Updated language translations.

fork-5.53.8
Cody Henthorne 2021-05-04 20:39:13 -04:00
rodzic 29a0b86411
commit 2fc461b85f
5 zmienionych plików z 187 dodań i 88 usunięć

Wyświetl plik

@ -1484,7 +1484,7 @@
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Αποθηκεύτηκε σε %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Αποθηκεύτηκε στο %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Αποθηκεύτηκε</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Αναζήτηση</string>
@ -1601,6 +1601,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Η κλήση είναι γεμάτη</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσεων</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Χωρίς κοινές ομάδες. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά.</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Αναπαραγωγή … Παύση</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Λήψη</string>
@ -2058,7 +2060,6 @@
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Κατάσταση</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Submitting payment…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Επεξεργασία πληρωμής…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Η πληρωμή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Η πληρωμή απέτυχε</string>
@ -2087,7 +2088,6 @@
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Προσθήκη σημείωσης</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Σημείωση</string>
@ -2096,7 +2096,6 @@
<string name="ConfirmPayment__to">Προς</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Συνολικό ποσό</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Υπόλοιπο: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Submitting payment…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Επεξεργασία πληρωμής…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Η πληρωμή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Η πληρωμή απέτυχε</string>
@ -2712,6 +2711,8 @@
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Στείλε ένα μήνυμα</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Καμία από τις επαφές σου ή τα άτομα με τα οποία συνομιλείς δεν είναι σε αυτή την ομάδα. Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Σχετικά με αιτήματα μηνυμάτων</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Εντάξει</string>
<!--EOF-->

Wyświetl plik

@ -38,6 +38,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">Tunnusluku poistettu käytöstä.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Piilota</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Piilotetaanko muistutus?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Ennen tunnusluvun ottamista pois käytöstä ota ylös palautuslause, joka tarvitaan tilin palauttamiseen.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuutti</item>
@ -57,6 +58,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">Sijainti</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal tarvitsee käyttöoikeutta kuvien ja videoiden näyttämistä varten.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Myönnä käyttöoikeus</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Maksu</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Median valintaan ei löytynyt sovellusta.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa kuvien, videoiden tai äänitiedostojen liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\".</string>
@ -1871,7 +1873,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences__enable_passphrase">Ota käyttöön näytön lukitus salalauseella</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lukitse näyttö ja ilmoitukset salalauseella</string>
<string name="preferences__screen_security">Näytön suojaus</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset Viimeksi käytetyt sovellukset -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä näyttökuvat Viimeksi käytetyt sovellukset -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Lukitse automaattisesti salalauseella, jos Signalia ei ole käytetty määriteltynä aikavälinä</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Ajasta lukitus</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Automaattisen lukituksen aikaväli</string>
@ -2029,6 +2031,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Kaikki</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Lähetetty</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Vastaanotettu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">MobileCoin on uusi yksityisyyden suojaan keskittyvä digitaalinen valuutta. Aloita ottamalla käyttöön.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktivoi maksut</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktivoidaan maksut…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Viimeaikainen toiminta</string>
@ -2038,6 +2041,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Lähetettiin %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Vastaanotettiin %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Valuuttamuunnos</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Palautuslause</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Tuki </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Maksu lähetetty</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Maksu vastaanotettu</string>
@ -2045,15 +2049,20 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Valuuttamuunnos ei saatavilla</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Valuuttamuunnoksen näyttäminen ei onnistu. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Poistetaanko maksut käytöstä?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Poista käytöstä</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Jatka</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Maksut otettu pois käytöstä</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Maksu epäonnistui</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Lisätietoja</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktivoi</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Maksut eivät ole enää saatavilla Signalissa. Varat voi yhä siirtää toiseen kauppapaikkaan, mutta varojen lisääminen tai maksujen lähettäminen ja vastaanottaminen ei ole enää mahdollista.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Lisää varoja</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Lompakkosi osoite</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopioi</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Lisää varoja lähettämällä MobileCoineja lompakko-osoitteeseen. Aloita siirto tililtäsi MobileCoin-yhteensopivalla kauppapaikalla ja sitten skannaamalla QR-koodi tai kopioimalla lompakon osoite.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Lisätietoja</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Tila</string>
@ -2063,12 +2072,16 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Maksu epäonnistui</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Vastaanottajat</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Lähettäjä</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Tapahtuman tiedot kuten summa ja aika tallennetaan MobileCoiniin.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">Jos siirtoon vaadittavat kolikot eivät mene tasan, veloitetaan \"kolikonjärjestelymaksu\". Järjestelyn jälkeen maksujen lähettäminen on jälleen mahdollista.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Maksu lähetetty</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Maksu vastaanotettu</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Estä numero</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Siirrä</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Vastaanottaja: skannaa tai syötä lompakko-osoite</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">MobileCoin-siirron voi tehdä yhteensopivan kauppapaikan lompakko-osoitteeseen, joka on tyypillisesti kirjaimista ja numeroista koostuva merkkisarja QR-koodin alapuolella.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Seuraava</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Virheellinen osoite</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Signal tarvitsee luvan kameran käyttämiseen skannatakseen QR-koodin.</string>
@ -2089,7 +2102,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Muunnokset ovat vain arvioita ja saattavat olla epätarkkoja.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Huomautus</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Vahvista maksu</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Vastaanottajat</string>
@ -2680,15 +2695,27 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Taustakuvan asettaminen epäonnistui.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Sumenna valokuva</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Tietoa MobileCoinista</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin on uusi yksityisyyden suojaan keskittyvä digitaalinen valuutta.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Lisätään varoja</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Lisää varoja Signalissa käyttöä varten lähettämällä MobileCoineja lompakko-osoitteeseen.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Nostaminen</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">MobileCoinit voi nostaa rahana milloin tahansa MobileCoin-yhteensopivalla kauppapaikalla siirtämällä rahat sillä sijaitsevalle tilille.</string>
<string name="payment_info_card_hide">Piilota</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Päivitä PIN</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Tallenna palautuslause</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Palautuslauseella voi palauttaa tilin, jos tavanomaiset kirjautumismenetelmät eivät toimi.</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Päivitä tunnusluku</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Tili kannattaa suojata aakkosnumeerisella suojakoodilla, erityisesti jos sen kate on korkea.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Päivitä tunnusluku</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Poista käytöstä</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Varat säilytetään Signal-tiliin liitetyssä lompakossa siltä varalta jos maksut otetaan uudestaan käyttöön.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Palautuslause</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Aloita</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Liitä leikepöydältä</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Palautuslause</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Seuraava</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Varmista että olet syöttänyt %1$d sanaa ja yritä uudelleen.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
@ -2696,7 +2723,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Muokkaa</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Edellinen</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Kirjoita muistiin seuraavat %1$d sanaa järjestyksessä. Laita lista talteen turvalliseen paikkaan.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Älä ota näyttökuvaa tai lähetä sähköpostitse.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Maksutili palautettu.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopioidaanko leikepöydälle?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Jos salalause säilytetään digitaalisesti, tulee paikan olla turvallinen.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopioi</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Sana %1$d</string>
@ -2714,6 +2744,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d uutta maksuilmoitusta</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Maksun lähetys ei ole mahdollista</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Hyväksy käyttäjän lähettämä viestipyyntö maksujen lähettämiseksi. Aloita viestin lähettäminen luomalla viestipyyntö.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Lähetä viesti</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Et kuulu samoihin ryhmiin tämän henkilön kanssa. Käy pyynnöt tarkasti läpi ennen hyväksymistä vältääksesi epätoivotut viestit.</string>

Wyświetl plik

@ -1603,6 +1603,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Покани пријатели</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Вклучи известувања за повици</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Нема контакти во оваа група. Внимателно разгледајте ги барањата.</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Пушти … Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Преземи</string>
@ -1632,6 +1633,7 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Вклучи позадинска активност</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Сѐ изгледа добро сега!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Поставувања</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">За да добивате известувања за повик, допрете на Поставки и вклучете „Покажи известувања“.</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитувам земји…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Барај</string>
@ -1686,6 +1688,7 @@
<item quantity="other">%d други</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">Пребарај GIF-ови</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ништо не е пронајдено</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -1803,6 +1806,14 @@
<string name="HelpFragment__debug_log">Запис за дебагирање:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Не успеав да ги качам записите</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Нешто не работи</item>
<item>Барање за опција</item>
<item>Прашање</item>
<item>Повратни информации</item>
<item>Друго</item>
<item>Плаќања</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Оваа порака</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Скорешни</string>
@ -2024,25 +2035,53 @@
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Испратено</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Примено</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Види сѐ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Додај средства</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Испрати</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Испратено %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Примено %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Конверзија на валута</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Помош</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Конверзија на валута не е достапна</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Деактивирај</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Продолжи</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Плаќањето не успеа</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Детали</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Активирај</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Погледни ги MobileCoin условите на употреба.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Додај средства</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Адреса на Вашиот паричник</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Копирај</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Ископирано на таблата со исечоци</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Детали</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Статус</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Плаќањето се обработува…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Плаќањето е завршено</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Плаќањето не успеа</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Мрежна такса</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Испратено од</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Испратено од %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Вие на %1$s во %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s на %2$s во %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">До</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Од</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Блокирај број</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Трансфер</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Скенирајте го QR кодот</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Следно</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Невалидна адреса</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата. </string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">На Signal му е потребна дозвола од камерата за да сними QR-код. Одете во поставки, изберете „Дозволи“ и овозможете „Камера“.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата. </string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Поставувања</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Барање</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Плати</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Расположливо салдо: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@ -2055,11 +2094,23 @@
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Додај порака</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Конверзиите се само проценки и можеби не се точни.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Белешка</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Мрежна такса</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Проценето %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">До</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Вкупен износ</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Салдо: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Плаќањето се обработува…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Плаќањето е завршено</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Плаќањето не успеа</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s во %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Постави валута</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Сите валути</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -2404,6 +2455,8 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Се случи неочекувана грешка при обидот за пристап на Вашиот стар Android уред.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Го барам новиот Android уред…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">На Signal му е потребна дозвола за локација за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Креирај резервна копија</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Се случи неочекувана грешка при обидот за поврзување со Вашиот нов Android уред.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
@ -2420,6 +2473,7 @@
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Бројките не се совпаѓаат</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Продолжи</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Бројот не е ист</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Ако броевите на вашите уреди не се совпаѓаат, можно е да сте се поврзале на погрешен уред. За да го надминете ова, запрете го преносот и обидете се повторно и држете ги двата ваши уреди близу.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Сопри трансфер</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Не успеав да го откријам стариот уред</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Не успеав да го откријам новиот уред</string>
@ -2439,6 +2493,7 @@
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Не можам да префрлам од понови верзии нa Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Префрлување податоци</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Држете ги двата уреди еден до друг. Не исклучувајте ги уредите и задржете го Signal отворен. Преносите се од-крај-до-крај енкриптирани.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d пораки досега…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Откажи</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Обиди сѐ повторно </string>
@ -2449,6 +2504,7 @@
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Неуспешен трансфер</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Префрли сметка</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">Може да ја префрлите вашата Signal сметка кога поставувате Signal на нов Android уред. Пред да продолжите:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Преземете го Signal на Вашиот нов Android уред</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
@ -2459,6 +2515,7 @@
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Трансферот е завршен</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Одете на Вашиот нов уред</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Вашата Signal сметка е префрлена на Вашиот нов уред. За да го завршите процесот мора да продолжите со регистрацијата на Вашиот нов уред. </string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Затвори</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Трансферот е успешен</string>
@ -2479,6 +2536,7 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Готово</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Откажи и активирај го овој уред</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Трансфер</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Блокирај</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Одблокирај</string>
@ -2626,16 +2684,24 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Грешка при поставување на позадина.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Замагли слика.</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">За MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin е нова дигитална валута фокусирана на приватност.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Додавање на средства</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Да се скрие оваа картичка?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Сокриј</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Ажурирајте го Вашиот PIN</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Ажурирај PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Деактивирај</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Започни</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Внеси рачно</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Следно</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Следно</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Измени</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Претходно</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Копирај</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Збор %1$d</string>
@ -2649,6 +2715,7 @@
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Поглед</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s ти испрати %2$s</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Испрати порака</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->

Wyświetl plik

@ -38,9 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN-код отключён.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Скрыть</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Скрыть напоминание?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Запишите фразу восстановления переводов</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Запишите платёжную фразу восстановления</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Записать фразу</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Перед тем, как вы сможете отключить свой PIN-код, вы должны записать свою фразу восстановления переводов, чтобы вы могли восстановить свою учётную запись переводов.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Перед тем, как вы отключить PIN-код, вы должны записать свою платёжную фразу восстановления, чтобы обеспечить возможность восстановления своей платёжной учётной записи при необходимости.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">Место</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal требуется разрешение, чтобы показывать ваши недавние фото и видео.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Разрешить доступ</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Перевод</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Платёж</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Не найдено приложение для выбора медиафайлов.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для прикрепления фото, видео или аудио, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Хранилище».</string>
@ -925,7 +925,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Идёт звонок через Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинается звонок через Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящий звонок Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Останавливается сервис звонков Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Останавливаем сервис звонков Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Отклонить</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Завершить</string>
@ -1762,7 +1762,7 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Уведомления о звонках включены.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Включите уведомления о звонках</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Включите фоновую активность</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Теперь всё выглядит хорошо!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Теперь всё в порядке!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Чтобы получать уведомления о звонках, нажмите здесь и включите «Включить уведомления».</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Чтобы получать уведомления о звонках, нажмите здесь, включите уведомления и убедитесь, что «Оповещения» и «Всплывающее окно» включены.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Чтобы получать уведомления о звонках, нажмите здесь и включите фоновую активность в настройках батареи.</string>
@ -1962,7 +1962,7 @@
<item>Вопрос</item>
<item>Обратная связь</item>
<item>Другое</item>
<item>Переводы</item>
<item>Платежи</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Это сообщение</string>
@ -2073,8 +2073,8 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запрашивать отчет о доставке для каждого отправленного SMS-сообщения</string>
<string name="preferences__data_and_storage">Данные и хранилище</string>
<string name="preferences__storage">Хранилище</string>
<string name="preferences__payments">Переводы</string>
<string name="preferences__payments_beta">Переводы (бета)</string>
<string name="preferences__payments">Платежи</string>
<string name="preferences__payments_beta">Платежи (бета)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Предел длины разговора</string>
<string name="preferences__keep_messages">Хранить сообщения</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Очистить историю сообщений</string>
@ -2186,58 +2186,58 @@
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Все</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Отправленные</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Полученные</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Представляем переводы (бета)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Новая функция: платежи (бета)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Используйте Signal, чтобы отправлять и получать MobileCoin — новую цифровую валюту c акцентом на конфиденциальность. Активируйте, чтобы начать.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Активировать переводы</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Активируем переводы</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Восстановить учётную запись переводов</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Активировать платежи</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Активируем платежи</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Восстановить платёжную учётную запись </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Нет недавней активности</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Ожидающие запросы</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Недавняя активность</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Просмотреть все</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Добавить средства</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Пополнить</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Отправить</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Отправлен %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Получен %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Перевести в сервис обмена</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Перевести на биржу</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Конверсия валют</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Деактивировать переводы</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Деактивировать платежи</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Фраза восстановления</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Помощь</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Комиссия за очистку монет</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Отправленный перевод</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Полученный перевод</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Обрабатывающийся перевод</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Отправленный платёж</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Полученный платёж</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Обрабатывающийся платёж</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount"></string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Конверсия валют недоступна</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Не удалось отобразить конверсию валют. Проверьте подключение вашего телефона к интернету и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Переводы недоступны в вашем регионе.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Не удалось включить переводы. Попробуйте ещё раз позже.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Деактивировать переводы?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Вы не сможете отправлять или получать MobileCoin в Signal, если вы деактивируете переводы.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Платежи недоступны в вашем регионе.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Не удалось включить платежи. Попробуйте ещё раз позже.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Деактивировать платежи?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Вы не сможете отправлять или получать MobileCoin в Signal, если деактивируете платежи.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Деактивировать</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Продолжить</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Баланс в данный момент недоступен.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Переводы деактивированы.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Перевод не удался</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Платежи деактивированы.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Платёж не удался</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Подробнее</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Вы можете использовать Signal, чтобы отправлять и получать MobileCoin. Все переводы регламентируются Условиями использования MobileCoins и MobileCoin Wallet. Это бета-функция, так что вы можете столкнуться с некоторыми проблемами и переводы или средства, которые вы можете потерять, невозможно восстановить. </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Вы можете использовать Signal, чтобы отправлять и получать MobileCoin. Все платежи регламентируются Условиями использования MobileCoins и MobileCoin Wallet. Это бета-функция, так что вы можете столкнуться с некоторыми проблемами, и платежи или средства, которые вы можете потерять, невозможно будет восстановить. </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Активировать</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Просмотреть Условия MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Переводы в Signal больше не доступны. Вы можете перевести средства в сервис обмена, но больше не можете отправлять или получать переводы или добавлять средства.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Платежи в Signal больше не доступны. Вы можете перевести средства на биржу, но больше не можете отправлять или получать платежи или пополнять баланс.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Добавить средства</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Пополнить</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Адрес вашего кошелька</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Копировать</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Чтобы добавить средства, отправьте MobileCoin на адрес своего кошелька. Начните транзакцию в своей учётной записи в сервисе обмена, который поддерживает MobileCoin, затем просканируйте QR-код или скопируйте адрес своего кошелька.</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Чтобы пополнить баланс, отправьте MobileCoin на адрес своего кошелька. Начните транзакцию в своей учётной записи на бирже, которая поддерживает MobileCoin, затем просканируйте QR-код или скопируйте адрес своего кошелька.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Подробнее</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Статус</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Перевод отправляется…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Перевод обрабатывается…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Перевод завершён</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Перевод не удался</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Платёж отправляется…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Платёж обрабатывается…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Платёж завершён</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Платёж не удался</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Комиссия сети</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Отправил(-а)</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Вы отправили %1$s</string>
@ -2245,33 +2245,33 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s %2$s в %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Кому</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">От</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Подробности транзакции, включая сумму перевода и время транзакции, являются частью MobileCoin Ledger.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Подробности транзакции, включая сумму платежа и время транзакции, являются частью распределённого реестра MobileCoin.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Комиссия за очистку монет</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">«Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты в вашем распоряжении не могут быть объединены, чтобы завершить транзакцию. Очистка позволит вам продолжить отправлять переводы.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">«Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты, которыми вы владеете, невозможно объединить, чтобы совершить транзакцию. Очистка позволит вам продолжить отправлять платежи.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Для этой транзакции недоступно больше информации</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Отправленный перевод</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Полученный перевод</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Перевод завершён %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Отправленный платёж</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Полученный платёж</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Платёж завершён %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Номер блока</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Перевести</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Сканировать QR-код</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Кому: Просканируйте или введите адрес кошелька</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Вы можете перевести MobileCoin, завершив перевод на адрес кошелька, предоставленный сервисом обмена. Адрес кошелька — это строка из цифр и букв, обычно располагающаяся под QR-кодом.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Вы можете перевести MobileCoin, сделав перевод на адрес кошелька, предоставленный биржей. Адрес кошелька — это строка из цифр и букв, обычно располагающаяся под QR-кодом.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Далее</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Недействительный адрес</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Неправильный адрес</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Проверьте адрес кошелька, на который вы пытаетесь перевести средства, и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Вы не можете перевести на свой собственный адрес кошелька Signal. Введите адрес кошелька из своей учётной записи в поддерживаемом сервисе обмена.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Вы не можете перевести на свой собственный адрес кошелька Signal. Введите адрес кошелька из своей учётной записи на поддерживаемой бирже.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Чтобы сканировать QR-код, Signal необходим доступ к камере.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal требуется разрешение на доступ к камере для сканирования QR-кода. Перейдите в настройки, выберите «Разрешения» и включите «Камера».ё</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Чтобы сканировать QR-код, Signal необходим доступ к камере.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Настройки</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Сканирование QR-кода адреса</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Просканируйте QR-код адреса получателя перевода.</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Просканируйте QR-код адреса получателя платежа.</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Запрос</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Перевести</string>
<string name="CreatePaymentFragment__request">Запросить</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Заплатить</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Доступный баланс: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Переключить</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
@ -2292,21 +2292,21 @@
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Заметка</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Подтвердить перевод</string>
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Подтвердить платёж</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Комиссия сети</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Ошибка получения комиссии</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Ориентировочно в %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Кому</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Общая сумма</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Итоговая сумма</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Баланс: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Отправляем перевод</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Обрабатываем перевод</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Перевод завершён</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Перевод не удался</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Перевод будет продолжать обрабатываться</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Недействительный получатель</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Этот человек не активировал переводы</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Не удалось запросить комиссию сети. Для продолжения этого перевода нажмите «ОК», чтобы попробовать ещё раз.</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Отправляем платёж</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Обрабатываем платёж</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Платёж завершён</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Платёж не удался</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Платёж будет продолжать обрабатываться</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Неверный получатель</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Этот человек не активировал платежи</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Не удалось запросить комиссию сети. Чтобы продолжить этот платёж, нажмите «ОК», чтобы попробовать ещё раз.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s в %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
@ -2666,7 +2666,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal требуется разрешение на доступ к местоположению, чтобы обнаружить ваше старое Android-устройство и подключиться к нему.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Службы геолокации должны быть включены, чтобы Signal смог обнаружить ваше старое Android-устройство и соединиться с ним.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Wi-Fi должен быть включён, чтобы Signal смог обнаружить ваше старое Android-устройство и соединиться с ним. При этом подключаться к какой-либо сети Wi-Fi не обязательно.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Извините, похоже, что это устройство не поддерживает Wi-Fi Direct. Signal использует Wi-Fi Direct, чтобы обнаружить ваше старое Android-устройство и соединиться с ним. Однако вы можете восстановить свою учётную запись со старого устройства из резервной копии.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Извините, но похоже, что это устройство не поддерживает Wi-Fi Direct. Signal использует Wi-Fi Direct, чтобы обнаружить ваше старое Android-устройство и соединиться с ним. Однако вы можете восстановить свою учётную запись из резервной копии.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Восстановить из резервной копии</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">При попытке подключения к вашему старому Android-устройству произошла неожиданная ошибка.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
@ -2756,7 +2756,7 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Отменить и активировать это устройство</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Перевести оставшиеся средства?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">У вас есть баланс в %1$s. Если вы не переведёте свои средства на кошелёк с другим адресом перед удалением своей учётной записи, вы навсегда потеряете их.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">У вас есть баланс в размере %1$s. Если вы не переведёте свои средства на кошелёк с другим адресом перед удалением своей учётной записи, вы навсегда потеряете их.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Не переводить</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Перевести</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
@ -2855,7 +2855,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Удалить учётную запись</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Удалению информации вашей учётной записи и фотографии профиля</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Удалению всех ваших сообщений</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Удалению %1$s в вашей учётной записи переводов</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Удалению %1$s в вашей платёжной учётной записи</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Не указан код страны</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Не указан номер</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Номер телефона, который вы ввели, не совпадает с номером телефона вашей учётной записи.</string>
@ -2920,7 +2920,7 @@
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Скрыть эту карточку?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Скрыть</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Запишите фразу восстановления</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Ваша фраза восстановления даёт вам дополнительный способ восстановления вашей учётной записи переводов.</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Ваша фраза восстановления — это дополнительный способ восстановления вашей платёжной учётной записи.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Записать фразу</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Обновите свой PIN-код</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Так как у вас большой баланс, возможно, вы захотите обновить свой PIN-код на буквенно-цифровой, чтобы лучше защитить свою учётную запись.</string>
@ -2928,19 +2928,19 @@
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Деактивировать кошелёк</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Ваш баланс</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Рекомендуется перевести ваши средства на кошелёк с другим адресом перед тем, как деактивировать переводы. Если вы не переведёте средства сейчас, они останутся в вашем кошельке, привязанном к Signal, если вы позже заново активируете переводы.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Рекомендуется перевести ваши средства на адрес другого кошелька перед тем, как деактивировать платежи. Если вы не переведёте средства сейчас, они останутся в вашем кошельке, привязанном к Signal, и вы сможете их использовать, если позже снова активируете платежи.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Перевести оставшиеся средства</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Деактивировать без перевода</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Деактивировать</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Деактивировать без перевода?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Ваши средства останутся в вашем кошельке, привязанном к Signal, если вы позже заново активируете переводы.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Ваши средства останутся в вашем кошельке, привязанном к Signal, и вы сможете их использовать, если позже снова активируете платежи.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Ошибка деактивации кошелька.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Фраза восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Просмотр фразы восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Введите фразу восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Ваши средства будут автоматически восстановлены, когда вы переустановите Signal, если вы подтвердите свой PIN-код Signal. Вы также можете восстановить свои средства с помощью своей уникальной фразы восстановления, которая состоит из %1$d слов. Запишите её, и храните её в безопасном месте.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Ваша фраза восстановления — это уникальная фраза, состоящая из %1$d слов. Используйте эту фразу, чтобы восстановить свой баланс.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Ваши средства будут автоматически восстановлены, когда вы переустановите Signal, если вы введёте верный PIN-код. Вы также можете восстановить свои средства с помощью своей уникальной фразы восстановления, которая состоит из %1$d слов. Запишите её и храните в безопасном месте.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Ваша фраза восстановления — это уникальная фраза, состоящая из %1$d слов. Используйте её, чтобы восстановить свой баланс.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Начать</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Ввести вручную</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Вставить из буфера обмена</string>
@ -2953,16 +2953,16 @@
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Далее</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Изменить</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Предыдущее</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Назад</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Ваша фраза восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Запишите следующие %1$d слова по порядку. Храните свой список в безопасном месте.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Убедитесь, что вы правильно ввели свою фразу.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Не делайте снимок экрана и не отправляйте фразу по электронной почте.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Учётная запись переводов восстановлена.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Недействительная фраза восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Платёжная учётная запись восстановлена.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Неправильная фраза восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Убедитесь, что вы правильно ввели свою фразу, и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Копировать в буфер обмена?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Если вы решите хранить свою фразу восстановления в электронном виде, убедитесь, что она храниться безопасно в месте, которому вы доверяете.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Если вы решите хранить свою фразу восстановления в электронном виде, убедитесь, что она хранится надёжно и в таком месте, которому вы доверяете.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Копировать</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Подтвердите фразу восстановления</string>
@ -2976,21 +2976,21 @@
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Введите слово № %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Слово № %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Далее</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Недействительное слово</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Неправильное слово</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Буфер обмена очищен.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Просмотреть</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s отправил(-а) вам %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d новых уведомлений о переводах</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d новых уведомлений о платежах</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Невозможно отправить перевод</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Чтобы вы смогли отправить перевод этому пользователю, ему необходимо принять от вас запрос на общение. Отправьте ему сообщение, чтобы создать запрос на общение.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Невозможно отправить платёж</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Чтобы вы смогли отправить платёж этому пользователю, он должен принять от вас запрос на общение. Отправьте ему сообщение, чтобы создать запрос на общение.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Отправить сообщение</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы, перед тем как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Никого из ваших контактов или людей, с которыми вы общаетесь, нет в этой группе. Внимательно проверяйте запросы, перед тем как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Никого из ваших контактов или людей, с которыми вы общаетесь, нет в этой группе. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">О запросах на общение</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Хорошо</string>
<!--EOF-->

Wyświetl plik

@ -47,7 +47,7 @@
<item quantity="other">%d مىنۇت</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(سۈرەت)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(رەسىم)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ئۈن)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(سىن)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ئورنى)</string>
@ -63,7 +63,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_payment">چىقىم</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ۋاسىتە تاللىغۇدەك بىر ئەپ تاپالمىدى.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal رەسىم ، سىن ياكى ئاۋاز ھۆججەتلىرىنى قوشۇش ئۈچۈن ساقلىغۇچ ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «ساقلىغۇچ» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal رەسىم ، سىن ياكى ئۈن ھۆججەتلىرىنى قوشۇش ئۈچۈن ساقلىغۇچ ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «ساقلىغۇچ» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">ئالاقىلىشىش ئۇچۇرلىرىنى چاپلاش ئۈچۈن Signal ئالاقەداشلار ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ، «ئالاقەداشلار» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal ئورۇن بەلگىلەش ئۈچۈن ئورۇن ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئورۇن» نى قوزغىتىڭ.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
@ -210,8 +210,8 @@
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ئۈسكۈنىڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى بىر تەرەپ قىلالايدىغان ئەپ يوق.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">قوشۇلۇش تەلىپىڭىز گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىسىغا ئەۋەتىلدى. ئۇلار قارار قىلغاندا سىزگە ئۇقتۇرۇلىدۇ.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">ئىلتىماستىن ۋاز كەچ</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن، Signal نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن Signal مىكروفون ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ئۈنلىك ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن، Signal نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ئۈنلىك ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن Signal مىكروفون ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىدىن «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">سىز %sنى چاقىرىش ئۈچۈن Signal مىكروفون ۋە كامېرا ھوقۇقىغا ئېھتىياجلىق، ئەمما ئۇلار مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «مىكروفون» ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">رەسىم ۋە سىنغا ئېلىش ئۈچۈن ، Signal نىڭ كامېرانى زىيارەت قىلىشىغا يول قويۇڭ.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">رەسىم تارتىش ياكى سىنغا ئېلىش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشەكلىرىدىن، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ.</string>
@ -820,7 +820,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_file">ھۆججەت</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">ئۈن</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">سىن</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">سۈرەت</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">رەسىم</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">يوللىغۇچى %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">سىز يوللىغىنى</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s دىن %2$s غا يوللانغان</string>
@ -1299,7 +1299,7 @@
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">بىر ئايدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">سۈرەت</string>
<string name="Slide_image">رەسىم</string>
<string name="Slide_sticker">چىراي ئىپادە</string>
<string name="Slide_audio">ئۈن</string>
<string name="Slide_video">سىن</string>
@ -1467,7 +1467,7 @@
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ئالاقىلەشكۈچى</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">«%2$s» غا قايتۇرغان ئىنكاس %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">سىنىڭىزغا %1$s ئىنكاس قايتۇردى.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">سۈرىتىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">رەسىمىڭىزگە%1$s ئىنكاس قايتۇردى.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">ھۆججىتىڭىز %1$s ئىنكاس قايتۇردى.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">ئۈنىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">كۆرۈن-غايىپ ۋاسىتىڭىزگە %1$s ئىنكاس قايتۇردى.</string>
@ -1584,8 +1584,8 @@
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">ئىپادە كۇنۇپكا تاختىسىنى ئالماشتۇر</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">قوشۇمچىنىڭ كىچىك سۈرىتى</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تېز كامېرا قوشۇمچە تارتمىسىغا ئالماشتۇر</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ئاۋاز قوشۇمچىسىنى ئۇنگە ئال ۋە ئەۋەت</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ئاۋاز قوشۇمچىسىنى ئۈنگەئېلىشنى قۇلۇپلا</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ئۈن قوشۇمچىسىنى ئۇنگە ئال ۋە ئەۋەت</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ئۈن قوشۇمچىسىنى ئۈنگەئېلىشنى قۇلۇپلا</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal بىلەن ئۇچۇرلىشىشىنى ئاچ</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">ئۇچۇر ئەۋەتىلەلمىدى. ئۇلىنىشڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.</string>
<!--conversation_input_panel-->
@ -2216,7 +2216,7 @@
<string name="conversation_list__chats">سۆھبەتلەر</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">سىز %1$d سۆھبەتنىلا قوندۇرالايسىز</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">ئالاقەداش سۈرەت</string>
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">ئالاقەداش فوتو رەسىمى</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">ئارخىپلاشتۇرۇلدى</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">يېڭى سۆھبەت</string>