителските имена трябва да са между %1$d и %2$d знака.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Потребителските имена в Signal не са задължителни. Ако решите да създадете потребителско име, други потребители на Signal ще могат да ви намерят по това потребителско име и да се свържат с вас, без да знаят телефонния ви номер.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Потребителските имена в Signal не са задължителни. Ако решите да създадете потребителско име, други потребители на Signal ще могат да ви намерят по това потребителско име и да се свържат с вас, без да знаят телефонния ви номер.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d контакт е в Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d контакта са в Signal!</item>
|
||||
|
@ -3882,7 +3882,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Моите истории</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Добавете история</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Добавете история</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">В момента няма скорошни актуализации за показване. Докоснете +, за да добавите към историята си.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3987,13 +3987,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Изтриване</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Настройки за истории</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Настройки за истории</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Частни истории</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Частни истории</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Частните истории могат да се виждат само от хората, които добавите към тях. Само вие виждате името на историята.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Частните истории могат да се виждат само от хората, които добавите към тях. Само вие виждате името на историята.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова частна история</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова частна история</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Моята история</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ব্যবহারকারীর নাম সংখ্যা দিয়ে শুরু করতে পারে না।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ব্যবহারকারীর নাম অবৈধ|</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ব্যবহারকারীর নামগুলি অবশ্যই %1$d এবং %2$d অক্ষরের মধ্যে থাকতে হবে।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-এ ইউজারনেম হল অপশনাল। আপনি একটি ইউজারনেম তৈরি করতে চাইলে, Signal-এর অন্য ইউজাররা এই ইউজারনেম দিয়ে আপনাকে খুঁজে বের করতে পারবেন এবং আপনার ফোন নম্বর জানা ছাড়াই আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-এ ইউজারনেম হল অপশনাল। আপনি একটি ইউজারনেম তৈরি করতে চাইলে, Signal-এর অন্য ইউজাররা এই ইউজারনেম দিয়ে আপনাকে খুঁজে বের করতে পারবেন এবং আপনার ফোন নম্বর জানা ছাড়াই আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন।</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d টি কন্ট্যাক্ট Signal ব্যবহার করছে!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d জন কন্ট্যাক্ট Signal ব্যবহার করছেন!</item>
|
||||
|
@ -3880,7 +3880,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">আমার স্টোরি</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">স্টোরি যোগ করুন</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">স্টোরি যোগ করুন</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">এই মুহূর্তে দেখানোর জন্য কোন সাম্প্রতিক আপডেট নেই। আপনার স্টোরি যোগ করতে + ট্যাপ করুন।</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3985,13 +3985,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">মুছুন</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">স্টোরি সেটিংস</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">স্টোরি সেটিংস</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">ব্যক্তিগত স্টোরি</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">ব্যক্তিগত স্টোরি</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ব্যক্তিগত স্টোরি শুধু আপনি যাদের যোগ করেছেন তারা দেখতে পাবে। স্টোরি\'র নাম শুধু আপনি দেখতে পাবেন। </string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ব্যক্তিগত স্টোরি শুধু আপনি যাদের যোগ করেছেন তারা দেখতে পাবে। স্টোরি\'র নাম শুধু আপনি দেখতে পাবেন। </string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">আমার স্টোরি</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1681,7 +1681,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Korisničko ime ne može početi brojem.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Korisničko ime nije valjano.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Korisničko ime na Signalu nije obavezno. Ukoliko se odlučite na kreiranje korisničkog imena, drugi korisnici Signala moći će Vas pronaći i kontaktirati putem tog korisničkog imena, bez potrebe da znaju Vaš telefonski broj.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Korisničko ime na Signalu nije obavezno. Ukoliko se odlučite na kreiranje korisničkog imena, drugi korisnici Signala moći će Vas pronaći i kontaktirati putem tog korisničkog imena, bez potrebe da znaju Vaš telefonski broj.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt je na Signalu!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d kontakta su na Signalu!</item>
|
||||
|
@ -3994,7 +3994,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje priče</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ispričaj priču</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ispričaj priču</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Nema nedavnih novina za prikaz u ovom trenutku. Pritisnite + da dodate sadržaj u svoju priču.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4102,13 +4102,13 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Izbriši</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Podešavanja priče</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Podešavanja priče</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privatne priče</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privatne priče</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privatne priče mogu vidjeti samo osobe kojima ih dodijelite. Samo Vi možete vidjeti naziv priče.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privatne priče mogu vidjeti samo osobe kojima ih dodijelite. Samo Vi možete vidjeti naziv priče.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova privatna priča</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova privatna priča</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Moja priča</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Els noms d\'usuari no poden començar amb un número.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">El nom d\'usuari no és vàlid.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Els noms d\'usuari han de tenir entre %1$d i %2$d caràcters.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Els noms d’usuari a Signal són opcionals. Si trieu crear un nom d’usuari, altres usuaris del Signal us podran trobar per aquest nom i contactar-vos sense saber el vostre número de telèfon.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Els noms d’usuari a Signal són opcionals. Si trieu crear un nom d’usuari, altres usuaris del Signal us podran trobar per aquest nom i contactar-vos sense saber el vostre número de telèfon.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contacte és al Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%dcontactes són al Signal!</item>
|
||||
|
@ -3879,7 +3879,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Les meves històries</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Afegiu-hi una història</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Afegiu-hi una història</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">No hi ha actualitzacions recents per mostrar ara mateix. Toqueu + per afegir coses a la història.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3984,13 +3984,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Suprimits</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Configuració de la història</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Configuració de la història</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Històries privades</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Històries privades</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Les històries privades només les poden veure les persones que hi afegiu. Només vós podeu veure el nom de la història.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Les històries privades només les poden veure les persones que hi afegiu. Només vós podeu veure el nom de la història.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Història privada nova</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Història privada nova</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">La meva història</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uživatelské jméno je neplatné.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uživatelská jména musí mít %1$d až %2$d znaků.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uživatelská jména v Signal jsou volitelná. Pokud si vytvoříte uživatelské jméno, ostatní uživatelé Signal vás budou schopni podle něj najít a kontaktovat bez znalosti vašeho telefonního čísla.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uživatelská jména v Signal jsou volitelná. Pokud si vytvoříte uživatelské jméno, ostatní uživatelé Signal vás budou schopni podle něj najít a kontaktovat bez znalosti vašeho telefonního čísla.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt má Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d kontakty mají Signal!</item>
|
||||
|
@ -4092,7 +4092,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mé příběhy</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Přidat příběh</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Přidat příběh</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Žádné poslední aktualizace k zobrazení. Klepněte na + pro přidání příběhu.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4203,13 +4203,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Smazat</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Nastavení příběhu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Nastavení příběhu</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Soukromé příběhy</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Soukromé příběhy</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Soukromé příběhy si mohou prohlížet pouze lidé, které do nich přidáte. Název příběhu můžete vidět pouze vy.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Soukromé příběhy si mohou prohlížet pouze lidé, které do nich přidáte. Název příběhu můžete vidět pouze vy.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nový soukromý příběh</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nový soukromý příběh</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Můj příběh</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nid yw enw defnyddiwr yn gallu cychwyn gyda rhif.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Mae\'r enw defnyddiwr yn annilys.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Rhaid i enwau defnyddwyr fod rhwng %1$d a %2$d nod.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Mae enwau defnyddwyr ar Signal yn ddewisol. Os dewiswch greu enw defnyddiwr, bydd defnyddwyr Signal eraill yn gallu dod o hyd i chi yn ôl yr enw defnyddiwr hwn a chysylltu â chi heb wybod eich rhif ffôn.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Mae enwau defnyddwyr ar Signal yn ddewisol. Os dewiswch greu enw defnyddiwr, bydd defnyddwyr Signal eraill yn gallu dod o hyd i chi yn ôl yr enw defnyddiwr hwn a chysylltu â chi heb wybod eich rhif ffôn.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Mae %d cysylltiad ar Signal!</item>
|
||||
<item quantity="two">Mae %d cysylltiad ar Signal!</item>
|
||||
|
@ -4064,7 +4064,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Fy straeon</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ychwanegu stori</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ychwanegu stori</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Dim diweddariadau diweddar i\'w dangos ar hyn o bryd. Tapiwch + i ychwanegu at eich stori.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4167,13 +4167,13 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Dileu</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Gosodiadau stori</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Gosodiadau stori</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Straeon preifat</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Straeon preifat</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Dim ond y bobl rydych chi\'n eu hychwanegu atyn nhw all weld straeon preifat. Dim ond chi all weld enw\'r stori.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Dim ond y bobl rydych chi\'n eu hychwanegu atyn nhw all weld straeon preifat. Dim ond chi all weld enw\'r stori.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Stori breifat newydd</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Stori breifat newydd</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Fy Stori</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brugernavne kan ikke starte med et tal.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brugernavn er ugyldigt.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Brugernavne skal være på mellem %1$d og %2$d tegn.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brugernavne på Signal er valgfrie. Hvis du vælger at oprette et brugernavn, kan andre Signal-brugere finde dig via dette brugernavn, og kontakte dig uden at kende dit telefonnummer</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brugernavne på Signal er valgfrie. Hvis du vælger at oprette et brugernavn, kan andre Signal-brugere finde dig via dette brugernavn, og kontakte dig uden at kende dit telefonnummer</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt anvender Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontakter anvender Signal!</item>
|
||||
|
@ -3884,7 +3884,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mine historier</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Tilføj en historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Tilføj en historie</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Der er ingen nye opdateringer at vise lige nu. Tryk på + for at føje til din historie.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3989,13 +3989,13 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Slet</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Indstillinger for historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Indstillinger for historie</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private historier</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private historier</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Private historier kan kun ses af de personer, som du tilføjer til dem. Det er kun dig, der kan se navnet på historien.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Private historier kan kun ses af de personer, som du tilføjer til dem. Det er kun dig, der kan se navnet på historien.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat historie</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Min historie</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1597,7 +1597,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nutzername ist ungültig.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nutzernamen sind bei Signal optional. Falls du dich dafür entscheidest, einen Nutzernamen zu erstellen, werden andere Nutzer dich über diesen finden und kontaktieren können, ohne deine Rufnummer zu kennen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nutzernamen sind bei Signal optional. Falls du dich dafür entscheidest, einen Nutzernamen zu erstellen, werden andere Nutzer dich über diesen finden und kontaktieren können, ohne deine Rufnummer zu kennen.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d Kontakt ist bei Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Kontakte sind bei Signal!</item>
|
||||
|
@ -3874,7 +3874,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Meine Stories</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Story hinzufügen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Story hinzufügen</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Derzeit keine kürzlichen Aktualisierungen. Tippe auf »+«, um deiner Story etwas hinzuzufügen.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3979,13 +3979,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Löschen</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story-Einstellungen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story-Einstellungen</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private Stories</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private Stories</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Private Stories können nur von Personen gesehen werden, die du als Betrachter hinzugefügt hast. Nur du kannst den Namen der Story sehen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Private Stories können nur von Personen gesehen werden, die du als Betrachter hinzugefügt hast. Nur du kannst den Namen der Story sehen.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Neue private Story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Neue private Story</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mein Story</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
@ -4205,7 +4205,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--Description for sheet shown when opening a redeemed gift-->
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">Du hast ein Geschenkabzeichen von %1$s erhalten! Hilf Signal, auf Spenden aufmerksam zu machen, indem du dieses Abzeichen in deinem Profil anzeigst.</string>
|
||||
<!--Description for sheet shown when opening a sent gift-->
|
||||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das das Abzeichen anzeigt oder ausblendet.</string>
|
||||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das Abzeichen anzeigt oder ausblendet.</string>
|
||||
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge now-->
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Einlösen</string>
|
||||
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge later-->
|
||||
|
@ -4215,7 +4215,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--Snackbar text when user presses "not now" on redemption sheet-->
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_redeem_your_badge_later">Du kannst dein Geschenk auch später einlösen.</string>
|
||||
<!--Description text in gift thanks sheet-->
|
||||
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das das Abzeichen anzeigt oder ausblendet.</string>
|
||||
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das Abzeichen anzeigt oder ausblendet.</string>
|
||||
<!--Expired gift sheet title-->
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">Dein Geschenkabzeichen ist abgelaufen</string>
|
||||
<!--Expired gift sheet top description text-->
|
||||
|
|
|
@ -1603,7 +1603,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Τα ονόματα χρήστη στο Signal είναι προαιρετικά. Αν επιλέξεις να δημιουργήσεις ένα όνομα χρήστη, τότε άλλοι χρήστες του Signal θα μπορούν να σε βρουν με αυτό το όνομα και να επικοινωνήσουν μαζί σου χωρίς να γνωρίζουν τον αριθμό τηλεφώνου σου.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Τα ονόματα χρήστη στο Signal είναι προαιρετικά. Αν επιλέξεις να δημιουργήσεις ένα όνομα χρήστη, τότε άλλοι χρήστες του Signal θα μπορούν να σε βρουν με αυτό το όνομα και να επικοινωνήσουν μαζί σου χωρίς να γνωρίζουν τον αριθμό τηλεφώνου σου.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d επαφή είναι στο Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d επαφές είναι στο Signal!</item>
|
||||
|
@ -3880,7 +3880,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Οι ιστορίες μου</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Προσθήκη ιστορίας</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Προσθήκη ιστορίας</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Δεν υπάρχουν πρόσφατες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή. Πάτα το + για να προσθέσεις στην ιστορία σου.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3985,13 +3985,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ρυθμίσεις ιστορίας</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ρυθμίσεις ιστορίας</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Ιδιωτικές ιστορίες</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Ιδιωτικές ιστορίες</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Οι ιδιωτικές ιστορίες μπορούν να προβληθούν μόνο από τα άτομα που προσθέσεις σε αυτές. Μόνο εσύ μπορείς να δεις το όνομα της ιστορίας.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Οι ιδιωτικές ιστορίες μπορούν να προβληθούν μόνο από τα άτομα που προσθέσεις σε αυτές. Μόνο εσύ μπορείς να δεις το όνομα της ιστορίας.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Νέα ιδιωτική ιστορία</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Νέα ιδιωτική ιστορία</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Η ιστορία μου</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1594,7 +1594,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uzantnomo ne povas komenciĝi per cifero.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uzantnomo ne validas.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uzantnomoj estu inter %1$d kaj %2$d signoj.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uzantnomoj ĉe Signal malnepras. Se vi kreas uzantnomon, aliaj Signal-uzantoj povos trovi vin per tiu uzantnomo kaj kontakti vin sen kono de via telefonnumero.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uzantnomoj ĉe Signal malnepras. Se vi kreas uzantnomon, aliaj Signal-uzantoj povos trovi vin per tiu uzantnomo kaj kontakti vin sen kono de via telefonnumero.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakto estas ĉe Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontaktoj estas ĉe Signal!</item>
|
||||
|
@ -3854,7 +3854,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Miaj rakontoj</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Aldoni rakonton</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Aldoni rakonton</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Neniu freŝa ĝisdatigo ĉi-momente. Tuŝetu + por aldoni al via rakonto.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3951,13 +3951,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Forigi</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Rakontaj agordoj</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Rakontaj agordoj</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privataj rakontoj</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privataj rakontoj</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privataj rakontoj nur videblas de la homoj, kiujn vi aldonis. Nur ili povas vidi la nomon de la rakonto.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privataj rakontoj nur videblas de la homoj, kiujn vi aldonis. Nur ili povas vidi la nomon de la rakonto.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova privata rakonto</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova privata rakonto</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mia rakonto</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1681,7 +1681,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">El alias no puede comenzar por un número.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Alias no válido.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">El alias debe contener entre %1$d y %2$d caracteres.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Los alias de Signal (o nombre de usuari@) son opcionales. Si decides crear un alias, otras personas podrán encontrarte en Signal por ese nombre y ponerse en contacto contigo sin conocer tu número de teléfono.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Los alias de Signal (o nombre de usuari@) son opcionales. Si decides crear un alias, otras personas podrán encontrarte en Signal por ese nombre y ponerse en contacto contigo sin conocer tu número de teléfono.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">¡%d de tus amistades usan Signal!</item>
|
||||
<item quantity="many">¡%d de tus amistades usan Signal!</item>
|
||||
|
@ -3989,7 +3989,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mis historias</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Añade una historia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Añade una historia</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">No hay actualizaciones recientes que mostrar. Toca sobre «+» para añadir tu historia.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4097,13 +4097,13 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Eliminar</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ajustes de historias</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ajustes de historias</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Historias privadas</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Historias privadas</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Las historias privadas solo son visibles por las personas que has añadido. Solo tú puedes ver el título de la historia.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Las historias privadas solo son visibles por las personas que has añadido. Solo tú puedes ver el título de la historia.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nueva historia privada</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nueva historia privada</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mi historia</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kasutajanimi on sobimatu.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kasutajanimede pikkus peab olema %1$d ja %2$d tähemärgi vahel.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Kasutajanimed on Signalis vabatahtlikud. Kui otsustad endale kasutajanime luua, siis saavad teised Signali kasutajad leida sind kasutajanime järgi ja võtta ühendust sinu telefoninumbrit teadmata.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Kasutajanimed on Signalis vabatahtlikud. Kui otsustad endale kasutajanime luua, siis saavad teised Signali kasutajad leida sind kasutajanime järgi ja võtta ühendust sinu telefoninumbrit teadmata.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt on Signalis!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontakti on Signalis!</item>
|
||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Minu lood</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lisa lugu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lisa lugu</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Hetkel pole kuvamiseks hiljutisi uuendusi. Oma loo lisamiseks toksa +.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3990,13 +3990,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Kustuta</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Loo sätted</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Loo sätted</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privaatsed lood</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privaatsed lood</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privaatseid lugusid saavad vaadata ainult inimesed, kelle sina oled lugudesse lisanud. Loo nime näed ainult sina.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privaatseid lugusid saavad vaadata ainult inimesed, kelle sina oled lugudesse lisanud. Loo nime näed ainult sina.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Uus privaatne lugu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Uus privaatne lugu</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Minu lugu</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Erabiltzaile izenak ezin dira zenbaki batez hasi.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Erabiltzaile izena baliogabea da.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Erabiltzaile izenek %1$d eta %2$d karaktere bitartean egon behar dira.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Erabiltzaile izenak aukerazkoak dira Signal-en. Erabiltzaile bat sortzea erabakitzen baduzu, beste erabiltzaile batzuek topatu ahal izango zaituzte izen hau erabiliz eta zurekin harremanetan jarri ahal izango dira zure telefono zenbakia jakin gabe.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Erabiltzaile izenak aukerazkoak dira Signal-en. Erabiltzaile bat sortzea erabakitzen baduzu, beste erabiltzaile batzuek topatu ahal izango zaituzte izen hau erabiliz eta zurekin harremanetan jarri ahal izango dira zure telefono zenbakia jakin gabe.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Kontaktu %d Signalen dago!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontaktu Signalen daude!</item>
|
||||
|
@ -3886,7 +3886,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Nire istorioak</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Gehitu storie bat</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Gehitu storie bat</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Ez dago eguneratze berririk erakusteko. Sakatu + istorioan gehitzeko.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3991,13 +3991,13 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Ezabatu</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story ezarpenak</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story ezarpenak</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Story pribatuak</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Story pribatuak</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Story pribatuak gehitzen dituzun pertsonek soilik ikus ditzakete. Zuk bakarrik ikus dezakezu storie-aren izena.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Story pribatuak gehitzen dituzun pertsonek soilik ikus ditzakete. Zuk bakarrik ikus dezakezu storie-aren izena.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Story pribatu berria</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Story pribatu berria</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Nire istorioa</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1606,7 +1606,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">نامهای کاربری نمیتوانند با عدد آغاز شوند.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">نام کاربری نامعتبر است.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">نامهای کاربری باید بین %1$d و %2$d نویسه باشند.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">نامهای کاربری در سیگنال انتخابی هستند. اگر یک نام کاربری ایجاد کنید، دیگر کاربران سیگنال قادر خواهند بود تا شما را با این نام کاربری پیدا کنند و با شما بدون دانستن شمارهتلفن شما ارتباط برقرار کنند.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">نامهای کاربری در سیگنال انتخابی هستند. اگر یک نام کاربری ایجاد کنید، دیگر کاربران سیگنال قادر خواهند بود تا شما را با این نام کاربری پیدا کنند و با شما بدون دانستن شمارهتلفن شما ارتباط برقرار کنند.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d مخاطب در سیگنال هست!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d مخاطب در سیگنال هستند!</item>
|
||||
|
@ -3883,7 +3883,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">داستانهای من</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">یک استوری اضافه کنید</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">یک استوری اضافه کنید</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">اکنون بهروزرسانی جدیدی برای نمایش دادن وجود ندارد. برای افزودن استوری خود، روی + ضربه بزنید.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3988,13 +3988,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">حذف</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">تنظیمات استوری</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">تنظیمات استوری</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">استوریهای خصوصی</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">استوریهای خصوصی</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">استوریهای خصوصی را فقط افرادی میتوانند مشاهده کنند که آنها را به آن استوریها اضافه میکنید. فقط شما میتوانید نام آن استوری را مشاهده کنید.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">استوریهای خصوصی را فقط افرادی میتوانند مشاهده کنند که آنها را به آن استوریها اضافه میکنید. فقط شما میتوانید نام آن استوری را مشاهده کنید.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">استوری خصوصی جدید</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">استوری خصوصی جدید</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">استوری من</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Käyttäjätunnus ei voi alkaa numerolla.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Käyttäjätunnus on virheellinen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Käyttäjätunnuksen on oltava %1$d–%2$d merkkiä pitkä.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Käyttäjätunnukset ovat valinnaisia Signalissa. Jos päätät luoda käyttäjätunnuksen, muut Signal-käyttäjät voivat löytää sinut käyttäjätunnuksen perusteella ilman puhelinnumeroasi.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Käyttäjätunnukset ovat valinnaisia Signalissa. Jos päätät luoda käyttäjätunnuksen, muut Signal-käyttäjät voivat löytää sinut käyttäjätunnuksen perusteella ilman puhelinnumeroasi.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Signalissa on %d kontakti!</item>
|
||||
<item quantity="other">Signalissa on %d yhteystietoasi!</item>
|
||||
|
@ -3879,7 +3879,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Omat tarinat</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lisää tarina</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lisää tarina</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Uusia näytettäviä päivityksiä ei ole tällä hetkellä. Napsauta + lisätäksesi tarinasi.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3984,13 +3984,13 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Poista</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Tarinan asetukset</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Tarinan asetukset</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Yksityiset tarinat</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Yksityiset tarinat</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Yksityisiä tarinoita voivat tarkastella vain niihin lisäämäsi ihmiset. Vain sinä näet tarinan nimen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Yksityisiä tarinoita voivat tarkastella vain niihin lisäämäsi ihmiset. Vain sinä näet tarinan nimen.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Uusi yksityinen tarina</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Uusi yksityinen tarina</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Minun tarinani</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1672,7 +1672,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Les noms d’utilisateur ne peuvent pas commencer par un numéro.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Le nom d’utilisateur est invalide.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Les noms d’utilisateur doivent comporter entre %1$d et %2$d caractères.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Sur Signal, les noms d’utilisateur sont facultatifs. Si vous choisissez de créer un nom d’utilisateur, les autres utilisateurs de Signal pourront vous trouver avec ce nom d’utilisateur et vous contacter sans connaître votre numéro de téléphone.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Sur Signal, les noms d’utilisateur sont facultatifs. Si vous choisissez de créer un nom d’utilisateur, les autres utilisateurs de Signal pourront vous trouver avec ce nom d’utilisateur et vous contacter sans connaître votre numéro de téléphone.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contact est sur Signal</item>
|
||||
<item quantity="many">%d contacts sont sur Signal</item>
|
||||
|
@ -3984,7 +3984,7 @@ Nouvelle tentative…</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mes histoires</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ajouter une histoire</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ajouter une histoire</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Aucune mise à jour récente à afficher actuellement. Toucher + plus pour ajouter à votre histoire.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4092,13 +4092,13 @@ Nouvelle tentative…</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Supprimer</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Paramètres des histoires</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Paramètres des histoires</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Histoires privées</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Histoires privées</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Les histoires privées ne peuvent être vues que par les personnes que vous y avez ajoutées. Vous seul pouvez voir le nom de l’histoire.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Les histoires privées ne peuvent être vues que par les personnes que vous y avez ajoutées. Vous seul pouvez voir le nom de l’histoire.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nouvelle histoire privée</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nouvelle histoire privée</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mon histoire</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1598,7 +1598,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brûkersnammen meie net mei in sifer begjinne.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brûkersnamme is ûnjildich.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Brûkersnammen moatte op syn minst út %1$d en maksimaal %2$d karakters bestean.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brûkersnammen yn Signal binne opsjoneel. Asto in brûkersnamme oanmakkest, sille oare Signal-brûkers dy fine kinne mei dizze namme en kontakt mei dy opnimme kinne sûnder dyn telefoannûmer te witten.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brûkersnammen yn Signal binne opsjoneel. Asto in brûkersnamme oanmakkest, sille oare Signal-brûkers dy fine kinne mei dizze namme en kontakt mei dy opnimme kinne sûnder dyn telefoannûmer te witten.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d fan dyn kontaktpersoanen is berikber fia Signal.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d fan dyn kontaktpersoanen binne berikber fia Signal.</item>
|
||||
|
@ -3855,7 +3855,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Myn ferhalen</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">In ferhaal tafoegje</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">In ferhaal tafoegje</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">Ferhaal ferstopje</string>
|
||||
|
@ -3950,12 +3950,12 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Fuortsmite</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ferhaalynstellingen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ferhaalynstellingen</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Priveeferhalen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Priveeferhalen</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nij priveeferhaal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nij priveeferhaal</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Myn ferhaal</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Os nomes de usuario non poden comezar por un número.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de usuario non válido.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Os nomes de usuario deben ter entre %1$d e %2$d caracteres.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">En Signal os nomes de usuario son opcionais. Se elixes crear un, os restantes usuarios de Signal poderante atopar por ese nome de usuario e contactar contigo sen saberen o teu número de teléfono.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">En Signal os nomes de usuario son opcionais. Se elixes crear un, os restantes usuarios de Signal poderante atopar por ese nome de usuario e contactar contigo sen saberen o teu número de teléfono.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%dcontacto está en Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d contactos están en Signal!</item>
|
||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">As miñas historias</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Engadir unha historia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Engadir unha historia</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Non hai actualizacións recentes. Preme + para engadir unha historia.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3990,13 +3990,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Eliminar</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Configuración das historias</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Configuración das historias</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Historias privadas</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Historias privadas</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">As historias privadas só poden ser vistas polas persoas que agregues. Só ti podes ver o nome da historia.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">As historias privadas só poden ser vistas polas persoas que agregues. Só ti podes ver o nome da historia.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova historia privada</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova historia privada</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">A miña historia</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">વપરાશકર્તાનામ સંખ્યા સાથે શરૂ થઈ શકતા નથી.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">વપરાશકર્તાનામો %1$d અને %2$d અક્ષરોની વચ્ચે હોવા જોઈએ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal પરના વપરાશકર્તાનામો વૈકલ્પિક છે. જો તમે વપરાશકર્તાનામ બનાવવાનું પસંદ કરો છો, તો અન્ય Signal ઉપયોગકર્તાઓ તમને આ વપરાશકર્તાનામ દ્વારા શોધી શકશે અને તમારો ફોન નંબર જાણ્યા વગર તમારો સંપર્ક કરી શકશે.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal પરના વપરાશકર્તાનામો વૈકલ્પિક છે. જો તમે વપરાશકર્તાનામ બનાવવાનું પસંદ કરો છો, તો અન્ય Signal ઉપયોગકર્તાઓ તમને આ વપરાશકર્તાનામ દ્વારા શોધી શકશે અને તમારો ફોન નંબર જાણ્યા વગર તમારો સંપર્ક કરી શકશે.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%dસંપર્ક Signal પર છે!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d સંપર્કો Signal પર છે!</item>
|
||||
|
@ -3879,7 +3879,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">મારી સ્ટોરી</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">સ્ટોરી ઉમેરો</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">સ્ટોરી ઉમેરો</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">હાલમાં દર્શાવી શકાય તેવા કોઈ તાજેતરનાં અપડેટ્સ નથી. તમારી સ્ટોરી પર ઉમેરવા માટે + ટૅપ કરો.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3984,13 +3984,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">કાઢી નાખો </string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">સ્ટોરી સેટિંગ્સ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">સ્ટોરી સેટિંગ્સ</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">ખાનગી સ્ટોરી</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">ખાનગી સ્ટોરી</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ખાનગી સ્ટોરી એ જ લોકો જોઈ શકે છે જેમને તમે ઉમેરો છો. ફક્ત તમે જ સ્ટોરીનું નામ જોઈ શકો છો.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ખાનગી સ્ટોરી એ જ લોકો જોઈ શકે છે જેમને તમે ઉમેરો છો. ફક્ત તમે જ સ્ટોરીનું નામ જોઈ શકો છો.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">નવી ખાનગી સ્ટોરી</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">નવી ખાનગી સ્ટોરી</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">મારી સ્ટોરી</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1600,7 +1600,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">उपयोगकर्ता नाम एक संख्या से शुरू नहीं हो सकते हैं।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">उपयोगकर्ता का नाम अमान्य है।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">उपयोगकर्ता नाम %1$d और %2$d वर्णों के बीच होना चाहिए।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">उपयोगकर्ता नाम Signal में वैकल्पिक हैं। अगर आप अपना उपयोगकर्ता नाम बनाते हैं, तो अन्य Signal उपयोगकर्ता आपको आपके उपयोगकर्ता नाम से खोज तथा बिना आपके फोन नंबर को जाने आपसे संपर्क कर पाएंगे।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">उपयोगकर्ता नाम Signal में वैकल्पिक हैं। अगर आप अपना उपयोगकर्ता नाम बनाते हैं, तो अन्य Signal उपयोगकर्ता आपको आपके उपयोगकर्ता नाम से खोज तथा बिना आपके फोन नंबर को जाने आपसे संपर्क कर पाएंगे।</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d संपर्क सिग्नल पर है!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d संपर्क Signal पर उपलब्ध हैं!</item>
|
||||
|
@ -3878,7 +3878,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">मेरी स्टोरीज़</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">कोई स्टोरी जोड़ें</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">कोई स्टोरी जोड़ें</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">अभी दिखाने के लिए कोई हालिया अपडेट नहीं है। अपनी स्टोरी में जोड़ने के लिए + को टैप करें।</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3983,13 +3983,13 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">डिलीट करें</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">स्टोरी सेटिंग्स</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">स्टोरी सेटिंग्स</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">निजी स्टोरीज़</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">निजी स्टोरीज़</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">निजी स्टोरीज़ को केवल वे लोग देख सकते हैं जिन्हें आपने उनमें जोड़ा हो। स्टोरी का नाम केवल आप देख सकते हैं।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">निजी स्टोरीज़ को केवल वे लोग देख सकते हैं जिन्हें आपने उनमें जोड़ा हो। स्टोरी का नाम केवल आप देख सकते हैं।</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">नई निजी स्टोरी</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">नई निजी स्टोरी</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">मेरी स्टोरी</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ broj telefona</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Korisnička imena ne mogu započinjati s brojem.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Korisničko ime je nevažeće.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Korisnička imena moraju imati između %1$d i %2$d znakova.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Korisnička imena na Signalu su neobavezna. Ako odlučite stvoriti korisničko ime, drugi korisnici Signala će vas moći pronaći prema tom korisničkom imenu i kontaktirati vas bez poznavanja vašeg broja telefona.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Korisnička imena na Signalu su neobavezna. Ako odlučite stvoriti korisničko ime, drugi korisnici Signala će vas moći pronaći prema tom korisničkom imenu i kontaktirati vas bez poznavanja vašeg broja telefona.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt je na Signalu!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d kontakta su na Signalu!</item>
|
||||
|
@ -3986,7 +3986,7 @@ broj telefona</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje priče</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Dodajte priču</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Dodajte priču</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Trenutno nema novosti za prikaz. Pritisnite + za dodavanje nove priče.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4094,13 +4094,13 @@ broj telefona</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Izbriši</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Postavke priče</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Postavke priče</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privatne priče</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privatne priče</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Samo osobe koje dodate u privatne priče ih mogu pregledati, a samo vi možete vidjeti naziv priče.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Samo osobe koje dodate u privatne priče ih mogu pregledati, a samo vi možete vidjeti naziv priče.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova privatna priča</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova privatna priča</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Moja priča</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">A felhasználónév érvénytelen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">A felhasználóneveknek %1$d és %2$d db karakter közé kell esniük.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">A Signalban nem kötelező felhasználónevet választani. Ha mégis beállítod, akkor más felhasználók a telefonszámod ismerete nélkül, akár név alapján is megtalálhatnak.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">A Signalban nem kötelező felhasználónevet választani. Ha mégis beállítod, akkor más felhasználók a telefonszámod ismerete nélkül, akár név alapján is megtalálhatnak.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d ismerős már elérhető Signalon!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ismerős már elérhető Signalon!</item>
|
||||
|
@ -3886,7 +3886,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Történeteim</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Történet hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Történet hozzáadása</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Nem történt mostanában semmi újdonság. Kattints a + gombra új történet hozzáadásához!</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3991,13 +3991,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Törlés</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Történet beállításai</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Történet beállításai</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privát történetek</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privát történetek</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">A privát történeteket csak azok tekinthetik meg, akiket előzetesen a listához adtál. A történet nevét csak te láthatod.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">A privát történeteket csak azok tekinthetik meg, akiket előzetesen a listához adtál. A történet nevét csak te láthatod.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Új privát történet</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Új privát történet</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Történetem</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nama pengguna tidak valid.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nama pengguna harus terdiri antara %1$d dan %2$d karakter.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nama pengguna di Signal bersifat opsional. Jika Anda membuat nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat menemukan Anda dengan nama pengguna ini serta dapat menghubungi Anda tanpa perlu tahu nomor telepon.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nama pengguna di Signal bersifat opsional. Jika Anda membuat nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat menemukan Anda dengan nama pengguna ini serta dapat menghubungi Anda tanpa perlu tahu nomor telepon.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d kontak ada di Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3781,7 +3781,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Cerita saya</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Tambahkan sebuah cerita</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Tambahkan sebuah cerita</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Tidak ada pembaruan untuk diperlihatkan sekarang. Ketuk + untuk menambahkan cerita Anda.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3883,13 +3883,13 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Hapus</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Pengaturan cerita</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Pengaturan cerita</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Cerita privat</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Cerita privat</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Cerita privat hanya bisa dilihat oleh orang yang Anda tambahkan ke cerita Anda. Hanya Anda yang dapat melihat nama cerita.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Cerita privat hanya bisa dilihat oleh orang yang Anda tambahkan ke cerita Anda. Hanya Anda yang dapat melihat nama cerita.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Cerita privat baru</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Cerita privat baru</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Cerita saya</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1589,7 +1589,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Notendanöfn mega ekki byrja á tölustaf.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Notandanafnið er ógilt.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Notendanöfn verða að vera á milli %1$d og %2$d stafa löng.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Notendanöfn eru valfrjáls á Signal. Ef þú kýst að útbúa notandanafn munu aðrir notendur Signal geta fundið þig með þessu notandanafni og haft samband við þig án þess að þekkja símanúmerið þitt.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Notendanöfn eru valfrjáls á Signal. Ef þú kýst að útbúa notandanafn munu aðrir notendur Signal geta fundið þig með þessu notandanafni og haft samband við þig án þess að þekkja símanúmerið þitt.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d tengiliður notar Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tengiliðir nota Signal!</item>
|
||||
|
@ -3851,7 +3851,7 @@ hegðun þína.</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Sögurnar mínar</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bæta við sögu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bæta við sögu</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Engar nýlegar uppfærslur sem hægt er að sýna í augnablikinu. Ýttu á + til að bæta við söguna þína.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3948,13 +3948,13 @@ hegðun þína.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Eyða</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Stillingar sögu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Stillingar sögu</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Einkasögur</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Einkasögur</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Einkasögur geta aðeins skoðað þeir sem þú bætir við þær. Aðeins þú getur séð heiti sögunnar.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Einkasögur geta aðeins skoðað þeir sem þú bætir við þær. Aðeins þú getur séð heiti sögunnar.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ný einkasaga</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ný einkasaga</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Sagan mín</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1681,7 +1681,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">I nomi utente non possono iniziare con un numero.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Il nome utente non è valido.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">I nomi utente devono contenere da %1$d a %2$d caratteri.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">I nomi utente su Signal sono facoltativi. Se scegli di creare un nome utente, gli altri utenti di Signal potranno trovarti con questo nome utente e contattarti senza conoscere il tuo numero di telefono.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">I nomi utente su Signal sono facoltativi. Se scegli di creare un nome utente, gli altri utenti di Signal potranno trovarti con questo nome utente e contattarti senza conoscere il tuo numero di telefono.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contatto è su Signal!</item>
|
||||
<item quantity="many">%d contatti sono su Signal!</item>
|
||||
|
@ -3989,7 +3989,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Le mie storie</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Aggiungi una storia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Aggiungi una storia</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Non ci sono aggiornamenti recenti da mostrare al momento. Tocca + per aggiungere alla tua storia.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4097,13 +4097,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Elimina</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Impostazioni storia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Impostazioni storia</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Storie private</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Storie private</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Le storie private possono essere viste solo dalle persone che aggiungi. Solo tu puoi vedere il nome della storia.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Le storie private possono essere viste solo dalle persone che aggiungi. Solo tu puoi vedere il nome della storia.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nuova storia privata</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nuova storia privata</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">La mia storia</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1754,7 +1754,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">שם משתמש בלתי תקף.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">שמות משתמש חייבים להיות בין %1$d לבין %2$d תווים.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">שמות משתמש ב־Signal הם רשותיים. אם אתה בוחר ליצור שם משתמש, משתמשי Signal אחרים יוכלו למצוא אותך לפי שם משתמש זה וליצור איתך קשר בלי לדעת את מספר הטלפון שלך.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">שמות משתמש ב־Signal הם רשותיים. אם אתה בוחר ליצור שם משתמש, משתמשי Signal אחרים יוכלו למצוא אותך לפי שם משתמש זה וליצור איתך קשר בלי לדעת את מספר הטלפון שלך.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">איש קשר %d ב־Signal!</item>
|
||||
<item quantity="two">%d אנשי קשר ב־Signal!</item>
|
||||
|
@ -4093,7 +4093,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">הסיפורים שלי</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">הוסף סיפור</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">הוסף סיפור</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">אין עדכונים אחרונים להראות כרגע. הקש על + כדי להוסיף אל הסיפור שלך.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4204,13 +4204,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">מחק</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">הגדרות סיפור</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">הגדרות סיפור</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">סיפורים פרטיים</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">סיפורים פרטיים</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">סיפורים פרטיים יכולים להיראות רק ע״י האנשים שאתה מוסיף אליהם. רק אתה רואה את שם הסיפור.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">סיפורים פרטיים יכולים להיראות רק ע״י האנשים שאתה מוסיף אליהם. רק אתה רואה את שם הסיפור.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">סיפור פרטי חדש</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">סיפור פרטי חדש</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">הסיפור שלי</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1525,7 +1525,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ユーザー名の先頭に数字は使用できません。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">無効なユーザー名です。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ユーザー名は%1$dから%2$d文字にしてください。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signalのユーザー名設定は任意です。ユーザー名を作成すると、他のSignalユーザーはあなたの電話番号を知らなくても、このユーザー名であなたを検索して連絡できるようになります。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signalのユーザー名設定は任意です。ユーザー名を作成すると、他のSignalユーザーはあなたの電話番号を知らなくても、このユーザー名であなたを検索して連絡できるようになります。</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d件の連絡先がSignalを使用しています!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3772,7 +3772,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">マイストーリー</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ストーリーを追加</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ストーリーを追加</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">現在表示できる最新のアップデートはありません。+をタップすると、ストーリーに追加されます。</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3874,13 +3874,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">削除</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">ストーリーの設定</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">ストーリーの設定</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">プライベートストーリー</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">プライベートストーリー</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">プライベートストーリーは、あなたが追加した人だけが見ることができます。ストーリー名は自分だけが見ることができます。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">プライベートストーリーは、あなたが追加した人だけが見ることができます。ストーリー名は自分だけが見ることができます。</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新規プライベートストーリー</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新規プライベートストーリー</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">マイストーリー</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">მომხმარებლის სახელი ციფრით ვერ დაიწყება.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">მომხარებლის სახელი არასწორია.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">მომხმარებლის სახელი უნდა შეიცავდეს %1$d-დან %2$d-მდე სიმბოლოს.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-ზე მომხმარებლის სახელი ნებაყოფლობითია. თუ მომხმარებლის სახელის შექმნას აირჩევ, Signal-ის სხვა მომხმარებლები შეძლებენ გიპოვონ ამ მომხმარებლის სახელით და დაგიკავშირდნენ შენი ტელეფონის ნომრის ცოდნის გარეშე.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-ზე მომხმარებლის სახელი ნებაყოფლობითია. თუ მომხმარებლის სახელის შექმნას აირჩევ, Signal-ის სხვა მომხმარებლები შეძლებენ გიპოვონ ამ მომხმარებლის სახელით და დაგიკავშირდნენ შენი ტელეფონის ნომრის ცოდნის გარეშე.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d კონტაქტი Signal-ზეა!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d კონტაქტი Signal-ზეა!</item>
|
||||
|
@ -2270,7 +2270,7 @@
|
|||
<string name="preferences_storage__custom">პერსონალიზირებული</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">სისტემის emoji-ის გამოყენება</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal-ში ჩაშენებული emoji-ის მხარდაჭერის გამორთვა</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">გადაიტანე ყველა ზარის განახორციელება Signal-ის სერვერზე, რათა აირიდო შენი IP მისამართის გამოჩენა შენს კონტაქტთან. ამის ჩართვა შეამცირებს ზარის ხარისხს.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">გადაამისამართე ყველა ზარი Signal-ის სერვერზე, რათა აირიდო შენი IP მისამართის გამოჩენა შენს კონტაქტთან. ამის ჩართვა შეამცირებს ზარის ხარისხს.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">ყოველთვის გადაიტანე ზარები</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__who_can">ვის შეუძლია…</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">აპზე წვდომა</string>
|
||||
|
@ -3268,7 +3268,7 @@
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">გაქრობადი შეტყობინებები</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">აპის უსაფრთხოება</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">მიმდინარე სიასა და აპის შიგნით სქრინშოტების დაბლოკვა </string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-ის შეტყობინებები და ზარები, ყოველთვის გადამისამართებული ზარები და დაფარული გამომგზავნი</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-ის შეტყობინებები და ზარები, ყოველთვის გადამისამართებული ზარებია და დაფარული გამომგზავნი</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">ნაგულისხმევი ტაიმერი ახალი ჩატებისთვის</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">დააყენე გაქრობადი შეტყობინებებისთვის ნაგულისხმევი ტაიმერი შენს მიერ დაწყებული ყველა ახალი ჩატისთვის.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">ჩემი Story-ები</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Story-ის დამატება</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Story-ის დამატება</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">ბოლო განახლებები ახლა ვერ მოიძებნა. დააჭირე + -ს შენი Story-ის დასამატებლად.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3990,13 +3990,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">წაშლა</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story-ის პარამეტრები</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story-ის პარამეტრები</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">პირადი Stories-ები</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">პირადი Stories-ები</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">პირადი Story-ების ნახვას შეძლებენ მხოლოდ ისინი, ვისაც შენ დაამატებ. მხოლოდ შენ შეგიძლია ნახო Story-ის სახელი.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">პირადი Story-ების ნახვას შეძლებენ მხოლოდ ისინი, ვისაც შენ დაამატებ. მხოლოდ შენ შეგიძლია ნახო Story-ის სახელი.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">ახალი პირადი Story-ი</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">ახალი პირადი Story-ი</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">ჩემი Story-ი</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Ismawen n yiseqdacen ur zmiren ad bdun s umiḍan.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Isem n useqdac d arameɣtu.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Ismawen n useqdac ilaq ad yili gar %1$d d %2$d n yisekkilen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Isemawen n yiseqdacen deg Signal d ifrayanen. Ma yella tferneḍ ad ternuḍ isem n useqdac, iseqdacen-nniḍen n Signal ad izmiren ad ak·akem-afen s yisem-a n useqdac syen ad ak·akem-id-remsen war ma ssnen uṭṭun-ik·im n tiliɣri.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Isemawen n yiseqdacen deg Signal d ifrayanen. Ma yella tferneḍ ad ternuḍ isem n useqdac, iseqdacen-nniḍen n Signal ad izmiren ad ak·akem-afen s yisem-a n useqdac syen ad ak·akem-id-remsen war ma ssnen uṭṭun-ik·im n tiliɣri.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d n unermis yella ɣef Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d n yinermisen llan ɣef Signal!</item>
|
||||
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Пайдаланушы аттары саннан басталмауы керек.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Пайдаланушы аты дұрыс емес.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Пайдаланушы аттары %1$d және %2$d таңба аралығында болуы керек.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-да пайдаланушы аты міндетті емес. Егер пайдаланушы атын жасаймын деп шешсеңіз, басқа Signal пайдаланушылары сізді осы пайдаланушы атыңыз арқылы тауып алып, телефон нөміріңізді білмесе де, хабарласа алады.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-да пайдаланушы аты міндетті емес. Егер пайдаланушы атын жасаймын деп шешсеңіз, басқа Signal пайдаланушылары сізді осы пайдаланушы атыңыз арқылы тауып алып, телефон нөміріңізді білмесе де, хабарласа алады.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Signal-да %d контакт бар!</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal-да %d контакт бар!</item>
|
||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Менің сторилерім</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Сторис қосу</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Сторис қосу</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Дәл қазір көрсетуге болатын соңғы жаңалықтар жоқ. Жаңа сторис қосу үшін + белгісін басыңыз.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3990,13 +3990,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Жою</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Сторис параметрлері</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Сторис параметрлері</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Жеке стористер</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Жеке стористер</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Жеке сторилерді тек сіз таңдаған адамдар ғана көре алады. Стори атауын тек сіз ғана көре аласыз.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Жеке сторилерді тек сіз таңдаған адамдар ғана көре алады. Стори атауын тек сіз ғана көре аласыз.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Жаңа жеке сторис</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Жаңа жеке сторис</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Менің сториім</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1529,7 +1529,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ។</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវនៅចន្លោះតួអក្សរ%1$d និង%2$d ។</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ Signal គឺជាជម្រើស។ បើអ្នកជ្រើសរើសបង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មួយ អ្នកប្រើប្រាស់ Signal ផ្សេងទៀត នឹងអាចស្វែងរកអ្នកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់នេះ និងទាក់ទងអ្នកដោយមិនចាំបាច់ដឹងលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ។</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ Signal គឺជាជម្រើស។ បើអ្នកជ្រើសរើសបង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មួយ អ្នកប្រើប្រាស់ Signal ផ្សេងទៀត នឹងអាចស្វែងរកអ្នកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់នេះ និងទាក់ទងអ្នកដោយមិនចាំបាច់ដឹងលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ។</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">លេខទំនាក់ទំនង%dនៅលើ Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3775,7 +3775,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">បញ្ចូលរឿងរ៉ាវ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">បញ្ចូលរឿងរ៉ាវ</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">មិនមានព័ត៌មានថ្មីៗសម្រាប់បង្ហាញនៅពេលនេះទេ។ ចុច + ដើម្បីបញ្ចូលទៅរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក។</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3877,13 +3877,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">លុប</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">ការកំណត់រឿងរ៉ាវ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">ការកំណត់រឿងរ៉ាវ</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">រឿងរ៉ាវឯកជន</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">រឿងរ៉ាវឯកជន</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">មានតែមនុស្សដែលអ្នកបានបញ្ចូលប៉ុណ្ណោះទើបអាចមើលរឿងរ៉ាវឯកជនបាន។ មានតែអ្នកទេដែលអាចមើលឃើញឈ្មោះរឿងរ៉ាវ។</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">មានតែមនុស្សដែលអ្នកបានបញ្ចូលប៉ុណ្ណោះទើបអាចមើលរឿងរ៉ាវឯកជនបាន។ មានតែអ្នកទេដែលអាចមើលឃើញឈ្មោះរឿងរ៉ាវ។</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1605,7 +1605,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳ %1$d ಮತ್ತು %2$d ಅಕ್ಷರಗಳ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆರಿಸಿದರೆ ಇತರ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯದೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆರಿಸಿದರೆ ಇತರ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯದೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d ಸಂಪರ್ಕಗಳು Signal ನಲ್ಲಿವೆ!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ಸಂಪರ್ಕಗಳು Signal ನಲ್ಲಿವೆ!</item>
|
||||
|
@ -3882,7 +3882,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ಸ್ಟೋರಿ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ಸ್ಟೋರಿ ಸೇರಿಸಿ</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು + ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3987,13 +3987,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">ಸ್ಟೋರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">ಸ್ಟೋರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರೀಸ್</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರೀಸ್</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ಗೌಪ್ಯ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಜನರು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ಗೌಪ್ಯ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಜನರು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1535,7 +1535,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">잘못된 사용자 이름입니다.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">사용자 이름은 %1$d~%2$d자여야 합니다. </string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal의 사용자 이름은 선택 사항입니다. 사용자 이름을 만들면 다른 Signal 사용자가 사용자 이름으로 나를 찾고 전화번호를 몰라도 연락할 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal의 사용자 이름은 선택 사항입니다. 사용자 이름을 만들면 다른 Signal 사용자가 사용자 이름으로 나를 찾고 전화번호를 몰라도 연락할 수 있습니다.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">Signal에 연락처가 %d개 있습니다!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3781,7 +3781,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">내 스토리</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">스토리 추가</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">스토리 추가</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">표시할 최근 업데이트가 없습니다. + 아이콘을 탭하여 스토리를 추가하세요.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3883,13 +3883,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">삭제</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">스토리 설정</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">스토리 설정</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">비공개 스토리</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">비공개 스토리</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">비공개 스토리는 본인이 직접 추가하는 사용자만 볼 수 있습니다. 사용자 본인만 스토리 이름을 볼 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">비공개 스토리는 본인이 직접 추가하는 사용자만 볼 수 있습니다. 사용자 본인만 스토리 이름을 볼 수 있습니다.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">새 비공개 스토리</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">새 비공개 스토리</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">내 스토리</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1296,7 +1296,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Navên bikarhêneriyê nikarin bi hejmarê dest pê bikin.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Navê bikarhêner nederbasdar e.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Navên bikarhêneriyê divê di navbera %1$d û %2$d karakteran de bin.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Navên bikarhêneriyê di Signalê de li gorî daxwazê ne. Heke tu bixwazî navekî bikarhêneriyê çêbikî ew ê bikarhênerên din ên Signalê karibin bi vî navê te yê bikarhêneriyê re bêyî ku nimreya telefona te zanibin te bibînin û bi te re têkevine têkiliyê.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Navên bikarhêneriyê di Signalê de li gorî daxwazê ne. Heke tu bixwazî navekî bikarhêneriyê çêbikî ew ê bikarhênerên din ên Signalê karibin bi vî navê te yê bikarhêneriyê re bêyî ku nimreya telefona te zanibin te bibînin û bi te re têkevine têkiliyê.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kes tevlî Signalê bû!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kes tevlî Signalê bûn!</item>
|
||||
|
|
|
@ -1532,7 +1532,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Колдонуучунун аты сандан башталбайт.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Колдонуучунун аты туура эмес.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Колдонуучунун аты %1$d баштап %2$d чейин белгиден турушу керек.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal\'да колдонуучунун атын койбой деле койсоңуз болот. Колдонуучунун атын коем десеңиз, Signal\'дагы башка колдонуучулар телефон номериңизди билишпесе да, сизди колдонуучу атыңыз аркылуу таба алышат.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal\'да колдонуучунун атын койбой деле койсоңуз болот. Колдонуучунун атын коем десеңиз, Signal\'дагы башка колдонуучулар телефон номериңизди билишпесе да, сизди колдонуучу атыңыз аркылуу таба алышат.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">Signal\'да %dбайланышыңыз бар!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3778,7 +3778,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Менин окуяларым</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Окуя кошуу</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Окуя кошуу</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Учурда көрсөтүлө турган акыркы жаңыртуулар жок. Окуяңызга кошуу үчүн + баскычын басыңыз.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3880,13 +3880,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Өчүрүү</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Окуя орнотуулары</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Окуя орнотуулары</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Жеке окуялар</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Жеке окуялар</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Жеке окуяларды сиз тандаган адамдар гана көрө алышат. Окуянын атын сиз гана көрө аласыз.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Жеке окуяларды сиз тандаган адамдар гана көрө алышат. Окуянын атын сиз гана көрө аласыз.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Жаңы жеке окуя</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Жаңы жеке окуя</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Менин окуям</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1754,7 +1754,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Naudotojo vardas yra neteisingas.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Naudotojo varduose privalo būti nuo %1$d iki %2$d simbolių.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Naudotojo vardai Signal programėlėje yra nebūtini. Jei pasirinksite susikurti naudotojo vardą, kiti Signal naudotojai galės jus rasti pagal tą naudotojo vardą ir susisiekti su jumis, nežinant jūsų telefono numerio.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Naudotojo vardai Signal programėlėje yra nebūtini. Jei pasirinksite susikurti naudotojo vardą, kiti Signal naudotojai galės jus rasti pagal tą naudotojo vardą ir susisiekti su jumis, nežinant jūsų telefono numerio.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d adresatas naudoja Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d adresatai naudoja Signal!</item>
|
||||
|
@ -4093,7 +4093,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mano istorijos</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Pridėti istoriją</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Pridėti istoriją</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Nėra jokių paskiausių atnaujinimų, kuriuos rodyti. Bakstelėkite „+“ norėdami pridėti į savo istoriją.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4204,13 +4204,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Ištrinti</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Istorijos nustatymai</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Istorijos nustatymai</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privačios istorijos</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privačios istorijos</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privačias istorijas gali peržiūrėti tik žmonės, kuriuos pridėsite į istoriją. Istorijos pavadinimą galite matyti tik jūs.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privačias istorijas gali peržiūrėti tik žmonės, kuriuos pridėsite į istoriją. Istorijos pavadinimą galite matyti tik jūs.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nauja privati istorija</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nauja privati istorija</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mano istorija</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Lietotājvārdi nevar sākties ar skaitli.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Lietotājvārds nav derīgs.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Lietotājvārdiem jābūt starp %1$d un %2$d rakstzīmēm.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Lietotājvārdi lietotnē Signal nav obligāti. Ja izvēlaties izveidot lietotājvārdu, citi Signal lietotāji jūs varēs atrast ar šo lietotājvārdu un sazināties ar jums, nezinot jūsu tālruņa numuru.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Lietotājvārdi lietotnē Signal nav obligāti. Ja izvēlaties izveidot lietotājvārdu, citi Signal lietotāji jūs varēs atrast ar šo lietotājvārdu un sazināties ar jums, nezinot jūsu tālruņa numuru.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="zero">%d kontaktpersona lieto Signal!</item>
|
||||
<item quantity="one">%d kontaktpersona lieto Signal!</item>
|
||||
|
@ -3983,7 +3983,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mani stāsti</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Pievienot stāstu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Pievienot stāstu</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Nav nesenu atjauninājumu, kurus parādīt. Pieskarieties \"+\", lai pievienotu jūsu stāstu.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4091,13 +4091,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Dzēst</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Stāsta iestatījumi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Stāsta iestatījumi</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privātie stāsti</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privātie stāsti</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privātus stāstus var apskatīt tikai cilvēki, kurus jūs tiem pievienojat. Tikai jūs varat redzēt stāsta nosaukumu.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privātus stāstus var apskatīt tikai cilvēki, kurus jūs tiem pievienojat. Tikai jūs varat redzēt stāsta nosaukumu.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Jauns privātais stāsts</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Jauns privātais stāsts</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mans stāsts</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1607,7 +1607,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Корисничкото име не може да започне со број.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Корисничкото име е неважечко.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Корисничкото име мора да биде помеѓу %1$d и %2$d знаци.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако изберете да создадете корисничко име, другите корисници на Signal ќе можат да Ве пронајдат со ова корисничко име и да Ве контактираат без да го знаат Вашиот телефонски број.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако изберете да создадете корисничко име, другите корисници на Signal ќе можат да Ве пронајдат со ова корисничко име и да Ве контактираат без да го знаат Вашиот телефонски број.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d контакт е на Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d контакти се на Signal!</item>
|
||||
|
@ -3884,7 +3884,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Мои приказни</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Додај приказна</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Додај приказна</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Нема скорешни новости за прикажување во моментов. Допрете на + за да ја додадете Вашата приказна.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3989,13 +3989,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Избриши</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Поставувања за приказна</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Поставувања за приказна</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Приватни приказни</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Приватни приказни</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Приватните приказни можат да ги видат само луѓето кои ги додаваш. Само ти можеш да го видиш името на приказната.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Приватните приказни можат да ги видат само луѓето кои ги додаваш. Само ти можеш да го видиш името на приказната.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна приказна</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна приказна</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Моја приказна</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1600,7 +1600,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ %1$d മുതൽ %2$d വരെ പ്രതീകങ്ങൾ ആയിരിക്കണം.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-ൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ഓപ്ഷണലാണ്. നിങ്ങൾ ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം സൃഷ്ടിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റ് Signal ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനും കഴിയും.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-ൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ഓപ്ഷണലാണ്. നിങ്ങൾ ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം സൃഷ്ടിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റ് Signal ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനും കഴിയും.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Signal-ൽ %d കോൺടാക്റ്റ് ഉണ്ട്!</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal-ൽ %d കോൺടാക്റ്റുകൾ ഉണ്ട്!</item>
|
||||
|
@ -3878,7 +3878,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">എന്റെ കഥകള്</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">നിലവിൽ കാണിക്കാൻ സമീപകാലത്തുള്ള അപ്ഡേറ്റുകളൊന്നുമില്ല. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ + ചിഹ്നത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3983,13 +3983,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ കാണാനാകൂ. നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാനാകൂ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ കാണാനാകൂ. നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാനാകൂ.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">എന്റെ കഥ</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1605,7 +1605,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">वापरकर्तानाव अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाही.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">वापरकर्तानाव अवैध आहे.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">वापरकर्तानाव %1$d आणि %2$d कॅरेक्टर मध्येच असायला हवे.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal वर वापरकर्तानाव पर्यायी आहेत. जर आपण वापरकर्तानाव तयार करायचे ठरवले, तर इतर Signal वापरकर्ते आपल्याला आपल्या वापरकर्तानावाद्वारे शोधू शकतील आणि आपला फोन नंबर न जाणता देखील आपल्याला संपर्क साधू शकतील.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal वर वापरकर्तानाव पर्यायी आहेत. जर आपण वापरकर्तानाव तयार करायचे ठरवले, तर इतर Signal वापरकर्ते आपल्याला आपल्या वापरकर्तानावाद्वारे शोधू शकतील आणि आपला फोन नंबर न जाणता देखील आपल्याला संपर्क साधू शकतील.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d संपर्क Signal वर आहे!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d संपर्क Signal वर आहेत!</item>
|
||||
|
@ -3882,7 +3882,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">माझ्या स्टोरीज</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">स्टोरी जोडा</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">स्टोरी जोडा</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">अत्ता दर्शविण्यासाठी कोणतीही अलीकडील अपडेट्स नाहीत. आपल्या स्टोरीमध्ये जोडण्यासाठी + टॅप करा.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3987,13 +3987,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">हटवा</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">स्टोरी सेटिंग्ज</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">स्टोरी सेटिंग्ज</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">खाजगी स्टोरीज</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">खाजगी स्टोरीज</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">खाजगी स्टोरीज या आपण ज्यांना जोडलेले आहे त्या लोकांना पाहता येतील. फक्त आपणाला स्टोरी नाव पाहता येऊ शकेल.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">खाजगी स्टोरीज या आपण ज्यांना जोडलेले आहे त्या लोकांना पाहता येतील. फक्त आपणाला स्टोरी नाव पाहता येऊ शकेल.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">नविन खाजगी स्टोरी</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">नविन खाजगी स्टोरी</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">माझी स्टोरी</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nama pengguna tidak boleh bermula dengan nombor.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nama pengguna tidak sah.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nama pengguna mesti antara %1$d sehingga %2$d aksara.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nama pengguna pada Signal adalah pilihan. Sekiranya anda memilih untuk mencipta nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat mencari anda dengan nama pengguna ini dan menghubungi anda tanpa mengetahui nombor telefon anda.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nama pengguna pada Signal adalah pilihan. Sekiranya anda memilih untuk mencipta nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat mencari anda dengan nama pengguna ini dan menghubungi anda tanpa mengetahui nombor telefon anda.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d kenalan menggunakan Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3772,7 +3772,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Cerita Saya</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Tambah cerita</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Tambah cerita</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Tiada kemas kini terkini untuk ditunjukkan sekarang. Ketik + untuk menambahkan ke cerita anda.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3874,13 +3874,13 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Padam</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Tetapan cerita</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Tetapan cerita</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Cerita peribadi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Cerita peribadi</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Cerita peribadi hanya boleh ditonton oleh orang anda tambahkan kepada ia. Hanya anda yang boleh melihat nama cerita.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Cerita peribadi hanya boleh ditonton oleh orang anda tambahkan kepada ia. Hanya anda yang boleh melihat nama cerita.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Cerita peribadi baru</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Cerita peribadi baru</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Cerita Saya</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1529,7 +1529,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">အသုံးပြုသူအမည်များသည်ည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">အသုံးပြုသူအမည် မမှန်ကန်ပါ</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">အသုံးပြုသူအမည်များသည် %1$d နှင့် %2$d ကြား အက္ခရာလုံး အရေတွက်ရှိရပါမည် ။</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ပေါ်တွင် အသုံးပြုသူအမည်များသည် မဖြစ်မနေ သတ်မှတ်ရမည်မဟုတ်ပါ။ သင်မှ အသုံးပြုသူအမည်ကို ဖန်တီးရန်ရွေးချယ်ပါက အခြား Signal အသုံးပြုသူများသည် သင့်ကို သင်၏ဖုန်းနံပါတ်မသိဘဲ သင်၏ အသုံးပြုသူအမည်သုံး၍ သင့်ကို ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ပေါ်တွင် အသုံးပြုသူအမည်များသည် မဖြစ်မနေ သတ်မှတ်ရမည်မဟုတ်ပါ။ သင်မှ အသုံးပြုသူအမည်ကို ဖန်တီးရန်ရွေးချယ်ပါက အခြား Signal အသုံးပြုသူများသည် သင့်ကို သင်၏ဖုန်းနံပါတ်မသိဘဲ သင်၏ အသုံးပြုသူအမည်သုံး၍ သင့်ကို ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">အဆက်အသွယ် %d ဦးသည် Signal ပေါ်ရှိပါသည်!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3776,7 +3776,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီများ</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">စတိုရီ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">စတိုရီ ပေါင်းထည့်ရန်</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">ယခု ပြသရန် လတ်တလော အပ်ဒိတ်များ မရှိပါ။ သင့်စတိုရီတွင် ပေါင်းထည့်ရန် + ကို နှိပ်ပါ။</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3878,13 +3878,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ဖျက်မယ်</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">စတိုရီ ဆက်တင်</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">စတိုရီ ဆက်တင်</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">သီးသန့် စတိုရီများ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">သီးသန့် စတိုရီများ</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">သီးသန့် စတိုရီများကို သင် ပေါင်းထည့်ထားသူများသာ မြင်ရပါမည်။ စတိုရီအမည်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်ရပါမည်။</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">သီးသန့် စတိုရီများကို သင် ပေါင်းထည့်ထားသူများသာ မြင်ရပါမည်။ စတိုရီအမည်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်ရပါမည်။</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">သီးသန့် စတိုရီ အသစ်</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">သီးသန့် စတိုရီ အသစ်</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brukernavn kan ikke begynne med et tall.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brukernavnet er ugyldig.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Brukernavn må være mellom %1$d og %2$d tegn.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brukernavn på Signal er valgfritt. Dersom du velger å opprette et brukernavn, vil andre Signal-brukere kunne finne deg på dette brukernavnet og kontakte deg uten å kunne telefonnummeret ditt.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brukernavn på Signal er valgfritt. Dersom du velger å opprette et brukernavn, vil andre Signal-brukere kunne finne deg på dette brukernavnet og kontakte deg uten å kunne telefonnummeret ditt.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt er på Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontakter er på Signal! </item>
|
||||
|
@ -3881,7 +3881,7 @@ Dobbeltsjekk at det nye nummeret ditt kan motta både SMS og anrop før du forts
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mine stories</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Legg til en story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Legg til en story</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Ingen nylige oppdateringer å vise. Trykk på + for å legge til en ny story.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3986,13 +3986,13 @@ Dobbeltsjekk at det nye nummeret ditt kan motta både SMS og anrop før du forts
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Slett</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Innstillinger for story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Innstillinger for story</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private storyer</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private storyer</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Kun personene du velger ut kan se den private storyen din. Navnet på storyen vises bare for deg.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Kun personene du velger ut kan se den private storyen din. Navnet på storyen vises bare for deg.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat story</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Min story</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1613,7 +1613,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Gebruikersnamen mogen niet met een cijfer beginnen.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Gebruikersnaam is ongeldig.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Gebruikersnamen moeten uit ten minste %1$d en maximaal %2$d karakters bestaan.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Gebruikersnamen in Signal zijn optioneel. Als je een gebruikersnaam aanmaakt zullen andere Signal gebruikers je kunnen vinden met deze naam en contact met je kunnen opnemen zonder je telefoonnummer te kennen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Gebruikersnamen in Signal zijn optioneel. Als je een gebruikersnaam aanmaakt zullen andere Signal gebruikers je kunnen vinden met deze naam en contact met je kunnen opnemen zonder je telefoonnummer te kennen.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d van je contactpersonen is bereikbaar via Signal.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d van je contactpersonen zijn bereikbaar via Signal.</item>
|
||||
|
@ -3890,7 +3890,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mijn verhalen</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Een verhaal toevoegen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Een verhaal toevoegen</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Er zijn op dit moment geen nieuwe verhaaldelen om weer te geven. Tik op de +-knop om jouw verhaal toe te voegen.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3995,13 +3995,13 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Wissen</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Verhaalinstellingen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Verhaalinstellingen</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privéverhalen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privéverhalen</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privéverhalen kunnen alleen worden gezien door personen voor wie jij ze zichtbaar maakt. De naam van het verhaal kun je alleen zelf zien.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privéverhalen kunnen alleen worden gezien door personen voor wie jij ze zichtbaar maakt. De naam van het verhaal kun je alleen zelf zien.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nieuw privéverhaal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nieuw privéverhaal</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mijn verhaal</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brukarnamn kan ikkje begynna med siffer.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brukarnamnet er ugyldig.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Brukarnamn må vera mellom %1$d og %2$d teikn lange.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brukarnamn er valfrie på Signal. Viss du vil laga eit brukarnamn, så kan andre Signal-brukarar finna deg med dette og kontakta deg utan å kjenna til telefonnummeret ditt.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Brukarnamn er valfrie på Signal. Viss du vil laga eit brukarnamn, så kan andre Signal-brukarar finna deg med dette og kontakta deg utan å kjenna til telefonnummeret ditt.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt er på Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontaktar er på Signal!</item>
|
||||
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ Sjekkar igjen no …</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mine historier</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lag historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lag historie</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Ingen nylege oppdateringar å visa nett no. Trykk + for å legga til din historie.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3967,13 +3967,13 @@ Sjekkar igjen no …</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Slett</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Historieinnstillingar</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Historieinnstillingar</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private historier</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private historier</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Private historier er berre synlege for dei du har lagt til på dei. Berre du kan sjå namnet på historia.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Private historier er berre synlege for dei du har lagt til på dei. Berre du kan sjå namnet på historia.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat historie</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Mi historie</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1369,7 +1369,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ସଂଖ୍ୟାରେ ଆରମ୍ଭ ହେଇପାରିବନାହିଁ</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ଅବୈଧ ଅଟେ</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ %1$dରୁ %2$d ଲମ୍ଭା ହେଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ରେ ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ବୈକଲ୍ପିକ ଅଟେ। ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ବନାନ୍ତି, ଅନ୍ୟ Signal ଉପଭୋକ୍ତାମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହା ଦ୍ୱାରା ଖୋଜିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ନମ୍ବର ନ\'ଜାଣି ଆପଣଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ରେ ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ବୈକଲ୍ପିକ ଅଟେ। ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ବନାନ୍ତି, ଅନ୍ୟ Signal ଉପଭୋକ୍ତାମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହା ଦ୍ୱାରା ଖୋଜିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ନମ୍ବର ନ\'ଜାଣି ଆପଣଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ।</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%dଜଣେ ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଅଛନ୍ତି!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ଜଣ ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଅଛନ୍ତି!</item>
|
||||
|
|
|
@ -1607,7 +1607,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਅੰਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ %1$d ਅਤੇ %2$d ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ਉੱਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਵਿਕਲਪਿਕ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ Signal ਦੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਭ ਸਕਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾ ਪਤਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal ਉੱਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਵਿਕਲਪਿਕ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ Signal ਦੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਭ ਸਕਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾ ਪਤਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਹੈ!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਹਨ!</item>
|
||||
|
@ -3884,7 +3884,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">ਮੇਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ਸਟੋਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ਸਟੋਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">ਇਸ ਵੇਲੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਨਵੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ + \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3989,13 +3989,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">ਸਟੋਰੀ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">ਸਟੋਰੀ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀਆਂ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀਆਂ</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">ਨਵੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">ਨਵੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">ਮੇਰੀ ਕਹਾਣੀ</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1746,7 +1746,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nazwy użytkowników nie mogą zaczynać się od cyfry.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nazwa użytkownika jest niepoprawna.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nazwy użytkowników muszą mieć długość od %1$d do %2$d znaków.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nazwy użytkowników w Signal są opcjonalne. Jeśli postanowisz dodać nazwę użytkownika, inni użytkownicy Signal będą mogli Cię po niej znaleźć i skontaktować się z Tobą, nie znając Twojego numeru.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nazwy użytkowników w Signal są opcjonalne. Jeśli postanowisz dodać nazwę użytkownika, inni użytkownicy Signal będą mogli Cię po niej znaleźć i skontaktować się z Tobą, nie znając Twojego numeru.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%dkontakt jest w Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d kontakty są w Signal!</item>
|
||||
|
@ -4085,7 +4085,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje historie</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Dodaj historię</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Dodaj historię</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">W tej chwili nie ma nic do pokazania. Stuknij +, aby dodać historię.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4196,13 +4196,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Usuń</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ustawienia historii</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Ustawienia historii</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Prywatne historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Prywatne historie</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Prywatne historie mogą być przeglądane wyłącznie przez osoby, które dodasz. Tylko Ty widzisz nazwę historii.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Prywatne historie mogą być przeglądane wyłącznie przez osoby, które dodasz. Tylko Ty widzisz nazwę historii.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nowa, prywatna historia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nowa, prywatna historia</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Moja historia</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1476,7 +1476,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">کارن نوم نه باید په عدد سره پیل شي.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">کارن نوم نامعتبر دی.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">کارن نومونه باید له %1$d تر %2$d تورو پورې وی.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">په Signal کې کارن نومونه اختیاري دي. که غواړئ چې یو کارن نوم جوړ کړئ، د Signal نور کارنونه به وکولای شي چې تاسې د همدې کارن نوم په مټ ومومي او پرته له دې چې ستاسې د ټلیفون شمېره ولري، تاسې سره اړیکه کې شي.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">په Signal کې کارن نومونه اختیاري دي. که غواړئ چې یو کارن نوم جوړ کړئ، د Signal نور کارنونه به وکولای شي چې تاسې د همدې کارن نوم په مټ ومومي او پرته له دې چې ستاسې د ټلیفون شمېره ولري، تاسې سره اړیکه کې شي.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d مخاطب په Signal کې ده!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d مخاطبین په Signal کې دي!</item>
|
||||
|
|
|
@ -1681,7 +1681,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nomes de usuários não podem começar com um número.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de usuário inválido.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nomes de usuário devem conter no mínimo %1$d e no máximo %2$d caracteres.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nomes de usuário são opcionais no Signal. Se você decidir criar um, outras pessoas poderão encontrá-lo por meio desse nome de usuário, mesmo que não saibam o seu número de telefone.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Nomes de usuário são opcionais no Signal. Se você decidir criar um, outras pessoas poderão encontrá-lo por meio desse nome de usuário, mesmo que não saibam o seu número de telefone.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contato está no Signal!</item>
|
||||
<item quantity="many">%d contatos estão no Signal!</item>
|
||||
|
@ -3989,7 +3989,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Meus Stories</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Adicionar um story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Adicionar um story</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Não há atualizações recentes para mostrar. Toque em + para adicionar algo ao seu Story.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4097,13 +4097,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Excluir</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Configurações do Story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Configurações do Story</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Stories privados</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Stories privados</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Os Stories privados só podem ser vistos pelas pessoas que você adicionou a eles. Somente você pode ver o nome do Story.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Os Stories privados só podem ser vistos pelas pessoas que você adicionou a eles. Somente você pode ver o nome do Story.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Novo story privado</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Novo story privado</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Meu Story</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1680,7 +1680,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Os nomes de utilizadores não podem começar com um número.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de utilizador inválido.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Os nomes de utilizadores devem ter entre %1$d e %2$d caracteres.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Os nomes de utilizadores no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador, os outros utilizadores do Signal serão capazes de encontrá-lo através desse nome de utilizador e contactá-lo sem saber o seu número de telefone.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Os nomes de utilizadores no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador, os outros utilizadores do Signal serão capazes de encontrá-lo através desse nome de utilizador e contactá-lo sem saber o seu número de telefone.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contacto está no Signal!</item>
|
||||
<item quantity="many">%d contactos estão no Signal!</item>
|
||||
|
@ -3988,7 +3988,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">As minhas histórias</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Adicionar uma história</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Adicionar uma história</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Não existe atualmente nenhuma atualização recente para mostrar. Toque em \"+\" para adicionar algo à sua história.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4096,13 +4096,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Eliminar</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Definições de histórias</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Definições de histórias</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Histórias privadas</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Histórias privadas</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">As histórias privadas apenas podem ser vistas pelas pessoas que você adicionar. Apenas você poderá ver o nome da história.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">As histórias privadas apenas podem ser vistas pelas pessoas que você adicionar. Apenas você poderá ver o nome da história.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova história privada</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova história privada</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">A minha história</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Numele de utilizator este invalid.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Numele de utilizator trebuie să aibă între %1$d și %2$d caractere.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Numele de utilizator pe Signal sunt opționale. Dacă alegi să creezi un nume de utilizator, alți utilizatori de Signal te vor putea găsi prin acest nume de utilizator și te vor contacta fără să-ți știe numărul de telefon.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Numele de utilizator pe Signal sunt opționale. Dacă alegi să creezi un nume de utilizator, alți utilizatori de Signal te vor putea găsi prin acest nume de utilizator și te vor contacta fără să-ți știe numărul de telefon.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contact este pe Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d contacte sunt pe Signal!</item>
|
||||
|
@ -3985,7 +3985,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Poveștile Mele</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Adaugă o poveste</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Adaugă o poveste</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Nu există actualizări recente de afișat acum. Atinge + pentru a adăuga la povestea ta.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4093,13 +4093,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Șterge</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Setări poveste</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Setări poveste</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Povești private</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Povești private</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Poveștile private pot fi văzute doar de persoanele pe care le-ai adăugat acestora. Numai tu poți vedea numele poveștii.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Poveștile private pot fi văzute doar de persoanele pe care le-ai adăugat acestora. Numai tu poți vedea numele poveștii.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Poveste privată nouă</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Poveste privată nouă</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Povestea Mea</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1747,7 +1747,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Имена пользователей не могут начинаться с цифр.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Имя пользователя недействительно.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Имена пользователей должны содержать от %1$d до %2$d символов.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Имена пользователей в Signal необязательны. Если вы решите создать имя пользователя, другие пользователи Signal смогут найти вас по нему и связаться с вами, не зная вашего номера телефона.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Имена пользователей в Signal необязательны. Если вы решите создать имя пользователя, другие пользователи Signal смогут найти вас по нему и связаться с вами, не зная вашего номера телефона.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d ваш контакт уже в Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d ваших контакта уже в Signal!</item>
|
||||
|
@ -4086,7 +4086,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Мои истории</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Добавьте историю</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Добавьте историю</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Нет недавних историй. Нажмите «+», чтобы добавить в вашу историю.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4197,13 +4197,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Удалить</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Настройки историй</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Настройки историй</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Частные истории</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Частные истории</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Частные истории видны только тем людям, которых вы добавили в эти истории. Только вы можете видеть название истории.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Частные истории видны только тем людям, которых вы добавили в эти истории. Только вы можете видеть название истории.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Новая частная история</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Новая частная история</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Моя история</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Používateľské mená nemôžu začínať číslicou.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Používateľské meno je neplatné.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Používateľské mená musia obsahovať %1$d až %2$d znakov.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Používateľské mená sú v aplikácii Signal voliteľné. Ak sa rozhodnete vytvoriť používateľské meno, ostatní používatelia Signalu vás budú môcť podľa neho nájsť a spojiť sa s vami bez toho, aby poznali vaše telefónne číslo.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Používateľské mená sú v aplikácii Signal voliteľné. Ak sa rozhodnete vytvoriť používateľské meno, ostatní používatelia Signalu vás budú môcť podľa neho nájsť a spojiť sa s vami bez toho, aby poznali vaše telefónne číslo.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d váš kontakt začal používať Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d vaše kontakty začali používať Signal!</item>
|
||||
|
@ -4092,7 +4092,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje príbehy</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Pridajte príbeh</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Pridajte príbeh</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Momentálne nie sú k dispozícii žiadne najnovšie aktualizácie. Klepnutím na + pridáte do svojho príbehu.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4203,13 +4203,13 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Odstrániť</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Nastavenia príbehu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Nastavenia príbehu</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Súkromné príbehy</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Súkromné príbehy</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Súkromné príbehy môžu zobraziť iba ľudia, ktorých si do nich pridáte. Názov príbehu vidíte iba vy.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Súkromné príbehy môžu zobraziť iba ľudia, ktorých si do nich pridáte. Názov príbehu vidíte iba vy.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nový súkromný príbeh</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nový súkromný príbeh</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Môj príbeh</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1745,7 +1745,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uporabniška imena se ne smejo začeti s števikami.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uporabniško ime je neveljavno.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uporabniška imena morajo vsebovati od %1$d in%2$d znakov.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uporabniška imena v aplikaciji Signal so izbirna. Če si boste ustvarili uporabniško ime, vas bodo lahko drugi_ge uporabniki_ce Signala našli_le po njem in stopili_le v stik z vami tudi brez poznavanja vaše telefonske številke.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uporabniška imena v aplikaciji Signal so izbirna. Če si boste ustvarili uporabniško ime, vas bodo lahko drugi_ge uporabniki_ce Signala našli_le po njem in stopili_le v stik z vami tudi brez poznavanja vaše telefonske številke.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d stik je na Signalu!</item>
|
||||
<item quantity="two">%d stika sta na Signalu!</item>
|
||||
|
@ -4084,7 +4084,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje zgodbe</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Dodaj zgodbo</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Dodaj zgodbo</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Trenutno ni novih posodobitev. Tapnite + in dodajte svojo zgodbo.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4195,13 +4195,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Izbriši</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Nastavitve zgodbe</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Nastavitve zgodbe</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Zasebne zgodbe</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Zasebne zgodbe</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Zasebne zgodbe lahko vidijo le ljudje, ki ste jim jih dodali. Samo vi lahko vidite ime zgodbe.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Zasebne zgodbe lahko vidijo le ljudje, ki ste jim jih dodali. Samo vi lahko vidite ime zgodbe.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova zasebna zgodba</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Nova zasebna zgodba</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Moja zgodba</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Emrat e përdoruesve s\’mund të fillojnë me një numër.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Emri i përdoruesit është i pavlefshëm.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Emrat e përdoruesit duhet të jenë mes %1$d dhe %2$d shenjash.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Emrat e përdoruesve në Signal janë opsionalë. Nëse vendosni të krijoni një emër përdoruesi, përdorues të tjerë të Signal-it do të jenë në gjendje t\’ju gjejnë me këtë emër përdoruesi dhe të lidhen me ju pa ditur numrin tuaj të telefonit.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Emrat e përdoruesve në Signal janë opsionalë. Nëse vendosni të krijoni një emër përdoruesi, përdorues të tjerë të Signal-it do të jenë në gjendje t\’ju gjejnë me këtë emër përdoruesi dhe të lidhen me ju pa ditur numrin tuaj të telefonit.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt është në Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontakte janë në Signal!</item>
|
||||
|
@ -3890,7 +3890,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Historitë e Mia</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Shtoni një histori</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Shtoni një histori</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Hëpërhë s’ka dhurime për t’u shfaqur. Prekni + që të shtoni historinë tuaj.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3995,13 +3995,13 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Fshiji</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Rregullime historie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Rregullime historie</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Histori private</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Histori private</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Historitë private mund të shihen vetëm nga persona që shtoni në to. Emrin e historisë mund ta shihni vetëm ju.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Historitë private mund të shihen vetëm nga persona që shtoni në to. Emrin e historisë mund ta shihni vetëm ju.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Histori e re private</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Histori e re private</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Historia ime</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1679,7 +1679,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Корисничко име не може започети бројем.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Корисничко име је неважеће.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Корисничко име мора садржати између %1$d и %2$d карактера.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Корисничка имена на Signal-у нису обавезна. Ако додате ваше корисничко име, други корисници Signal-а ће моћи да вас по њему пронађу и контактирају, без да знају ваш број телефона.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Корисничка имена на Signal-у нису обавезна. Ако додате ваше корисничко име, други корисници Signal-а ће моћи да вас по њему пронађу и контактирају, без да знају ваш број телефона.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d особа је на Сигналу!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d особе су на Сигналу!</item>
|
||||
|
@ -3989,7 +3989,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Моје приче</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Додај причу</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Додај причу</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Тренутно нема недавних ажурирања за приказ. Стисните + да додате својој причи.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4097,13 +4097,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Избриши</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Подешавања приче</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Подешавања приче</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Привате приче</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Привате приче</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Приватне приче могу да виде само људи које додате. Само ви можете да видите назив приче.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Приватне приче могу да виде само људи које додате. Само ви можете да видите назив приче.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна приче</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна приче</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Моја прича</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Användarnamn kan inte börja med en siffra.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Användarnamnet är ogiltigt.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Användarnamn på Signal är valfria. Om du väljer att skapa ett användarnamn kan andra Signal-användare hitta dig med detta användarnamn och kontakta dig utan att veta ditt telefonnummer.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Användarnamn på Signal är valfria. Om du väljer att skapa ett användarnamn kan andra Signal-användare hitta dig med detta användarnamn och kontakta dig utan att veta ditt telefonnummer.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontakt finns på Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kontakter finns på Signal!</item>
|
||||
|
@ -3879,7 +3879,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Mina berättelser</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lägg till en berättelse</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Lägg till en berättelse</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Inga senaste uppdateringar att visa just nu. Tryck på + för att lägga till i din berättelse.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3984,13 +3984,13 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Ta bort</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Berättelse inställningar</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Berättelse inställningar</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privata berättelser</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Privata berättelser</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privata stories kan bara ses av de personer du lägger till i dem. Bara du kan se storyns namn.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Privata stories kan bara ses av de personer du lägger till i dem. Bara du kan se storyns namn.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat berättelse</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Ny privat berättelse</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Min berättelse</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1601,7 +1601,7 @@ nambari yako ya simu</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Majina ya watumiaji hayawezi kuanza kwa nambari.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Jina la mtumiaji si halali.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Majina ya watumiaji lazima yawe kati ya vibambo %1$dna %2$d.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Si lazima uweke jina la mtumiaji kwenye Signal. Ukichagua kuunda jina la mtumiaji, watumiaji wengine wa Signal wataweza kukupata kwa kutafuta jina hili la mtumiaji na kuwasiliana nawe bila kujua nambari yako ya simu.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Si lazima uweke jina la mtumiaji kwenye Signal. Ukichagua kuunda jina la mtumiaji, watumiaji wengine wa Signal wataweza kukupata kwa kutafuta jina hili la mtumiaji na kuwasiliana nawe bila kujua nambari yako ya simu.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Anwani %diko katika Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">Anwani %dziko katika Signal!</item>
|
||||
|
@ -3880,7 +3880,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Stori zangu</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ongeza story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Ongeza story</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Hakuna sasisho za hivi karibuni za kuonyesha sasa hivi. Bonyeza + kuongeza kwenye stori yako.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3985,13 +3985,13 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Futa</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Mipangilio ya stori</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Mipangilio ya stori</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Stori binafsi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Stori binafsi</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Stori binafsi zinaweza kutazamwa na watu unaowaongeza pekee. Wewe pekee ndiye unaweza kuona jina la stori.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Stori binafsi zinaweza kutazamwa na watu unaowaongeza pekee. Wewe pekee ndiye unaweza kuona jina la stori.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Stori mpya binafsi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Stori mpya binafsi</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Stori Yangu</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1605,7 +1605,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்க முடியாது.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">பயனர்பெயர் தவறானது.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">பயனர்பெயர்கள் %1$d மற்றும் %2$d எழுத்துக்களுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும்.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-லில் உள்ள பயனர்பெயர்கள் விருப்பத்தேர்வானவை. பயனர்பெயரை உருவாக்க நீங்கள் தேர்வு செய்தால், பிற Signal பயனர்கள் இந்த பயனர்பெயர் மூலம் உங்களை கண்டுபிடித்து, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அறியாத வகையில் உங்களை தொடர்பு கொள்ள முடியும்.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-லில் உள்ள பயனர்பெயர்கள் விருப்பத்தேர்வானவை. பயனர்பெயரை உருவாக்க நீங்கள் தேர்வு செய்தால், பிற Signal பயனர்கள் இந்த பயனர்பெயர் மூலம் உங்களை கண்டுபிடித்து, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அறியாத வகையில் உங்களை தொடர்பு கொள்ள முடியும்.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d தொடர்பு Signal-இல் உள்ளார்!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d தொடர்புகள் Signal-இல் உள்ளார்கள்!</item>
|
||||
|
@ -3879,7 +3879,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">எனது ஸ்டோரீஸ்</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ஒரு ஸ்டோரியைச் சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ஒரு ஸ்டோரியைச் சேர்க்கவும்</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">தற்போது காண்பிக்க சமீபத்திய புதுப்பிப்புகள் ஏதும் இல்லை. உங்கள் ஸ்டோரியில் சேர்க்க + என்பதைத் தட்டவும்.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3984,13 +3984,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">நீக்கு</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">ஸ்டோரி அமைப்புகள்</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">ஸ்டோரி அமைப்புகள்</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">தனிப்பட்ட ஸ்டோரீக்கள்</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">தனிப்பட்ட ஸ்டோரீக்கள்</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">தனிப்பட்ட ஸ்டோரீக்களை நீங்கள் சேர்க்கும் நபர்களால் மட்டுமே பார்க்க முடியும். ஸ்டோரியின் பெயரை நீங்கள் மட்டுமே பார்க்க முடியும்.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">தனிப்பட்ட ஸ்டோரீக்களை நீங்கள் சேர்க்கும் நபர்களால் மட்டுமே பார்க்க முடியும். ஸ்டோரியின் பெயரை நீங்கள் மட்டுமே பார்க்க முடியும்.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">புதிய தனிப்பட்ட ஸ்டோரி</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">புதிய தனிப்பட்ட ஸ்டோரி</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">எனது ஸ்டோரி</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1612,7 +1612,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">వినియోగదారు పేర్లు సంఖ్యతో ప్రారంభం కావు.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">మీ యూసర్ నేమ్ సరైనది కాదు.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">వినియోగదారు పేర్లు %1$dమరియు %2$dఅక్షరాల మధ్య ఉండాలి.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal లోని వినియోగదారు పేర్లు ఐచ్ఛికం. మీరు వినియోగదారు పేరును సృష్టించాలని ఎంచుకుంటే ఇతర Signal వినియోగదారులు ఈ వినియోగదారు పేరు ద్వారా మిమ్మల్ని కనుగొని, మీ ఫోన్ నంబర్ తెలియకుండానే మిమ్మల్ని సంప్రదించగలరు.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal లోని వినియోగదారు పేర్లు ఐచ్ఛికం. మీరు వినియోగదారు పేరును సృష్టించాలని ఎంచుకుంటే ఇతర Signal వినియోగదారులు ఈ వినియోగదారు పేరు ద్వారా మిమ్మల్ని కనుగొని, మీ ఫోన్ నంబర్ తెలియకుండానే మిమ్మల్ని సంప్రదించగలరు.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d పరిచయం Signalలో ఉంది!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d పరిచయాలు Signalలో ఉన్నాయి!</item>
|
||||
|
@ -3890,7 +3890,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">నా స్టోరీలు</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ఒక స్టోరీని జోడించండి</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ఒక స్టోరీని జోడించండి</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">ఇప్పుడు చూపించడానికి ఎలాంటి ఇటీవల అప్డేట్లు లేవు. మీ స్టోరీని జోడించడానికి +ని తట్టండి.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3995,13 +3995,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">తొలగించండి</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">స్టోరీ సెట్టింగ్లు</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">స్టోరీ సెట్టింగ్లు</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">ప్రైవేట్ స్టోరీలు</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">ప్రైవేట్ స్టోరీలు</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ప్రైవేట్ స్టోరీలను వాటికి మీరు జోడించిన వ్యక్తులు మాత్రమే చూడవచ్చు. కేవలం మీరు స్టోరీ పేరును చూడవచ్చు.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ప్రైవేట్ స్టోరీలను వాటికి మీరు జోడించిన వ్యక్తులు మాత్రమే చూడవచ్చు. కేవలం మీరు స్టోరీ పేరును చూడవచ్చు.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">కొత్త ప్రైవేట్ స్టోరీ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">కొత్త ప్రైవేట్ స్టోరీ</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">నా స్టోరీ</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1535,7 +1535,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ชื่อผู้ใช้จะต้องมี %1$dถึง %2$d ตัวอักษร</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ชื่อผู้ใช้ใน Signal นั้นจะมีหรือไม่ก็ได้ ถ้าคุณเลือกสร้างชื่อผู้ใช้ ผู้ใช้ Signal คนอื่นจะสามารถหาและติดต่อคุณได้จากชื่อผู้ใช้นี้โดยไม่จำเป็นต้องรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ชื่อผู้ใช้ใน Signal นั้นจะมีหรือไม่ก็ได้ ถ้าคุณเลือกสร้างชื่อผู้ใช้ ผู้ใช้ Signal คนอื่นจะสามารถหาและติดต่อคุณได้จากชื่อผู้ใช้นี้โดยไม่จำเป็นต้องรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">มีผู้ติดต่อ %d คนใช้งาน Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3782,7 +3782,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">สตอรี่ของฉัน</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">เพิ่มสตอรี่</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">เพิ่มสตอรี่</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">ไม่มีการอัปเดตล่าสุดแสดงในตอนนี้ แตะ + เพื่อเพิ่มสตอรี่ของคุณ</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3884,13 +3884,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ลบ</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">การตั้งค่าสตอรี่</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">การตั้งค่าสตอรี่</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">สตอรี่ส่วนตัว</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">สตอรี่ส่วนตัว</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">สตอรี่ส่วนตัวจะสามารถดูได้เฉพาะคนที่คุณเพิ่มเข้าไปให้เท่านั้น มีเพียงคุณที่เห็นชื่อสตอรี่</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">สตอรี่ส่วนตัวจะสามารถดูได้เฉพาะคนที่คุณเพิ่มเข้าไปให้เท่านั้น มีเพียงคุณที่เห็นชื่อสตอรี่</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">สตอรี่ส่วนตัวใหม่</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">สตอรี่ส่วนตัวใหม่</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">สตอรี่ของฉัน</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Ang mga username ay hindi puwedeng magsimula sa numero.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Ang username ay hindi valid.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Ang mga username ay kailangang nasa pagitan ng %1$d at %2$d ang bilang ng mga character.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Ang usernames sa Signal ay optional. Kung gusto mong gumawa ng username, pwede kang mahanap at ma-contact ng ibang Signal users sa username na ito nang hindi nalalaman ang iyong phone number.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Ang usernames sa Signal ay optional. Kung gusto mong gumawa ng username, pwede kang mahanap at ma-contact ng ibang Signal users sa username na ito nang hindi nalalaman ang iyong phone number.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kontak ay nasa Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d na mga kontak ay nasa Signal!</item>
|
||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Stories Ko</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Mag-add ng story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Mag-add ng story</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Walang recent updates na maipapakita ngayon. I-tap ang + para mag-add ng iyong story.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3990,13 +3990,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Burahin</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story settings</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Story settings</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private stories</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Private stories</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Ang mga private story ay makikita lang ng mga taong in-add mo dito. Ikaw lang ang makakakita ng pangalan ng story.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Ang mga private story ay makikita lang ng mga taong in-add mo dito. Ikaw lang ang makakakita ng pangalan ng story.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">New private story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">New private story</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Story Ko</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kullanıcı adı geçersiz.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal\'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal\'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kişi Signal\'e katıldı!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kişi Signal\'e katıldı!</item>
|
||||
|
@ -3883,7 +3883,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Hikayelerim</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bir hikaye ekle</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bir hikaye ekle</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Şu anda gösterilecek yeni güncelleme yok. Hikayenize eklemek için + simgesine dokunun.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3988,13 +3988,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Sil</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Hikaye ayarları</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Hikaye ayarları</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Özel hikayeler</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Özel hikayeler</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Özel hikayeler yalnızca onlara eklediğiniz kişiler tarafından görüntülenebilir. Hikaye adını yalnızca siz görebilirsiniz.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Özel hikayeler yalnızca onlara eklediğiniz kişiler tarafından görüntülenebilir. Hikaye adını yalnızca siz görebilirsiniz.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Yeni özel hikaye</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Yeni özel hikaye</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Hikayem</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1478,7 +1478,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ساندىن باشلانمايدۇ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىناۋەتسىز</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ئىشلەتكۈچى ئىسمى%1$d دىن %2$d غىچە ھەرپ ئارىسىدا بولىدۇ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ئىشلەتكۈچى ئىسمى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ئىشلەتكۈچى ئىسمى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ!</item>
|
||||
|
|
|
@ -1754,7 +1754,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Псевдонім не може починатися з цифри.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Псевдонім невірний.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Псевдонім складається з символів кількістю від %1$d до %2$d.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Псевдоніми в Signal необов\'язкові. Якщо ви вирішите створити псевдонім, інші користувачі Signal зможуть знайти вас під цим псевдонімом та зв\'язатися з вами, не знаючи ваш номер телефону.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Псевдоніми в Signal необов\'язкові. Якщо ви вирішите створити псевдонім, інші користувачі Signal зможуть знайти вас під цим псевдонімом та зв\'язатися з вами, не знаючи ваш номер телефону.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d контакт у Signal!</item>
|
||||
<item quantity="few">%d контактів у Signal!</item>
|
||||
|
@ -4095,7 +4095,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Мої історії</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Додати історію</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Додати історію</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Немає нещодавніх оновлень. Клацніть + для додання своєї історії.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -4206,13 +4206,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Видалити</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Налаштування історії</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Налаштування історії</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Приватні історії</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Приватні історії</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Тільки обрані вами користувачі можуть переглядати приватні сторіз. Назву сторіз бачите тільки ви.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Тільки обрані вами користувачі можуть переглядати приватні сторіз. Назву сторіз бачите тільки ви.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна історія</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна історія</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Моя історія</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1599,7 +1599,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">صارف کا نام غلط ہے.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">صارف نام %1$dاور%2$d حرف کے درمیان ہونا چاہئے۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal پر صارف نام اختیاری ہیں۔ اگر آپ صارف نام بنانے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، دوسرے Signal استعمال کنندہ آپ کو اس صارف نام کے ذریعے تلاش کرسکیں گے اور آپ کا فون نمبر جانے بغیر آپ سے رابطہ کریں گے۔</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal پر صارف نام اختیاری ہیں۔ اگر آپ صارف نام بنانے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، دوسرے Signal استعمال کنندہ آپ کو اس صارف نام کے ذریعے تلاش کرسکیں گے اور آپ کا فون نمبر جانے بغیر آپ سے رابطہ کریں گے۔</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d رابطے Signal پر ہیں!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d رابطے Signal پر ہیں!</item>
|
||||
|
@ -3876,7 +3876,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">میری اسٹوریز</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">اسٹوری شامل کریں</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">اسٹوری شامل کریں</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">فی الوقت دکھانے کے لیے کوئی حالیہ اپ ڈیٹس نہیں ہیں۔ اپنی اسٹوری میں شامل کرنے کے لیے + پر ٹیپ کریں۔</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3981,13 +3981,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">حذف کریں</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">اسٹوری کی ترتیبات</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">اسٹوری کی ترتیبات</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">نجی اسٹوریز</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">نجی اسٹوریز</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">نجی اسٹوریز کو صرف آپ کی جانب سے ان میں شامل کردہ افراد کی طرف سے ہی دیکھا جا سکتا ہے۔ صرف آپ اسٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">نجی اسٹوریز کو صرف آپ کی جانب سے ان میں شامل کردہ افراد کی طرف سے ہی دیکھا جا سکتا ہے۔ صرف آپ اسٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">نئی نجی اسٹوری</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">نئی نجی اسٹوری</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">میری اسٹوری</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1529,7 +1529,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Tên người dùng không thể bắt đầu bằng một số.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Tên người dùng không hợp lệ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Tên người dùng phải nằm trong khoảng từ %1$d đến %2$d kí tự.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Tên người dùng trên Signal là không bắt buộc. Nếu bạn chọn tạo tên người dùng, những người dùng Signal khác có thể tìm thấy và liên lạc với bạn bằng tên người dùng mà không cần biết số điện thoại của bạn.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Tên người dùng trên Signal là không bắt buộc. Nếu bạn chọn tạo tên người dùng, những người dùng Signal khác có thể tìm thấy và liên lạc với bạn bằng tên người dùng mà không cần biết số điện thoại của bạn.</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d liên hệ của bạn đang sử dụng Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3765,7 +3765,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Các Story của tôi</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Thêm một story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Thêm một story</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Không có thông tin cập nhật gần đây để hiển thị vào lúc này. Nhấn nút + để thêm vào story của bạn.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3867,13 +3867,13 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Xóa</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">Cài đặt story</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Cài đặt story</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Story riêng tư</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Story riêng tư</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Các story riêng tư chỉ có thể được xem bởi những người bạn đã thêm vào. Chỉ bạn mới có thể xem tên của story.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Các story riêng tư chỉ có thể được xem bởi những người bạn đã thêm vào. Chỉ bạn mới có thể xem tên của story.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Story riêng tư mới</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Story riêng tư mới</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Story của tôi</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1535,7 +1535,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">使用者名稱冇得用數目字開頭。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">使用者名稱無效。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">使用者名稱一定要係 %1$d 至 %2$d 個字元之間。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">喺 Signal 唔係事必要整個使用者名稱嘅。若果您揀去整個使用者名稱嘅話,咁其他 Signal 使用者就唔使知您個電話冧把,都可以用您呢個使用者名稱去搵到您、同您聯絡囉。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">喺 Signal 唔係事必要整個使用者名稱嘅。若果您揀去整個使用者名稱嘅話,咁其他 Signal 使用者就唔使知您個電話冧把,都可以用您呢個使用者名稱去搵到您、同您聯絡囉。</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d 位聯絡人開咗 Signal 喇!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3781,7 +3781,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我嘅是日花生</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">發辦一味是日花生</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">發辦一味是日花生</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">目前未有新動靜有得睇。撳一下 + 加料落您放送嘅是日花生。</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3883,13 +3883,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">刪除</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">是日花生設定</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">是日花生設定</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">私伙放送是日花生</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">私伙放送是日花生</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">只有你加入嘅成員會睇到私人限時動態。只有你睇到限時動態嘅名。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">只有你加入嘅成員會睇到私人限時動態。只有你睇到限時動態嘅名。</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">整多味私伙放送是日花生</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">整多味私伙放送是日花生</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">我嘅是日花生</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1536,7 +1536,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">用户名不能以数字开头。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">用户名无效。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">用户名所含字符数量必须在 %1$d 与 %2$d 之间。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal 上的用户名是可选功能。如果您选择创建用户名,其他 Signal 用户无需知道您的电话号码,即可通过此用户名与您取得联系。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal 上的用户名是可选功能。如果您选择创建用户名,其他 Signal 用户无需知道您的电话号码,即可通过此用户名与您取得联系。</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d 个联系人在使用 Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3782,7 +3782,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我的动态</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">添加动态</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">添加动态</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">目前没有可以显示的更新。请点击 + 符号添加您的动态。</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3884,13 +3884,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">删除</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">动态设置</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">动态设置</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">私密动态</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">私密动态</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">私密动态仅对您选中的用户可见。只有您能看见动态名称。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">私密动态仅对您选中的用户可见。只有您能看见动态名称。</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新私密动态</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新私密动态</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">我的动态</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1534,7 +1534,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">使用者名稱不得以數字開首。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">使用者名稱無效。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">使用者名稱長度必須介乎 %1$d 和 %2$d 個字元。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal 上的使用者名稱為選用。若您選擇建立使用者名稱,其他 Signal 使用者將可使用此使用者名稱找到您並與您聯絡,而不需知道您的電話號碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal 上的使用者名稱為選用。若您選擇建立使用者名稱,其他 Signal 使用者將可使用此使用者名稱找到您並與您聯絡,而不需知道您的電話號碼。</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">%d 個聯絡人現已使用 Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3780,7 +3780,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">新增限時動態</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">新增限時動態</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">目前沒有可顯示的近況更新。輕觸 + 以新增至您的限時動態。</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3882,13 +3882,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">刪除</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">限時動態設定</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">限時動態設定</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">個人限時動態</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">個人限時動態</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">個人限時動態僅限您新增的人觀看。只有您見到限時動態名稱。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">個人限時動態僅限您新增的人觀看。只有您見到限時動態名稱。</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新增個人限時動態</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新增個人限時動態</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1531,7 +1531,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">使用者名稱不可以以數字開頭。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">使用者名稱無效。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">使用者名稱長度必須介乎 %1$d 和 %2$d個字元。</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal上的使用者名稱是可選的。 如果你選擇建立使用者名稱,則其他Signal使用者可以透過該用使用者名找到你,並在不知道你的電話號碼的情況下與你聯絡。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal上的使用者名稱是可選的。 如果你選擇建立使用者名稱,則其他Signal使用者可以透過該用使用者名找到你,並在不知道你的電話號碼的情況下與你聯絡。</string> -->
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">有%d個聯絡人使用Signal</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -3777,7 +3777,7 @@
|
|||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">新增一個限時動態</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">新增一個限時動態</string> -->
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">目前沒有可顯示的近況更新。輕觸 + 以新增至你的限時動態。</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
|
@ -3879,13 +3879,13 @@
|
|||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">刪除</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">限時動態設定</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">限時動態設定</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">個人限時動態</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">個人限時動態</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">私人限時動態只能由你加入的人能看。 只有你可以看到限時動態名稱。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">私人限時動態只能由你加入的人能看。 只有你可以看到限時動態名稱。</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新增個人限時動態</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新增個人限時動態</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">我的限時動態</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
|
||||
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.211"}'
|
||||
ext.cdn_ips='new String[]{"143.204.146.12","143.204.146.40","143.204.146.71","143.204.146.73"}'
|
||||
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.51"}'
|
||||
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
|
||||
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}'
|
||||
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
|
||||
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue