diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 6c32b351c..1c454ad70 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -446,7 +446,9 @@ تم تحديد %d + هيئة الإشعارات + يٌرجى تشغيل هيئة إشعارك أو تعطيلها من هنا. %1$s مشغّل @@ -2057,6 +2059,7 @@ النزول إلى الأسفل + تُعد الفقاعات ميزة في أندرويد يمكنك تشغيلها أو تعطيلها بالنسبة لمحادثات Signal. ليس الآن @@ -3127,6 +3130,7 @@ رفع الحظر أضف إلى جهات الاتصال + لقد تعذر إيجاد تطبيق يستطيع فتح جهات الاتصال. إضافة إلى مجموعة إضافة إلى مجموعة أخرى إظهار رقم الأمان @@ -3238,10 +3242,13 @@ يَجري حَذفُ الحِساب… + قد يتطلب هذا بضع دقائق، بناءا على عدد المجموعات التي لديك عضوية فيها. + يجري حذف بيانات المستخدم ثم سيُعاد إعداد التطبيق. لم يتم حذف الحِساب + لقد حدث خطأ أثناء إتمام عملية الحذف. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة ثم إعادة المحاولة مرة أخرى. البحث في البلدان @@ -3455,11 +3462,16 @@ أخبرني بـ.… انضمام جهة اتصال لـ Signal + هيئات الإشعار + الهيئات + يُرجى إنشاء حسابك لتلقي اﻹشعارات فقط من اﻷفراد والمجموعات التي اخترت. + هيئات الإشعار + إنشاء هيئة للإشعار محظورة %1$d جهة اتصال @@ -3834,42 +3846,63 @@ لقد حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى. إعادة المُحاولة + تسمية هيئة إشعارك اسم الحساب %1$d/%2$d - + التالي + + إنشاء حفظ + تحرير هيئة إشعارك هذه + توجد هيئة للإشعار بهذا الاسم سلفا العمل + فترة النوم + فترة السياقة + فترة توقف + فترة التركيز + إن الاسم ضروري + الإشعارات المسموح بها + يُرجى إضافة الأفراد والمجموعات المراد تلقي اﻹشعارات والمكالمات من عندها عندما تكون هيئة إشعارك مُشغَّلة + إضافة اﻷفراد أو المجموعات إضافة + يُرجى إنشاء حساب لاستلام الإشعارات والمكالمات فقط من اﻷفراد والمجموعات المراد تلقي أخبار عنها. + هيئات الإشعار + هيئة إشعار جديدة مُفعَّل + حذف هيئة الإشعار + ‫لقد حُذف \"%1$s\". تراجع + أأحذف نهائيا هذه الهيئة ؟ حذف + تحرير هيئة الإشعار + كل يوم مُفعَّل @@ -3877,27 +3910,43 @@ %1$s إلى %2$s + الاستثناءات + السماح لجميع المكالمات + الإشعار عن كل الإشارات للأفراد + الجدولة مشاهدة الكل + إضافة جدولة + يمكنك إضافة جدولة لتفعيل هيئة لهذا الإشعار تلقائيا. + الجدولة البدأ نهاية + اﻷحد + الاثنين + الثلاثاء + اﻷربعاء + الخميس + الجمعة + السبت + ضبط وقت البدء + ضبط وقت الانتهاء حفظ @@ -3905,13 +3954,19 @@ التالي + يجب أن تدوم الفترة المُجدوَلة ليوم واحد على اﻷقل. + لقد أُنشئَت الهيئة تمّ + يمكنك تشغيل هيئة إشعارك أو تعطيلها يدويا من خلال القائمة الموجودة فوق لائحة المحادثات. + يمكنك إضافة جدولة في إعداداتك للاشتغال التلقائي لهيئة إشعارك. + سوف تشتغل هيئة إشعارك وتتوقف تلقائيا بناءا على جدولتك. + هيئة إشعار جديدة لساعة واحدة @@ -3919,9 +3974,13 @@ إظهار الإعدادات + مُشغَّلة حتى %1$s + هيئات الإشعار + الحصول على الإشعارات من اﻷفراد والمجموعات التي اخترت فقط. + إنشاء هيئة للإشعار ليس الآن diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 38310038f..758a1d431 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi, böyük ehtimal qarşı tərəf Signal-ı yenidən quraşdırıb və ya cihazı dəyişdirib. Yeni güvənlik nömrənizi təsdiqləmək üçün \"Təsdiqlə\"yə toxunun. Bu, ixtiyari seçimdir. + %1$s açıqdır Seçilmiş danışıq silinsin? Seçilmiş danışıqlar silinsin? @@ -360,8 +361,11 @@ %d seçildi + Bildiriş profili + Bildiriş profilinizi burada açın və ya bağlayın. + %1$s açıqdır Açar mübadilə mesajı @@ -1742,6 +1746,7 @@ Aşağı sürüşdür + Şarlar, Signal söhbətləri üçün bağlaya biləcəyiniz bir Android özəlliyidir. İndi yox @@ -2752,6 +2757,7 @@ Əngəldən çıxart Əlaqələrə əlavə et + Əlaqələri açmaq üçün tətbiq tapıla bilmir. Bir qrupa əlavə et Başqa qrupa əlavə et Güvənlik nömrəsinə bax @@ -2851,11 +2857,17 @@ Yerli verilənlər silinmədi. Sistem tətbiq tənzimləmələrində əllə təmizləyə bilərsiniz. Tətbiq başlatma tənzimləmələri + Qruplardan çıxılır… + Hesab silinir… + Bu, üzv olduğunuz qrup sayına görə bir neçə dəqiqə çəkə bilər + İstifadəçi verilənləri silinir və tətbiq sıfırlanır + Hesab silinmədi + Silmə prosesi tamamlanarkən bir problem yarandı. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. Ölkə axtar @@ -3065,11 +3077,16 @@ Bildir… Əlaqə Signal-a qoşuldu + Bildiriş profilləri + Profillər + Yalnız seçdiyiniz şəxslərdən və qruplardan bildiriş almaq üçün bir profil yaradın. + Bildiriş profilləri + Profil yarat Əngəlləndi %1$d əlaqə @@ -3420,42 +3437,63 @@ Şəbəkə xətası. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. Yenidən sına + Profil adı Profil adı %1$d/%2$d - + Növbəti + + Yarat Saxla + Bu profilə düzəliş et + Bu adda profil artıq mövcuddur - İş + İşdə + Yuxulu + Nəqliyyatda + Boş vaxt + Fokuslanmış + Bir adı olmalıdır + İcazə verilən bildirişlər + Bu profil açıq olanda bildiriş və zəng almaq istədiyiniz şəxsləri və qrupları əlavə edin + Şəxsləri və ya qrupları əlavə edin Əlavə et + Yalnız xəbər almaq istədiyiniz şəxslərdən və qruplardan bildiriş və zəng almaq üçün bir profil yaradın. + Profillər + Yeni profil Açıq + Profili sil + \"%1$s\" silindi. Geri al + Profil birdəfəlik silinsin? Sil + Bildiriş profilinə düzəliş et + Hər gün Açıq @@ -3463,26 +3501,43 @@ %1$s - %2$s + İstisnalar + Bütün zənglərə icazə ver + Bütün adçəkmələr üçün bildir + Cədvəl Hamısına bax + Bir cədvəl əlavə et + Bu bildiriş profilini avtomatik olaraq fəallaşdırmaq üçün bir cədvəl tərtib edin + Cədvəl - Başla + Başlama + Bitmə + Ba + B.e. + Ç.a. + Çə + C.a. + + Şə + Başlama vaxtı + Bitmə vaxtı Saxla @@ -3490,21 +3545,33 @@ Növbəti + Cədvəldə ən azı bir gün olmalıdır + Profil yaradıldı Bitdi + Profili söhbət siyahısındakı menyudan açıb bağlaya bilərsiniz. + Profilinizi avtomatlaşdırmaq üçün tənzimləmələrdə bir cədvəl əlavə edin. + Profiliniz cədvəlinizə görə avtomatik olaraq açılıb bağlanılacaq. + Yeni profil + 1 saatlıq %1$s tarixinə qədər + Tənzimləmələrə bax + %1$s-a qədər + Bildiriş profilləri + Yalnız seçdiyiniz şəxslərdən və qruplardan bildiriş alın. + Bir profil yarat İndi yox diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 71fdd6e8d..a641c51a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -3013,8 +3013,10 @@ Име на профила %1$d/%2$d - + Напред + + Създаване Запази diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 21167b863..b445e2a56 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -3409,8 +3409,10 @@ প্রোফাইল নাম %1$d/%2$d - + পরবর্তী + + তৈরি করুন সংরক্ষণ করুন diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 849dc52dc..9afd4b06b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -3550,8 +3550,10 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Ime profila %1$d/%2$d - + Dalje + + Kreiraj Pohrani diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 70cd6a49d..b5513e834 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -3436,8 +3436,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Nom del perfil %1$d/%2$d - + Següent + + Crea Desats diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 8cb7f70e3..13bcc0398 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -3647,8 +3647,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Název profilu %1$d/%2$d - + Další + + Vytvořit Uložit diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index ea9469360..a46ba5424 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -3632,8 +3632,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Enw proffilEnw proffil %1$d/%2$d - + Nesaf + + Creu Cadw diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 2837da601..b73a4a50e 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -3441,8 +3441,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt Profilnavn %1$d/%2$d - + Næste + + Opret Gem diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index b2b9560c9..dbf511cf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -160,7 +160,7 @@ Privat Mobil - Geschäftlich + Arbeit Sonstige Ausgewählter Kontakt ungültig @@ -3431,8 +3431,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenProfilname %1$d/%2$d - + Weiter + + Erstellen Speichern @@ -3448,7 +3450,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Pause - Fokussiert + Konzentration Profil muss einen Namen haben diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index fe418f9d8..0ba70cd41 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -3419,8 +3419,10 @@ Όνομα προφίλ %1$d/%2$d - + Επόμενο + + Δημιουργία Αποθήκευση diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 471747a69..a4d1b453d 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -3441,8 +3441,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Profila nomo %1$d/%2$d - + Sekva + + Krei Konservi diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 73bf693ff..c2d1e58d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1348,8 +1348,8 @@ número de teléfono Fallo en «Play Services» Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo. Términos y política de privacidad - Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos y medios para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni terceras personas tienen acceso. - Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni terceras personas tienen acceso. + Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos y medios para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni nadie tienen acceso. + Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni nadie tienen acceso. Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo más tarde. No se puede conectar con el servidor. Por favor, comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo. Número en formato no estándar @@ -3442,8 +3442,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Nombre de perfil %1$d/%2$d - + Siguiente + + Crear Guardar diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 06e8a9708..a19d624f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -3161,8 +3161,10 @@ Profiilinimi %1$d/%2$d - + Edasi + + Loo Salvesta diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 93d6a03fd..5c4c30350 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -3426,8 +3426,10 @@ نام پروفایل %1$d/%2$d - + بعدی + + ایجاد ذخیره diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 1c4c66424..3358420b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ Turvanumerosi yhteystiedon %s kanssa on vaihtunut Turvanumerosi kontaktin %s kanssa on vaihtunut, luultavasti koska hän on uudelleenasentanut Signalin tai vaihtanut käyttämäänsä laitetta. Varmenna uusi turvanumero napauttamalla Varmenna. Toiminto on valinnainen. + %1$s käytössä Poistetaanko valittu keskustelu? Poistetaanko valitut keskustelut? @@ -360,8 +361,11 @@ %d valittu + Ilmoitusprofiili + Kytke ilmoitusprofiilisi käyttöön/pois käytöstä täältä. + %1$s käytössä Avaintenvaihtoviesti @@ -1736,6 +1740,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vieritä alas + Kuplat on Android-ominaisuus, jonka voit poistaa käytöstä Signalin keskusteluista. Ei nyt @@ -2746,6 +2751,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Poista esto Lisää yhteystietoihin + Yhteystietojen avaukseen soveltuvaa sovellusta ei löydy. Lisää ryhmään Lisää toiseen ryhmään Näytä turvanumero @@ -2845,11 +2851,17 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Paikallisten tietojen poistaminen epäonnistui. Voit poistaa ne manuaalisesti järjestelmän sovellusasetuksien kautta. Avaa sovelluksen asetukset + Erotaan ryhmistä… + Poistetaan tiliä… + Tämä saattaa kestää muutamia minuutteja riippuen siitä, miten monen ryhmän jäsen olet. + Ppistetaan käyttäjätietoja ja palautetaan sovelluksen oletuksia + Tiliä ei poistettu + Poiston aikana ilmeni ongelma. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. Hae maa @@ -3059,11 +3071,16 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ilmoita minulle Kontakti liittyy Signaliin + Ilmoitusprofiilit + Profiilit + Luo oma profiili vastaanottaaksesi ilmoituksia vain valitsemiltasi yhteystiedoilta ja ryhmiltä. + Ilmoitusprofiilit + Luo profiili Estetty %1$d kontaktia @@ -3414,42 +3431,63 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Verkkovirhe. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen. Yritä uudelleen + Nimeä profiili Profiilin nimi %1$d/%2$d - + Seuraava + + Luo Tallenna + Muokkaa profiilia + Tämän niminen profiili on jo olemassa Työ + Nukkuminen + Ajaminen + Vapaa-ajalla + Keskittyminen + Nimi vaaditaan + Sallitut ilmoitukset + Lisää yhteystietoja ja ryhmiä, joilta haluat ilmoituksia ja puheluita, kun tämä profiili on aktiivinen. + Lisää yhteystietoja tai ryhmiä Lisää + Luo profiili saadaksesi ilmoituksia ja puheluita vain haluamiltasi yhteystiedoilta ja ryhmiltä. + Profiilit + Uusi profiili Käytössä + Poista profiili + \"%1$s\" poistettiin. Kumoa + Poistetaanko profiili pysyvästi? Poista + Muokkaa ilmoitusprofiilia + Joka päivä Käytössä @@ -3457,27 +3495,43 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %1$s henkilölle %2$s + Poikkeukset + Salli kaikki puhelut + Ilmoita kaikki @maininnat + Ajoitus Näytä kaikki + Lisää ajoitus + Määritä ajoitus ohjataksesi profiilin käyttöä automaattisesti. + Ajoita Aloita Lopeta + S + M + T + K + T + P + L + Aseta aloitusaika + Aseta lopetusaika Tallenna @@ -3485,21 +3539,33 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Seuraava + Ajoitus vaatii ainakin yhden päivän + Profiili on luotu Valmis + Voit kytkeä profiilin käyttöön tai pois käytöstä manuaalisesti keskustelulistan valikosta. + Lisää ajoitus asetuksista automatisoidaksesi profiilin käytön. + Profiili kytketään käyttöön ja pois käytöstä automaattisesti määrittämäsi ajoituksen mukaisesti. + Uusi profiili + Tunniksi %1$s asti + Näytä asetukset + Käytössä %1$s saakka + Ilmoitusprofiilit + Vastaanota ilmoituksia vain valitsemiltasi yhteystiedoilta ja ryhmiltä. + Luo profiili Ei nyt diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 823d78efe..d078a5f1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -3437,8 +3437,10 @@ Nouvelle tentative… Nom de profil %1$d/%2$d - + Suivant + + Créer Enregistrés diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 430b12670..a35bde9ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2884,8 +2884,10 @@ Nome do perfil %1$d/%2$d - + Seguinte + + Crear Gardar diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index d3f704041..9fc8537e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -3137,8 +3137,10 @@ પ્રોફાઇલ નામ %1$d/%2$d - + આગળ + + બનાવો સેવ કરો diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 6fa5db10b..0bca740f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -3417,8 +3417,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा प्रोफ़ाइल नाम %1$d/%2$d - + अगला + + बनाएँ सेव करें diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 415ddf921..b1429eb3a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -3254,8 +3254,10 @@ broj telefona Ime profila %1$d/%2$d - + Sljedeće + + Stvori Spremi diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 2768c2e3f..99220939e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -299,6 +299,7 @@ Megváltozott a biztonsági számod vele: %s Biztonsági számod %s nevű partnereddel megváltozott. Ennek valószínűleg az az oka, hogy újratelepítette a Signalt, vagy lecserélte eszközét. Koppints ide, hogy megerősítsd az új biztonsági számotokat. Ez a művelet opcionális. + %1$s bekapcsolva Kiválasztott beszélgetés törlése? Törlöd a kiválasztott beszélgetéseket? @@ -328,11 +329,11 @@ Rögzít - Rögzít + Rögzítés Felold - Felold + Feloldás Némítás @@ -361,8 +362,11 @@ %d kiválasztva + Értesítési profilok + Itt engedélyezheted vagy tilthatod le értesítési profilodat. + %1$s bekapcsolva Kulcs-csere üzenet @@ -1265,13 +1269,13 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! Signal hívni fogja %1$s és %2$s A Signal hívni fogja %1$s, %2$s és %3$d további ismerősödet - A Signal hívni fogja %1$s, %2$s és %3$d további ismerősödet + A Signal felhívja %1$s, %2$s és %3$d további ismerősödet %1$s értesítve lesz %1$s és %2$s értesítve lesz %1$s, %2$s és %3$d további kontakt értesítést kap - %1$s, %2$s és %3$d további kontakt értesítést kap + %1$s, %2$s és %3$d db további kontakt értesítést kap %1$s csörgetése %1$s és %2$s csörgetése @@ -1346,12 +1350,12 @@ szám (%s) érvénytelen. Play Szolgáltatások hiba A Google Play Szolgáltatások épp frissítés alatt áll, vagy átmenetileg nem elérhető. Kérlek próbáld újra. Feltételek & Adatvédelmi irányelvek - A Signal számára kontaktlista és média hozzáférés szükséges a barátaiddal való összekötés és a velük való üzenetküldés megteremtéséhez. A kontaktlistád feltöltésre kerül a Signal privát kontaktfelderítő szolgáltatásába, amely azt jelenti, hogy ezek az adatok végpontok között titkosított módon vannak letárolva, így még maga a Signal szolgáltatás számára sem visszafejthetőek. - A Signal számára kontaktlista hozzáférés szükséges a barátaiddal való összekötés megteremtéséhez. A kontaktlistád feltöltésre kerül a Signal privát kontaktfelderítő szolgáltatásába, amely azt jelenti, hogy ezek az adatok végpontok között titkosított módon vannak letárolva, így még maga a Signal szolgáltatás számára sem visszafejthetőek. + A Signalnak hozzá kell férnie telefonkönyvedhez és a médiafájljaidhoz annak érdekében, hogy összeköthessen barátaiddal, és lehetővé váljon az üzenetküldés. Telefonkönyvedet feltöltjük a Signal privát felderítő szolgáltatásába, azonban a végpontok közti titkosításnak köszönhetően annak tartalma még a Signal szolgáltatás üzemeltetői számára sem lesz olvasható. + A Signalnak hozzá kell férnie telefonkönyvedhez annak érdekében, hogy összeköthessen barátaiddal, és lehetővé váljon az üzenetküldés. Telefonkönyvedet feltöltjük a Signal privát felderítő szolgáltatásába, azonban a végpontok közti titkosításnak köszönhetően annak tartalma még a Signal szolgáltatás üzemeltetői számára sem lesz olvasható. Túl sokszor próbálkoztál ennek a számnak a regisztrációjával. Kérlek próbáld újra később! Nem lehet kapcsolódni szolgáltatáshoz. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra! Nem szabványos számformátum - A begépelt szám (%1$s) úgy tűnik, nem szabványos.\n\nNem erre gondoltál: %2$s ? + A begépelt szám (%1$s) nem tűnik szabványos formátumúnak.\n\nNem erre gondoltál: %2$s ? Signal Android - Telefonszám formátum Hívás kérve @@ -1744,6 +1748,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Görgetés az aljára + A Buborék egy Android funkció, amit letilthatsz a Signal beszélgetések esetében. Később @@ -2060,7 +2065,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Haladó Adomány a Signal számára Előfizetés - Válj Signal Fenntartóvá + Válj Signal Fenntartóvá! Signal Löket Adatvédelem MMS User Agent @@ -2418,7 +2423,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Statisztikák Statisztikák A Signal protokoll az elmúlt %2$d nap során küldött üzeneteid %1$d%%-át helyezte automatikusan védelem alá. A Signal felhasználók közti üzenetek minden esetben végpontok közti titkosítással vannak ellátva. - Terjeszd a hírt + Terjeszd a hírt! Nincs elegendő adat A százalékot az elmúlt %1$d nap során küldött nem törölt és nem eltűnő üzeneteid alapján kalkuláltuk. Új beszélgetés indítása… @@ -2854,14 +2859,17 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Sikertelen a helyi adat törlése. Kézzel törölheted a rendszer alkalmazás-beállításai alatt. App beállítások indítása + Csoportok elhagyása… Fiók törlése… + Csoportjaid számától függően ez eltarthat pár percig. + Az adatok törlése az alkalmazás visszaállítása folyamatban van - Fiók nem lett törölve + Fiók törlése sikertelen - Probléma lépett fel a törlés közben. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, és próbáld újra! + Probléma lépett fel a törlés során. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, majd próbáld újra! Ország keresése @@ -3021,7 +3029,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Telefonszámod újraregisztrációját Signal PIN kódod megadásához kötheted Telefonszám cseréje - Itt a Signal által regisztrált, aktuálisan használt telefonszámodat változtathatod meg egy újra. Ez a művelet nem visszaállítható.\n\nKezdés előtt bizonyosodj meg róla, hogy az új számon tudsz SMS-t, vagy hívást fogadni. + Itt a Signal által regisztrált, aktuálisan használt telefonszámodat változtathatod meg egy másikra. Ez a művelet nem vonható vissza.\n\nKezdés előtt győződj meg róla, hogy az új számon tudsz SMS-t, vagy hívást fogadni! Folytatás Telefonszámod megváltozott. @@ -3041,21 +3049,21 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Captcha szükséges Szám megváltoztatása - Telefonszámod megváltoztatására készülsz erről: %1$s erre %2$s.\n\nMielőtt nekikezdenénk, kérjük ellenőrízd, hogy a megfelelő számot adtad -e meg. + Telefonszámod megváltoztatására készülsz erről: %1$s erre: %2$s.\n\nMielőtt nekikezdenénk, kérjük ellenőrizd, hogy a megfelelő számot adtad-e meg! Szám szerkesztése Signal telefonszám csere - Segítség PIN (v2) témában (Android) A PIN kódok nem egyeznek. - Az új telefonszámodhoz rendelt PIN eltér a réginél használttól. Szeretnéd az újhoz is a régihez tartozó PIN-t használni? + Az új telefonszámodhoz rendelt PIN eltér attól, amit a régihez adtál meg. Szeretnéd az új számhoz is a régi PIN-t rendelni? Régi PIN megtartása PIN módosítása Régi PIN megtartása? - Úgy tűnik, megpróbáltad megváltoztatni a telefonszámodat, de nem tudjuk, sikeres volt -e.\n\nÚjrapróbálás… - Változtatás állapota megerősítve - Új számod, amely megerősítésre került: %1$s. Ha ez nem az új számod, kérjük indítsd újra a számváltoztatás folyamatát. - Változtatás státusza nem megerősíthető + Úgy tűnik, megpróbáltad megváltoztatni a telefonszámodat, de nem tudjuk, sikeres volt-e.\n\nÚjraellenőrzés… + Változtatás megerősítve + Új számod, amely megerősítésre került: %1$s. Ha ez nem az új számod, kérjük indítsd újra a számváltoztatás folyamatát! + Változtatás státusza bizonytalan Nem tudtuk megállapítani a változtatási kérelemre adott státusz választ.\n\n(Hiba: %1$s) Újra Csoport elhagyása @@ -3075,6 +3083,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Profilok + Hozz létre egy profilt, hogy csak azoktól a személyektől és csoportoktól érkezzen értesítés, akiket kiválasztasz! Értesítési profilok @@ -3087,7 +3096,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Eltűnő üzenetek App biztonság Képernyőképek készítésének blokkolása a futó alkalmazások listájában és az alkalmazáson belül - Signal üzenetek és hívások, átjátszási beállítások, Rejtett feladó + Signal üzenetek és hívások, átjátszási beállítások, rejtett feladó Alapértelmezett időzítő új beszélgetésekhez Állítsd be az alapértelmezett időzítőt újonnan indított csevegéseid eltűnő üzeneteihez. @@ -3136,8 +3145,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Törlés Szín törlése - Ezt az egyedi színt %1$d beszélgetésben használod. Minden beszélgetésnél törölni szeretnéd? - Ezt az egyedi színt %1$d beszélgetésben használod. Minden beszélgetésnél törölni szeretnéd? + Ezt az egyedi színt %1$d beszélgetésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes beszélgetésre vonatkozóan? + Ezt az egyedi színt %1$d beszélgetésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes beszélgetésre vonatkozóan? Csevegésszín törlése? @@ -3149,8 +3158,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Mentés Szín szerkesztése - Ezt a színt %1$d beszélgetésben használod. Minden beszélgetésnél menteni szeretnéd? - Ezt a színt %1$d beszélgetésben használod. Minden beszélgetésnél menteni szeretnéd? + Ezt a színt %1$d beszélgetésben használod. Biztosan menteni szeretnéd az összes beszélgetésre vonatkozóan? + Ezt a színt %1$d beszélgetésben használod. Biztosan menteni szeretnéd az összes beszélgetésre vonatkozóan? Felső él kiválasztó @@ -3164,7 +3173,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Húzd a színátmenet változtatásához Új csevegésszínek - Megcseréltük a beszélgetés színeit, hogy könnyebben olvashatóvá tegyük és több beállítási lehetőséget biztosítsunk számodra. + Megváltoztattuk a beszélgetés színeit, hogy könnyebben olvashatóvá tegyük azokat, és még több beállítási lehetőséget biztosítsunk számodra. Megjelenés Később @@ -3173,10 +3182,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Később Fotó hozzáadása - Válj Fenntartóvá - A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Hozzájárulásoddal kitűzőhöz juthatsz. + Válj Fenntartóvá! + A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Támogatásoddal kitűzőhöz juthatsz. Nem, köszönöm - Hozzájárulás + Támogatás Emoji Emoji kereső megnyitása @@ -3225,7 +3234,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Beszélgetés némítva örökké Telefonszám másolva a vágólapra. Telefonszám - Szerezz kitűzőket profilképedre a Signal anyagi támogatásával. Koppints az egyik kitűzőre a további tudnivalókért. + Szerezz kitűzőket profilképedre a Signal anyagi támogatásával. Koppints az egyik kitűzőre a további tudnivalókért! Tagok hozzáadása Csoportinfó szerkesztése @@ -3343,50 +3352,50 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Válassz egy jelvényt Ki kell választanod egy jelvényt Nem sikerült a profil frissítése - Válj Fenntartóvá + Válj Fenntartóvá! Jelvény A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. - Támogasd a technológiát, ami számodra, nem pedig adataid megszerzéséért készült. A fenntartók, támogatók közössége vár. - Támogasd a technológiát, ami számodra, nem pedig adataid megszerzéséért készült. A fenntartók, támogatók közössége vár. + Csatlakozz Te is a támogatói közösséghez, hogy te is hozzájárulhass a technológiánk sikeréhez, amit érted, nem pedig adataid megszerzéséért építettünk! + Csatlakozz Te is a támogatói közösséghez, hogy te is hozzájárulhass a technológiánk sikeréhez, amit érted, nem pedig adataid megszerzéséért építettünk! Pénznem További fizetési lehetőség - Előfizetés törlése - Törlés biztosan? - Nem vonunk több összeget. Jelvényed a számlázási ciklus végig megmarad. + Előfizetés megszüntetése + Biztosan megszünteted? + Nem vonunk le több támogatást a jövőben. Jelvényed a számlázási ciklus végig megmarad. Később Megerősítés - Előfizetés frissítése - Előfizetésed törlése került - Előfizetés frissítése? + Előfizetés módosítása + Előfizetésed megszüntettük. + Frissíted előfizetésed? Frissítés - A következő teljes árú előfizetői díj ma kerül levonásra. Az új előfizetésed következő megújulása: %1$s. + A következő teljes árú előfizetői díj ma kerül levonásra. Az új előfizetésed következő megújításának dátuma: %1$s. A következő teljes árú előfizetői díj (%1$s) ma kerül levonásra. Az új előfizetésed havonta fog megújulni. %s/hó %1$s/hó · Megújul: %2$s %1$s/hó · Lejár: %2$s - A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, csak felhasználók és rajongók által fenntartott szoftver. Indíts havi, rendszeres támogatást és cserébe kitűzőt kapsz profilképedre, amivel láthatóvá teheted támogatásodat. + A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás. Indíts havi, rendszeres támogatást, és cserébe kitűzőt kapsz profilképedre, amivel láthatóvá teheted támogatásodat. Miért támogassam? A Signal csapata elkötelezett, hogy nyílt forrású fejlesztéseivel előmozdítsa a privát technológiák térnyerését, amelyek a szólásszabadságot és a biztonságos globális kommunikáció elterjedését biztosítják. - Adományoddal hozzájárulhatsz a fejlesztés, a szerverek és a sávszélesség költségeihez, amelyek a milliók által világszerte használt azonnali privát kommunikációt megteremtő alkalmazás működtetéséhez szükségesek. Nincs reklám. Nincs követés. Nincs trükk. + Adományoddal hozzájárulhatsz a fejlesztés, a szerverek és a sávszélesség költségeinek fedezéséhez, amelyek a mára milliók által világszerte használt azonnali privát kommunikációt megteremtő alkalmazás működtetéséhez szükségesek. Nincs reklám. Nincs követés. Nincs trükk. Köszönjük a támogatásodat! Köszönet a Löketért! - Elnyerted a %s kitűzőt! Segíts a tudatosság terjesztésében a kitűződ megjelenítésével profilképeden. - Elnyertél egy \"Lökés\" kitűzőt! Segíts a tudatosság terjesztésében a kitűződ megjelenítésével profilképeden. + Elnyerted a %s kitűzőt! Segíts a tudatosság terjesztésében azzal, hogy kitűződ megjeleníted profilképeden. + Elnyertél egy \"Löket\" kitűzőt! Segíts a tudatosság terjesztésében azzal, hogy kitűződ megjeleníted profilképeden. De ezen kívül - Válj havi Fenntartóvá. + havi Fenntartóvá is válhatsz. Megjelenítés profilképen - Válaszd ki a kitűzött jelvényed + Jelvény kitűzése Befejezés - Ha egynél több jelvényed van, választhatsz, hogy melyiket tűzöd ki a profilképedre. + Ha egynél több jelvényed van, kiválaszthatod, hogy melyiket tűzöd ki a profilképedre. Szerezz kitűzőket profilképedre a Signal anyagi támogatásával. - A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, csak felhasználók és rajongók által fenntartott szoftver. - Támogatás oldalam + A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás. + Támogatásaim Előfizetés kezelése Jelvények Előfizetés GYIK Előfizetés lekérdezése sikertelen Adj egy Lökést a Signalnak - \"Köszönet!\" után nyerj Lökés kitűzőt %1$d napra. + Mondj köszönetet, és kapsz cserébe egy Löket kitűzőt %1$d napra. Egyedi összeg Egyszeri hozzájárulás Signal Löket adása @@ -3399,74 +3408,94 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A kitűződ lejárt A kitűző lejárt Előfizetés törölve - \"Lökés\" kitűződ lekárt és többé nem látható ismerőseid számára a profilképeden. - Egy egyszeri hozzájárulással újra aktiválhatod a \"Lökés\" kitűzőt újabb 30 napra. - Ha továbbra is támogatnád ezt a számodra fejlesztett technológiát, fontold meg esetleg a havi Fenntartóvá válást. + \"Löket\" kitűződ lejárt, így már nem jelenik meg a profilképeden. + Egy egyszeri hozzájárulással újraaktiválhatod a \"Löket\" kitűzőt újabb 30 napra. + Ha továbbra is támogatnád ezt a technológiát, amelyet számodra fejlesztettünk, kérjük fontold meg a havi Fenntartóvá válást. Válj Fenntartóvá - \"Lökés\" adása + \"Löket\" hozzáadása Később Fenntartói előfizetésed automatikusan törlésre került, mert túl sokáig voltál inaktív. A %1$s kitűződ már nem látható profilképeden. Természetesen továbbra is használhatod a Signalt, de az alkalmazás támogatásához és jelvényed újraaktiválásához el kell végezned az előfizetés megújítását. Előfizetés megújítása Kérünk lépj kapcsolatba a Támogatási Központtal. Kapcsolatfelvétel a támogatással - Nyerj egy %1$s kitűzőt + Szerezz egy %1$s kitűzőt Fizetés feldolgozása… Hiba történt a fizetés feldolgozása során Hiba történt a fizetés feldolgozása során. %1$s - Nem tudtuk a kitűződet a fiókodhoz rendelni, miközben lehet, hogy fizettél. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal. - Fizetésed feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Kérjük próbáld újra. + Nem tudtuk kitűződet a fiókodhoz rendelni, pedig elkézelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal! + Fizetésed feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Kérjük próbáld újra! Még dolgozunk Kitűző hozzáadása sikertelen. Nem tudtuk a kitűződet a fiókodhoz rendelni, miközben lehet, hogy fizettél. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal. A fizetés feldolgozása folyamatban. Ez a kapcsolatod sebességétől függően eltarthat egy ideig. - A Google Pay nem elérhető + A Google Pay nem érhető el Alkalmazáson belüli adományozáshoz a Google Pay beállítása szükséges. Előfizetés törlése sikertelen Az előfizetés törlése internet kapcsolatot igényel. - Az eszközöd nem támogatja a Google Pay fizetést, így nem tudsz előfizetést indítani kitűző elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára weboldalunkon. + Az eszközöd nem támogatja a Google Pay-t, így nem tudsz előfizetést indítani kitűző elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára weboldalunkon. Hálózati hiba. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra! Újra + Profil elnevezése Profilnév %1$d/%2$d - + Tovább + + Létrehozás Mentés + Profil szerkesztése + Ezzel a névvel már létezik profil Munkahelyi + Alvás + Vezetés + Pihenés + Fókusz + Kötelező nevet megadni + Engedélyezett értesítések + Add hozzá azokat azokat a személyeket és csoportokat, akiktől szeretnél értesítéseket és hívásokat fogadni olyankor, amikor a profil aktív! + Személyek vagy csoportok hozzáadása Hozzáadás + Hozz létre egy profilt, hogy csak olyan személyektől és csoportoktól kapj értesítéseket és hívásokat, akikről hallani szeretnél! Profilok + Új profil Be + Profil törlése + \"%1$s\" eltávolítva. Visszavonás + Végérvényesen törölni szeretnéd a profilt? Törlés + Értesítési profil szerkesztése + Minden nap Be @@ -3474,27 +3503,43 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %1$s (címzett: %2$s) + Kivételek + Összes hívás engedélyezése + Értesítsen összes említés esetén + Ütemezés Összes megtekintése + Ütemezés hozzáadása + Állíts be egy ütemezést, hogy automatikusan bekapcsoljon ez a profil! + Ütemezés Kezdés Befejezés + V + H + K + Sz + Cs + P + Sz + Kezdés időpontja + Befejezés időpontja Mentés @@ -3502,22 +3547,33 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Tovább + Az ütemezésben legalább egy napot meg kell jelölni + Profil létrehozva Befejezés + A profilt a beszélgetéseken belüli menüben kézzel aktiválhatod vagy kapcsolhatod ki. + Adj ütemezést profilodhoz a beállítások használatával annak automatizálásához! + Profilod az ütemezésnek megfelelően automatikusan fog aktiválódni és deaktiválódni! + Új profil + 1 órára %1$s-ig + Beállítások megtekintése + Bekapcsolva eddig: %1$s Értesítési profilok + Csak azoktól a személyektől és csoportoktól érkezik értesítés, akiket kiválasztasz. + Profil létrehozása Később diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e29477387..ae22e6814 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -3333,8 +3333,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Nama profil %1$d/%2$d - + Berikutnya + + Buat Simpan diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 31d4fa03d..a2a118f6b 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -3426,8 +3426,10 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Heiti notandasniðs %1$d/%2$d - + Næsta + + Búa til Vista diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 9ac9fca74..bff4dc539 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -3442,8 +3442,10 @@ Nome profilo %1$d/%2$d - + Avanti + + Crea Salva diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 50b7b0a1c..3ab95c87b 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -312,6 +312,7 @@ מספר הביטחון שלך עם %s השתנה מספר הביטחון שלך עם %s השתנה, כנראה מאחר שהוא/היא התקין/ה מחדש את Signal או שינה/שינתה מכשירים. הקש וודא כדי לאשר את המספר החדש של הביטחון. זה רשותי. + %1$s מופעל למחוק שיחה נבחרת? למחוק שיחות נבחרות? @@ -404,7 +405,9 @@ פרופיל התראות + הפעל או כבה את פרופיל ההתראות שלך כאן. + %1$s מופעל הודעת החלפת מפתחות @@ -1901,6 +1904,7 @@ גלול לתחתית + בועות הן מאפיין של Android שאתה יכול לכבות עבור שיחות Signal. לא עכשיו @@ -3049,11 +3053,13 @@ מוחק חשבון… + תלוי במספר הקבוצות שאתה נמצא בהן, זה עשוי לקחת מספר דקות מוחק נתוני משתמש ומאפס את היישום חשבון לא נמחק + הייתה בעיה בהשלמת תהליך המחיקה. בדוק את חיבור הרשת שלך ונסה שוב. חפש מדינות @@ -3269,6 +3275,7 @@ פרופילים + צור פרופיל כדי לקבל התראות רק מהאנשים ומהקבוצות שאתה בוחר. פרופילי התראות @@ -3641,8 +3648,10 @@ שם פרופיל %1$d/%2$d - + הבא + + צור שמור @@ -3656,6 +3665,7 @@ נהיגה + חוסר זמינות מיקוד @@ -3663,11 +3673,13 @@ התראות מותרות + הוסף אנשים וקבוצות שאתה רוצה לקבל מהם התראות ושיחות כאשר הפרופיל הזה מופעל הוסף אנשים או קבוצות הוסף + צור פרופיל כדי לקבל התראות ושיחות רק מהאנשים ומהקבוצות שאתה רוצה לשמוע מהם. פרופילים @@ -3695,6 +3707,7 @@ %1$s אל %2$s + חריגות התר את כל השיחות @@ -3706,6 +3719,7 @@ הוסף תזמון + הגדר תזמון כדי לאפשר את פרופיל ההתראות הזה באופן אוטומטי. תזמן @@ -3743,16 +3757,21 @@ סיים + אתה יכול להפעיל או לכבות את הפרופיל שלך באופן ידני באמצעות התפריט ברשימת ההתכתבויות. + הוסף תזמון בהגדרות כדי למכן את הפרופיל שלך. + הפרופיל שלך יופעל ויכובה באופן אוטומטי בהתאם לתזמון שלך. פרופיל חדש + למשך שעה עד %1$s הצג הגדרות + מופעל עד %1$s פרופילי התראות diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 2d66e895a..51cf1dfc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -3329,8 +3329,10 @@ プロファイル名 %1$d/%2$d - + 次へ + + 作成 保存 @@ -3350,9 +3352,9 @@ プロファイル名は必須です - 通知の許可 + 通知許可 - このプロファイルの有効時に通知や着信を希望する、人やグループを追加してください。 + このプロファイルの有効時に、通知や通話着信を受け取りたい相手やグループを選択してください。 人またはグループを追加 @@ -3384,7 +3386,7 @@ 無効 - %1$sから%2$s + %1$s~%2$s 例外 @@ -3400,7 +3402,7 @@ スケジュールを設定すると、通知プロファイルを自動で有効化できます。 - スケジュールを有効にする + スケジュール 開始 @@ -3444,9 +3446,9 @@ 新規プロファイル - 1時間 + 1時間有効にする - %1$sまで + %1$sまで有効にする 設定 diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index a5628bfcd..d470b2da3 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -3146,8 +3146,10 @@ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು %1$d/%2$d - + ಮುಂದೆ + + ರಚಿಸಿ ಉಳಿಸಿ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index cc6ec7a64..14c53964f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -3106,8 +3106,10 @@ 프로필 이름 %1$d/%2$d - + 다음 + + 만들기 저장 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index a8636495c..16fcf0993 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -312,6 +312,7 @@ Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė, greičiausiai, dėl to, kad adresatas iš naujo įdiegė Signal arba pasikeitė įrenginį. Norėdami patvirtinti naują saugumo numerį, bakstelėkite „Patvirtinti“. Tai nėra privaloma. + %1$s įjungtas Ištrinti pasirinktą pokalbį? Ištrinti pasirinktus pokalbius? @@ -406,6 +407,7 @@ Čia galite įjungti ar išjungti pranešimų profilį. + %1$s įjungtas Šifro apsikeitimo žinutė @@ -1902,6 +1904,7 @@ Slinkti į apačią + Burbulai yra „Android“ ypatybė, kurią Signal pokalbiams galite išjungti. Ne dabar @@ -2364,7 +2367,7 @@ Išsiųsta Gauta Pristatome mokėjimus (Beta) - Naudoti Signal „MobileCoin“, naujos į privatumą sutelktos skaitmeninės valiutos, siuntimui ir gavimui. Aktyvuokite, norėdami pradėti. + Naudokite Signal naujos į privatumą sutelktos skaitmeninės valiutos „MobileCoin“ siuntimui ir gavimui. Aktyvuokite, norėdami pradėti. Aktyvuoti mokėjimus Aktyvuojami mokėjimai… Atkurti mokėjimų paskyrą @@ -3050,11 +3053,13 @@ Ištrinama paskyra… + Tai, priklausomai nuo to, kelių grupių narys esate, gali užimti kelias minutes Ištrinami naudotojo duomenys ir atstatoma programėlė Paskyra neištrinta + Užbaigiant ištrynimo procesą, atsirado problema. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą. Ieškoti šalių @@ -3638,13 +3643,15 @@ Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. Bandyti dar kartą - Suteikti profiliui pavadinimą + Suteikite profiliui pavadinimą Profilio pavadinimas %1$d/%2$d - + Kitas + + Sukurti Įrašyti @@ -3660,17 +3667,19 @@ Laisvas laikas + Susikaupimo laikas Privalo turėti pavadinimą Leidžiami pranešimai - Pridėkite žmones ir grupės iš kurių, įjungus šį profilį, norite gauti pranešimus ir skambučius + Pridėkite žmones ir grupes iš kurių, įjungus šį profilį, norite gauti pranešimus ir skambučius Pridėti žmones ar grupes Pridėti + Sukurkite profilį, kad gautumėte pranešimus bei skambučius tik iš pageidaujamų pasirinktų žmonių ir grupių. Profiliai @@ -3680,6 +3689,7 @@ Ištrinti profilį + „%1$s“ pašalinta(s). Atšaukti @@ -3689,6 +3699,7 @@ Taisyti pranešimų profilį + Kasdien Įjungtas @@ -3700,32 +3711,39 @@ Leisti visus skambučius + Pranešti apie visus paminėjimus + Tvarkaraštis Rodyti visus + Pridėkite tvarkaraštį + Nusistatykite tvarkaraštį, kad šis pranešimų profilis būtų įjungiamas automatiškai. + Tvarkaraštis Pradžia Pabaiga - S + Sk - P + Pr - A + An - T + Tr - K + Kt - P + Pn - Š + Št + Nustatykite pradžios laiką + Nustatykite pabaigos laiką Įrašyti @@ -3733,13 +3751,17 @@ Kitas + Tvarkaraštyje privalo būti bent viena diena Profilis sukurtas Atlikta + Galite įjungti ar išjungti profilį rankiniu būdu, pokalbių sąraše naudodamiesi meniu. + Norėdami automatizuoti profilį, pridėkite jo nustatymuose tvarkaraštį. + Jūsų profilis automatiškai įsijungs ir išsijungs remiantis jūsų nustatytu tvarkaraščiu. Naujas profilis @@ -3753,6 +3775,7 @@ Pranešimų profiliai + Gaukite pranešimus tik iš pasirinktų žmonių ir grupių. Sukurti profilį diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 09cf920cf..7e60678ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -3238,8 +3238,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Profila nosaukums %1$d/%2$d - + Nākošais/Tālāk + + Izveidot Saglabāt diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 7161561d4..bbca99bed 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Профил за известување + Овде вклучете или исклучете го Вашиот профил за известување. %1$s вклучен @@ -651,7 +652,7 @@ Барања од членови & покани Додај членови - Уреди инфо за група + Уреди информации за група Кој може да додава нови членови? Кој може да ги уредува информациите за групата? Групен линк @@ -693,7 +694,7 @@ повеќе Додадете опис на групата… - Извести ме на спомнувања + Извести кога некој ќе ме спомне Дали да добиете известување кога некој ќе Ве спомне во исклучени разговори? Извести ме секогаш Не ме известувај @@ -731,7 +732,7 @@ Непознато Групен линк за споделување - Менаџирај & сподели + Управувај и сподели Групен линк Сподели Ресетирај линк @@ -866,7 +867,7 @@ Испратено од тебе до %1$s Реакции за претставување - Допрете ја и држете врз било која порака за брзо да споделите како се чувствувате. + Допрете и задржете било која порака за брзо да споделите како се чувствувате. Потсети ме подоцна Проверете го Вашиот Signal PIN Повремено ќе Ве прашаме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запомните. @@ -1449,7 +1450,7 @@ Овој запис ќе биде објавен јавно на интернет за да можат да го видат придонесувачите. Можете да го прегледате пред да го испратите. Филтер: - Инфо за уред: + Информации за уред: Верзија на Android: Верзија на Signal: Signal пакет: @@ -1831,7 +1832,7 @@ Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин. Прескокни Увези - Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето. + Ова може да потрае. Ве молиме бидете стрпливи, ќе бидете известени кога увозот ќе заврши. УВЕЗУВАМ Види целосен разговор @@ -1946,7 +1947,7 @@ Што е ова? Како се чувствувате? (Опционално) Кажете ни зошто не контактирате. - Инфо за поддршка + Информации за поддршка Барање за поддршка за Signal Android Запис за дебагирање: Не успеав да ги качам записите @@ -1987,7 +1988,7 @@ Исклучено Име и порака Само име - Без име или порака + Без име и порака Слики Звук Видео @@ -2035,7 +2036,7 @@ Звук Тивко Стандардно - Постојани аларми + Повтори известувања Никогаш Еднаш Два пати @@ -2138,7 +2139,7 @@ Пристап до апликацијата Комуникација Разговори - Менаџирање на склад + Управување со склад Повици Користи помалку податоци за повици Никогаш @@ -2147,7 +2148,7 @@ Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи Пораки Настани - Звуци во разговорот + Звуци во разговор Прикажи Повици Звук за ѕвонење @@ -2569,7 +2570,7 @@ Вашиот директориум за резервни копии и избришан или преместен. Вашата резервна копија е преголема за да се складира на овој уред. Нема доволно простор за складирање на Вашата резервна копија. - Допрете за менаџирање на резервни копии. + Допрете за управување со резервните копии. %d пораки засега Погрешен број Повикајте ме наместо \n (Достапно за %1$02d:%2$02d) @@ -2963,9 +2964,9 @@ Опис на групата - Стандардно + Стандарден Побрзо, помалку податоци - Високо + Висок Побавно, повеќе податоци Квалитет на фотографија @@ -3030,6 +3031,7 @@ Профили + Создајте профил за да добивате известувања само од луѓе и групи што ќе ги изберете. Профили за известување @@ -3079,8 +3081,8 @@ Квалитет на медија Квалитет на испратена медија Испраќањето на висококвалитетна медија ќе користи повеќе податоци. - Високо - Стандардно + Висок + Стандарден Повици Автоматски @@ -3180,9 +3182,9 @@ Телефонски број Добијте беџ за Вашиот профил со поддршка на Signal. Допрете на беџот за да дознаете повеќе. - Додај членови - Уреди инфо за група - Испрати пораки + Додавање членови + Уредување информции за група + Испраќање пораки Сите членови Само администратори Кој може да додава нови членови? @@ -3311,6 +3313,8 @@ Aжурирај Ќе ви биде наплатен целосниот износ на новата претплата денес. Вашата претплата ќе се обнови %1$s. %s/месец + %1$s/месец · Обновува %2$s + %1$s/месец · Истекува %2$s Signal е непрофитна организација без огласувачи и инвеститори, одржуван само од луѓето кои го користат и ценат. Направете месечен придонес и добијте беџ на профилот за да ја споделите Вашата поддршка. Зошто да придонесеш? Ви благодариме за Вашата поддршка! @@ -3358,8 +3362,10 @@ Име на профил %1$d/%2$d - + Следно + + Создај Зачувај @@ -3378,12 +3384,15 @@ Мора да има име + Дозволени известувања + Додајте луѓе и групи од кои сакате да добивате известувања и повици кога е вклучен овој профил Додадете луѓе или групи Додај… + Создајте профил за да примате пораки и повици само од луѓето и групите што ќе ги изберете. Профили @@ -3401,6 +3410,7 @@ Избриши + Уредете го профилот за известување Секој ден @@ -3414,12 +3424,17 @@ Дозволи ги сите повици + Извести секогаш кога некој ќе ме спомне + Распоред Види сѐ + Додај распоред + Поставете распоред за автоматски да се активира овој профил за известување. + Распоред Започни diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index ff82c2e93..6ddb9943b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -3180,8 +3180,10 @@ പ്രൊഫൈൽ പേര് %1$d/%2$d - + അടുത്തത് + + സൃഷ്ടിക്കുക സംരക്ഷിക്കൂ diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index dd80bc707..aed087689 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -188,7 +188,7 @@ संपर्क माहिती जोडा संदेश लिहा क्षमस्व, आपल्या संलग्न मध्ये एक त्रुटी होती. - प्राप्तकर्ता एक वैध SMS किंवा ईमेल पत्ता नाही! + प्राप्तकर्ता एक वैध SMS किंवा ईमेल ऍड्रेस नाही! संदेश रिक्त आहे! गट सदस्य गट कॉल प्रारंभ करण्यासाठी येथे टॅप करा @@ -2015,8 +2015,8 @@ सर्व येणाऱ्या मल्टिमिडिया संदेशांसाठी Signal वापरा प्रविष्ट करा की पाठवते प्रविष्ट करा की दाबल्याने मजकूर संदेश पाठविले जातील - पत्ता पुस्तक फोटो वापरा - उपलब्ध असल्यास आपल्या पत्ता पुस्तकातून संपर्क फोटो दाखवा + अॅड्रेस बुक फोटो वापरा + उपलब्ध असल्यास आपल्या अॅड्रेस बुकमधून संपर्क फोटो दाखवा लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा तुम्ही पाठवलेल्या संदेशांसाठी थेट कोणत्याही वेबसाइटवरून लिंक पूर्वावलोकने प्राप्त करू शकता. ओळख निवडा @@ -2135,7 +2135,7 @@ सानुकूलित सिस्टिम ईमोजी वापरा Signal चे बिल्ट-इन ईमोजी समर्थन अक्षम करा - आपल्या संपर्काला आपला IP पत्ता कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल. + आपल्या संपर्काला आपला IP अॅड्रेस कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल. कॉल नेहमी रीले करा कोण करू शकतो… अॅप अॅक्सेस @@ -2754,6 +2754,7 @@ अनब्लॉक करा संपर्कात जोडा + संपर्क उघडण्यास सक्षम अॅप सापडत नाही. गटात जोडा आणखी एका गटात जोडा सुरक्षितता नंबर बघा @@ -3438,8 +3439,10 @@ प्रोफाइल नाव %1$d/%2$d - + पुढे + + तयार करा जतन करा @@ -3460,7 +3463,7 @@ अनुमत सूचना - हे प्रोफाईल चालू असताना ज्यांच्याकडून आपल्याला सूचना आणि कॉल हवे आहे असे लोक आणि गट जोडा + हे प्रोफाइल चालू असताना ज्यांच्याकडून आपल्याला सूचना आणि कॉल हवे आहे असे लोक आणि गट जोडा लोक किंवा गट जोडा diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index e534619bb..71d0f85a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -3311,8 +3311,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Nama profil %1$d/%2$d - + Seterusnya + + Cipta Simpan diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index aada440bc..811ce4ee4 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2889,8 +2889,10 @@ ပရိုဖိုင်း အမည် %1$d/%2$d - + နောက်ထက် + + ဖန်တီးပါ သိမ်းမယ် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index cc6217a58..2472c85ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -3017,8 +3017,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Profil navn %1$d/%2$d - + Neste + + Opprett Lagre diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 0bec6ff1e..d6006fa11 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -3445,8 +3445,10 @@ Profielnaam %1$d/%2$d - + Volgende + + Aanmaken Opslaan diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 848bd8e6f..a006291a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -3458,8 +3458,10 @@ Sjekkar igjen no … Profilnamn %1$d/%2$d - + Neste + + Opprett Lagra diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 473e988ab..028a294c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -3223,8 +3223,10 @@ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ %1$d/%2$d - + ਅੱਗੇ + + ਬਣਾਓ ਸੰਭਾਲੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 3c6df3807..b37749c46 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -3267,7 +3267,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Profile - Utwórz profil, aby otrzymywać powiadomienia tylko od wybranych przez Ciebie osób. + Utwórz profil, aby otrzymywać powiadomienia tylko od wybranych przez Ciebie osób i grup. Profile powiadomień @@ -3641,8 +3641,10 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję. Nazwa profilu %1$d/%2$d - + Dalej + + Utwórz Zapisz @@ -3718,19 +3720,19 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję. Koniec - Ndz. + Ndz - Pon. + Pon - Wt. + Wt - Śr. + Śr - Czw. + Czw - Pt. + Pt - Sob. + Sob Ustaw czas rozpoczęcia diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml index ac09648f4..4b557dd50 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -3305,8 +3305,10 @@ د پروفایل نوم %1$d/%2$d - + بل + + رامنځته کول ثبت diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index c2c37d64f..7e8579eef 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3429,8 +3429,10 @@ Nome do perfil %1$d/%2$d - + Próximo + + Criar Salvar diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 067c83ccc..4177f80dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -3440,8 +3440,10 @@ Nome de perfil %1$d/%2$d - + Seguinte + + Criar Guardar diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 5daa4afac..26d650750 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -175,7 +175,7 @@ Revii la SMS ne-criptat ca soluție de rezervă? Revii la MMS ne-criptat ca soluție de rezervă? Acest mesaj nu va fi criptat pentru că destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimiți mesaj nesecurizat? - Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media. + Nu pot găsi o aplicație pentru a deschide acest tip media. Copiat %s de la %s către %s @@ -305,6 +305,7 @@ Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat, probabil pentru că au reinstalat Signal sau au schimbat dispozitivele. Atinge Verificare pentru a confirma noul număr de siguranță. Acest lucru este opțional. + %1$s activ Șterg conversația selectată? Șterg conversațiile selectate? @@ -381,8 +382,11 @@ %d selectate + Profil notificări + Activează sau dezactivează profilul tău de aici + %1$s activ Mesaj pentru schimbul de chei @@ -1625,7 +1629,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Această acțiune va șterge permanent mesajul. %1$s la %2$s Media nu mai este disponibilă. - Nu a fost găsită nicio aplicație pentru a distribui acest tip media. + Nu pot găsi o aplicație pentru a distribui acest tip media. %1$d mesaje noi în %2$d conversații Cel mai recent de la: %1$s @@ -1817,6 +1821,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Derulează până jos + Bulele sunt o caracteristică Android pe care o poți opri pentru conversațiile Signal. Nu acum @@ -2842,6 +2847,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Deblochează Adaugă la contacte + Nu pot găsi o aplicație pentru a deschide contactele. Adaugă la un grup Adaugă la alt grup Afișează numărul de siguranță @@ -2943,11 +2949,17 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Ștergerea datelor locale nu a reușit. Le poți șterge manual din setările de sistem pentru aplicație. Deschide setările aplicației + Se părăsesc grupurile… + Se șterge contul… + În funcție de numărul de grupuri în care te afli, acest lucru poate dura câteva minute + Se șterg datele de utilizator și se resetează aplicația + Contul nu a fost șters + Procesul de ștergere a întâmpinat o problemă. Verifică-ți conexiunea la rețea și încearcă din nou. Căutare țări @@ -3158,11 +3170,16 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Anunță-mă când… Un contact se alătură la Signal + Profiluri de notificare + Profiluri + Creează un profil pentru a primi notificări numai de la persoanele și grupurile selectate. + Profiluri de notificare + Creează profil Blocat %1$d contacte @@ -3184,7 +3201,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune 1 săptămână 1 zi 8 ore - o oră + 1 oră 5 minute 30 secunde Timp personalizat @@ -3519,42 +3536,63 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Eroare de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Încearcă din nou + Denumește profilul Nume profil %1$d/%2$d - + Următorul + + Creează Salvează + Editează profilul + Există deja un profil cu acest nume Serviciu + Somn + Condus + Relaxare + Concentrare + Trebuie să aibă un nume + Notificări permise + Adaugă persoane și grupuri de la care vrei să primești notificări și apeluri atunci când profilul este activ + Adaugă persoane sau grupuri Adaugă + Creează un profil pentru a primi notificări și apeluri numai de la persoanele și grupurile de care vrei să fi contactat. + Profiluri + Profil nou Activat + Șterge profilul + S-a eliminat \"%1$s\" Anulează + Ștergi permanent profilul? Șterge + Editează profilul de notificare + Zilnic Activat @@ -3562,27 +3600,43 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %1$s la %2$s + Excepții + Permite toate apelurile + Notifică pentru toate mențiunile + Program Vezi tot + Adaugă un program + Setează un program pentru activa automat acest profil de notificare. + Program Start Sfârşit + D + L + M + M + J + V + S + Setează ora de începere + Setează ora de sfârșit Salvează @@ -3590,21 +3644,33 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Următorul + Programul trebuie să aibă cel puțin o zi + Profil creat Gata + Poți activa sau dezactiva manual profilul folosind meniul din lista de conversații. + Adaugă un program în setări pentru ați automatiza profilul. + Profilul tău se va activa și dezactiva automat în funcție de programul setat. + Profil nou + Pentru 1 oră Până la %1$s + Afișează setările + Activ până la %1$s + Profiluri de notificare + Primește notificări numai de la persoanele și grupurile alese. + Creează un profil Nu acum diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 9f6eb9367..7966db667 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -3641,8 +3641,10 @@ Название профиля %1$d/%2$d - + Далее + + Создать Сохранить diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index b95c1196e..6393cb014 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -312,6 +312,7 @@ Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo. Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo, zrejme preto, že si preinštalovali Signal alebo vymenili zariadenie. Ťuknite Overiť pre potvrdenie nového bezpečnostného čísla. Táto akcia je nepovinná. + %1$s na Zmazať označenú konverzáciu? Zmazať označené konverzácie? @@ -406,6 +407,7 @@ Tu môžete zapnúť alebo vypnúť svoj profil upozornení. + %1$s na Správa výmeny kľúčov @@ -3056,6 +3058,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Účet nebol odstránený + Pri dokončovaní procesu odstránenia sa vyskytol problém. Skontrolujte pripojenie k sieti a skúste to znova. Vyhľadať krajinu @@ -3267,11 +3270,16 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Upozorniť, keď… Kontakt sa pripojí k Signal + Profily pre upozornenia + Profily + Vytvorte si profil, aby ste dostávali upozornenia iba od ľudí a skupín, ktoré si vyberiete. + Profily pre upozornenia + Vytvoriť profil Blokovaní %1$d kontaktov @@ -3634,38 +3642,56 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Chyba siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. Skúsiť znovu + Pomenujte svoj profil Názov profilu %1$d/%2$d - + Ďalší + + Vytvoriť Uložiť + Upraviť tento profil + Profil s týmto názvom už existuje Práca + Spánok + + Šoférovanie - + Sústrediť sa + Musí mať meno + Povolené upozornenia + Pridajte ľudí a skupiny, od ktorých chcete dostávať upozornenia a hovory, keď je tento profil zapnutý + Pridajte ľudí alebo skupiny Pridať + Vytvorte si profil, aby ste dostávali upozornenia a hovory iba od ľudí a skupín, od ktorých chcete počuť. + Profily + Nový profil Zapnuté + Odstrániť profil + \"%1$s\" odstránený. Späť + Chcete natrvalo odstrániť profil? Odstrániť @@ -3690,14 +3716,23 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Ukončiť + Ne + Po + Ut + St + Št + Pi + So + Nastavte čas začiatku + Nastavte čas ukončenia Uložiť @@ -3705,21 +3740,31 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Ďalší + Rozvrh musí mať aspoň jeden deň + Profil bol vytvorený Hotovo + Svoj profil môžete zapnúť, alebo vypnúť manuálne cez ponuku v zozname rozhovorov. + Nový profil + Na 1 hodinu Do %1$s + Zobraziť nastavenia + Až do %1$s + Profily pre upozornenia + Dostávajte upozornenia iba od ľudí a skupín, ktoré si vyberiete. + Vytvorte si profil Teraz nie diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index de0198a8b..279a0c458 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -440,7 +440,7 @@ Izberite mapo Ne zdaj - Varnostne kopije klepetov + Varnostno kopiranje klepetov Varnostne kopije so zaklenjene z geslom in shranjene na vaši napravi. Ustvari varnostno kopijo Zadnja varnostna kopija: %1$s @@ -2336,8 +2336,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Določite uporabniško ime Proksi Uporabi proksi - Izklopljena - Vklopljena + Izklopljeno + Vklopljeno Naslov proksi Proksi uporabite samo, če se ne morete povezati na Signal preko mobilnega omrežja ali Wi-Fija. Deli @@ -2736,7 +2736,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prenesi ali obnovi račun Prenos računa Preskoči - Varnostne kopije klepetov + Varnostno kopiranje klepetov Varnostna kopija klepetov bo ustvarjena na zunanjem pomnilniku Prenos računa Prenos računa na novo androidno napravo @@ -3288,7 +3288,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Nova sporočila, poslana in prejeta v novih pogovorih, ki ste jih pričeli sami, bodo izginila, ko bodo videna s strani prejemnika. Nova sporočila, poslana in prejeta v tem pogovoru bodo izginila, ko bodo videna s strani prejemnika. - Izklopljena + Izklopljen 4 tedne 1 teden 1 dan @@ -3639,8 +3639,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Naziv profila %1$d/%2$d - + Naprej + + Ustvari Shrani @@ -3674,7 +3676,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Nov profil - Vklopljena + Vklopljen Izbriši profil @@ -3690,9 +3692,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Vsak dan - Vklopljena + Vklopljen - Izklopljena + Izklopljen %1$s do %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 094cbed0b..d0e6f50ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -74,10 +74,10 @@ Përdorues të bllokuar Shtoni përdorues të bllokuar - Përdoruesit e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju thërrasin apo t’ju dërgojnë mesazhe. - S’ka përdorues të bllokuar + Përdoruesit e bllokuar s\’do të jenë në gjendje t\’ju thërrasin apo t\’ju dërgojnë mesazhe. + S\’ka përdorues të bllokuar Të bllokohet përdoruesi? - \"%1$s\" s’do të jetë në gjendje t’ju telefonojë apo t’ju dërgojë mesazhe. + \"%1$s\" s\do të jetë në gjendje t\’ju telefonojë apo t\’ju dërgojë mesazhe. Bllokoje Të zhbllokohet përdoruesi? Doni të zhbllokohet \"%1$s\"? @@ -85,11 +85,11 @@ Të bllokohet dhe braktiset %1$s? Të bllokohet %1$s? - S’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s’do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te ky grup. - Anëtarët e grupit s’do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup. - Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup. - Do të jeni në gjendje t’i dërgoni mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të. - Personat e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju bëjnë thirrje apo t’ju dërgojnë mesazhe. + S\’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s\’do të jenë në gjendje t\’ju shtojnë sërish te ky grup. + Anëtarët e grupit s\’do të jenë në gjendje t\’ju rishtojnë te ky grup. + Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t\’ju rishtojnë te ky grup. + Do të jeni në gjendje t\’i dërgoni mesazhe dhe t\’i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të. + Personat e bllokuar s\’do të jenë në gjendje t\’ju bëjnë thirrje apo t\’ju dërgojnë mesazhe. Të zhbllokohet %1$s? Bllokoje Bllokoje dhe Braktise @@ -113,9 +113,9 @@ Grupe Signal Mund të ndani gjëra me e shumta %d biseda. Përzgjidhni marrës Signal - S’ka kontakte Signal + S\’ka kontakte Signal Butonin e kamerës mund ta përdorni vetëm për të dërguar foto te kontakte Signal. - S’gjeni dot atë që po kërkoni? + S\’gjeni dot atë që po kërkoni? Ftoni një kontakt të bëhet pjesë e Signal-it Kërko @@ -128,7 +128,7 @@ Përditësoje Mos e Përditëso Paralajmërim - Versioni juaj i Signal-it ka skaduar. Mund të shihni historikun e mesazheve tuaj, por s’do të jeni në gjendje të dërgoni apo merrni mesazhe, para se ta përditësoni. + Versioni juaj i Signal-it ka skaduar. Mund të shihni historikun e mesazheve tuaj, por s\’do të jeni në gjendje të dërgoni apo merrni mesazhe, para se ta përditësoni. S\’u gjet shfletues. Dërgoni email @@ -137,7 +137,7 @@ Anuloje Thirrje Thirrje jo e sigurt - Mund të aplikohen tarifa operatori. Numri që po thirrni s’është i regjistruar për Signal-in. Kjo thirrje do të vendoset përmes operatorit tuaj celular, jo nëpër internet. + Mund të aplikohen tarifa operatori. Numri që po thirrni s\’është i regjistruar për Signal-in. Kjo thirrje do të vendoset përmes operatorit tuaj celular, jo nëpër internet. Numri juaj i sigurisë me %1$s është ndryshuar. Kjo mund të jetë shenjë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se %2$s thjesht ka riinstaluar Signal-in. Mund të doni të verifikoni numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt. @@ -164,7 +164,7 @@ Tjetër Kontakti i përzgjedhur qe i pavlefshëm - S’u dërgua, prekeni për hollësi + S\’u dërgua, prekeni për hollësi Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi Dërgimi dështoi U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet. @@ -204,14 +204,14 @@ Zhbllokoje Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni. S\’arrihet të incizohet audio! - S’mund të dërgoni mesazhe te ky grup, ngaqë s’jeni më anëtar. + S\’mund të dërgoni mesazhe te ky grup, ngaqë s\’jeni më anëtar. Vetëm %1$s mund të dërgojë mesazhe. përgjegjësit Dërgojini mesazh një përgjegjësi - S’mund të niset thirrje grupi + S\’mund të niset thirrje grupi Vetëm përgjegjësit e këtij grupi mund të fillojnë një thirrje. S\’ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj. - Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e grupit i është dërguar përgjegjësit të grupit. Kur të veprohet prej tij, do të njoftoheni. + Kërkesa juaj për t\’u bërë pjesë e grupit i është dërguar përgjegjësit të grupit. Kur të veprohet prej tij, do të njoftoheni. Anuloje Kërkesën Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Signal-in të përdorë mikrofonin tuaj. Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\". @@ -282,9 +282,9 @@ Ky mesazh do të fshihet për këdo te biseda, nëse gjenden në një version të freskët të Signal-it. Ata do të jenë në gjendje të shohin se fshitë një mesazh. S\’u gjet mesazhi origjinal Mesazhi origjinal s\’gjendet më - S’u arrit të hapet mesazhe - Për t’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për djathtas - Për t’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për majtas + S\’u arrit të hapet mesazhe + Për t\’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për djathtas + Për t\’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për majtas Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar E patë tashmë këtë mesazh Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen. @@ -298,6 +298,7 @@ Numri juaj i sigurisë me %s ndryshoi Numri juaj i aigurisë me %s ndryshoi, gjasat janë ngaqë ai riinstaloi Signal-in ose ndërroi pajisjet. Prekni mbi Verifikoje që të ripohoni numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale. + %1$s aktiv Të fshihet biseda e përzgjedhur? Të fshihen bisedat e përzgjedhura? @@ -360,8 +361,11 @@ %d të përzgjedhur + Profil njoftimesh + Aktivizoni ose çaktivizoni nga këtu profilin tuaj të njoftimeve + %1$s aktiv Mesazh shkëmbimi kyçesh @@ -372,7 +376,7 @@ +%1$d - Disa kontakte s’mund të jenë në grupe të dikurshëm. + Disa kontakte s\’mund të jenë në grupe të dikurshëm. Përzgjidhni anëtarë Profil @@ -387,7 +391,7 @@ Ikonë rikthe prej kopjeruajtjeje Zgjidhni kopjeruajtje Mësoni më tepër - S’ka shfletues kartelash + S\’ka shfletues kartelash Rikthim i plotësuar Që të vazhdoni të përdorni kopjeruajtje, ju lutemi, zgjidhni një dosje. Kopjeruajtjet e reja do të ruhen te kjo vendndodhje. @@ -426,7 +430,7 @@ Dje Sesioni i fjalosjes u rifreskua - Signal-i përdor fshehtëzim skaj-më-skaj dhe ndonjëherë mund të jetë e nevojshme të rifreskoni sesionin e fjalosjes tuaj. Kjo nuk prek sigurinë e fjalosjes tuaj, por mund të keni humbur një mesazh prej këtij kontakti dhe mund t’i kërkoni ta ridërgojë. + Signal-i përdor fshehtëzim skaj-më-skaj dhe ndonjëherë mund të jetë e nevojshme të rifreskoni sesionin e fjalosjes tuaj. Kjo nuk prek sigurinë e fjalosjes tuaj, por mund të keni humbur një mesazh prej këtij kontakti dhe mund t\’i kërkoni ta ridërgojë. Të shkëputet \'%s\'? Duke e shkëputur këtë pajisje, s\’do të jetë më në gjendje të dërgojë ose marrë mesazhe. @@ -460,7 +464,7 @@ Ndaje me Disa bashkëngjitje njëherësh mbulohen vetëm për figura dhe video - S’keni leje të dërgoni në këtë grup + S\’keni leje të dërgoni në këtë grup Dështim i përhershëm komunikimi nga Signal! Signal-i s\’arriti të bëjë regjistrimin me Google Play Services. Mesashet dhe thirrjet Signal janë çaktivizuar, ju lutemi, provoni riregjistrimin që nga Rregullime > Të mëtejshme. @@ -475,7 +479,7 @@ \"%1$s\" u shtua te \"%2$s\". Shtoje te grupi Shtoni te grupe - Ky person s’mund të shtohet te grupe të dikurshëm. + Ky person s\’mund të shtohet te grupe të dikurshëm. Shtoje Shtoje te grup @@ -494,21 +498,21 @@ Ftesa u dërgua U dërguan %d ftesa - “%1$s” s’mund të shtohet automatikisht te ky grup nga ju.\n\nËshtë ftuar të marrë pjesë, dhe s’do të shohë ndonjë mesazh grupi, para se të pranojnë ftesën. - Këta përdorues s’mund të shtohen automatikisht te ky grup nga ju.\n\n Janë ftuar të marrin pjesë te grupi, dhe s’do të shohin ndonjë mesazh grupi, përpara se të pranojnë ftesat. + “%1$s” s\’mund të shtohet automatikisht te ky grup nga ju.\n\nËshtë ftuar të marrë pjesë, dhe s\’do të shohë ndonjë mesazh grupi, para se të pranojnë ftesën. + Këta përdorues s\’mund të shtohen automatikisht te ky grup nga ju.\n\n Janë ftuar të marrin pjesë te grupi, dhe s\’do të shohin ndonjë mesazh grupi, përpara se të pranojnë ftesat. - Ç’janë Grupet e Reja? + Ç\’janë Grupet e Reja? Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori. Krejt historiku i mesazhe dhe mediat janë mbajtur prej kohës para përmirësimit. - Do t’ju duhet të pranoni një ftesë, ta të ribëheni pjesë e këtij grupi, dhe s’do të merrni mesazhe grupi, pa e pranuar. + Do t\’ju duhet të pranoni një ftesë, ta të ribëheni pjesë e këtij grupi, dhe s\’do të merrni mesazhe grupi, pa e pranuar. - Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë për t’u bërë pjesë e -grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: - Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit dhe s’do të marrin mesazhe grupi përpara se ta pranojnë: + Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë për t\’u bërë pjesë e +grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: + Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë për t\’u bërë pjesë e grupit dhe s\’do të marrin mesazhe grupi përpara se ta pranojnë: - Ky anëtar u hoq prej grupit dhe s’do të jetë në gjendje të ribëhet pjesë e grupit, pa përmirësuar versionin: - Këta anëtarë u hoqën prej grupit dhe s’do të jenë në gjendje të ribëhen pjesë e grupit, pa përmirësuar versionin: + Ky anëtar u hoq prej grupit dhe s\’do të jetë në gjendje të ribëhet pjesë e grupit, pa përmirësuar versionin: + Këta anëtarë u hoqën prej grupit dhe s\’do të jenë në gjendje të ribëhen pjesë e grupit, pa përmirësuar versionin: Përmirësoje si Grup të Ri @@ -516,19 +520,19 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori. Krejt historiku i mesazheve dhe mediat do të mbahen prej kohës para përmirësimit. U has një gabim rrjeti. Riprovoni më vonë. - S’u arrit të përmirësohej. + S\’u arrit të përmirësohej. - Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë, për t’u bërë sërish pjesë e këtij grupi dhe s’do të marrë mesazhe grupi, pa pranuar ftesën: - Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë, për t’u bërë sërish pjesë e këtij grupi dhe s’do të marrin mesazhe grupi, pa pranuar ftesën: + Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë, për t\’u bërë sërish pjesë e këtij grupi dhe s\’do të marrë mesazhe grupi, pa pranuar ftesën: + Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë, për t\’u bërë sërish pjesë e këtij grupi dhe s\’do të marrin mesazhe grupi, pa pranuar ftesën: - Ky anëtar s’është i aftë të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqet prej grupit: - Këta anëtarë s’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqen prej grupit: + Ky anëtar s\’është i aftë të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqet prej grupit: + Këta anëtarë s\’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqen prej grupit: - %1$d anëtar s’u rishtua dot te Grupi i Ri. Doni të shtohet tani? - %1$d anëtarë s’u rishtuan dot te Grupi i Ri. Doni të shtohen tani? + %1$d anëtar s\’u rishtua dot te Grupi i Ri. Doni të shtohet tani? + %1$d anëtarë s\’u rishtuan dot te Grupi i Ri. Doni të shtohen tani? Shtoni anëtar @@ -541,24 +545,24 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Të shtohen anëtarët? - Ky anëtar s’u shtua dot automatikisht te Grupi i Ri, kur u përmirësua grupi: - Këta anëtarë s’u shtuan dot automatikisht te Grupi i Ri, kur u përmirësua grupi: + Ky anëtar s\’u shtua dot automatikisht te Grupi i Ri, kur u përmirësua grupi: + Këta anëtarë s\’u shtuan dot automatikisht te Grupi i Ri, kur u përmirësua grupi: Shtoni anëtar Shtoni anëtarë - S’u arrit të shtohet anëtar. Riprovoni më vonë. - S’u arrit të shtohen anëtarë. Riprovoni më vonë. + S\’u arrit të shtohet anëtar. Riprovoni më vonë. + S\’u arrit të shtohen anëtarë. Riprovoni më vonë. - S’shtohet dot anëtar. - S’shtohen dot anëtarë. + S\’shtohet dot anëtar. + S\’shtohen dot anëtarë. Të braktiset grupi? - S’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup. + S\’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup. Braktise Zgjidhni përgjegjës të ri Përpara se të largoheni, duhet të zgjidhni të paktën një përgjegjës të ri për këtë grup. @@ -568,8 +572,8 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Bëni paraparje të çfarëdo lidhjeje Tanimë, për mesazhet që dërgoni, mund të bëni paraparje lidhjesh drejt e nga çfarëdo sajti. - S’ka lidhje për paraparje - Kjo lidhje grupi s’është aktive + S\’ka lidhje për paraparje + Kjo lidhje grupi s\’është aktive %1$s · %2$s @@ -581,10 +585,10 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Kërkesa Ftesa Persona që keni ftuar - S’keni ftesa pezull. + S\’keni ftesa pezull. Ftesa nga anëtarë të tjerë të grupit - S’ka ftesa pezull nga anëtarë të tjerë grupi. - Nuk shfaqen hollësi të personave të ftuar nga anëtarë të tjerë të grupit. Nëse të ftuarit zgjedhin të marrin pjesë, të dhënat e tyre do të do t’u shfaqen grupit në atë kohë.S’do të shohin ndonjë mesazh te grupi, para se të marrin pjesë në të. + S\’ka ftesa pezull nga anëtarë të tjerë grupi. + Nuk shfaqen hollësi të personave të ftuar nga anëtarë të tjerë të grupit. Nëse të ftuarit zgjedhin të marrin pjesë, të dhënat e tyre do të do t\’u shfaqen grupit në atë kohë.S\’do të shohin ndonjë mesazh te grupi, para se të marrin pjesë në të. Shfuqizoje ftesën Shfuqizoji ftesat @@ -597,14 +601,14 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Kërkesa anëtarësie pezull - S’ka kërkesa anëtarësie për t’u shfaqur. + S\’ka kërkesa anëtarësie për t\’u shfaqur. Persona në këtë listë po rreken të bëhen pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit. U shtua \"%1$s\" U hodh poshtë \"%1$s\" U bë - Ky përdorues s’mund të shtohet te grupe të dikurshëm. - Ky person s’mund të shtohet te grupe njoftimesh. + Ky përdorues s\’mund të shtohet te grupe të dikurshëm. + Ky person s\’mund të shtohet te grupe njoftimesh. Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"? Të shtohen %3$d anëtarë te \"%2$s\"? @@ -632,8 +636,8 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: %d anëtarë nuk mbulojnë Grupe të Rinj, ndaj ky grup do të jetë Grup i Dikurshëm. - %d anëtar nuk mbulon Grupe të Rinj, ndaj ky grup s’mund të krijohet. - %d anëtarë nuk mbulojnë Grupe të Rinj, ndaj ky grup s’mund të krijohet. + %d anëtar nuk mbulon Grupe të Rinj, ndaj ky grup s\’mund të krijohet. + %d anëtarë nuk mbulojnë Grupe të Rinj, ndaj ky grup s\’mund të krijohet. Do të krijohet një Grup i Dikurshëm, ngaqë “%1$s” po përdor një version të vjetër të Signal-it. Mund të krijoni një Grup në Stil të Ri me të pasi të përditësojë Signal-in, ose ta hiqni para krijimit të grupit. @@ -641,13 +645,13 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Do të krijohet një Grup i Dikurshëm, ngaqë %1$d anëtar po përdor një version të vjetër të Signal-it. Mund të krijoni një Grup në Stil të Ri me të pasi të përditësojë Signal-in, ose ta hiqni para krijimit të grupit. - Do të krijohet një Grup i Dikurshëm, ngaqë %1$d anëtarë po përdorin një version të vjetër të Signal-it. Mund të krijoni një Grup në Stil të Ri me ta pasi -të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. + Do të krijohet një Grup i Dikurshëm, ngaqë %1$d anëtarë po përdorin një version të vjetër të Signal-it. Mund të krijoni një Grup në Stil të Ri me ta, pasi +të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit. - Ky grup s’mund të krijohet, ngaqë “%1$s” po përdor një version të vjetër të Signal-it. Duhet ta hiqni para krijimit të grupit. + Ky grup s\’mund të krijohet, ngaqë “%1$s” po përdor një version të vjetër të Signal-it. Duhet ta hiqni para krijimit të grupit. - Ky grup s’mund të krijohet, ngaqë %1$d anëtar i grupit po përdor një version të vjetër të Signal-it. Duhet ta hiqni, para krijimit të grupit. - Ky grup s’mund të krijohet, ngaqë %1$d anëtarë të grupit po përdorin një version të vjetër të Signal-it. Duhet t’i hiqni, para krijimit të grupit. + Ky grup s\’mund të krijohet, ngaqë %1$d anëtar i grupit po përdor një version të vjetër të Signal-it. Duhet ta hiqni, para krijimit të grupit. + Ky grup s\’mund të krijohet, ngaqë %1$d anëtarë të grupit po përdorin një version të vjetër të Signal-it. Duhet t\’i hiqni, para krijimit të grupit. Kërkesa & ftesa anëtarësie @@ -676,18 +680,18 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Lidhjen e ndashme të grupit mund ta aktivizojnë ose çaktivizojnë vetëm përgjegjësit. Mundësitë për të miratuar anëtarë të rinj mund ta aktivizojnë ose çaktivizojnë vetëm përgjegjësit. Lidhjen e ndashme të grupit mund ta ricaktojnë vetëm përgjegjësit. - S’keni të drejta për ta bërë këtë + S\’keni të drejta për ta bërë këtë Dikush që shtuat, nuk mbulon grupe të reja dhe lypset të përditësojë Signal-in Dikush, të cilin e shtuat ju, nuk mbulon grupe njoftimesh dhe duhet të përditësojë Signal-in - S’u arrit të përditësohej grupi - S’jeni anëtar i grupit - S’u arrit të përditësohet grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë - S’u arrit të përditësohet grupi, për shkak të një gabimi rrjeti, ju lutemi, riprovoni më vonë + S\’u arrit të përditësohej grupi + S\’jeni anëtar i grupit + S\’u arrit të përditësohet grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë + S\’u arrit të përditësohet grupi, për shkak të një gabimi rrjeti, ju lutemi, riprovoni më vonë Përpunoni emër dhe foto Grup i Dikurshëm Ky është një Grup i Dikurshëm. Veçori të tilla, bie fjala, përgjegjës grupi mund të kihen vetëm për Grupe të Rinj. Ky është një Grup i Dikurshëm. Që të përdorni veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës, - Ky Grup i Dikurshëm s’mund të përmirësohet si Grup i Ri, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d. + Ky Grup i Dikurshëm s\’mund të përmirësohet si Grup i Ri, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d. përmirësoni këtë grup. Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i. Ftojini tani @@ -705,11 +709,11 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Shkruani dy rreshta rreth vetes Emri juaj Emri juaj i përdoruesit - S’u arrit të caktohej avatar + S\’u arrit të caktohej avatar Stema Përpunoni foto - S’ka grupe të përbashkët + S\’ka grupe të përbashkët %d grup i përbashkët %d grupe të përbashkët @@ -739,10 +743,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Kërkesa anëtarësie Miratoni anëtarë të rinj Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi. - Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme. + Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s\’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme. Kod QR - Njerëzit që skanojnë këtë kod, do të jenë në gjendje të bëhen pjesë e grupit tuaj. Përgjegjësve prapë do t’ju duhet të miratojnë anëtarë të rinj, nëse e keni të aktivizuar këtë mundësi. + Njerëzit që skanojnë këtë kod, do të jenë në gjendje të bëhen pjesë e grupit tuaj. Përgjegjësve prapë do t\’ju duhet të miratojnë anëtarë të rinj, nëse e keni të aktivizuar këtë mundësi. Ndaj kod me të tjerë Doni të shfuqizohet ftesa që u dërgua te %1$s? @@ -754,10 +758,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Jeni tashmë anëtar Merrni pjesë Kërkoni të bëheni pjesë - S’arrihet të bëhet pjesë e grupit. Ju lutemi, riprovoni më vonë + S\’arrihet të bëhet pjesë e grupit. Ju lutemi, riprovoni më vonë U has një gabim rrjeti. - Kjo lidhje grupi s’është aktive - S’arrihet të merren të dhëna grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë + Kjo lidhje grupi s\’është aktive + S\’arrihet të merren të dhëna grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë Doni të bëheni pjesë e këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj? Përpara se të bëheni pjesë e këtij grupi, kërkesën tuaj duhet ta miratojë një përgjegjës i grupit. Kur kërkoni të bëheni pjesë, emri dhe fotoja juaj do të ndahet me anëtarët e tij. @@ -769,16 +773,16 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Versioni i Signal-it që po përdorni nuk e mbulon këtë lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e një grupi përmes një lidhjeje, përditësojeni me versionin më të ri. Përditësoni Signal-in Një ose më tepër prej pajisjeve tuaja të lidhura po xhirojnë një version të Signal-it që nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e këtij grupi, përditësojeni Signal-in te pajisja(et) tuaj të lidhur. - Lidhja e grupit s’është e vlefshme + Lidhja e grupit s\’është e vlefshme Ftoni shokë Jepuni shokëve një lidhje, që të mund të bëhen shpejt e shpejt pjesë e këtij grupi. Aktivizojeni dhe jepuni lidhjen Jepuni lidhjen - S’arrihet të aktivizohet lidhje grupi. Ju lutemi, riprovoni më vonë + S\’arrihet të aktivizohet lidhje grupi. Ju lutemi, riprovoni më vonë U has një gabim rrjeti. - S’keni të drejtën të aktivizoni lidhjen e grupit. Ju lutemi, kërkojani një përgjegjësi. - Aktualisht s’jeni anëtar i grupit. + S\’keni të drejtën të aktivizoni lidhjen e grupit. Ju lutemi, kërkojani një përgjegjësi. + Aktualisht s\’jeni anëtar i grupit. Të shtohet “%1$s” te grupi? Të hidhet poshtë kërkesa prej “%1$s”? @@ -870,7 +874,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Prekeni dhe mbajeni të prekur cilindo mesazh që të ndani me të tjerët se si ndjeheni prej tij. Kujtomë më vonë Verifikoni PIN-in tuaj të Signal-it - Me raste, do t’ju kërkojmë të verifikoni PIN-in tuaj, që kështu të mund ta mbani mend. + Me raste, do t\’ju kërkojmë të verifikoni PIN-in tuaj, që kështu të mund ta mbani mend. Verifikoje PIN-in Fillojani Grup i ri @@ -922,7 +926,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Krejt mediat Kamerë - S’u arrit të shfshehtëzohet mesazhi + S\’u arrit të shfshehtëzohet mesazhi Prekeni që të dërgoni një regjistër diagnostikimesh I panjohur @@ -942,15 +946,15 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s e vuri kohëmatësin e tretjes së mesazheve në %2$s. Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %1$s. Ky grup u përditësua si një Grup i Ri. - S’u shtuat dot te Grupi i Ri dhe u ftuat të bëheni pjesë. + S\’u shtuat dot te Grupi i Ri dhe u ftuat të bëheni pjesë. Sesioni i fjalosjes u rifreskua - Një anëtar s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe është ftuar të bëhet pjesë e tij. - %1$s anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe janë ftuar të bëhen pjesë e tij. + Një anëtar s\’u shtua dot te Grupi i Ri dhe është ftuar të bëhet pjesë e tij. + %1$s anëtarë s\’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe janë ftuar të bëhen pjesë e tij. - Një anëtar s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe është ftuar të bëhet pjesë e tij. - %1$s anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe u hoqën prej grupit. + Një anëtar s\’u shtua dot te Grupi i Ri dhe është ftuar të bëhet pjesë e tij. + %1$s anëtarë s\’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe u hoqën prej grupit. %1$s ndryshoi emrin e tij te profili si %2$s. @@ -972,8 +976,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s ju hoqi nga grupi. E braktisët grupin. %1$s e la grupin. - S’jeni më te grupi. - %1$s s’është më te grupi. + S\’jeni më te grupi. + %1$s s\’është më te grupi. E bëtë %1$s përgjegjës. %1$s bëri %2$s përgjegjës. @@ -983,8 +987,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s i shfuqizoi %2$s privilegje përgjegjësi. %1$s tani është përgjegjës. Tani jeni një përgjegjës. - %1$s s’është më përgjegjës. - S’jeni më përgjegjës. + %1$s s\’është më përgjegjës. + S\’jeni më përgjegjës. Ftuat %1$s te grupi. %1$s ju ftoi te grupi. @@ -1073,24 +1077,24 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Dërguat një kërkesë të bëheni pjesë e grupit. %1$s kërkoi të bëhet pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit. - %1$s miratoi kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit. - %1$s miratoi një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga %2$s. - Miratuat një kërkesë nga %1$s për t’u bërë pjesë e grupit. - Kërkesa jua për t’u bërë pjesë e grupit u miratua. - U miratua një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga %1$s. + %1$s miratoi kërkesën tuaj për t\’u bërë pjesë e grupit. + %1$s miratoi një kërkesë për t\’u bërë pjesë e grupit nga %2$s. + Miratuat një kërkesë nga %1$s për t\’u bërë pjesë e grupit. + Kërkesa jua për t\’u bërë pjesë e grupit u miratua. + U miratua një kërkesë për t\’u bërë pjesë e grupit nga %1$s. - Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e grupit është hedhur poshtë nga një përgjegjës. - %1$s hodhi poshtë një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga %2$s. - U hodh poshtë një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga %1$s. - Anuluat kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit. - %1$s anuloi kërkesën e tij për t’u bërë pjesë e grupit. + Kërkesa juaj për t\’u bërë pjesë e grupit është hedhur poshtë nga një përgjegjës. + %1$s hodhi poshtë një kërkesë për t\’u bërë pjesë e grupit nga %2$s. + U hodh poshtë një kërkesë për t\’u bërë pjesë e grupit nga %1$s. + Anuluat kërkesën tuaj për t\’u bërë pjesë e grupit. + %1$s anuloi kërkesën e tij për t\’u bërë pjesë e grupit. Numri juaj i sigurisë me %s është ndryshuar. E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të verifikuar E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të verifikuar nga një tjetër pajisje E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar nga një tjetër pajisje - S’u dërgua dot një mesazh prej %s + S\’u dërgua dot një mesazh prej %s %1$s e ndryshoi numrin e vet me një numër të ri. %1$s nisi një thirrje grupi · %2$s @@ -1118,15 +1122,15 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Fshije Bllokoje Zhbllokoje - Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë. - Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. - Të vazhdohet biseda juaj me këtë grup dhe t’u jepet emri dhe fotoja juaj anëtarëve të tij? + Të lejohet %1$s t\’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S\’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë. + Të lejohet %1$s t\’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S\’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. + Të vazhdohet biseda juaj me këtë grup dhe t\’u jepet emri dhe fotoja juaj anëtarëve të tij? Përmirësojeni këtë grup, që të aktivizohen veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës. Anëtarët që nuk kanë dhënë emrin ose foton e tyre te ky grup, do të ftohen të bëhen pjesë. - Ky Grup i Dikurshëm s’mund të përdoret më, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d. - Të vazhdohet biseda juaj me %1$s dhe t’i jepet emri dhe fotoja juaj? - Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë. - Doni të bëheni pjesë e këtij grupi? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, deri sa të pranoni. - Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. + Ky Grup i Dikurshëm s\’mund të përdoret më, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d. + Të vazhdohet biseda juaj me %1$s dhe t\’i jepet emri dhe fotoja juaj? + Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S\’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë. + Doni të bëheni pjesë e këtij grupi? S\’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, deri sa të pranoni. + Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S\’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. Shihni Anëtar i %1$s Anëtar i %1$s dhe %2$s @@ -1153,7 +1157,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Do të jetë në gjendje të • Lexojë krejt mesazhet tuaja. - \n• Të dërgojë mesazhe në emrin tuaj. + \n• Të dërgojë mesazhe në emrin tuaj + Lidhje pajisjeje Po lidhet pajisje e re… Pajisja u miratua! @@ -1190,8 +1195,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. PIN i pasaktë Të anashkalohet dhënie PIN-i? Ju duhet ndihmë? - PIN-i juaj është një kod me %1$d ose më tepër shifra që krijuat dhe që mund të jetë numerik ose alfanumerik.\n\nNëse s’mbani mend PIN-in tuaj, mund të krijoni një të ri. Mund të regjistroni dhe përdorni llogarinë tuaj, por do të humbni disa nga rregullimet e ruajtura, bie fjala, të dhënat e profilit tuaj. - Nëse s’mbani mend PIN-in tuaj, mund të krijoni një të ri. Mund të regjistroni dhe përdorni llogarinë tuaj, por do të humbni disa nga rregullimet e ruajtura, bie fjala, të dhëna të profilit tuaj. + PIN-i juaj është një kod me %1$d ose më tepër shifra që krijuat dhe që mund të jetë numerik ose alfanumerik.\n\nNëse s\’mbani mend PIN-in tuaj, mund të krijoni një të ri. Mund të regjistroni dhe përdorni llogarinë tuaj, por do të humbni disa nga rregullimet e ruajtura, bie fjala, të dhënat e profilit tuaj. + Nëse s\’mbani mend PIN-in tuaj, mund të krijoni një të ri. Mund të regjistroni dhe përdorni llogarinë tuaj, por do të humbni disa nga rregullimet e ruajtura, bie fjala, të dhëna të profilit tuaj. Krijoni PIN të Ri Lidhuni Me Asistencën Anuloje @@ -1209,7 +1214,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Krijoni PIN të ri Paralajmërim - Nëse çaktivizoni PIN-in, do të humbni krejt të dhënat, kur riregjistroni Signal-in, veç në i kopjeruajtshi dhe rikthefshi dorazi. S’mund të aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. + Nëse çaktivizoni PIN-in, do të humbni krejt të dhënat, kur riregjistroni Signal-in, veç në i kopjeruajtshi dhe rikthefshi dorazi. S\’mund të aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Çaktivizoje PIN-in Vlerësojeni këtë aplikacion @@ -1249,7 +1254,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të kamerës tuaj Signal %1$s Po thirret… - Grupi është shumë i madh për t’u rënë ziles së pjesëmarrësve. + Grupi është shumë i madh për t\’u rënë ziles së pjesëmarrësve. Thirrje Signal Thirrje Signal Me Video @@ -1262,11 +1267,11 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Po rilidhet… Po hyhet… I shkëputur - Signal-i do t’i bjerë ziles për %1$s - Signal-i do t’i bjerë ziles për %1$s dhe %2$s + Signal-i do t\’i bjerë ziles për %1$s + Signal-i do t\’i bjerë ziles për %1$s dhe %2$s - Signal-i do t’i bjerë ziles për %1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër - Signal-i do t’i bjerë ziles për %1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë + Signal-i do t\’i bjerë ziles për %1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër + Signal-i do t\’i bjerë ziles për %1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë %1$s do të njoftohet %1$s dhe %2$sdo të njoftohen @@ -1287,7 +1292,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s po thërret ju, %2$s, %3$s, dhe %4$d tjetër %1$s po thërret ju, %2$s, %3$s, dhe %4$d të tjerë - S’ka tjetër këtu + S\’ka tjetër këtu %1$s është në këtë thirrje Në këtë thirrje gjenden %1$s %1$s dhe %2$s janë në këtë thirrje @@ -1310,10 +1315,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s është bllokuar Më Tepër të Dhëna - S’do të merrni audio ose video prej tyre dhe as ata prej jush. - S’mund të merret audio & video prej %1$s - S’mund të merret audio dhe video prej %1$s - Kjo mund të vijë ngaqë s’kanë verifikuar ndryshimin e numrit tuaj të sigurisë, ka një problem me pajisjen e tyre, ose ju kanë bllokuar. + S\’do të merrni audio ose video prej tyre dhe as ata prej jush. + S\’mund të merret audio & video prej %1$s + S\’mund të merret audio dhe video prej %1$s + Kjo mund të vijë ngaqë s\’kanë verifikuar ndryshimin e numrit tuaj të sigurisë, ka një problem me pajisjen e tyre, ose ju kanë bllokuar. Fërkojeni që të shihni ndarje ekrani @@ -1323,7 +1328,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Përdor ndërmjetës U lidh me sukses te ndërmjetësi. - S’u arrit të parashtrohej + S\’u arrit të parashtrohej Plotësoni verifikimin Përzgjidhni vendin tuaj @@ -1335,9 +1340,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Numër i pavlefshëm Numri që specifikuat - (%s) është i pavlefshëm. + (%s) është i pavlefshëm. + Do të dërgohet një kod verifikimi te: - Do t’ju vijë një thirrje për të verifikuar këtë numër. + Do t\’ju vijë një thirrje për të verifikuar këtë numër. A është i saktë numri juaj i telefonit më sipër? Modifiko numrin Mungojnë Shërbimet Google Play @@ -1346,8 +1352,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Gabim nga Shërbime Play Shërbimet Google Play po përditësohen ose janë përkohësisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni. Kushte & Rregulla Privatësie - Për t’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj dhe dërgoni mesazhe, Signal-i lyp leje mbi kontaktet dhe median. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal. - Për t’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj, Signal-i lyp leje mbi kontaktet. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal. + Për t\’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj dhe dërgoni mesazhe, Signal-i lyp leje mbi kontaktet dhe median. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal. + Për t\’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj, Signal-i lyp leje mbi kontaktet. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal. Keni bërë shumë përpjekje për të regjistruar këtë numër. Ju lutemi, riprovoni më vonë. S\’arrihet të bëhet lidhja te shërbimi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen me rrjetin dhe riprovoni. Format jostandard numrash @@ -1399,12 +1405,12 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Më tepër - Do t’jua kujtojmë më vonë. - Do t’jua kujtojmë prapë nesër. - Do t’jua kujtojmë prapë pas pak ditësh. - Do t’jua kujtojmë prapë pas një jave. - Do t’jua kujtojmë prapë pas dy javësh. - Do t’jua kujtojmë sërish pas një muaji. + Do t\’jua kujtojmë më vonë. + Do t\’jua kujtojmë prapë nesër. + Do t\’jua kujtojmë prapë pas pak ditësh. + Do t\’jua kujtojmë prapë pas një jave. + Do t\’jua kujtojmë prapë pas dy javësh. + Do t\’jua kujtojmë sërish pas një muaji. Figurë Ngjitës @@ -1412,14 +1418,16 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Video U mor mesazh dëmtuar - shkëmbimi kyçesh! + shkëmbimi kyçesh! + - U mor mesazh shkëmbimi kyçesh për version të pavlefshëm protokolli. + U mor mesazh shkëmbimi kyçesh për version të pavlefshëm protokolli. + U mor mesazh me numër të ri sigurie. Prekeni që të vazhdohet dhe shfaqet. E kthyet te parazgjedhjet sesionin e sigurt. %s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt. Mesazh i përsëdytur. - Ky mesazh s’u përpunua dot, ngaqë qe dërguar prej një versioni më të ri Signal-i. Mund t’i kërkoni kontaktit tuaj ta ridërgojë këtë mesazh, pasi ta përditësoni. + Ky mesazh s\’u përpunua dot, ngaqë qe dërguar prej një versioni më të ri Signal-i. Mund t\’i kërkoni kontaktit tuaj ta ridërgojë këtë mesazh, pasi ta përditësoni. Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës. Ngjitëse @@ -1427,7 +1435,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Ngjitës të Instaluar Ngjitës Që Keni Marrë Seritë Artis Signal-i - S’ka ngjitës të instaluar + S\’ka ngjitës të instaluar Këtu do të shfaqen ngjitësit prej mesazhesh të marrë Pa titull I panjohur @@ -1437,13 +1445,13 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Instaloje Hiqe Ngjitëse - S’u arrit të ngarkohej paketë ngjitësish + S\’u arrit të ngarkohej paketë ngjitësish Përpunojeni U bë Prekeni një rresht që të fshihet Parashtroje - S’u arrit të parashtrohen regjistra + S\’u arrit të parashtrohen regjistra Sukses! Kopjojeni këtë URL dhe shtojeni te njoftimi i problemit tuaj ose email-i për asistencën:\n\n%1$s Ndajeni Me të Tjerë @@ -1467,9 +1475,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Humbët thirrje video Mesazh media Ngjitës - Foto për t’u parë vetëm një herë - Video për t’u parë vetëm një herë - Media për t’u parë vetëm një herë + Foto për t\’u parë vetëm një herë + Video për t\’u parë vetëm një herë + Media për t\’u parë vetëm një herë Ky mesazh u fshi. E fshitë këtë mesazh. %s është në Signal! @@ -1479,7 +1487,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Numri juaj i sigurisë me %s është ndryshuar. E shënuat si të verifikuar E shënuat si të paverifikuar - Mesazhi s’u përpunua dot + Mesazhi s\’u përpunua dot Problem dërgimi Kërkesë Mesazhi Foto @@ -1506,10 +1514,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Ky emër përdoruesi është i zënë. Ky emër përdoruesi është i pazënë. Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-Z, 0-9, dhe nënvija. - Emrat e përdoruesve s’mund të fillojnë me një numër. + Emrat e përdoruesve s\’mund të fillojnë me një numër. Emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesit duhet të jenë mes %1$d dhe %2$d shenjash. - Emrat e përdoruesve në Signal janë opsionalë. Nëse vendosni të krijoni një emër përdoruesi, përdorues të tjerë të Signal-it do të jenë në gjendje t’ju gjejnë me këtë emër përdoruesi dhe të lidhen me ju pa ditur numrin tuaj të telefonit. + Emrat e përdoruesve në Signal janë opsionalë. Nëse vendosni të krijoni një emër përdoruesi, përdorues të tjerë të Signal-it do të jenë në gjendje t\’ju gjejnë me këtë emër përdoruesi dhe të lidhen me ju pa ditur numrin tuaj të telefonit. %d kontakt është në Signal! %d kontakte janë në Signal! @@ -1552,8 +1560,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Të fshihet mesazhi? Kjo do ta fshijë përgjithmonë këtë mesazh. %1$s për %2$s - Media s’është më e passhme. - S’gjendet dot një aplikacion për të ndarë me të tjerët këtë media. + Media s\’është më e passhme. + S\’gjendet dot një aplikacion për të ndarë me të tjerët këtë media. %1$d mesazhe të reja në %2$d biseda Më të rejat nga: %1$s @@ -1566,8 +1574,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Vëru shenjë të gjithëve si të lexuar Vëri shenjë si të lexuar Çaktivizoji këto njoftime - Foto për t’u parë vetëm një herë - Video për t’u parë vetëm një herë + Foto për t\’u parë vetëm një herë + Video për t\’u parë vetëm një herë Përgjigju Mesazhe Signal SMS e pasiguruar @@ -1581,10 +1589,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Reagoi me %1$s ndaj GIF-it tuaj. Reagoi me %1$s ndaj kartelës tuaj. Reagoi me %1$s ndaj audios tuaj. - Reagoi me %1$s te media juaj për një parje të vetme + Reagoi me %1$s te media juaj për një parje të vetme. Reagoi me %1$s ndaj ngjitësit tuaj. Ky mesazh u fshi. - Të çaktivizohen njoftime Signal për kontakte të sapoardhur? Mund t’i aktivizoni sërish që nga Signal > Rregullime > Njoftime. + Të çaktivizohen njoftime Signal për kontakte të sapoardhur? Mund t\’i aktivizoni sërish që nga Signal > Rregullime > Njoftime. Mesazhe Thirrje @@ -1597,7 +1605,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. I panjohur Shënime Zanore Kontakti zuri të përdorë Signal-in - S’ka veprimtari për hapje rregullimesh kanali njoftimesh. + S\’ka veprimtari për hapje rregullimesh kanali njoftimesh. S\’bëhet dot përgjigje e shpejtë, kur Signal-i është i kyçur! @@ -1666,9 +1674,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Që të mund të shfaqë kontaktet tuaja, Signal-i lyp leje mbi Kontaktet, por këto i janë mohuar. Ju lutemi, kaloni te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kontakte\". Gabim në marrje kontaktesh, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet - Emri i përdoruesit s’u gjet - \"%1$s\" s’është përdorues Signal-i. Ju lutemi, kontrolloni emrin e përdoruesit dhe riprovoni. - S’ju duhet të shtoni veten te grupi + Emri i përdoruesit s\’u gjet + \"%1$s\" s\’është përdorues Signal-i. Ju lutemi, kontrolloni emrin e përdoruesit dhe riprovoni. + S\’ju duhet të shtoni veten te grupi U mbërrit në kufi madhësie grupesh Grupet Signal mund të keni një maksimum prej %1$d anëtarësh. U mbërrit në kufi të rekomanduar anëtaarësh @@ -1699,7 +1707,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Incizoni dhe dërgoni bashkëngjitje zanore Blloko incizim bashkëngjitjeje audio Aktivizo Signal për SMS - Mesazhi s’u dërgua dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni. + Mesazhi s\’u dërgua dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni. Rrëshqiteni që të anulohet Anuloje @@ -1734,7 +1742,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Video Foto GIF - Media për t’u parë vetëm një herë + Media për t\’u parë vetëm një herë Ngjitës Ju S\’u gjet mesazhi origjinal @@ -1742,6 +1750,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Rrëshqit drejt fundit + Flluskat janë një veçori e Android-it që për fjalosje Signal mund t\’i çaktivizoni. Jo tani @@ -1764,7 +1773,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Tani gjithçka duket në rregull! Për të marrë njoftime thirrjesh, prekeni këtu dhe aktivizoni “Shfaq njoftime”. Për të marrë njoftime thirrjes, prekeni këtu dhe aktivizoni njoftimet dhe sigurohuni se Tinguj dhe Flluska janë të aktivizuara. - Për të marrë njoftime thirrjesh, prekeni këtu dhe aktivizoni veprimtari në prapaskenë, te rregullimet e “Baterisë”. + Për të marrë njoftime thirrjesh, prekeni këtu dhe aktivizoni veprimtari në prapaskenë, te rregullimet e “Baterisë”. Rregullime Për të marrë njoftime thirrjesh, prekni Rregullime dhe aktivizoni “Shfaq njoftime”. Për të marrë njoftime thirrjes, prekni Rregullime dhe aktivizoni njoftimet dhe sigurohuni se Tinguj dhe Flluska janë të aktivizuara. @@ -1854,8 +1863,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Për të dërgua media dhe mesazhe grupi, prekni \'OK\' dhe plotësoni rregullimet e domosdoshme. Rregullimet MMS për operatorin tuaj zakonisht mund të gjenden duke kërkuar për \'APN-në e operatorit tuaj\'. Këtë do t\’ju duhet ta bëni vetëm një herë. Problem Dërgimi - S’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %s. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti për ju, ose në një grup. - S’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %s. + S\’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %s. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti për ju, ose në një grup. + S\’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %s. Emër (i domosdoshëm) Mbiemër (i domosdoshëm) @@ -1884,7 +1893,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Emër Mbiemër (i domosdoshëm) Ruaje - S’u bë dot ruajtja, për shkak problemesh rrjeti. Riprovoni më vonë. + S\’u bë dot ruajtja, për shkak problemesh rrjeti. Riprovoni më vonë. Media e ndarë me të tjerët @@ -1893,7 +1902,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Mësoni më tepër.]]> Prekeni që të skanohet Përputhje e suksesshme - S’u arri të verifikohet numër sigurie + S\’u arri të verifikohet numër sigurie Po ngarkohet… Vëri shenjë si i verifikuar Spastroje verifikimin @@ -1916,7 +1925,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Dërguar nga Dorëzuar te Lexuar nga - S’u dërgua + S\’u dërgua Parë nga Dështoi dërgimi @@ -1941,19 +1950,19 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. A i keni lexuar PBR tonat? Pasuesi Lidhuni me ne - Tregonani ç’po ndodh + Tregonani ç\’po ndodh Përfshi regjistër diagnostikimi. - Po kjo, ç’është? + Po kjo, ç\’është? Si ndiheni? (Opsionale) Tregonani se përse po lidheni me ne. Të dhëna Asistence Kërkesë Për Asistencë për Signal Android Regjistër Diagnostikimesh: - S’u ngarkuan dot regjistra + S\’u ngarkuan dot regjistra Ju lutemi, që të na ndihmoni të kuptojmë problemin, jini sa më përshkrues që të jetë e mundur. \-\- Ju lutemi, përzgjidhni një mundësi \-\- - Diçka S’Funksionon + Diçka S\’Funksionon Kërkesë Për Veçori të Re Pyetje Përshtypje @@ -1973,7 +1982,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Simbole Flamuj Emotikone - S’u gjet përfundim + S\’u gjet përfundim Përdor parazgjedhje Përdor vetjake @@ -2073,7 +2082,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Të dhëna dhe depozitim Hapësirë Pagesa - beta + Pagesa (Beta) Kufi gjatësie bisedash Mbaji mesazhet Spastro historik mesazhesh @@ -2087,9 +2096,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Çaktivizoje PIN-in Aktivizoje PIN-in Nëse çaktivizoni PIN-in, do të humbni krejt të dhënat, kur riregjistroni - Signal-in, veç në i kopjeruajtshi dhe rikthefshi dorazi. S’mund të + Signal-in, veç në i kopjeruajtshi dhe rikthefshi dorazi. S\’mund të aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. - PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S’do t’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin. + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t\’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S\’do t\’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin. Parazgjedhje sistemi Gjuhë Mesazhe dhe thirrje Signal @@ -2105,7 +2114,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Tregues shtypjeje Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\’do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët. Kërkoji tastierës të çaktivizojë nxënie të personalizuar. - Ky rregullim s’është garanci dhe tastiera juaj mund ta shpërfillë. + Ky rregullim s\’është garanci dhe tastiera juaj mund ta shpërfillë. Përdorues të bllokuar Kur përdoret rrjet celular Kur përdoret Wi-Fi @@ -2124,7 +2133,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Kjo do të qethë përgjithnjë krejt bisedat sa %1$s mesazhet më të freskët. Kjo do të sjellë fshirjen përgjithmonë nga pajisja juaj të krejt historikut dhe mediave të mesazheve. Jeni i sigurt se doni të fshihet krejt historiku i mesazheve? - Do të hiqet përgjithnjë krejt historiku i mesazheve. Ky veprim s’mund të zhbëhet. + Do të hiqet përgjithnjë krejt historiku i mesazheve. Ky veprim s\’mund të zhbëhet. Fshije krejt tani Përgjithmonë 1 vit @@ -2171,16 +2180,16 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Off On Adresë ndërmjetësi - Përdorni një ndërmjetës vetëm nëse s’jeni në gjendje të lidheni me Signal-in në celular ose Wi-Fi. + Përdorni një ndërmjetës vetëm nëse s\’jeni në gjendje të lidheni me Signal-in në celular ose Wi-Fi. Ndajeni Me të Tjerë Ruaje Po lidhet te ndërmjetës… U lidh te ndërmjetësi Lidhja dështoi - S’u lidh dot te ndërmjetësi. Kontrolloni adresën e ndërmjetësit dhe riprovoni. + S\’u lidh dot te ndërmjetësi. Kontrolloni adresën e ndërmjetësit dhe riprovoni. Jeni i lidhur te ndërmjetësi. Ndërmjetësin mund ta çaktivizoni në çfarëdo kohe, që nga Rregullimet. Sukses - S’u arrit të lidhej + S\’u arrit të lidhej Jepni adresë ndërmjetësi Përshtatë një mundësi @@ -2190,7 +2199,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Dërguar më Marrë më Ju paraqesim pagesa (Beta) - Përdorni Signal-in për të dërguar dhe marrë MobileCoin, një monedhë e re dixhitale e fokusuar te privatësia. Që t’ia filloni, aktivizojeni. + Përdorni Signal-in për të dërguar dhe marrë MobileCoin, një monedhë e re dixhitale e fokusuar te privatësia. Që t\’ia filloni, aktivizojeni. Pagesa Po aktivizohen pagesa… Riktheni llogari pagesash @@ -2205,7 +2214,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Shpërngulni në një platformë Kurs këmbimi Çaktivizo pagesa - Frazë: + Frazë rimarrjeje Ndihmë Tarifë Coin Cleanup U dërgua pagesë @@ -2213,21 +2222,21 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Po kryhet pagesa --- Kurs këmbimi jo gati - S’shfaqet dot kurs këmbimi. Kontrolloni lidhjen e telefonit tuaj dhe riprovoni. - Pagesat s’janë të përdorshme në rajonin tuaj. - S’u aktivizuan dot pagesat. Riprovoni më vonë. + S\’shfaqet dot kurs këmbimi. Kontrolloni lidhjen e telefonit tuaj dhe riprovoni. + Pagesat s\’janë të përdorshme në rajonin tuaj. + S\’u aktivizuan dot pagesat. Riprovoni më vonë. Të çaktivizohen Pagesa? - S’do të jeni në gjendje të dërgoni ose merrni Mobilecoin në Signal, nëse çaktivizoni pagesat. + S\’do të jeni në gjendje të dërgoni ose merrni Mobilecoin në Signal, nëse çaktivizoni pagesat. Çaktivizoje Vazhdo - Depozitë aktualisht jo e përdorshme - E çaktivizuar + Depozitë aktualisht jo e përdorshme. + Pagesa të çaktivizuara. Pagesa dështoi Hollësi - Mund të përdorni Signal-in për të dërguar dhe marrë MobileCoin. Krejt pagesat tuaja janë subjekt i Kushteve të Përdorimit të MobileCoins dhe MobileCoin Wallet. Kjo është një veçori beta, ndaj mundet të hasni probleme dhe pagesat apo depozitat që mund të humbni, s’mund të rikthehen. + Mund të përdorni Signal-in për të dërguar dhe marrë MobileCoin. Krejt pagesat tuaja janë subjekt i Kushteve të Përdorimit të MobileCoins dhe MobileCoin Wallet. Kjo është një veçori beta, ndaj mundet të hasni probleme dhe pagesat apo depozitat që mund të humbni, s\’mund të rikthehen. Aktivizoje Shihni kushte MobileCoin-i - Pagesat në Signal s’janë më të përdorshme. Mundeni ende të shpërngulni fonde në një platformë, por s’mund të dërgoni apo merrni më pagesa, apo të shtoni fonde. + Pagesat në Signal s\’janë më të përdorshme. Mundeni ende të shpërngulni fonde në një platformë, por s\’mund të dërgoni apo merrni më pagesa, apo të shtoni fonde. Shtoni fonde Portofol @@ -2250,8 +2259,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Nga Hollësi transaksioni, përfshi llogari pagesash dhe kohë transaksioni, janë pjesë e MobileCoin Ledger. Tarifë Coin Cleanup - Një “tarifë pastrimi monedhash” aplikohet kur monedhat në pronësinë tuaj s’mund të ndërthuren për të plotësuar një transaksion. Pastrimi do t’ju lejojë të vazhdoni dërgim pagesash. - S’ka hollësi të mëtejshme për këtë transaksion + Një “tarifë pastrimi monedhash” aplikohet kur monedhat në pronësinë tuaj s\’mund të ndërthuren për të plotësuar një transaksion. Pastrimi do t\’ju lejojë të vazhdoni dërgim pagesash. + S\’ka hollësi të mëtejshme për këtë transaksion Pagesë e dërguar Pagesë e marrë Pagesë e plotësuar %1$s @@ -2264,7 +2273,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Pasuesi Adresë e pavlefshme Kontrolloni adresën e portofolit që po përpiqeni të shpërngulni dhe riprovoni. - S’mund të shpërngulni te adresa e portofolit tuaj Signal. Jepni adresën e portofolit prej llogarisë tuaj në një platformë që mbulohet. + S\’mund të shpërngulni te adresa e portofolit tuaj Signal. Jepni adresën e portofolit prej llogarisë tuaj në një platformë që mbulohet. Që të skanohet një kod QR, Signal-i ka nevojë të përdorë kamerën. Signal-it i duhen leje përdorimi Kamere për të marrë një kod QR. Kaloni te rregullimet, përzgjidhni “Leje”, dhe aktivizoni “Kamera”. Që të skanohet një kod QR, Signal-i ka nevojë të përdorë kamerën. @@ -2308,8 +2317,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Pagesa dështoi Pagesa do të vazhdojë të përpunohet Marrës i pavlefshëm - Ky person s’ka aktivizuar pagesa - S’arrihet të kërkohet një tarifë rrjeti. Për të vazhduar këtë pagesë, prekni OK, që të riprovohet. + Ky person s\’ka aktivizuar pagesa + S\’arrihet të kërkohet një tarifë rrjeti. Për të vazhduar këtë pagesë, prekni OK, që të riprovohet. %1$s më %2$s @@ -2453,19 +2462,19 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Krijoni një PIN të ri Mundeni ta ndryshoni PIN-in tuaj, sa kohë që kjo pajisje është e regjistruar. Krijoni PIN-in tuaj - PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni vetëm ju. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S’do t’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin. + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t\’i përdorni vetëm ju. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S\’do t\’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin. Zgjidhni një PIN më të fuqishëm - PIN-et s’përputhen. Riprovoni. + PIN-et s\’përputhen. Riprovoni. Ripohoni PIN-in tuaj. Krijimi i PIN-it dështoi - PIN-i juaj s’u ruajt.Do t’ju kujtojmë më vonë të krijoni një PIN. + PIN-i juaj s\’u ruajt.Do t\’ju kujtojmë më vonë të krijoni një PIN. PIN-i u krijua. Rijepni PIN-in tuaj Po krijohet PIN-i… Ju paraqesim PIN-et - PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni vetëm ju. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S’do t’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin. + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t\’i përdorni vetëm ju. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. S\’do t\’ju duhet PIN-i për të hapur aplikacionin. Mësoni Më Tepër Kyçje Regjistrimi = PIN Kyçi juaj i Regjistrimit tani quhet PIN, dhe bën edhe më tepër se aq. Përditësojeni që tani. @@ -2475,7 +2484,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Çaktivizoje PIN-in Jepni PIN-in tuaj për Signal-in - Për t’ju ndihmuar të fiksoni në kujtesë PIN,-in tuaj, do t’ju kërkojmë në mënyrë periodike ta jepni. Me kalimin e kohës do t’jua kërkojmë më rrallë. + Për t\’ju ndihmuar të fiksoni në kujtesë PIN,-in tuaj, do t\’ju kërkojmë në mënyrë periodike ta jepni. Me kalimin e kohës do t\’jua kërkojmë më rrallë. Anashkaloje Parashtroje Harruat PIN-in? @@ -2494,14 +2503,14 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Harruat PIN-in? PIN i pasaktë Harruat PIN-in tuaj? - S’ka edhe shumë prova! + S\’ka edhe shumë prova! Regjistrim Signal-i - Duhet Ndihmë me PIN për Android (v1 PIN) Regjistrim Signal-i - Duhet Ndihmë me PIN për Android (v2 PIN) - Për privatësinë dhe sigurinë tuaj, s’ka mënyrë për të rimarrë PIN-in -tuaj. Nëse s’mbani mend PIN-in tuaj, mund të ribëni verifikimin me SMS pas %1$d dite pa veprimtari. Në këtë rast, llogaria juaj do të + Për privatësinë dhe sigurinë tuaj, s\’ka mënyrë për të rimarrë PIN-in +tuaj. Nëse s\’mbani mend PIN-in tuaj, mund të ribëni verifikimin me SMS pas %1$d dite pa veprimtari. Në këtë rast, llogaria juaj do të spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. - Për privatësinë dhe sigurinë tuaj, s’ka mënyrë për të rimarrë PIN-in tuaj. Nëse s’mbani mend PIN-in tuaj, mund të ribëni verifikimin me SMS pas %1$d ditësh pa veprimtari. Në këtë rast, llogaria juaj do të spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. + Për privatësinë dhe sigurinë tuaj, s\’ka mënyrë për të rimarrë PIN-in tuaj. Nëse s\’mbani mend PIN-in tuaj, mund të ribëni verifikimin me SMS pas %1$d ditësh pa veprimtari. Në këtë rast, llogaria juaj do të spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. PIN i pasaktë. Edhe %1$d provë. @@ -2531,7 +2540,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Mësoni më tepër Hidhe tej Kërkime rreth Signal-it - Besojmë në privatësinë.

Signal-i nuk ju ndjek, as grumbullon të dhëna tuajat. Që Signal-i të përmirësohet për këdo, bazohemi në mendimet e përdoruesve, dhe do ta donim edhe tuajin.

Po kryejmë një pyetësor për të kuptuar se si e përdorni Signal-in. Pyetësori ynë s’grumbullon ndonjë të dhënë që lejon identifikimin tuaj. Nëse ju intereson të jepni përshtypje shtesë, keni mundësinë të jepni të dhëna kontakti.

Nëse keni ndoca minuta dhe përshtypje për të dhënë, do të donim fort t’i dëgjonim.

]]>
+ Besojmë në privatësinë.

Signal-i nuk ju ndjek, as grumbullon të dhëna tuajat. Që Signal-i të përmirësohet për këdo, bazohemi në mendimet e përdoruesve, dhe do ta donim edhe tuajin.

Po kryejmë një pyetësor për të kuptuar se si e përdorni Signal-in. Pyetësori ynë s\’grumbullon ndonjë të dhënë që lejon identifikimin tuaj. Nëse ju intereson të jepni përshtypje shtesë, keni mundësinë të jepni të dhëna kontakti.

Nëse keni ndoca minuta dhe përshtypje për të dhënë, do të donim fort t\’i dëgjonim.

]]>
Plotësoni pyetësorin Jo, faleminderit Pyetësori strehohet nga Alchemer, në përkatësinë e sigurt surveys.signalusers.org @@ -2579,16 +2588,16 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Që të aktivizohen kopjeruajtje, zgjidhni një dosje. Kopjeruajtjet do të ruhen te kjo vendndodhje. Zgjidhni dosje U kopjua në të papastër - S’ka zgjedhës kartelash. + S\’ka zgjedhës kartelash. Jepni frazëkalimin tuaj të kopjeruajtjes që duhet verifikuar Verifikoje E dhatë me sukses frazëkalimin tuaj të kopjeruajtjes - Frazëkalimi s’qe i saktë + Frazëkalimi s\’qe i saktë Po krijohet kopjeruajtje… Kopjeruajtja dështoi Drejtoria juaj e kopjeruajtjeve është fshirë ose lëvizur. - Kartela e kopjeruajtjes tuaj është shumë e madhe për t’u depozituar në këtë vëllim. - S’ka hapësirë të mjaftueshme për të depozituar kopjeruajtjen tuaj. + Kartela e kopjeruajtjes tuaj është shumë e madhe për t\’u depozituar në këtë vëllim. + S\’ka hapësirë të mjaftueshme për të depozituar kopjeruajtjen tuaj. Prekeni që të administroni kopjeruajtje. %d mesazhe deri këtu Numër i gabuar @@ -2604,7 +2613,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Kontaktet e mia Askush Numri juaj i telefonit do të jetë i dukshëm për krejt personat dhe grupet të cilëve u dërgoni mesazh. - Cilido që ka numrin tuaj të telefonit në kontaktet e tij, do t’ju shohë si një kontakt në Signal. Të tjerët do të jenë në gjendje t’ju gjejnë përmes kërkimi. + Cilido që ka numrin tuaj të telefonit në kontaktet e tij, do t\’ju shohë si një kontakt në Signal. Të tjerët do të jenë në gjendje t\’ju gjejnë përmes kërkimi. Kyçje ekrani Kyçni hyrjen në Signal përmes kyçjeje ekrani ose shenjash gishtash Android Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani @@ -2612,16 +2621,16 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Krijoni PIN Ndryshoni PIN-in tuaj Kujtues PIN-i - PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. + PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhëna e depozituara me Signal, që kështu të mund t\’i përdorni. Profili, rregullimet dhe kontaktet tuaja do të rikthehen, kur të riinstaloni Signal-in. Shtoni siguri ekstra duke kërkuar doemos që për PIN-in tuaj Signal të regjistrohet sërish numri juaj i telefonit me Signal. - Kujtuesit ju ndihmojnë të mbani mend PIN-in tuaj, ngaqë ky s’mund të rimerret. Me kalimin e kohës, do t’ju kërkohet më rrallë. + Kujtuesit ju ndihmojnë të mbani mend PIN-in tuaj, ngaqë ky s\’mund të rimerret. Me kalimin e kohës, do t\’ju kërkohet më rrallë. Çaktivizoje Ripohoni PIN-in Ripohoni PIN-in tuaj për Signal - Sigurohuni që e mbani mend ose e depozitoni diku në mënyrë të sigurt PIN-in tuaj, ngaqë s’mund të rimerret. Nëse harroni PIN-in tuaj, mund të humbni të dhëna, kur riregjistroni llogarinë tuaj Signal. + Sigurohuni që e mbani mend ose e depozitoni diku në mënyrë të sigurt PIN-in tuaj, ngaqë s\’mund të rimerret. Nëse harroni PIN-in tuaj, mund të humbni të dhëna, kur riregjistroni llogarinë tuaj Signal. PIN i pasaktë. Riprovoni. - S’u arrit të aktivizohej kyçje regjistrimesh. - S’u arrit të çaktivizohej kyçje regjistrimesh. + S\’u arrit të aktivizohej kyçje regjistrimesh. + S\’u arrit të çaktivizohej kyçje regjistrimesh. Asnjë Kyçje Regjistrimi Duhet të jepni PIN-in tuaj të Kyçjes së Regjistrimit @@ -2636,17 +2645,17 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. I panjohur Shpërngulni ose riktheni llogari - Nëse keni regjistruar më herët një llogari Signal, mund të shpërngulni ose riktheni llogarinë dhe mesazhet tuaja. + Nëse keni regjistruar më herët një llogari Signal, mund të shpërngulni ose riktheni llogarinë dhe mesazhet tuaja Shpërngulni prej pajisjeje Android Shpërngulni llogarinë dhe mesazhet tuaj nga pajisja juaj e vjetër Android. Duhet të keni hyrje te pajisja juaj e vjetër. Ju duhet hyrje te pajisja juaj e vjetër. Riktheni prej kopjeruajtje Riktheni mesazhet tuaja që prej një kopjeruajtjeje vendore. Nëse s\’i riktheni tani, s\’do të jeni në gjendje t\’i riktheni më vonë. - Hapni Signal-in në telefonin tuaj të vjetër Android. + Hapni Signal-in në telefonin tuaj të vjetër Android Vazhdo 1. - Prekni mbi foton e profilit tuaj në cepin e majtë sipër, që të hapen Rregullimet. + Prekni mbi foton e profilit tuaj në cepin e majtë sipër, që të hapen Rregullimet 2. Prekni mbi “Llogari” 3. @@ -2658,36 +2667,36 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Signal-i lyp leje vendndodhjesh që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të vjetër Android. Signal-i lyp aktivizim shërbimesh vendndodhjesh që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të vjetër Android. Signal-i lyp Wi-Fi të hapur që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të vjetër Android. Wi-Fi duhet të jetë i hapur, por jo edhe të jetë i lidhur në një rrjet Wi-Fi. - Na ndjeni, duket se kjo pajisje s’mbulon Wi-Fi Direct. Signal-i e përdor Wi-Fi Direct që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të vjetër Android. Mundeni ende të riktheni një kopjeruajtje, që të riktheni llogarinë tuaj nga pajisja juaj e vjetër Android. + Na ndjeni, duket se kjo pajisje s\’mbulon Wi-Fi Direct. Signal-i e përdor Wi-Fi Direct që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të vjetër Android. Mundeni ende të riktheni një kopjeruajtje, që të riktheni llogarinë tuaj nga pajisja juaj e vjetër Android. Riktheni një kopjeruajtje Ndodhi një gabim i papritur teksa provohej të lidhej me pajisjen tuaj të vjetër Android. Po kërkohet për pajisje të re Android… Signal-i lyp leje vendndodhjesh që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të re Android. - Signal-i lyp aktivizim shërbimesh vendndodhjesh, për të pikasur dhe për t’u lidhur me pajisjen tuaj të re Android. + Signal-i lyp aktivizim shërbimesh vendndodhjesh, për të pikasur dhe për t\’u lidhur me pajisjen tuaj të re Android. Signal-i lyp Wi-Fi të hapur që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të re Android. Wi-Fi duhet të jetë i hapur, por jo edhe të jetë i lidhur në një rrjet Wi-Fi. - Na ndjeni, duket se kjo pajisje s’mbulon Wi-Fi Direct. Signal-i e përdor Wi-Fi Direct që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të re Android. Mundeni ende të krijoni një kopjeruajtje, që të riktheni llogarinë tuaj nga pajisja juaj e re Android. + Na ndjeni, duket se kjo pajisje s\’mbulon Wi-Fi Direct. Signal-i e përdor Wi-Fi Direct që të pikasë dhe lidhet me pajisjen tuaj të re Android. Mundeni ende të krijoni një kopjeruajtje, që të riktheni llogarinë tuaj nga pajisja juaj e re Android. Krijoni kopjeruajtje Ndodhi një gabim i papritur teksa provohej të lidhej me pajisjen tuaj të re Android. - S’arrihet të hapen Rregullime Wi-Fi. Ju lutemi, hapeni dorazi Wi-Fi-n. + S\’arrihet të hapen Rregullime Wi-Fi. Ju lutemi, hapeni dorazi Wi-Fi-n. Akordoni leje vendndodhjesh Aktivizoni shërbime vendndodhjesh - S’arrihet të hapen rregullime vendndodhjesh. + S\’arrihet të hapen rregullime vendndodhjesh. Hapni Wi-Fi Gabim Gjatë Lidhjes Riprovo Parashtroni regjistra diagnostikimi Verifikoni kodin Verifikoni se kodi më poshtë përputhet në të dy pajisjet. Mandej prekeni që të vazhdohet. - Numrat s’përputhen + Numrat s\’përputhen Vazhdo - Numri s’është po ai + Numri s\’është po ai Nëse numrat në pajisjet tuaja nuk përputhen, mundet që të keni lidhur pajisje të gabuar. Për ta ndrequr këtë, ndaleni shpërnguljen dhe riprovoni, dhe mbajini të mbyllura të dyja pajisjet tuaja. Ndale shpërnguljen - S’arrihet të pikaset pajisje e vjetër - S’arrihet të pikaset pajisje e re - Sigurohuni se janë akorduar lejet vijuese dhe aktivizuar shërbimet vijuese. + S\’arrihet të pikaset pajisje e vjetër + S\’arrihet të pikaset pajisje e re + Sigurohuni se janë akorduar lejet vijuese dhe aktivizuar shërbimet vijuese: Leje vendndodhjesh Shërbime vendndodhjesh Wi-Fi @@ -2701,7 +2710,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Prekni Vazhdo, te pajisja tjetër e juaj, që të nisë shpërngulja. Prekni Vazhdo, te pajisja juaj tjetër… - S’mund të shpërngulet prej një versioni më të ri të Signal-it + S\’mund të shpërngulet prej një versioni më të ri të Signal-it Shpërngulje të dhënash Mbajini të dyja pajisjet afër njëra-tjetrës. Mos fikni pajisjet dhe mbajeni hapur Signal-in. Shpërnguljet janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. @@ -2712,7 +2721,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Ndale shpërnguljen Krejt ecuria e shpërnguljes do të humbë. Shpërngulja dështoi - S’arrihet të shpërngulet + S\’arrihet të shpërngulet Shpërngul Llogari Mund të shpërngulni llogarinë tuaj Signal, kur ujdiset Signal-i në një pajisje të re Android. Para se të vazhdohet: @@ -2756,6 +2765,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Zhbllokoje Shtoje te kontaktet + S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapje kontaktesh. Shtoje te grup Shtojeni në grup tjetër Shihni numër sigurie @@ -2776,10 +2786,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Hidhe poshtë Grupe të Dikurshëm vs. Grupesh të Rinj - Ç’janë Grupet e Dikurshëm? + Ç\’janë Grupet e Dikurshëm? Grupet e dikurshëm janë grupe që nuk janë të përputhshëm me veçori Grupesh të Rinj, bie fjala, përgjegjës dhe përditësime grupi më përshkruese. A mund të përmirësoj një Grup të Dikurshëm? - Grupet e Dikurshme s’mund të përmirësohen në Grupe të Rinj, por mundeni të krijoni një Grup të Ri me të njëjtët anëtarë, nëse gjenden nën versionin më të ri të Signal-it. + Grupet e Dikurshme s\’mund të përmirësohen në Grupe të Rinj, por mundeni të krijoni një Grup të Ri me të njëjtët anëtarë, nëse gjenden nën versionin më të ri të Signal-it. Në të ardhmen, Signal-i do të ofrojë një rrugë për përmirësim Grupesh të Dikurshëm. Cilido me këtë lidhje mund të shohë emrin dhe foton e këtij grupi dhe mund të kërkojë të bëhet pjesë e tij. Jepuani njerëzve të cilëve u besoni. @@ -2789,24 +2799,24 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Kod QR Ndajeni Me të Tjerë U kopjua në të papastër - Lidhja hëpërhë s’është aktive + Lidhja hëpërhë s\’është aktive - S’u arrit të luhej mesazh zanor + S\’u arrit të luhej mesazh zanor Mesazh zanor · %1$s %1$s për %2$s %1$s/%2$s \"%1$s\" u bllokua. - S’u arrit të bllokohej \"%1$s\" + S\’u arrit të bllokohej \"%1$s\" \"%1$s\" u zhbllokua. Shqyrtoni Anëtarë Shqyrtoni Kërkesë %1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër, shqyrtoni anëtarët më poshtë dhe zgjidhni kryerjen e një veprimi. - Nëse s’jeni i sigurt se prej kujt është kërkesa, shqyrtoni kontaktet më poshtë dhe kryeni një veprim. - S’ka grupe të tjerë të përbashkët. - S’ka grupe të përbashkët. + Nëse s\’jeni i sigurt se prej kujt është kërkesa, shqyrtoni kontaktet më poshtë dhe kryeni një veprim. + S\’ka grupe të tjerë të përbashkët. + S\’ka grupe të përbashkët. %d grup i përbashkët %d grupe të përbashkët @@ -2817,7 +2827,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Të hiqet %1$s prej grupit? Hiqe - S’u arrit të hiqet anëtar grupi. + S\’u arrit të hiqet anëtar grupi. Anëtar Kërkesë @@ -2846,20 +2856,26 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Fshijë të dhënat e llogarisë tuaj dhe foton e profilit tuaj Fshijë krejt mesazhet tuaj Fshini %1$s te llogaria juaj e pagesave - S’u dha kod vendi - S’u tregua numër + S\’u dha kod vendi + S\’u tregua numër Numri i telefonit që dhatë nuk përputhet me atë të llogarisë tuaj. Jeni i sigurt se doni të fshihet llogaria juaj? Kjo do të fshijë llogarinë tuaj Signal dhe do të kthejë aplikacionin te parazgjedhjet. Aplikacioni do të mbyllet pasi të plotësohet procesi. - S’u arrit të fshihet llogaria. A jeni i lidhur në rrjet? - S’u arrit të fshihen të dhëna vendore. Mund t’i spastroni dorazi, që nga rregullimet e sistemit. + S\’u arrit të fshihet llogaria. A jeni i lidhur në rrjet? + S\’u arrit të fshihen të dhëna vendore. Mund t\’i spastroni dorazi, që nga rregullimet e sistemit. Hap Rregullime Aplikacioni + Po braktisen grupe… + Po fshihet llogaria… + Në varësi të numrit të grupeve ku gjendeni, kjo mund të dojë pak minuta + Po fshihet të dhëna përdoruesi dhe po rikthehet aplikacioni te parazgjedhjet + Llogari Jo e Fshirë + Pati një problem me plotësimin e procesit të fshirjes. Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe riprovoni. Kërkoni Te Vendet @@ -2874,7 +2890,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. , %1$s Dhënia e diçkaje në shumë fjalosje mbulohet vetëm për mesazhe Signal - S’u arrit të dërgoheshin ca përdorues + S\’u arrit të dërgoheshin ca përdorues Mund të shkëmbeni deri me %1$d fjalosje Përcille mesazhin @@ -2914,9 +2930,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Zgjidhni figurë sfondi Për zmadhim/zvogëlim, pickojeni, për ta përshtatur, tërhiqeni. - Caktoni sfond për krejt fjalosjet + Caktoni sfond për krejt fjalosjet. Caktoni sfond për %s. - Gabim në vënie sfondi + Gabim në vënie sfondi. Turbulloje foton Rreth MobileCoin @@ -2944,7 +2960,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Depozita juaj do të mbetet në portofolin tuaj të lidhur me Signal-in, nëse zgjidhni të riaktivizoni pagesat. Gabim gjatë çaktivizimit të portofolit. - Frazë: + Frazë rimarrjeje Shihni frazë rikthimi Jepni frazë rikthimi Depozita juaj do të rikthehet automatikisht, kur të riinstaloni Signal-in, nëse ripohoni PIN-in tuaj Signal. Depozitën tuaj mund ta riktheni edhe duke përdorur një frazë rikthimesh, që është një frazë prej %1$d fjalësh unike për ju. Mbajeni shënim diku dhe depozitojeni në një vend të parrezik. @@ -2954,7 +2970,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Ngjite prej së papastrës Ngjit frazë rikthimi - Frazë: + Frazë rimarrjeje Pasuesi Frazë rikthimi e pavlefshme Sigurohuni se keni dhënë %1$d fjalët dhe riprovoni. @@ -2965,8 +2981,8 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Fraza juaj e rikthimit Mbani shënim %1$d fjalët vijuese, sipas radhës. Depozitojeni listën tuaj në një vend të sigurt. Sigurohuni se e keni dhënë saktë frazën tuaj. - Dërgo foto ekrani - U rimor + Mos i bëni foto ekrani apo ta dërgoni me email. + Llogaria e pagesa u rikthye. Frazë rikthimi e pavlefshme Sigurohuni se e keni dhënë saktë frazën dhe riprovoni. Të kopjohet në të papastër? @@ -2993,12 +3009,12 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. %1$s ju dërgoi %2$s %1$d njoftime pagesash të reja - S’dërgohet dot pagesë + S\’dërgohet dot pagesë Për të dërguar një pagesë te ky përdorues, atij i duhet të pranojë një kërkesë mesazhi nga ju. Dërgojini një mesazh që të krijohet kërkesë mesazhi. Dërgoni një mesazh - S’keni grupe të përbashkët me këtë person. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, para se t’i miratoni. - Asnjë prej kontakteve tuaj, apo persona me të cilët bisedoni, s’gjenden në këtë grup. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, përpara se t’i miratoni. + S\’keni grupe të përbashkët me këtë person. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, para se t\’i miratoni. + Asnjë prej kontakteve tuaj, apo persona me të cilët bisedoni, s\’gjenden në këtë grup. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, përpara se t\’i miratoni. Mbi kërkesa mesazhesh OK Ja një paraparje e ngjyrës së fjalosjes. @@ -3019,7 +3035,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Kërko që PIN-i i Signal-it tuaj të riregjistrojë numrin e telefonit tuaj me Signal-in Ndryshoni numër telefoni - Përdoreni këtë që të ndryshoni numrin tuaj të tanishëm të telefonit me një numër të ri. Këtë ndryshim s’mund ta zhbëni.\n\nPara se të vazhdoni, sigurohuni se numri juaj i ri mund të marrë SMS ose thirrje. + Përdoreni këtë që të ndryshoni numrin tuaj të tanishëm të telefonit me një numër të ri. Këtë ndryshim s\’mund ta zhbëni.\n\nPara se të vazhdoni, sigurohuni se numri juaj i ri mund të marrë SMS ose thirrje. Vazhdo Numri juaj i telefonit është ndryshuar. @@ -3044,17 +3060,17 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Ndryshim Numri Signal-i - Duhet Ndihmë me PIN për Android (v2 PIN) - PIN-et s’përputhen + PIN-et s\’përputhen PIN-i i përshoqëruar numrit tuaj të ri është i ndryshëm nga PIN-i përshoqëruar me numrin tuaj të vjetër. Doni të mbani PIN-i tuaj të vjetër, apo ta përditësoni? Mbaj PIN-in e vjetër Përditësoni PIN-in Të mbahet PIN-i i vjetër? - Duket sikur provuat të ndryshonit numrin tuaj, por s’qemë në gjendje të përcaktojmë nëse kjo qe e suksesshme.\n\nPo rikontrollohet tani… + Duket sikur provuat të ndryshonit numrin tuaj, por s\’qemë në gjendje të përcaktojmë nëse kjo qe e suksesshme.\n\nPo rikontrollohet tani… Ndryshim gjendjeje i verifikuar - Numri juaj është verifikuar si %1$s. Nëse ky s’është numri juaj i ri, ju lutemi, rinisni procesin e ndryshimit të numrit. + Numri juaj është verifikuar si %1$s. Nëse ky s\’është numri juaj i ri, ju lutemi, rinisni procesin e ndryshimit të numrit. Ndryshim gjendjeje i paverifikuar - S’përcaktuam dot gjendjen e kërkesës tuaj për ndryshim numri.\n\n(Gabim: %1$s) + S\’përcaktuam dot gjendjen e kërkesës tuaj për ndryshim numri.\n\n(Gabim: %1$s) Riprovo Braktise Parashtro regjistër diagnostikimi @@ -3069,11 +3085,16 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Njoftomë kur… Kontakti vjen në Signal + Profile njoftimesh + Profile + Krijoni një profil që të merrni njoftime vetëm nga persona dhe grupe që zgjidhni ju + Profile njoftimesh + Krijoni profil E bllokuar %1$d kontakte @@ -3158,7 +3179,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Tërhiqeni që të ndryshohet drejtimi i gradientit Ngjyra të Reja Fjalosjeje - Kemi këmbyer ngjyrat e fjalosjes, për t’ju dhënë më tepër mundësi dhe për t’i bërë fjalosjet të lexohen më kollaj. + Kemi këmbyer ngjyrat e fjalosjes, për t\’ju dhënë më tepër mundësi dhe për t\’i bërë fjalosjet të lexohen më kollaj. Dukje Jo tani @@ -3185,8 +3206,8 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Kërkoni GIPHY Kërkoni ngjitës - S’u gjet përfundim - S’u gjet përfundim + S\’u gjet përfundim + S\’u gjet përfundim Zile e panjohur Dërgoni mesazh @@ -3231,7 +3252,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Cilët mund të dërgojnë mesazhe? Heshtoji njoftimet - S’është heshtuar + S\’është heshtuar Heshtuar deri më %1$s Përmendje Njofto përherë @@ -3268,7 +3289,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Përzgjidhni një avatar Spastroje avatarin Përpunojeni - S’u arrit të ruhej avatari + S\’u arrit të ruhej avatari Paraparje U bë @@ -3298,8 +3319,8 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Dështoi dërgimi i mesazheve
- S’u përcoll dot mesazhi, ngaqë s’është më. - S’u përcollën dot mesazhe, ngaqë s’janë më. + S\’u përcoll dot mesazhi, ngaqë s\’është më. + S\’u përcollën dot mesazhe, ngaqë s\’janë më. U mbërrit në kufi @@ -3327,16 +3348,16 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Hidhe tej Të hidhen tej ndryshimet? Do të humbni çfarëdo ndryshimi që bëtë te kjo foto. - S’u arrit të hapet kamera + S\’u arrit të hapet kamera Stemat e mia Stemë e zgjedhur Shfaq stema në profil - S’u arrit të përditësohej profili + S\’u arrit të përditësohej profili Përzgjidhni stema Paraparje Përzgjidhni një stemë Duhet të përzgjidhni një stemë - S’u arrit të përditësohej profili + S\’u arrit të përditësohej profili Bëhuni një mbështetës Stemë Signal bazohet në njerëz si ju. @@ -3346,19 +3367,19 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Më Tepër Mundësi Pagesash Anuloje Pajtimin E ripohoni Anulimin? - S’do t’ju faturohet gjë më. Stema juaj do të hiqet nga profili juaj në fund të periudhës së faturuar. + S\’do t\’ju faturohet gjë më. Stema juaj do të hiqet nga profili juaj në fund të periudhës së faturuar. Jo tani Ripohojeni Përditësojeni Pajtimin Pajtimi juaj është anuluar. Të përditësohet pajtimi? Përditësoje - Do t’ju faturohet sasia e plotë e çmimit të sotëm të pajtimit të ri. Pajtimi juaj do të rinovohet më %1$s. - Do t’ju faturohet sot vlera e plotë (%1$s) e çmimit të pajtimit të ri. Pajtimi juaj do të rinovohet çdo muaj. + Do t\’ju faturohet sasia e plotë e çmimit të sotëm të pajtimit të ri. Pajtimi juaj do të rinovohet më %1$s. + Do t\’ju faturohet sot vlera e plotë (%1$s) e çmimit të pajtimit të ri. Pajtimi juaj do të rinovohet çdo muaj. %s/muaj %1$s/muaj · Rinovohet më %2$s %1$s/muaj · Skadon më %2$s - Signal-i është një ent jofitimprurës, pa reklamues për të apo investues, i bazuar vetëm te njerëzit që e përdorin dhe vlerësojnë. Bëni një dhurim mujor ripërsëritës dhe merrni një stemë profili për t’u treguar të tjerëve përkrahjen tuaj. + Signal-i është një ent jofitimprurës, pa reklamues për të apo investues, i bazuar vetëm te njerëzit që e përdorin dhe vlerësojnë. Bëni një dhurim mujor ripërsëritës dhe merrni një stemë profili për t\’u treguar të tjerëve përkrahjen tuaj. Pse të Jepet Ndihmesë? Signal-i është i përkushtuar zhvillimit të teknologjive të privatësisë me burim të hapët që mbrojnë shprehjen e lirë dhe bëjnë të mundur komunikim të sigurt global. Kontributi juaj i shërben kësaj kauze dhe paguan për zhvillimin dhe operacioneve të lidhura me një aplikacion të përdorur nga miliona vetë për komunikim privat. Pa reklama. Pa gjurmues. Pa shaka. @@ -3371,7 +3392,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Shfaqe në Profil Bëje stemë të zgjedhur U bë - Kur keni më shumë se një stemë, mund të zgjidhni cila t’u shfaqet të tjerëve te profili juaj për ta parë. + Kur keni më shumë se një stemë, mund të zgjidhni cila t\’u shfaqet të tjerëve te profili juaj për ta parë. Merrni stema për profilin tuaj, duke përkrahur Signal-in. Signal-i është një ent jofitimprurës pa rrjete reklamash dhe investues, i përkrahur vetëm nga njerëz si ju. Përkrahja ime @@ -3388,18 +3409,18 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Rinovohet më %1$s Po përpunohet transaksioni… - S’u shtua dot stemë. %1$s + S\’u shtua dot stemë. %1$s Ju lutemi, lidhuni me ata të asistencës. Stema juaj ka Skaduar Stema ka skaduar Pajtimi u anulua - Stema juaj Përforcim ka skaduar dhe s’është më e dukshme për të tjerët në profilin tuaj. + Stema juaj Përforcim ka skaduar dhe s\’është më e dukshme për të tjerët në profilin tuaj. Stemën tua Përforcim mund ta riaktivizoni për 30 ditë të tjera përmes një kontributi një herësh. Që të vazhdoni të përkrahni teknologji që është krijuar për ju, ju lutemi, shihni mundësinë e bërjes një Mbështetës mujor. Bëhuni një Mbështetës Shtoni një Përforcim Jo tani - Pajtimi juaj si Mbështetës u anulua automatikisht, ngaqë qetë jo aktiv për një kohë të gjatë. Stema juaj %1$s s’është më e dukshme te profili juaj. + Pajtimi juaj si Mbështetës u anulua automatikisht, ngaqë qetë jo aktiv për një kohë të gjatë. Stema juaj %1$s s\’është më e dukshme te profili juaj. Mund të vazhdoni ta përdorni Signal-in, por që të përkrahni aplikacionin dhe të riaktivizoni stemën, rinovojeni tani. Rinovoni pajtimin Ju lutemi, për më tepër hollësi, lidhuni më asistencën. @@ -3410,56 +3431,77 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Gabim në përpunim pagese Gabim në përpunim pagese. %1$s - Stema juaj s’u shtua dot te llogaria juaj, por mund t’ju jetë faturuar vlera e dhurimit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. - Pagesa juaj s’u përpunuar do dhe nuk ju është faturuar. Ju lutemi, riprovoni. + Stema juaj s\’u shtua dot te llogaria juaj, por mund t\’ju jetë faturuar vlera e dhurimit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. + Pagesa juaj s\’u përpunuar do dhe nuk ju është faturuar. Ju lutemi, riprovoni. Ende në përpunim - S’u shtua dot stemë - Stema juaj s’u shtua dot te llogaria juaj, por mund t’ju jetë faturuar vlera e dhurimit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. + S\’u shtua dot stemë + Stema juaj s\’u shtua dot te llogaria juaj, por mund t\’ju jetë faturuar vlera e dhurimit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. Pagesa juaj ende po përpunohet. Kjo mund të zërë ca minuta, varet nga lidhja juaj. Google Pay i Pakapshëm Duhet të ujdisni Google Pay, që të dhuroni që nga brenda aplikacionit. - S’u arrit të anulohej pajtimi + S\’u arrit të anulohej pajtimi Anulimi i pajtimit lyp lidhje në Internet. - Pajisja juaj nuk mbulon Google Pay, ndaj s’mund të kontribuoni për të fituar një stemë. Mundeni ende të përkrahni Signal-in duke bërë një dhurim te sajti ynë. + Pajisja juaj nuk mbulon Google Pay, ndaj s\’mund të kontribuoni për të fituar një stemë. Mundeni ende të përkrahni Signal-in duke bërë një dhurim te sajti ynë. Gabim rrjeti. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj me rrjetin dhe riprovoni. Riprovo + Jepni emër për profilin tuaj Emër profili %1$d/%2$d - + Pasuesi + + Krijoje Ruaji + Përpunoni këtë profil + Ka tashmë një profil me këtë emër. Pune + Fjete + Në makinë + Ndalesë funksionimi + Vëmendje + Duhet të kenë një emër + Njoftime të lejuara + Shtoni persona dhe grupe prej të cilëve doni njoftimeve dhe thirrje, kur ky profil është i aktivizuar + Shtoni njerëz ose grupe Shtoje + Krijoni një profil që të merrni njoftime dhe thirrje vetëm prej personash dhe grupesh prej të cilëve doni. + Profile + Profil i ri On + Fshije profilin + “%1$s” u hoq. Zhbëje + Të fshihet përgjithmonë profili? Fshiji + Përpunoni profil njoftimesh + I përditshëm On @@ -3467,27 +3509,43 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. %1$s për %2$s + Përjashtime + Lejoji krejt thirrjet + Njofto për krejt përmendjet + Planifikojeni Shihini krejt + Shtoni orar + Ujdisni një orar për të aktivizuar automatikisht këtë profil njoftimesh. + Planifikojeni Filloni Fund + D + H + M + M + E + P + S + Caktoni kohë fillimi + Caktoni kohë përfundimi Ruaji @@ -3495,24 +3553,36 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Pasuesi + Orari duhet të ketë të paktën një ditë. + Profili u krijua U bë + Profilin tuaj mund ta aktivizoni ose çaktivizoni dorazi që nga menuja e lista e fjalosjeve. + Shtoni te rregullimet një orar, që të automatizohet profili juaj. + Profili juaj do të aktivizohet dhe çaktivizohet automatikisht sipas orarit tuaj. + Profil i ri + Për 1 orë Deri më %1$s + Shihni rregullimet + Aktiv deri më %1$s + Profile njoftimesh + Merrni njoftime vetëm nga persona dhe grupe që zgidhni ju. + Krijoni një profil Jo tani - S’u arrit të hapet zgjedhësi. + S\’u arrit të hapet zgjedhësi. diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 7870405f8..e6a88adeb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -305,6 +305,7 @@ Ваш безбедносни број са %s је промењен. Ваш сигурносни број са %s је недавно промењен, вероватно зато што је контакт реинсталирао Signal или је променио уређај. Кликните „Овери“ да бисте потврдили нови сигурносни број. Ово није обавезно. + %1$s упаљено Обрисати изабрану преписку? Обрисати изабране преписке? @@ -381,8 +382,11 @@ Изабрано: %d + Профил нотификације + Угасите или упалите овде ваш профил нотификације. + %1$s упаљено Порука размене кључева @@ -1818,6 +1822,7 @@ Клизај на дно + Балонћићи су способности Android-а што можете да угасите за Signal. Не сада @@ -2500,6 +2505,7 @@ Увиди Увиди Signal протокол је аутоматски заштитио %1$d%% ваших одлазних порука у последњих %2$d дана. Разговори између корисника Signal-а су увек потпуно енкриптовани. + Шири причу Недовољно података Ваш проценат увида израчунава се на основу одлазних порука које нису нестале или избрисане у протеклих %1$d дана. Започните разговор @@ -2843,6 +2849,7 @@ Одблокирај Додај у контакте + Нема апликације која може да отвори контакте. Додај у групу Додај у другу групу Прикажи сигурносни број @@ -2944,11 +2951,17 @@ Брисање локалних података није успело. Можете их ручно обрисати у поставкама апликације система. Поставке покретања апликације + Напуштање групе… + Брисање налога… + У зависности од броја група које сте унутра, ово би могло потрајати неколико минута + Брисање података и рисетовање апликације + Налог није избрисан + Дошло је до проблема са завршетком процеса брисања. Проверите мрежну везу и покушајте поново. Претражити државе @@ -3159,11 +3172,16 @@ Обавести када… Контакт се придружио Signal-у + Профили нотификације + Профили + Креирајте профил да бисте примили обавештења само од људи и група које одаберете. + Профили нотификације + Креирај профил Блокиран/на %1$d контаката @@ -3489,8 +3507,10 @@ Ваша значка је истекла Значка је истекла Претплата поништена + Ваша Boost значка је истекла, и не може више де се види на вашем профилу. За наставак пратеће технологије која је изграђена за вас, размислите да постанете месечни претплатник. Постати одрживач + Додајте Буст Не сада Ваша претплата за подршку је аутоматско поништена пошто сте били превише неактивни. Ваша значка %1$s није више видљива на вашем профилу. Још увек можете да кориситите Signal али да подржите апликацију и поново активирате своју значку, обновите сада. @@ -3502,6 +3522,7 @@ Грешка при обради претплате + Грешка у обради плаћања. %1$s Ваша значка није могла да се дода на ваш рачун, али можда су паре узете. Молимо контактирајте подршку. Ваша уплата се не може обрадити и нисте наплаћени. Молим вас, покушајте поново. У обраду @@ -3516,42 +3537,62 @@ Мрежна грешка. Проверите да ли сте повезани и покушајте поново. Покушај поново + Именовати ваш профил Име на профилу %1$d/%2$d - + Даље + + Направи Сачувај + Уредити овај профил + Профил са тим именом већ постоји Посао + Спавање + Возим + Време застоја + Фокус + Мора имати име + Дозвољене нотификације + Додајте људе и групе које желите обавештења и позиве када је овај профил укључен + Додај људе или групе Додај + Профили + Нови профил Укључено + Избриши профил + \"%1$s\" уклоњено. Опозови + Трајно избрисати профил? Избриши + Уреди профил нотификације + Сваки дан Укључено @@ -3559,26 +3600,43 @@ %1$s за %2$s + Изузетак + Дозволи све позиве + Обавести за сва помињања + Распоред Погледај све + Додај распоред + Подесити распоред да би аутоматски упалили овај профил + РаспоредРаспоред Започни + Крај + Н + П + У + С + Ч + П + С + Почетак + Крај Сачувај @@ -3586,21 +3644,30 @@ Даље + Распоред треба имати макар један дан + Профиј је креиран Готово + Нови профил + За 1 сат До %1$s + Види подешавања + Упаљено до %1$s + Профили нотификације + Прмајте обавештења само од људи и група које одаберете. + Креирати профил Не сада diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 15d5bbe75..5a6cbae75 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -3385,7 +3385,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Märken Vanliga frågor om prenumeration Det gick inte att få prenumeration. - Ge Signal ett lyft + Ge Signal en Boost Säg \"Tack!\" och förtjäna Boost-märket i %1$d dagar. Ange anpassat belopp Engångsbidrag @@ -3435,8 +3435,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Profilnamn %1$d/%2$d - + Nästa + + Skapa Spara diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 76261d20e..e6f88836c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -3145,8 +3145,10 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Jina la wasifa %1$d/%2$d - + Ifuatayo + + Unda Hifadhi diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index d5c9dfff6..6f76d6d3a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -3191,8 +3191,10 @@ சுயவிவரப் பெயர் %1$d/%2$d - + அடுத்தது + + உருவாக்கவும் சேமி diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index f4d38b765..e564d8a53 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -3066,8 +3066,10 @@ ชื่อโปรไฟล์ %1$d/%2$d - + ถัดไป + + สร้าง บันทึก diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 5ac3d95fc..cb59cf33a 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -3438,8 +3438,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Profil adı %1$d/%2$d - + İleri + + Oluştur Kaydet diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index d44c05b2c..acf621d6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -3271,8 +3271,10 @@ سەپلىمە ئاتى %1$d/%2$d - + كېيىنكى + + قۇر ساقلا diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 3cd9e1809..e6c9e930f 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -312,6 +312,7 @@ Ваш код безпеки із %s змінився Ваш код безпеки з %s змінився, ймовірно тому що цей користувач перевстановив Signal або змінив пристрій. Торкніться «Підтвердити» щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов\'язково. + %1$s увімкнено Видалити обрану бесіду? Видалити обрані бесіди? @@ -402,8 +403,11 @@ %d обрано + Профіль сповіщень + Вмикайте та вимикайте профілі сповіщень тут. + %1$s увімкнено Повідомлення обміну ключам @@ -1900,6 +1904,7 @@ Прокрутить до самого низу + Бульбашки — особливість Android, що можна вимкнути для чатів Signal. Не зараз @@ -2942,6 +2947,7 @@ Розблокувати Додати до контактів + Неможливо знайти застосунок для відкриття контактів. Додати до групи Додати в іншу групу Перевірити номер безпеки @@ -3045,10 +3051,15 @@ Не вдалося видалити локальні дані. Ви можете видалити їх вручну в системних налаштуваннях програми. Відкрийте Налаштування програми + Залишаємо групи… + Видаляємо обліковий запис… + В залежності від кількості груп це може зайняти декілька хвилин + Видаляємо дані користувача та скидаємо застосунок + Обліковий запис не видалено Сталася помилка під час завершення процесу видалення. Перевірте з\'єднання з мережею та спробуйте ще. @@ -3639,8 +3650,10 @@ Ім’я облікового запису %1$d/%2$d - + Далі + + Створити Зберегти @@ -3668,6 +3681,7 @@ Додати + Створіть профіль сповіщень для отримання сповіщень та викликів лише від людей та груп, від яких бажаєте їх отримувати. Профілі @@ -3745,7 +3759,9 @@ Готово + Ви можете вмикати та вимикати профіль вручну через меню у списку чатів. + Додайте розклад у налаштуваннях для автоматизації свого профілю. Профіль вмикатиметься та вимикатиметься автоматично за розкладом. diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 58d1d225e..6db74ddda 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -3136,8 +3136,10 @@ پروفائل کا نام %1$d/%2$d - + اگلا + + بنائیں محفوظ کریں diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index c3fd81e0e..ec6f27a38 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -3315,8 +3315,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tên hồ sơ %1$d/%2$d - + Tiếp + + Tạo Lưu diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 633a11334..0b27bd0cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1155,7 +1155,7 @@ 驗證完先再繼續發訊息 為協助 Signal 打擊垃圾訊息,請先完成驗證。 - 驗證完之後,您就可以繼續發訊息。先前 hold 住嘅訊息會自動發送返出去。 + 驗證完之後,您就可以繼續發訊息。先前閘住嘅訊息會自動發送返出去。 @@ -1561,7 +1561,7 @@ 唔接 接聽 - 接聽,但唔 show 樣 + 接聽,但唔騷我個樣 音訊輸出 耳機 @@ -1663,6 +1663,7 @@ 拉到落最底 + 氣泡係一項 Android 功能,Signal 傾偈用唔用氣泡就由得您揀。 遲啲先啦 @@ -2658,6 +2659,7 @@ 解除封鎖 加入去聯絡人 + 搵唔到個 app 可以開到聯絡人。 加入去一個谷度 加入去另一個谷度 睇下安全碼 @@ -2755,11 +2757,17 @@ 刪除唔到本機資料。您可以喺系統嘅應用程式設定入面自己清除。 啟動 App 設定 + 退緊啲谷… + 刪除緊帳戶… + 視乎您有幾多個谷啦,可能要幾分鐘時間 + 刪除緊使用者資料,同埋重設緊個 app + 未剷走個帳戶 + 完成刪除程序嘅時候發生問題。請檢查您嘅網絡連線,然後再試下啦。 搵下國家 @@ -3321,8 +3329,10 @@ 個人資料名稱 %1$d/%2$d - + 下一步 + + 建立 儲存 @@ -3358,7 +3368,7 @@ 唔用 - %1$s 畀 %2$s + 由 %1$s 到 %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fe81566c9..3b6397c2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3043,8 +3043,10 @@ 个人资料名称 %1$d/%2$d - + 下一步 + + 创建 保存 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 39d69999d..22ef5a4a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -340,9 +340,9 @@ %d 個已選取
- 通知設定檔 + 通知情景 - 在此開啟或關閉您的通知設定檔。 + 在此開啟或關閉您的通知情景。 %1$s 開啟 @@ -2270,7 +2270,7 @@ 設定捷徑 搜尋 - 已釘選 + 釘選 聊天 您僅可釘選最多 %1$d 個聊天 @@ -2979,16 +2979,16 @@ 通知下列事件 聯絡人加入 Signal - 通知設定檔 + 通知情景 - 設定檔 + 情景 - 建立設定檔以接收僅限您選取的人和群組的通知。 + 建立情景以接收僅限您選取的人和群組的通知。 - 通知設定檔 + 通知情景 - 建立設定檔 + 建立情景 已封鎖 %1$d 個聯絡人 @@ -3333,19 +3333,21 @@ 網絡錯誤。請檢查您的連線,然後再試一次。 重試 - 為您的設定檔命名 + 為您的情景命名 - 設定檔名稱 + 情景名稱 %1$d/%2$d - + 下一步 + + 建立 儲存 - 編輯此設定檔 + 編輯此情景 - 以此為名的設定檔已存在 + 以此為名的情景已存在 工作 @@ -3361,31 +3363,31 @@ 已允許通知 - 新增當啟用此設定檔時您想收到哪些人和群組的通知和通話 + 新增當啟用此情景時您想收到哪些人和群組的通知和通話 新增他人或群組 新增 - 建立設定檔以接收僅限您想收到的人和群組的通知和通話。 + 建立情景以接收僅限您想收到的人和群組的通知和通話。 - 設定檔 + 情景 - 新增設定檔 + 新增情景 開啟 - 刪除設定檔 + 刪除情景 「%1$s」已移除。 復原 - 要永久刪除設定檔嗎? + 要永久刪除情景嗎? 刪除 - 編輯通知設定檔 + 編輯通知情景 每日 @@ -3407,7 +3409,7 @@ 新增排程 - 設立排程以自動啟用此通知設定檔。 + 設立排程以自動啟用此通知情景。 排程 @@ -3441,17 +3443,17 @@ 排程必須有至少一日 - 設定檔已建立 + 情景已建立 完成 - 您可透過聊天清單中的功能表手動開啟或關閉您的設定檔。 + 您可透過聊天清單中的功能表手動開啟或關閉您的情景。 - 在設定中新增排程以自動化您的設定檔。 + 在設定中新增排程以自動化您的情景。 - 您的設定檔將會按您的排程自動開啟和關閉。 + 您的情景將會按您的排程自動開啟和關閉。 - 新增設定檔 + 新增情景 維持 1 小時 @@ -3461,11 +3463,11 @@ 開啟直到 %1$s - 通知設定檔 + 通知情景 僅限接收您所選的人和群組的通知。 - 建立一個設定檔 + 建立一個情景 現在不要 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a00eac119..3eea727e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3335,8 +3335,10 @@ 個人資料名稱 %1$d/%2$d - + 下一步 + + 建立 儲存