From 3cc1c39f811b31277591a70e7598c980ae490802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Tue, 25 Oct 2022 16:53:35 -0300 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 52 ++++++++++++------------ app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 50 +++++++++++------------ app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 56 +++++++++++++------------- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 56 +++++++++++++------------- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 54 ++++++++++++------------- 6 files changed, 135 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 9f3a758ff..d5ce8a0d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ Mes stories - New + Nouvelle Story Message %1$s @@ -373,13 +373,13 @@ Signalé comme spam et bloqué. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + La messagerie SMS est actuellement désactivée. Vous pouvez exporter vos messages vers une autre application de votre téléphone. La messagerie SMS n’est plus prise en charge par Signal. Vous pouvez exporter vos messages vers une autre application de votre téléphone. Exporter des SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + La messagerie SMS est actuellement désactivée. Invitez %1$s à rejoindre Signal pour continuer la conversation ici. La messagerie SMS n’est plus prise en charge par Signal. Invitez %1$s à rejoindre Signal pour continuer cette conversation. @@ -2549,7 +2549,7 @@ Autre Paiements (MobileCoin) Dons et macarons - SMS Export + Exportation de SMS @@ -4795,7 +4795,7 @@ Mes stories - Tap to add + Appuyez pour ajouter Aucune mise à jour récente à afficher pour l’instant. @@ -4963,7 +4963,7 @@ Ajouter un spectateur - Delete custom story + Effacer la Story personnalisée Supprimer %1$s ? @@ -5001,7 +5001,7 @@ Une erreur inattendue s\'est produite. - Please enter a valid link. + Veuillez saisir un lien valide. Tout sauf… @@ -5015,7 +5015,7 @@ Supprimer - Delete custom story? + Effacer la Story personnalisée ? « %1$s » et les nouveaux contenus partagés dans cette story seront supprimés. @@ -5054,7 +5054,7 @@ Nommer la story - Only you can see the name of this story. + Vous seul.e pouvez voir le nom de cette Story. Nom de la story (requis) @@ -5070,7 +5070,7 @@ Choisir votre type de story - New custom story + Nouvelle Story personnalisée Visible pour certaines personnes seulement @@ -5180,8 +5180,8 @@ Ne partager qu\'avec - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Story personnalisée · %1$d spectateur + Story personnalisée · %1$d spectateurs @@ -5215,7 +5215,7 @@ Supprimer la story ? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Supprimer la Story personnalisée « %1$s » ? Supprimer @@ -5316,7 +5316,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Les nouveaux contenus ajoutés aux Stories sont automatiquement supprimés après 24 heures. Identifiez les spectateurs autorisés à voir votre Story ou créez de nouvelles Stories en identifiant des spectateurs ou des groupes spécifiques. Quitter la fonction stories @@ -5334,11 +5334,11 @@ Stories - Story views + Vues de la Story - View receipts + Confirmation de vue - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Voir et partager lorsque les Stories sont visionnées. Si cette option est désactivée, vous ne pourrez pas savoir si un spectateur regarde votre Story. Nouvelle Story @@ -5366,7 +5366,7 @@ Exportez vos SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Vous pouvez exporter les SMS vers la base de données de SMS de votre téléphone et vous pourrez choisir de les garder ou de les supprimer de Signal. Cela permet aux autres applis SMS de votre téléphone de les importer. Cette action ne créera pas de fichier partageable contenant l’historique de vos SMS. Poursuivre @@ -5381,9 +5381,9 @@ Exportation de %1$d sur %2$d… - You may not have enough disk space + Vous n’avez peut-être pas assez d’espace disque - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Exporter vos messages nécessite environ %1$s, assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace avant de continuer. Continuer tout de même @@ -5486,13 +5486,13 @@ - Export partially complete + Exportation partiellement terminée - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Assurez-vous de disposer de %1$s de stockage sur votre téléphone pour exporter vos messages. - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Retenter l’export, cela ne concernera que les messages non exportés. - If the problem persists, + Si le problème persiste, Nous contacter @@ -5500,9 +5500,9 @@ Continuer tout de même - Error exporting SMS messages + Erreur dans l’exportation des SMS - Please try again. If the problem persists, + Veuillez réessayer. Si le problème persiste, diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 5a3be392a..f9a1e8c47 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -5576,7 +5576,7 @@ צפיות בסטורי - View receipts + אישורי צפייה רואים ומשתפים כשיש צפיות בסטוריז. אם אפשרות זו מושבתת, אי אפשר לראות כשאחרים צופים בסטורי שלך. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 75ad98d0e..47ce03bb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -248,7 +248,7 @@ マイストーリー - New + 新規 %1$s にメッセージを送る @@ -372,13 +372,13 @@ スパムとして報告してブロックしました。 - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + 現在、SMSメッセージは無効です。携帯電話で使用している他のアプリにメッセージをエクスポートできます。 SMSメッセージはSignalでサポートされなくなりました。携帯電話で使用している他のアプリにメッセージをエクスポートできます。 SMSメッセージをエクスポートする - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + 現在、SMSメッセージは無効です。%1$sをSignalへ招待して会話を続けてください。 SMSメッセージはSignalでサポートされなくなりました。%1$sをSignalへ招待して会話を続けてください。 @@ -2464,7 +2464,7 @@ その他 決済機能 (MobileCoin) 寄付 & バッジ - SMS Export + SMSエクスポート @@ -4691,7 +4691,7 @@ マイストーリー - Tap to add + タップして追加 ストーリーがありません @@ -4853,7 +4853,7 @@ 閲覧できる人を追加 - Delete custom story + カスタムストーリーを削除する %1$s を削除しますか? @@ -4891,7 +4891,7 @@ 予期せぬエラーが発生しました - Please enter a valid link. + 有効なリンクを入力してください。 下記以外はすべて… @@ -4905,7 +4905,7 @@ 削除 - Delete custom story? + カスタムストーリーを削除しますか? ストーリーで共有された「 %1$s」と更新情報は削除されます。 @@ -4943,7 +4943,7 @@ ストーリー名 - Only you can see the name of this story. + あなただけがこのストーリーの名前を見ることができます。 ストーリー名 (必須) @@ -4959,7 +4959,7 @@ ストーリーの種類 - New custom story + 新規カスタムストーリー 特定のユーザーのみ閲覧可能 @@ -5068,7 +5068,7 @@ 共有する人を指定 - Custom story · %1$d viewers + カスタムストーリー · 閲覧 %1$d 人 @@ -5099,7 +5099,7 @@ ストーリーを削除しますか? - Delete the custom story \"%1$s\"? + カスタムストーリー「%1$s」を削除しますか? 削除 @@ -5196,7 +5196,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + ストーリーの更新は24時間後に自動的に消えます。ストーリーを閲覧できるユーザーを選択したり、特定の閲覧者やグループで新しいストーリーを作成することができます。 ストーリーを非表示にします @@ -5214,11 +5214,11 @@ ストーリー - Story views + ストーリーの閲覧者数 - View receipts + 閲覧済表示 - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ストーリーが閲覧されたことを確認・共有することができます。無効にすると、他の人があなたのストーリーを閲覧したことが確認できません。 新規ストーリー @@ -5246,7 +5246,7 @@ SMSメッセージをエクスポートする - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMSメッセージを携帯電話のSMSデータベースにエクスポートすることができ、Signalに残すか削除するかを選択できます。これにより、お使いの携帯電話の他のSMSアプリがメッセージをインポートできるようになります。これはSMSの履歴を共有可能なファイルにするものではありません。 続ける @@ -5260,9 +5260,9 @@ %2$d 件中 %1$d 件をエクスポートしています… - You may not have enough disk space + ディスク容量が不足している可能性があります - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + メッセージのエクスポートには約 %1$s の容量が必要ですので、続行する前に十分な容量を確保してください。 とにかく続ける @@ -5364,13 +5364,13 @@ - Export partially complete + エクスポートが一部完了しました - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + メッセージをエクスポートするために、携帯電話に%1$s の空き容量があることを確認してください - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + エクスポートを再度試してください。まだエクスポートされていないメッセージのみが対象です。 - If the problem persists, + 問題が解決しない場合は、 お問い合わせ @@ -5378,9 +5378,9 @@ とにかく続ける - Error exporting SMS messages + SMSメッセージのエクスポートエラー - Please try again. If the problem persists, + あとで再度試してください。問題が解決しない場合は、 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 462c82a7b..93ad7bd28 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ ჩემი Stories-ები - New + ახალი შეტყობინება %1$s @@ -373,13 +373,13 @@ დარეპორტდა როგორც სპამი და დაიბლოკა. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS მიმოწერები ამ ეტაპზე გამორთულია. შეგიძლია შენი შეტყობინებები შენს ტელეფონში არსებულ სხვა აპში გადაიტანო. SMS მიმოწერები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი. შეგიძლია შენი შეტყობინებები შენს ტელეფონში არსებულ სხვა აპში გადაიტანო. SMS შეტყობინებების ექსპორტირება - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS მიმოწერები ამ ეტაპზე გამორთულია. მოიწვიე %1$s Signal-ში, რათა მიმოწერა აქ განაგრძოთ. SMS მიმოწერები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი. მოიწვიე %1$s Signal-ში, რათა მიმოწერა აქ განაგრძოთ. @@ -2549,7 +2549,7 @@ სხვა ტრანზაქციები (MobileCoin) დონაციები & ემბლემები - SMS Export + SMS ექსპორტირება @@ -4795,7 +4795,7 @@ ჩემი Stories-ები - Tap to add + დასამატებლად დააჭირე საჩვენებელი ბოლო განახლებები ამჟამად ვერ მოიძებნა. @@ -4963,7 +4963,7 @@ მნახველის დამატება - Delete custom story + პერსონიზირებული Story-ის წაშლა წავშალოთ %1$s? @@ -5001,7 +5001,7 @@ მოულოდნელ ხარვეზს გადავაწყდით - Please enter a valid link. + გთხოვთ, მოქმედი ბმული შეიყვანო. ყველა, გარდა… @@ -5015,7 +5015,7 @@ წაშლა - Delete custom story? + წავშალოთ პერსონიზირებული Story-ი? \"%1$s\" და ამ Story-ში გაზიარებული განახლებები წაიშლება. @@ -5054,7 +5054,7 @@ Story-ის დასათაურება - Only you can see the name of this story. + მხოლოდ შენ შეგიძლია ამ Story-ის სათაურის ნახვა. Story-ის სათაური (სავალდებულო) @@ -5070,7 +5070,7 @@ აირჩიე Story-ის ტიპი - New custom story + ახალი პერსონიზირებული Story-ი მხოლოდ გარკვეული ადამიანებისთვის ხილვადი @@ -5180,8 +5180,8 @@ გაუზიარე მხოლოდ - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + პერსონიზირებული Story-ი · %1$d მნახველი + პერსონიზირებული Story-ი · %1$d მნახველი @@ -5215,7 +5215,7 @@ წავშალოთ Story-ი? - Delete the custom story \"%1$s\"? + წავშალოთ პერსონიზირებული Story-ი \"%1$s\"? წაშლა @@ -5316,7 +5316,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Story-ის განახლებები ავტომატურად ქრება 24 საათის შემდეგ. აირჩიე, თუ ვის შეუძლია ნახოს შენი Story-ი ან შექმენი ახალი Stories-ები განსაზღვრული მნახველებისთვის ან ჯგუფებისთვის. Stories-ების გამორთვა @@ -5334,11 +5334,11 @@ Stories-ები - Story views + Story-ის ნახვები - View receipts + ნახვის დადასტურებები - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + ნახე და გააზიარე როდის არის Stories-ები ნანახი. თუ ეს გამორთული გექნება, ვერ ნახავ როდის ნახავენ სხვები შენს Story-ის. ახალი Story-ი @@ -5366,7 +5366,7 @@ დააექსპორტე შენი SMS შეტყობინებები - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + შენი SMS შეტყობინებების ექსპორტირება შენი ტელეფონის SMS მონაცემთა ბაზაში შეგიძლია და შესაძლებლობა გექნება ისინი შეინახო ან წაშალო Signal-იდან. ეს შენს ტელეფონზე არსებულ სხვა SMS აპებს მათი იმპორტირების საშუალებას აძლევს. ეს არ ქმნის შენი SMS ისტორიის გაზიარებად ფაილს. გაგრძელება @@ -5381,11 +5381,11 @@ მიმდინარეობს ექსპორტირება %2$d-დან %1$d… - You may not have enough disk space + შეიძლება, არასაკმარისი მეხსიერება გაქვს დისკზე - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + შენი შეტყობინებების ექსპორტირებისთვის დაახლოებით %1$s დაგჭირდება. გაგრძელებამდე დარწმუნდი, რომ საკმარისი ადგილი გაქვს მეხსიერებაში. - Continue anyway + გაგრძელების დასტური Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5486,23 +5486,23 @@ - Export partially complete + ექსპორტირება ნაწილობრივ დასრულებულია - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + დარწმუნდი, რომ დამატებით თავისუფალი %1$s გაქვს ტელეფონში, რათა შენი შეტყობინებების ექსპორტირება შეძლო - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + თავიდან სცადე ექსპორტირება, რაც მხოლოდ იმ შეტყობინებების ექსპორტირებას გააგრძელებს, რომლებიც ჯერ არ არის ექსპორტირებული - If the problem persists, + თუ პრობლემა ვერ მოგვარდა, დაგვიკავშირდი თავიდან ცდა - Continue anyway + გაგრძელების დასტური - Error exporting SMS messages + SMS-ების ექსპორტირებისას მოხდა შეცდომა - Please try again. If the problem persists, + გთხოვთ, თავიდან სცადო. თუ პრობლემა ვერ მოგვარდა, diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 2e0207e11..25501a82c 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ Менің стористерім - New + Жаңа %1$s нөміріне хат жазу @@ -373,13 +373,13 @@ Спам деп хабарланып, блокталды. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + SMS хабар алмасу функциясы қазір өшіп тұр. Хаттарыңызды телефоныңыздағы басқа қолданбаға экспорттай аласыз. Енді Signal-да SMS-пен алмасу мүмкін емес. Хаттарыңызды телефоныңыздағы басқа қолданбаға экспорттай аласыз. SMS-хаттарды экспорттау - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + SMS хабар алмасу функциясы қазір өшіп тұр. Әңгімелеріңізді осы жерде жалғастыру үшін %1$s деген кісіні Signal-ға шақырыңыз. Енді Signal-да SMS-пен алмасу мүмкін емес. Әңгімелеріңізді осы жерде жалғастыру үшін %1$s деген кісіні Signal-ға шақырыңыз. @@ -2549,7 +2549,7 @@ Басқа Төлемдер (MobileCoin) Демеушіліктер және Таңбалар - SMS Export + SMS экспорты @@ -4795,7 +4795,7 @@ Менің стористерім - Tap to add + Қосу үшін түртіңіз Дәл қазір көрсететін ешқандай жаңалық жоқ. @@ -4963,7 +4963,7 @@ Көрермен қосу - Delete custom story + Реттелмелі стористі өшіру %1$s өшірілсін бе? @@ -5001,7 +5001,7 @@ Күтпеген қате шықты - Please enter a valid link. + Дұрыс сілтеме енгізіңіз. Мыналардан басқалары… @@ -5015,7 +5015,7 @@ Жою - Delete custom story? + Реттелмелі стористі өшіру керек пе? \"%1$s\" және осы сториске салынған жаңартулар жойылады. @@ -5054,7 +5054,7 @@ Сториске ат қою - Only you can see the name of this story. + Бұл стористің атын тек сіз көре аласыз. Сторис атауы (міндетті) @@ -5070,7 +5070,7 @@ Сторис түрін таңдаңыз - New custom story + Жаңа реттелмелі сторис Белгілі бір адамдарға ғана көрінеді @@ -5180,8 +5180,8 @@ Көре алатындар - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers + Реттелмелі сторис · %1$d рет көрілді + Реттелмелі сторис · %1$d рет көрілді @@ -5215,7 +5215,7 @@ Стористі жою керек пе? - Delete the custom story \"%1$s\"? + \"%1$s\" деп аталатын реттелмелі стористі өшіру керек пе? Жою @@ -5316,7 +5316,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Стористер 24 сағаттан кейін автоматты түрде өшіп қалады. Стористеріңізді кім көре алатынын таңдаңыз немесе белгілі бір көрерменге немесе топтарға арналған жаңа стористер жасаңыз. Стористерді өшіріп қою @@ -5334,11 +5334,11 @@ Стористер - Story views + Стористі көру статистикасы - View receipts + Көрілгендігі туралы хаттар - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Стористі біреудің көргенін біліп отырыңыз және бөлісіңіз. Өшіріп қойсаңыз, басқа адамдар стористеріңізді көргенін біле алмайсыз. Жаңа сторис @@ -5366,7 +5366,7 @@ SMS-хаттарды экспорттау - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + SMS хаттарды телефоныңыздың SMS дерекқорына экспорттай аласыз, сондай-ақ оларды Signal-да сақтауыңызға немесе одан өшіріп тастауыңызға болады. Ол телефоныңыздағы басқа SMS қолданбаларының хаттарды импорттауына мүмкіндік береді. Ол SMS хаттар тарихының бөлісуге болатын файлын жасамайды. Жалғастыру @@ -5381,11 +5381,11 @@ %1$d/%2$d экспортталуда… - You may not have enough disk space + Дисктегі бос орын жеткіліксіз болуы мүмкін - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Хаттарды экспорттау үшін шамамен %1$s керек. Жалғастырмас бұрын, бос орын жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз. - Continue anyway + Сонда да жалғастыру Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. @@ -5486,23 +5486,23 @@ - Export partially complete + Экспорттау процесі ішінара аяқталды - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Хаттарыңызды экспорттау үшін телефоныңызда артық %1$s орын болуы керек - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Қайта экспорттап көріңіз. Экспортталмаған хаттар қайта экспортталады. - If the problem persists, + Егер мәселе шешілмесе, Байланыс мәліметі Қайтадан байқап көру - Continue anyway + Сонда да жалғастыру - Error exporting SMS messages + SMS хаттарды экспорттау кезінде қате шықты - Please try again. If the problem persists, + Қайталап көріңіз. Егер мәселе шешілмесе, diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index e587cd0d2..144205eaf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -250,7 +250,7 @@ Poveștile Mele - New + Nou Mesaj %1$s @@ -374,13 +374,13 @@ Raportat ca spam și blocat. - SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone. + Mesajele prin SMS sunt momentan dezactivate. Poți să exporți mesajele către altă aplicație de pe telefonul tău. Mesajele SMS nu mai sunt acceptate de Signal. Poți să exporți mesajele către altă aplicație de pe telefonul tău. Exportă mesaje SMS - SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here. + Mesajele SMS sunt momentan dezactivate. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici. Mesajele SMS nu mai sunt acceptate pe Signal. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici. @@ -2634,7 +2634,7 @@ Altul Plăți (MobileCoin) Donații și Insigne - SMS Export + Export SMS-uri @@ -4899,7 +4899,7 @@ Poveștile Mele - Tap to add + Atinge ca să adaugi Nu există actualizări recente de afișat în acest moment. @@ -5073,7 +5073,7 @@ Adaugă spectator - Delete custom story + Șterge poveste personalizată Elimin pe %1$s? @@ -5111,7 +5111,7 @@ S-a petrecut o eroare neașteptată - Please enter a valid link. + Introdu un link valid. Toate persoanele în afară de… @@ -5125,7 +5125,7 @@ Elimină - Delete custom story? + Ștergi povestea personalizată? „%1$s“ și actualizările trimise către această poveste vor fi șterse. @@ -5165,7 +5165,7 @@ Numește povestea - Only you can see the name of this story. + Doar tu poți vedea numele poveștii. Numele poveștii (obligatoriu) @@ -5181,7 +5181,7 @@ Alege tipul de poveste - New custom story + Poveste personalizată nouă Vizibil doar la persoane specifice @@ -5292,9 +5292,9 @@ Distribuie doar cu - Custom story · %1$d viewer - Custom story · %1$d viewers - Custom story · %1$d viewers + Poveste personalizată · %1$d spectator + Poveste personalizată · %1$d spectatori + Poveste personalizată · %1$d de spectatori @@ -5331,7 +5331,7 @@ Ștergi povestea? - Delete the custom story \"%1$s\"? + Ștergi povestea personalizată „%1$s“? Șterge @@ -5436,7 +5436,7 @@ - Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups. + Povestea se actualizează automat după 24 de ore. Alege cine îți poate vedea povestea sau creează noi povești cu anumiți spectatori sau grupuri. Dezactivează poveștile @@ -5454,11 +5454,11 @@ Povești - Story views + Vizualizări ale poveștii - View receipts + Confirmări de citire - See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story. + Vezi și distribuie când sunt vizualizate poveștile. Dacă dezactivezi, nu vei vedea când alte persoane îți văd povestea. Poveste nouă @@ -5486,7 +5486,7 @@ Exportă mesajele SMS - You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history. + Poți să exporți mesajele SMS către baza de date de SMS-uri a telefonului tău și vei avea opțiunea să le păstrezi sau să le elimini de pe Signal. Astfel, alte aplicații SMS de pe telefonului tău le pot importa. Asta nu creează un fișier partajabil cu istoricul SMS-urilor tale. Continuă @@ -5502,9 +5502,9 @@ Se exportă %1$d din %2$d … - You may not have enough disk space + Este posibil să nu ai suficient spațiu de stocare - You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing. + Ai nevoie de aproximativ %1$s ca să-ți exporți mesajele, asigură-te că ai suficient spațiu înainte să continui. Continuă Oricum @@ -5608,13 +5608,13 @@ - Export partially complete + Exportul parțial finalizat - Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages + Asigură-te că ai spațiu liber suplimentar de %1$s pe telefon ca să-ți exporți mesajele - Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported + Reîncearcă exportul, ceea ce va se va reîncerca doar cu mesajele care nu au fost încă exportate - If the problem persists, + Dacă problema persistă, Contactează-ne @@ -5622,9 +5622,9 @@ Continuă Oricum - Error exporting SMS messages + Eroare la exportul mesajelor SMS - Please try again. If the problem persists, + Te rugăm încearcă din nou. Dacă problema persistă