Updated language translations.

main
Nicholas 2023-03-01 10:45:56 -05:00
rodzic b82f6f83ec
commit 6969c6d6ee
3 zmienionych plików z 23 dodań i 23 usunięć

Wyświetl plik

@ -961,9 +961,9 @@
<!-- UsernameOutOfSyncReminder -->
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username -->
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__something_went_wrong">Something went wrong with your username, it\'s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.</string>
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__something_went_wrong">Κάτι πήγε στραβά με το όνομα χρήστη σου, δεν αντιστοιχεί πλέον στον λογαριασμό σου. Μπορείς να δοκιμάσεις να το ρυθμίσεις ξανά ή να επιλέξεις ένα νέο.</string>
<!-- Action text to navigate user to manually fix the issue with their username -->
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">Fix now</string>
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">Διόρθωση τώρα</string>
<!-- ManageRecipientActivity -->
@ -1596,15 +1596,15 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<!-- Dialog button text indicating user wishes to send an sms code isntead of skipping it -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">Send SMS code</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">Αποστολή κωδικού SMS</string>
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Signal Registration - Need Help with reregister PIN for Android</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με την επανεγγραφή PIN σε Android</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Your PIN is a %1$d+ digit code you created that can be numeric or alphanumeric.\n\nIf you cant remember your PIN, you can create a new one.</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Το PIN σου είναι ένας κωδικός με %1$d+ ψηφία που δημιούργησες και μπορεί να αποτελείται από αριθμούς ή αλφαριθμητικά.\n\nΑν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο.</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">If you cant remember your PIN, you can create a new one.</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">Αν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο.</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">You\'ve run out of PIN guesses, but you can still access your Signal account by creating a new PIN.</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">Σου τέλειωσαν οι απόπειρες για το PIN, αλλά μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σου δημιουργώντας νέο PIN.</string>
<!-- PinOptOutDialog -->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Προσοχή</string>
@ -1791,7 +1791,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Το Signal χρειάζεται την άδεια επαφών για να σας βοηθήσει να συνδεθείτε με φίλους. Οι επαφές σας μεταφορτώνονται χρησιμοποιώντας τον ιδιωτικό εντοπισμό επαφών του Signal, πράγμα που σημαίνει ότι είναι κρυπτογραφημένες end-to-end και ποτέ ορατές από την υπηρεσία Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.</string>
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">You\'ve made too many attempts to register this number. Please try again in %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Ξαναπροσπάθησε σε %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Μη-τυπική μορφή αριθμού</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Ο αριθμός που έγραψες (%1$s) φαίνεται να μην έχει μια τυπική μορφή.n\nΜήπως εννοούσες %2$s;</string>
@ -1799,9 +1799,9 @@
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Ζητήθηκε κλήση</string>
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS requested</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">Ζητήθηκε SMS</string>
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
<string name="RegistrationActivity_code_requested">Verification code requested</string>
<string name="RegistrationActivity_code_requested">Ζητήθηκε κωδικός επαλήθευσης</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Είσαι %1$d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.</item>
<item quantity="other">Είσαι %1$d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.</item>
@ -1822,13 +1822,13 @@
<string name="RegistrationActivity_verification_code">Κωδικός Επαλήθευσης</string>
<string name="RegistrationActivity_resend_code">Αποστολή κωδικού</string>
<!-- A title for a bottom sheet dialog offering to help a user having trouble entering their verification code.-->
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">Having trouble registering?</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">Αντιμετωπίζεις προβλήματα με την εγγραφή;</string>
<!-- A list of suggestions to try for a user having trouble entering their verification code.-->
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_suggestions">Make sure your phone has a cellular signal to receive your SMS or call\n • Confirm you can receive a phone call to the number\n • Check that you have entered your phone number correctly.</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_suggestions">Βεβαιώσου ότι το τηλέφωνό σου διαθέτει σήμα κινητής τηλεφωνίας για να λάβεις το SMS ή την κλήση σου \n • Επιβεβαίωσε ότι μπορείς να δεχτείς τηλεφωνικές κλήσεις στον αριθμό \n • Έλεγξε ότι έχεις εισαγάγει σωστά τον αριθμό τηλεφώνου σου.</string>
<!-- A call to action for a user having trouble entering the verification to seek further help. -->
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">For more information, please follow these troubleshooting steps or Contact Support</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">Για περισσότερες πληροφορίες, ακολούθησε αυτά τα βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων ή Επικοινώνησε με την Υποστήριξη</string>
<!-- A clickable piece of text that will take the user to our website with additional suggestions.-->
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">these troubleshooting steps</string>
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">αυτά τα βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων</string>
<!-- A clickable piece of text that will pre-fill a request for support email in the user\'s email app.-->
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring">Επικοινωνία με την υποστήριξη</string>
@ -3339,7 +3339,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Γράψε το PIN σου</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Γράψε το PIN που δημιούργησες για το λογαριασμό σου. Αυτό είναι διαφορετικό από τον κωδικό επαλήθευσης που έλαβες μέσω SMS.</string>
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Enter the PIN you created for your account.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Εισήγαγε το PIN που δημιούργησες για τον λογαριασμό σου.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Εισαγωγή αριθμητικού PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε.</string>
@ -3446,7 +3446,7 @@
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Κάλεσέ με (%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Resend Code (%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Επαναποστολή κωδικού σε(%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Εγγραφή Signal - Κωδικός επαλήθευσης για Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Λάθος κωδικός</string>

Wyświetl plik

@ -1728,9 +1728,9 @@
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Registracija Signala – Trebate pomoć s postavljanjem PIN-a za Android?</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Vaš PIN je numerički ili alfanumerički kôd od %1$d+ znamenki koji ste sami postavili.\n\nU slučaju da ste zaboravili svoj PIN, može stvoriti novi.</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Vaš PIN je numerički ili alfanumerički kôd od %1$d+ znamenki koji ste sami postavili.\n\nU slučaju da ste zaboravili svoj PIN, možete stvoriti novi.</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">U slučaju da ste zaboravili svoj PIN, može stvoriti novi.</string>
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">U slučaju da ste zaboravili svoj PIN, možete stvoriti novi.</string>
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">Ponestalo vam je pokušaja za unos PIN-a, no i dalje možete pristupiti svom Signal računu stvaranjem novog PIN-a.</string>
@ -3182,7 +3182,7 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Pošalji uplatu</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Zaprimljena uplata</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Plaćanje je dovršeno %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blokiraj broj</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Broj bloka</string>
<!-- PaymentsTransferFragment -->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Prijenos</string>
@ -3907,9 +3907,9 @@
<!-- DeleteAccountFragment -->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Brisanjem vašeg računa, izbrisat ćete:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Unesite vaš broj telefona</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Izbriši korisnički račun</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Korisnički račun</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Podatke o računu i sliku profila</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Sve vaše poruke</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Izbriši sve vaše poruke</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Izbriši %1$s u vašem računu za plaćanja</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Nije naveden kôd države</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nije naveden broj</string>

Wyświetl plik

@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.81.243"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.211"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'