Updated language translations.

fork-5.53.8
Alex Hart 2021-06-04 16:16:23 -03:00
rodzic 1466875293
commit 4a65487842
19 zmienionych plików z 213 dodań i 12 usunięć

Wyświetl plik

@ -97,6 +97,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">إلغاء حظر %1$s ؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">حظر</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">حظر ثم المغادرة</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">التبليغ عن الإزعاج ثم الحظر</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">اليوم</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">البارحة</string>
@ -242,6 +243,10 @@
<string name="ConversationActivity_join">انضم</string>
<string name="ConversationActivity_full">ممتليء</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">خَطَأُ في إرسال الوَسط</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">أُبلِغ عن الإزعاج ثم حُظر</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">تحركت الصور المتحركة</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">اطلع على الصور المتحركة التي بجانب الوجوه المُعبِّرة والملصقات.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">توجد الصور المتحركة هنا.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">%d رسالة غير مقروءة</item>
@ -737,6 +742,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">إشعارات مخصصة</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">الرسائل التي ذُكر فيها اسمك</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">لون المحادثة والخلفية</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">حتى %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">دائمًا</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">غير مشغل</string>
@ -769,6 +775,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">إن مجموعة MMS هذه غير آمنة. للتحدث بخصوصية، يُرجى دعوة جهات اتصالك إلى Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">الدعوة اﻵن</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">مَزيد</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">إضافة وصف للمجموعة…</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">نبّهني عندما يذكر أحدهم اسمي</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">تلقي الإشعارات عندما يُذكَر اسمك في المحادثات الصامتة ؟</string>
@ -1012,6 +1019,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">مكالمة Signal جارية</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">بدء مكالمة Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">مكالمة Signal واردة</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">يجري توقيف خدمة Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">رفض المكالمة</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">الرد على المكالمة</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">إنهاء المكالمة</string>
@ -1179,6 +1187,8 @@
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">تم تغيير اسم المجموعة إلى \"%1$s\".</string>
<!--GV2 description change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">غيَّر %1$s وصف المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">لقد تغير وصف المجموعة.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">لقد قمت بتغيير صورة المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">قام الغضو %1$s بتغيير صورة للمجموعة.</string>
@ -1396,6 +1406,9 @@
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">أنت</string>
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">تأكد لمواصلة التراسل</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">حظر</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع الحظر</string>
@ -1432,6 +1445,7 @@
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">لا يوجد أحد هنا</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s في هذه المكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">العضوان %1$s و %2$s موجودان في هذه المكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">يقوم %1$s بالعرض</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="zero">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجود في هذه مكالمة جماعية</item>
<item quantity="one">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجود في هذه مكالمة جماعية</item>
@ -1457,6 +1471,7 @@
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">لا يمكن تلقي الصوت والصورة من %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">ربما يكون ذلك بسبب عدم تحقق الشخص من تغيير رقم أمانك، أو بسبب وجود مشكلة في جهازه، أو قيامه بحظرك.</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">سحب لعرض الشاشة المُشارَكة</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">الخادم الوكيل</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">عنوان الوكيل</string>
@ -1464,6 +1479,7 @@
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">استخدم الوكيل</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">نجح في الاتصال بالوكيل.</string>
<!--RecaptchaProofActivity-->
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">فشل الإرسال</string>
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">إتمام التَحَقُق</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">يجب عليك اختيار بلدك</string>
@ -1700,6 +1716,8 @@
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">إن توصيل الرسالة متوقف مؤقتا.</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">يُرجى التأكد قبل مواصلة التراسل في Signal.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">وسم جميع الرسائل بأنها مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">عُدَّها مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">تعطيل هذه الإشعارات</string>
@ -1733,6 +1751,7 @@
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">مجهول</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">الملاحظات الصوتية</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">انضمّت جهة الاتصال إلى Signal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">لا وجود لأي نشاط متاح لفتح إعدادات قناة الإشعارات.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">الردود السريعة غير متاحة عند قفل Signal!</string>
@ -2030,6 +2049,7 @@
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group">تعديل المجموعة</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">اسم المجموعة</string>
<string name="EditProfileFragment__group_description">وصف المجموعة</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">اسمك</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">الاسم الشخصي</string>
@ -2096,6 +2116,15 @@
<string name="HelpFragment__debug_log">سِجل التصحيح :</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">لا يمكن تحميل السجلات</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">نرجو منك الشرح لنا بإسهاب قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>-- يُرجى تحديد أحد الخيارات --</item>
<item>هناك شيء لا يشتغل</item>
<item>طلب ميزات جديدة</item>
<item>أسئلة</item>
<item>ملاحظات</item>
<item>أشياء أخرى</item>
<item>الدفوعات</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">هذه الرسالة</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">تم استخدامه مؤخراً</string>
@ -2112,6 +2141,7 @@
<string name="arrays__use_default">استخدم الافتراضي</string>
<string name="arrays__use_custom">تخصيص</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">كتم لمدة ساعة</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">اصمت لـ 8 ساعات</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">كتم لمدة يوم</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">كتم لمدة سبعة أيام</string>
<string name="arrays__always">دائمًا</string>
@ -2142,6 +2172,7 @@
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">الإصدار التجريبي</string>
<string name="preferences__sms_mms">رسائل SMS والرسائل متعدّدة الوسائط MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">إستقبال جميع رسائل SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">استقبال كل رسائل الوسائط المتعددة</string>
@ -2216,6 +2247,7 @@
<string name="preferences__appearance">المظهر</string>
<string name="preferences__theme">المظهر</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">خلفية المحادثة</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">لون المحادثة والخلفية</string>
<string name="preferences__disable_pin">تعطيل الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="preferences__enable_pin">تفعيل الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">إذا قمت بتعطيل الرقم التعريفي الشخصي، ستضيع جميع البيانات عند قيامك بإعادة التسجيل إلى Signal إلا إذا قمت باسترجاعها بواسطة النسخ الاحتياطي اليدوي. لا يمكنك تفعيل قفل التسجيل أثناء تعطيل الرقم التعريفي الشخصي.</string>
@ -2234,6 +2266,8 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">إن قمتِ بإلغاء تفعيل وصل قراءة الرسائل، فلن يمكنك كذلك رؤية وصل بأنّ الآخرين قاموا بقراءة رسائلك.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الطباعة</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اذا تم الغاء تفعيل المؤشر على الطباعة، فلن يمكنك كذلك رؤية مؤشر عند قيام الآخرين بالطّباعة.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">الطلب من لوحة المفاتيح عدم تعلم الجمل الجديدة.</string>
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">إن هذا الإعداد غير مضمون، وقد تتجاهله لوحة مفاتيحك.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">المستخدمون المحظورون</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">عند استخدام بيانات الجوّال</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">عند استخدام واي فاي</string>
@ -2313,26 +2347,57 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">تخصيص الخيارات</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">كل النشاطات</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">الجميع</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">تمّ الارسال</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">تمَّ الاستلام</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">مقدمة حول الدفوعات (الإصدار التجريبي)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">استخدم Signal لإرسال واستلام MobileCoin، العملة الرقمية الجديدة التي تركز على الخصوصي. عليك بتفعيلها للبدء بالاستخدام.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">تفعيل الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">يجري تفعيل الدفوعات…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">استعادة حساب الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">لا توجد نشاطات حديثة بعد</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">الطلبات في طور الانتظار</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">النشاطات الحديثة</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">مشاهدة الكل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">إضافة مبالغ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">إرسال</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">أُرسِل %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">استُلم %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">نقل للتداول</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">تحويل العملات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">تعطيل الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">المُساعدة</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">المبلغ المُرسَل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">المبلغ المُستلَم</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">تجري معالجة الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">غير متاح تحويل العملة</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">لا يمكن عرض تحويل العملات. يُرجى التحقق من اتصال هاتفك بالانترنت ثم إعادة المحاولة.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">إن الدفوعات عير متاحة في منطقتك.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">لا يمكن تفعيل الدفوعات. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">تعطيل المدفوعات؟</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">لن يصبح بإمكانك إرسال أو تلقي المبالغ إذا قمت بتعطيل MobileCoin في Signal.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">تعطيل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">الاِستِمرار</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">عُطلَت الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">التفاصيل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">تفعيل</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">إضافة مبالغ</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">عنوان محفظتك</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">نسخ</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">التفاصيل</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">الحالة</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">إلى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">مِن</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">المبلغ المُرسَل</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">المبلغ المُستلَم</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">مَسح رَمز الاِستِجابَة السَّريعَة</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">التالي</string>
@ -2355,6 +2420,7 @@
<string name="EditNoteFragment_note">مُلاحظة</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__to">إلى</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">تَعيين العُملَة</string>
@ -2717,13 +2783,23 @@
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى تفعيل خدمات الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">منح إذن الوصول للموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">تشغيل خدمات الموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">إعادة المُحاولة</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">الأعداد غير متوافقة</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">الاِستِمرار</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">إن العدد ليس هو ذاته</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">يُرجى التحقق من أن التصريحات والخدمات التالية مُفعَّلة :</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">إذن الوصول للموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">خدمات الموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">الـWi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">حاول مجدداً</string>
<!--NewDeviceTransferFragment-->
<!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">يجري نقل البيانات</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">إلغاء</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">حاول مجدداً</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
@ -2896,17 +2972,24 @@
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">تعطيل</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">عرض جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">إدخال جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">البدأ</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">التالي</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">جملة الاستعادة باطلة</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">التالي</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">تحرير</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">السابق</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">جملة الاستعادة باطلة</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">نسخ</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">تمّ</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">إدخال جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">التالي</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<!--PaymentNotificationsView-->
@ -2917,12 +3000,19 @@
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">حسنا</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">وصف المجموعة</string>
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">قياسي</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">أسرع، بيانات أقل</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">بالغ الأهميّة </string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">أبطأ، بيانات أكثر</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">جودة الصورة</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">دعوة أصدقائك</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">الحِساب</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">لوحة المفاتيح</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">الاستخدام كالتطبيق الافتراضي لرسائل SMS</string>
@ -2930,10 +3020,13 @@
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">الرسائل</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">المكالمات</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">اخطِرني مَتَى مَا…</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">انضمت جهة اتصال لـ Signal</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">محظورة</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d جهات اتصال</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">التراسُل</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">أمان التطبيق</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدث </string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Ple</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Error en enviar contingut</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Se n\'ha informat com a brossa i s\'ha blocat.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">S\'han mogut els GIF</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Cerqueu els GIF al costat demoticones i adhesius.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Ara teniu aquí els GIF.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d missatge sense llegir</item>
@ -2960,16 +2963,32 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Selector de la vora de dalt</string>
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Selector de la vora de baix</string>
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Personalització de reaccions</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Feu un toc per substituir l\'emoticona</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">Restableix</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">Desa</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Coincidència automàtica del color amb el fons</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Arrossegueu-ho per canviar la direcció del gradient.</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Colors nous de converses</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Hem canviat els colors de les converses per oferir-vos més opcions i facilitar-ne la lectura.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Aparença</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ara no</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoticones</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Obre la cerca d\'emoticones</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Obre la cerca d\'adhesius</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Obre la cerca de GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Adhesius</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Retrocés</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Cerca d\'emoticones</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Torna a les emoticones</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Neteja l\'entrada de la cerca</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Cerca de GIPHY</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Cerca d\'adhesius</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">No s\'ha trobat cap resultat.</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">No s\'ha trobat cap resultat.</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -242,6 +242,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Fuld</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fejl ved afsendelse af medier</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Rapporteret som spam og blokeret.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF\'er er flyttet</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Se efter GIF\'er ved siden af emoji og klistermærker.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF\'er er nu her.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Voll</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fehler beim Senden der Medieninhalte</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Als Spam gemeldet und blockiert.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIFs sind umgezogen</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">GIFs findest du neben Emojis und Stickern.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIFs sind jetzt hier.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Completa</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fallo al enviar adjunto</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Denunciado como spam y bloqueado.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">Los GIFs se han mudado</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Encuentra GIFs al lado de los emojis y stickers.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Los GIFs los encuentras aquí.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">پر شده</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">خطا در ارسال رسانه</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">اسپم گزارش داده و مسدود شد.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">گیف‌ها جابجا شدند</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">در کنار ایموجی و استیکرها بدنبال گیف‌ها بگردید</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">گیف‌ها حالا اینجا هستند.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d پیام خوانده نشده</item>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Piena</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Errore durante l\'invio del media</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Segnalato come spam e bloccato.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">Le GIF si sono spostate</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Cerca le GIF accanto a emoji e adesivi.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Le GIF ora sono qui.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item>

Wyświetl plik

@ -243,6 +243,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">מלאה</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">שגיאה בשליחת מדיה</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">דֻּוַּח כזבל ונחסם.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">קבצי GIF הועברו</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">חפש קבצי GIF ליד אימוג\'י ומדבקות.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">קבצי GIF נמצאים כאן עכשיו.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item>
@ -3134,16 +3137,32 @@
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">בוחר קצה עליון</string>
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">בוחר קצה תחתון</string>
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">התאם אישית תגובות</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">הקש כדי להחליף אימוג\'י</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">אפס</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">שמור</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">מתאים באופן אוטומטי את הצבע אל הטפט</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">גרור את השינוי אל כיוון השיפוע</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">צבעי התכתבות חדשים</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">החלפנו צבעי התכתבות כדי לתת לך יותר אפשרויות ולעשות התכתבויות קלות יותר לקריאה.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">מראה</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">לא עכשיו</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">אמוג\'י</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">פתח חיפוש אימוג\'י</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">פתח חיפוש מדבקות</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">פתח חיפוש GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">מדבקות</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">מקש חזרה</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">קבצי GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">חפש אימוג\'י</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">חזור אל אימוג\'י</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">נקה רשומת חיפוש</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">חפש GIPHY</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">חפש מדבקות</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">תוצאות לא נמצאו</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">תוצאות לא נמצאו</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -243,6 +243,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Pilnas</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Klaida siunčiant mediją</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Pranešta apie brukalą ir užblokuota.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF atvaizdai perkelti</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">GIF atvaizdų ieškokite šalia šypsenėlių ir lipdukų.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Nuo šiol, GIF atvaizdai yra čia.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item>

Wyświetl plik

@ -242,6 +242,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Vol</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fout bij het verzenden van media</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Gemeld als spam en geblokkeerd.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIFs zijn verplaatst</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Je kunt de GIFs vinden bij de emojis en stickers</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">De GIFs zijn nu hier.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ongelezen bericht</item>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Fullt</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Klarte ikkje senda media</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Rapportert som søppel og blokkert</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF-ar har flytta</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Du finn GIF-ane med emojiane og klistremerkar.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF-ane er her no.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulesen melding</item>

Wyświetl plik

@ -243,6 +243,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Pełne</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Błąd przy wysyłaniu multimediów</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Zgłoszono, jako spam i zablokowano.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF-y zostały przeniesione</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Szukaj GIF-ów koło emotikon i naklejek.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF-y są teraz tutaj.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
@ -1723,7 +1726,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz do emoji klawiatury</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz na emotikony klawiatury</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Minaturka załącznika</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Bezpośrednie przechwytywanie</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy</string>
@ -2155,8 +2158,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences_storage__none">Brak</string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s wiadomości</string>
<string name="preferences_storage__custom">Własny</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emoji systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emotikon systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wsparcie emotikon Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Zawsze przekazuj połączenia</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Kto może…</string>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Lotada</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Erro ao enviar a mídia</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Denunciado como spam e bloqueado.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIFs mudaram de lugar</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Encontre os GIFs ao lado de emojis e figurinhas.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIFs agora estão aqui.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item>

Wyświetl plik

@ -146,8 +146,8 @@
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversas recentes</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contactos</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupos</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Pesquisar número de telefone</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Pesquisar nome de utilizador</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Procurar número de telefone</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Procurar nome de utilizador</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensagem %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Chamada do Signal %s</string>
@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Cheio(a)</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Erro ao enviar multimédia</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Reportado como spam e bloqueado.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">Os GIFs foram movidos</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Procure GIFs próximo de emoji e autocolantes.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Os GIFs chegaram.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
@ -1513,8 +1516,8 @@
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Guardado em %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Guardado</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Pesquisar</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Pesquisar por conversas, contactos e mensagens</string>
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Procurar por conversas, contactos e mensagens</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Atalho inválido</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
@ -1669,7 +1672,7 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Para receber notificações de chamadas, toque em \'Definições\'i e ative ativar atividade em segundo plano nas definições de \"Bateria\".</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">A carregar lista de países…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Pesquisar</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Sem países correspondentes</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Leia o código QR apresentado no dispositivo no qual deseja associar</string>
@ -1721,7 +1724,7 @@
<item quantity="other">%d outros</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">Pesquisar GIFs</string>
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">Procurar GIFs</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Não foi encontrado nada</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -2237,7 +2240,7 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marcar como por ler</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Atalho para definições</string>
<string name="conversation_list_search_description">Pesquisar</string>
<string name="conversation_list_search_description">Procurar</string>
<string name="conversation_list__pinned">Afixada</string>
<string name="conversation_list__chats">Conversas</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Apenas pode afixar até %1$d conversas</string>
@ -2733,7 +2736,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Falha ao eliminar os dados locais. Pode limpá-los manualmente nas definições das aplicações no sistema.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Iniciar as Definições das aplicações</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Pesquisar países</string>
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Procurar países</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">Saltar</string>
<!--ShareActivity-->
@ -2978,8 +2981,19 @@
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Agora não</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Abrir a pesquisa de emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Abrir a pesquisa de autocolantes</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Abrir a pesquisa de GIFs</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Autocolantes</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Backspace</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gifs</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Procurar emoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Voltar aos emoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Limpar a entrada de pesquisa</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Procurar GIPHY</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Procurar autocolantes</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Não foram encontrados resultados</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Não foram encontrados resultados</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -243,6 +243,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Заполнен</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Ошибка при отправке медиафайла</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Было сообщено о спаме и пользователь был заблокирован.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF-анимации переместились</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Ищите GIF-анимации рядом с эмодзи и стикерами.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF-анимации теперь здесь.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное сообщение</item>

Wyświetl plik

@ -241,6 +241,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Plot</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Gabim në dërgim mediash</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Raportuar si mesazh i padëshiruar dhe bllokuar.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF-et janë lëvizur</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Shihni për GIF-e në krah të emoji-ve dhe ngjitësve.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF-et tani gjenden këtu.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesazh i palexuar</item>

Wyświetl plik

@ -242,6 +242,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">Пуно</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Грешка приликом слања медија</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Пријављено као нежељена пошта и блокирано.</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">ГИФ-ови су премештени</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Потражите ГИФ-ове поред Емоџи и налепница.</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">ГИФ-ови су сада овде</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитана порука</item>

Wyświetl plik

@ -2960,16 +2960,30 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Övre kantväljare</string>
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Nedre kantväljare</string>
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Anpassa reaktioner</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Tryck för att ersätta en emoji</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">Starta om</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">Återställ</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">Spara</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Matchar automatiskt färgen till bakgrunden</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Nya chattfärger</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Utseende</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Inte nu</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Öppna emoji-sökning</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Öppna klistermärkesökning</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Öppna gif-sökning</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Klistermärken</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Backsteg</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Sök emoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Tillbaka till emoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Rensa sökpost</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Sök GIPHY</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Sök klistermärken</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Inga resultat hittades</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Inga resultat hittades</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -240,6 +240,9 @@
<string name="ConversationActivity_full">已滿</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">傳送媒體檔時出錯</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">已檢舉垃圾訊息並封鎖。</string>
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF 已經被移動了</string>
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">在表情符號和貼圖旁邊尋找 GIF。</string>
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF 現在在這裡。</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>