diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index bfa31b336..c4c798617 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Ново съобщение В момента: %s - Все още не си сложил парола! + Все още не сте заложили парола! 1 съобщение на разговор %d съобщения на разговор @@ -33,9 +33,9 @@ SMS забранени Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране активирана - Разрешени + Активирано деактивирана - Спрени + Деактивирано SMS %1$s, MMS %2$s Парола %1$s, Защита на екрана %2$s Тема %1$s, Език %2$s @@ -83,7 +83,7 @@ Натисни, за да разрешиш преминавене към некриптирани съобщения в краен случай Разреши преминавене към не шифровани SMS-и? Разреши преминавене към не шифровани MMS-и? - Това съобщение НЯМА да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Сигнал.\n\nИзпрати незащитено съобщение? + Това съобщение НЯМА да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Сигнал.\n\nИзпращане на незащитено съобщение? Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл. от %s do %s @@ -93,7 +93,7 @@ Рестартирай Изтрий разговора? Това ще изтрие невъзвращаемо всичките съобщения в този разговор. - Прикачи файл + Прикачване на файл Посочи информация за контакта Ново съобщение За съжаление, настъпи грешка при прикачването. @@ -112,7 +112,7 @@ Невалиден получател! Функцията за разговори не се подържа Това устройство не поддържа повиквания. - Напусни групата? + Напускане на групата? Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група? Некриптиран SMS Некриптиран MMS @@ -123,9 +123,9 @@ MMS не се поддържа Това съобщение не може да бъде изпратезо, защото мобилния Ви оператор не поддържа MMS. Моля избери контакт - Отблокирай този контакт? + Отблокирване на този контакт? Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. - Отблокирай + Отблокирване Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате. Камерата е недостъпна Не може да бъде записано аудио! @@ -178,7 +178,7 @@ Изтриване Изтриване на съобщения... - Търси + Търсене Нямате инсталиран браузър. @@ -249,7 +249,7 @@ Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Сигнал съобщенията на външната памет. Отказ Изнасяне - Изнесяне в некриптирано състояние на външната памет... + Изнасяне в некриптирано състояние на външната памет... Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет. Грешка при записване на външната памет. Изнасянето е успешен. @@ -282,7 +282,7 @@ Аз Внасяне - Изнесяне + Изнасяне Добавяне на всички съществуващи SMS-и? Това ще внесе @@ -309,10 +309,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Не е намерен шифрован архив! Възстановяването приключи! - Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да изпратите + Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да го изпратите Споделяне - Изберете контакти + Избор на контакти Откажи Изпращане... Сърце @@ -323,10 +323,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО %d ПРИЯТЕЛЯ - Изпрати 1 SMS покана? - Изпрати %d SMS покани? + Изпращане на 1 SMS покана? + Изпращане на %d SMS покани? - Да преминем към Сигнал%1$s + Да преминем към Сигнал %1$s Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите. Приятелите не оставят приятелите си да чатят без криптиране. @@ -349,7 +349,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Пропуснато Сигнал обаждане Установяване на Сигнал разговор Входящо Сигнал обадждане - Забрани обаждането + Отхвърляне на обаждането Приеми обаждането Прекрати обаждането Откажи обаждането @@ -395,7 +395,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Изглежда се опитвате да свържете Сигнал устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Сигнал. Изчезващи съобщения - Съобщението Ви няма да изчезне. + Съобщенията няма да изчезват. Изпратени и получени съобщения в този разговор ще изчезнат %s след изпращането им. Въведете паролата @@ -412,14 +412,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с По-късно Опа, Play Store приложението не е инсталирано на устройството Ви. - Блокирай този контакт? + Блокирване на този контакт? Повече няма да получавате съобщения и обаждания от този контакт. - Блокирай - Отблокирай този контакт? + Блокирване + Отблокирване на този контакт? Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. - Отблокирай - Разрешени - Спрени + Отблокирване + Активирано + Деактивирано Активно, когато съобщение е изпратено или получено. Безименна група @@ -532,7 +532,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Не са открити копирани числа за сигурност Покани въпреки съществуващата покана? - Изпрати + Изпращане Грешно криптирано съобщение Разшифроване, моля изчакайте... @@ -560,7 +560,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Внасянето завършено Внасянето на системната база данни е завършено. - Натисните, за да отворите. + Натиснете за отворяне. Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите. Сигнал е отключен Заключи паролата @@ -584,8 +584,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Отговори Налагат се ръчни MMS настройки за твоя телефон. - Разрешени - Спрени + Разрешено + Деактивирано Не е избрано Въведеният текст не е валиден адрес Въведеният текст не валиден host @@ -641,8 +641,11 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Чатът е в тих режим + Сигнал-ско съобщение + Некриптиран SMS + Некриптиран MMS От %1$s - Изпрати + Изпращане Премахни Разговор с %1$s Създаване на съобщение @@ -678,7 +681,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Превъртане надолу Зареждане на държавите... - Търси + Търсене Сканирай QR кодът, показан на устройството, за да се свържете @@ -689,7 +692,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с продължи - Спрени + Деактивирано 1 секунда %d секунди @@ -716,11 +719,11 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с %dw - Търси сред GIF-ове и стикери + Търсене сред GIF-ове и стикери Няма нищо открито - Изнесяне + Изнасяне Внасяне Неуспешно прочитане на доклада на Вашето устройство. Все пак може да използвате ADB, за да получте доклада. @@ -751,7 +754,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Без медия ПОТВЪРДИ - ИЗПРАТИ ПОВТОРНО + ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ Повторно изпращане... @@ -767,11 +770,11 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с БЛОКИРАН - Сложи чатът в тих режим - Забрани известия за този чат + Слагане на чата в тих режим + Деактивиране на известия за този чат Мелодия за известия Вибрирация - Блокирай + Блокирване Цвят Цвят за този контакт Проверка на числата за сигурност @@ -848,7 +851,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Добавяне на членове Научете повече за проверката за сигурност с числа.]]> - Натисните за сканиране + Натиснете за сканиране Споделяне на числа за сигурност @@ -867,13 +870,13 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Открит е Сигнал Смени паролата Проверка на числата за сигурност - Изпрати доклад + Изпращане на доклад Преглед на медията - Всички медии - Всички медии с %1$s + Всички прикачени файлове + Всички прикачени файлове с %1$s Информация за съобщението Свързани устройства - Поканете приятели + Поканване на приятели Архивирани разговори Внасяне / изнасяне @@ -885,8 +888,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Тих режим за 7 дена Тих режим за 1 година Настройки по подразбиране - Разрешени - Спрени + Разрешено + Деактивирано Име и съобщение Само име Няма име или съобщения @@ -894,7 +897,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Аудио Видео Документи + Малък Нормално + Голям + Много голям %d час @@ -914,13 +920,13 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Натискане на клавиша Enter ще изпрати текстово съобщене Настройки на дисплея Избери самоличност - Избери вашия контакт от списъка с контакти. + Изберете контакт от списъка с контакти. Смени паролата Сменете паролата си Включи парола Заключи Сигнал и всички извесития с парола Сигурност на екрана - Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма. + Забраняване на автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма. Автоматично заключвай Сигнал след зададен период от неактивност Парола за период на неактивност Продължителност на период за неактивност @@ -932,8 +938,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Непознат LED известяване Промени известяването с LED мигане - Разрешени за: - Спрени за: + Активирано за: + Деактивирано за: Новият начин за LED известяване зададен! Мелодия Тих @@ -990,7 +996,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Език Сигнал съобщения и обаждания Безплатни, лични съобщения и обаждания до Сигнал потребители - Изпрати доклад + Изпращане на доклад Съвместим режим \'WiFi Calling\' Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти) Блокирани контакти @@ -1008,6 +1014,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Поддръжка за следващото поколение видео и аудио обаждания, когато е активирано и от двете страни. Тази функционалонст е в бета режим. Прехвърляне на всички обаждания през Сигнал сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контатктът Ви. Активирането ще намали качеството на връзката. Винаги да се използва прехвърляне на обажданията + Достъп до приложението + Комуникация + Чатове + Известия за съобщения + Събития + Показване на покани + Показване на покани за контакти без Сигнал + Размер на текста @@ -1020,7 +1034,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Приключен - Обнови списъка с контакти + Обновяване на списъка с контакти Обаждане @@ -1047,7 +1061,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Архивът е избран Деархивирай изрбания - Търси + Търсене Изображение на контакта Известие за грешка @@ -1055,24 +1069,24 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Нов разговор - Започни нова сигурна сесия + Започване на нова сигурна сесия Изключи тих режим Тих режим за известия - Прикачи файл + Прикачване на файл Промяна на групата - Напусни група + Напускане на групата Изтрий разговор - Всички медии + Всички прикачените файлове Настройки на разговора Разшири диалога Добавяне в контакти - Списък на получатели + Участници Доставка Разговор Предаване @@ -1085,8 +1099,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Нова група Настройки Заключи - Маркирана на всички като прочетени - Поканете приятели + Маркиране на всички като прочетени + Поканване на приятели Помощ Копиране @@ -1120,13 +1134,13 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Запази Препращане - Всички медии + Всички прикачени файлове Запази всички Преглед на медията - Освежи + Опресняване Телефон Слушалки/хендсфри diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ba2c5b1f3..d8eb53fd8 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -638,6 +638,9 @@ Comproveu que aquest és el vostre número. Anem a verificar-ho amb un SMS. Conversa silenciada + Missatge de Signal + SMS no segur + MMS no segur Des de %1$s Envia Treu @@ -899,7 +902,10 @@ ha fallat. Àudio Vídeo Documents + Petita Normal + Gran + Molt gran %d hora @@ -1013,6 +1019,14 @@ ha fallat. Compatibilitat amb les trucades de veu i vídeo més modernes si ambdós participants les activen. Aquesta funcionalitat és en fase beta. Redirigeix totes les trucades a través del servidor de Signal per a evitar revelar l\'adreça IP al vostre contacte. Si ho activeu es reduirà la qualitat de la trucada. Redirigeix sempre les trucades per repetidor + Accés de l\'aplicació + Comunicació + Xats + Notificacions de missatge + Esdeveniments + Mostra els avisos d\'invitacions + Mostra els avisos d\'invitacions per als contactes sense Signal + Mida de la lletra dels missatges diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index cb365d05e..ab203efc7 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -651,6 +651,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Konverzace ztišena + Zpráva Signal + Nezabezpečená SMS + Nezabezpečená MMS Od %1$s Odeslat Odebrat @@ -909,7 +912,10 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Audio Video Dokumenty + Malé Normálně + Velké + Extra velké %d hodina @@ -1024,6 +1030,14 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Podpora pro novu generace video a hlasového volání pokud je povolena oběma účastníky. Tato tunkce je beta verze. Opravdu všechna volání přes servery Signál, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru. Vždy předávat hovory + Přístup aplikace + Komunikace + Konverzace + Upozornění na zprávy + Události + Zobrazovat pozvánky + Zobrazovat pozvánky prokontakty které nemají Signal + Velikost písma zprávy diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 36e528ee0..559bf39cc 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -651,6 +651,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Conversación silenciada + Mensaje de Signal + SMS sin seguridad + MMS sin seguridad De %1$s Enviar Eliminar @@ -915,7 +918,10 @@ por SMS. Audio Vídeo Documentos + Pequeña Normal + Grande + Extra grande %d hora @@ -1029,6 +1035,14 @@ por SMS. Soporte para la nueva generación de llamadas de vídeo y voz cuando estén habilitadas por ambas partes. Esta característica está en fase beta. Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada. Pasar siempre las llamadas por repetidor + Acceso a la aplicación + Comunicación + Chats + Notificaciones de mensaje + Eventos + Mostrar ofrecimientos de invitación + Muestra ofrecimientos de invitación para contactos sin Signal + Tamaño de fuente del mensaje diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 79034914f..42bb3e937 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -636,6 +636,9 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Conversation mise en silencieux + Message de Signal + SMS non-sécurisé + MMS non-sécurisé De %1$s Envoyer Supprimer @@ -888,7 +891,10 @@ par SMS. Audio Vidéo Documents + Petit Normal + Grand + Très Grand %d heure @@ -1002,6 +1008,14 @@ par SMS. Prise en charge des appels vidéo et vocaux de prochaine génération lorsque les deux parties le permettent. Cette fonctionnalité est en version bêta. Relaie tout les appels via les serveur de Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel. Toujours relayer les appels + Accès à l\'application + Communication + Chats + Notifications de messages + Evènements + Afficher les invitations + Afficher les invitations pour les contacts sans Signal + Taille de la police du message diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 652e66788..1b0150a27 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -243,6 +243,7 @@ Zadnje aktivno %s Danas + Nepoznata datoteka Optimiziraj za nedostatak Play Services Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan. @@ -610,6 +611,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan! Greška prilikom slanja poruke! + Otvori direktorij Signal Nova poruka @@ -657,6 +659,9 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Razgovor utišan + Signal poruka + Nesigurni SMS + Nesigurni MMS Od %1$s Pošalji Ukloni @@ -916,7 +921,10 @@ neuspješno. Audio Video Dokumenti - Normalno + Mala + Normalna + Velika + Ekstra velika %d sat @@ -1031,6 +1039,14 @@ neuspješno. Podrška za video i glasovne pozive sljedeće generacije, ukoliko je omogućeno od obje strane. Ova mogućnost je u beti. Preusmjeri sve pozive kroz Signal poslužitelj kako biste izbjegli otkrivanje svoje IP adrese vašem kontaktu. Ukoliko ovo omogućite smanjit će se kvaliteta poziva. Uvijek preusmjeri pozive + Pristup aplikaciji + Komunikacija + Razgovori + Obavijesti o porukama + Događaji + Prikaži upite za pozivnice + Prikaži upite za pozivnice za kontakte koji ne koriste Signal + Veličina fonta poruke diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 70fd8dff9..000000000 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,712 +0,0 @@ - - - ಸಿಗ್ನಲ್ - ಹೌದು - ಇಲ್ಲ - ಅಳಿಸಿಹಾಕು - ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ... - - ಹೊಸ ಸಂದೇಶ - - ಪ್ರಸ್ತುತ: %s - ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ! - - ಪ್ರತಿ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ %d ಸಂದೇಶಗಳು - - ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ? - - ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %d ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - - ಅಳಿಸಿಹಾಕು - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ಇದು ಸಿಗ್ನಲ್ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. - ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.. - ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ? - ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. - ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ! - ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ - ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ಸಿಗ್ನಲನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ - ಆನ್ - ಆನ್ - ಆಫ಼್ - ಆಫ಼್ - ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s - ಗುಟ್ಟುಪದ %1$s, ಪರದೆ ಸುರಕ್ಷತೆ %2$s - ತೀಮ್‌ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s - - - %d ನಿಮಿಷಗಳು - - - (ಚಿತ್ರ) - (ಶ್ರಾವ್ಯ) - (ವೀಡಿಯೊ) - (ಸ್ಥಳ) - - ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. - - ಕ್ಯಾಮೆರಾ - ಚಿತ್ರ - ದೃಶ್ಯ - ಶ್ರಾವ್ಯ - ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು - - ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ ! - - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು - - ಒಳಬರುವ ಕರೆ - - ಒಪ್ಪಿಕೊಌ - - ಸಂದೇಶ %s - ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ %s - - ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ - ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s - ತಲುಪಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ - ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕೆ? - ದೋಷ, ಹಳತಾದ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. - ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. - %1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ - ವಿವರಗಳಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದದ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ? - ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ? - ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. - ಇಂದ %s - ಗೆ %s - - ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ? - ಮರುಹೊಂದಿಸಿ - ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲೆ? - ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. - ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ - ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ - ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜಿಫ಼್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದು! - ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB). - ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB). - ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ! - ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ! - ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು - ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ - - %d ಸದಸ್ಯರು - - ಉಳಿಸಿದ ಕರಡು - ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ! - ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ - ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. - ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಡುವಿರ? - ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? - ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ - ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ - ಸಿಗ್ನಲ್ - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ %1$s - ಇದನ್ನು ಹರಟಲು ಬಳಸೋಣ: %1$s - ಎಂಎಂಎಸ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ - ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಂಎಂಎಸ್ ನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅದುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ - ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ - ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ - ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! - - - ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು - ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s - ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s - - ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? - - - -ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. - - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ? - - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! - - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! - - %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - - - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - - ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು... - ದತ್ತಾಂಶ (ಸಿಗ್ನಲ್) - ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ - ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ - ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - - ಹುಡುಕಿ - - - ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? - - - -ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. - - ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - - %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ - - ರದ್ದುಮಾಡು - - - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ (%d) - - ಇಚ್ಛೆಯ ಬಳಕೆ: %s - ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s - ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ - - %d ನಿಮಿಷ - ಇಂದು - - \'%s\'ನು ಅಗಲಿಸು? - ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! - - ಅನಾಮಧೇಯ ಸಾಧನ - ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದದ್ದು %s - ಇಂದು - - - - ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ. - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ! - ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ ಸಿಗ್ನಲ್‌. - - ರಫ್ತು ಮಾಡಿ - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲೆ? - ರದ್ದುಮಾಡು - ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! - ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. - - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ! - - - - ಹೋಸ ಸಮೂಹ - ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು - ಹೊಸ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಮೂಹ - ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ ಹಾಗು ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ . - ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ! - ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನ ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ ಸರಿಯಾಗಿ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಸರಿಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಸಮೂಹದ ಚಿತ್ರ - ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s… - %1$s ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. - - ನಾನು - - ಆಯಾತ - ರಫ್ತು ಮಾಡಿ - - ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ - ಆಯಾತ - ರದ್ದುಮಾಡು - ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ? - ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ - ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ... - ಇದು ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ, ಈ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತೆ ಆಮದು, ನಕಲು ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. - ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ! - ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ದೋಷವಾಗಿದೆ! - ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ! - ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿಸಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ... - ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ! - ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ! - - - ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - ರದ್ದುಮಾಡು - ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಹೃದಯ - ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ! - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - - %d ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲೆ? - - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ: %1$s - ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ. - ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಗೂಢಲಿಪಿಕರಿಸದೆ ಹರಟಲು ಬೀಡುವುದಿಲ್ಲ. - - ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ! - ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೆ? - - ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - - ಸಿಗ್ನಲ್ - - ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ! - - %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ - ತಪ್ಪಿದ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ - ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಒಳಬರುವ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ - ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ - ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ - ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ - ಕರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ - - ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ - - ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರ. - %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ - - ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ - ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! - ಹೊಸ ಗುಪ್ತ ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ! - - ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ? - ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - ಮುಂದುವರಿಸು - ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ? - ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ - ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ. - ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ. - ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ QR ಕೋಡ್. - - - ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸು - ಗುಪ್ತಪದ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ! - - ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು. ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಹಾಗು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . - - ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ - ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಕೆ ಒಂದು ವೇಳೆ ಆನಂದದಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಕೊಂಚ ಬಿಡುವು ಮಾಡಿಕೊಂದು ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ. - ಈಗ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ! - ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ. - ನಂತರ - - ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ - ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - - - ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! - - ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು -ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು - ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ -ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು - ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ - ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ -ಸಂಖ್ಯೆ (%s) ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. - - ಈದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸಿ! ನಾವು ಒಂದು ಪರಿಶೀಲಿನ ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಅನ್ನು ಕಳುಸಲಿದ್ದೇವೆ. - - ಮುಂದುವರಿಸು - ಸಂಪಾದಿಸಿ - - ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು. - - ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - %s ಸಂಪಾದಿಸಿ - ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ! - ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! - ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ! - ನೀವು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಪರಿಶೀಲನಾ ಸ೦ಕೇತ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು - ನೀವು ತಪ್ಪು ಪರಿಶೀಲನಾ ಸ೦ಕೇತವನ್ನು ಹಲವು ಬಾರಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಮಿಷ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. - ಕರೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಒಳಬರುವ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕರೆಗೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಸರ್ವರ್ ದೋಷ - ಸರ್ವರ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಅತೀ ಹೆಚ್ಚು ವಿನಂತಿಗಳು! - ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಧ್ವನಿ ಕರೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿರುವಿರಿ. ನೀವು 20 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದುನ್ನು ಕೋರಬಹುದು. - ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ! - - ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ - ನೋಂದಣಿ ದೋಷ - - - ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ -ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ! - -ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ. - - ಕರಡು - - - ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ. - - ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿನಂತಿ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಹ ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ? - ಕಳುಹಿಸು - - ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ... - - ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ. - - ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ. - - ಎಮ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸರ್ವರ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ! - ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿ. - ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ. - - ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ... - - - ಆಮದು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ - ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಬೀಗ ಹಾಕಿ - - ನೀವು - ಈ ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ - - %1$s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ - ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ: %s - (ವಿಷಯವಸ್ತು ಇಲ್ಲ) - ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ - ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ - ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ - ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ - - ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಗೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ಹೊಂದಿಸಿ - ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯ ಮಾನ್ಯ URI ಅಲ್ಲ - ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯ ಮಾನ್ಯ ಹೋಸ್ಟ್ ಅಲ್ಲ - - - - ಸಿಗ್ನಲ್ - ಹೊಸ ಸಂದೇಶ - - - - - - - - ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. - ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - - ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ - - ಗೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - - - ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಕರೆಗಳಿಲ್ಲ. - - - ಕಳುಹಿಸು - ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - %1$s ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದ - ಸಂದೇಶ ಸಂಯೋಜನೆ - ಎಮೊಜಿಯ ಕೀಲಿಮಣೆಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ - ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದ ಲಗತ್ತು - - - ಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ - ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ - - ಡೌನ್ಲೋಡ್ - ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಕಳುಹಿಸುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಅನುಮೋದನೆಗೆ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ - ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ - - ಡೌನ್ಲೋಡ್ - ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ - ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - - - ಗುಂಪು ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮ - %s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ - - - ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಹುಡುಕಿ - - - - - - ಆಫ಼್ - - - - ರಫ್ತು ಮಾಡಿ - ಆಯಾತ - - ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! - ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ಜಿಸ್ಟ್ಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - - ಪ್ರಸ್ತುತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿವುದಿಲ್ಲ. - ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ - ಆಯಾತ - ಈದು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ, ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ, ನಾವು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತೇವೆ. - ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - - ದತ್ತಾಂಶ ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ - ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ - ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ - - - - ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ - - - ಅನ್ಲಾಕ್ - - - - - - ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ - ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ ಸಂಕೇತ ಹಾಗೂ -ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ - ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ - ನೋಂದಾಯಿಸು - - ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ -ಇವು ಸೇರಿವೆ: - ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಂತಃಛೇದಕಗಳು. - ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ. - -ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿರುವಿರಿ ಹಾಗೂ ಇದು ನಿಮ್ಮ ವಲಯಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ಸ್ವರೂಪಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. - ಗೂಗಲ್ ವಾಯ್ಸ್. - - ಧ್ವನಿ ಪರಿಶೀಲನೆ - ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ - ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ - ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ. - ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ -ಇವೂ ಸೇರಿವೆ: - ನೆಟ್ವರ್ಕ್ -ಸಂಪರ್ಕ ಇಲ್ಲ. - ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಫೈರ್ವಾಲ್. - ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ -ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಸರ್ವರ್ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಇದು -ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ, ಪರಿಶೀಲನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಗಮನಕ್ಕೆ ತರುತ್ತೇವೆ. - ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ -ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... - ಎಚ್ಚರಿಕೆ - ದೂರವಾಣಿ - ಪರಿಶೀಲಿಸು - - ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - - - - ಈ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳತ್ತ ನಿಮ್ಮ ಗಮನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ - ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ - ಮೂಲಕ - ಗೆ: - ಇಂದ: - ಜೋತೆಗೆ: - - ಗುಪ್ತಪದ ರಚಿಸಿ - ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ - ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ - - ಆಮದು / ರಫ್ತು - ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ಸಾಧಾರಣ - - - %d ಗಂಟೆಗಳು - - - ಸಾಮಾನ್ಯ - ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ಮತ್ತು ಎಮ್ಎಮ್ಎಸ್ - ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ - ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ - ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ಸ್ಮೈಲಿ ಕೀಲಿ ಬದಲಿಗೆ ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿ ಹಾಕಿ - Enter ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ - ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದರೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ - ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ - ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ - ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ. - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ - ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ - ಸೂಚನೆಗಳು - ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಬಣ್ಣ - ತಿಳಿಯದ - ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿ - ಇಚ್ಛೆಯ ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ - ಆನ್: - ಆಫ್: - ಇಚ್ಛೆಯ ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ! - ಶಬ್ದ - ಒಮ್ಮೆ - ಎರಡು ಬಾರಿ - ಮೂರು ಬಾರಿ - ಐದು ಬಾರಿ - ಹತ್ತು ಬಾರಿ - ಕಂಪಿಸು - ಸೂಚನೆಗಾಗಿ ಕಂಪಿಸು - ನಿಮಿಷಗಳು - ಗಂಟೆಗಳು - ಹಸಿರು - ಕೆಂಪು - ನೀಲಿ - ಕಿತ್ತಳೆ - ಹಸುರುನೀಲಿ - ಕಡುಗೆಂಪು - ಬಿಳಿ - ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ - ಕ್ಷಿಪ್ರ - ಸಾಧಾರಣ - ನಿಧಾನ - ಇಚ್ಛೆಯಾದರಿತ - ಸುಧಾರಿತ - ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ - ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಹೇರಿ. - ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಬಳಕೆದಾರ - ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ - ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ವಿತರಣಾ ವರದಿಗಳು - ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಂದೇಶಕ್ಕೂ ವಿತರಣಾ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ - ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ - ಸಂವಾದದ ಉದ್ದ ಮಿತಿ - ಲಘು ವಿನ್ಯಾಸ - ಗಾಢಬಣ್ಣದ ವಿನ್ಯಾಸ - ಲಕ್ಷಣ - ವಿನ್ಯಾಸ - ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ - ಭಾಷೆ - ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ - \'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್ - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು - - - - - ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - ಎಲ್ಲದರ ಆಯ್ಕೆರದ್ದುಮಾಡು - ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು - ..ಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು - - ಮುಗಿದಿದೆ - - ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಗೊಳಿಸಿ - - ಕರೆ - - - ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು - ಪಠ್ಯ ನಕಲಿಸು - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸು - ಸಂದೇಶವನ್ನು ರವಾನಿಸು - ಸಂದೇಶ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ - - ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸು - - - - ಆಹ್ವಾನ - - ಸುರಕ್ಷತೆ - - ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನ್ನು ಅಳಿಸಿ - ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - - ಹುಡುಕಿ - - ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ - ದೋಷ ಎಚ್ಚರಿಕೆ - - ಹೋಸ ಸಂಭಾಷಣೆ - - - - - ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ - ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ - - - ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು - - ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ ಪಟ್ಟಿ - ಬಟವಾಡೆ - ಸಂವಾದ - ಬಿತ್ತರಿಸು - - ಹೋಲಿಸಿ - - ಹೊಸ ಸಂದೇಶ - ಹೋಸ ಸಮೂಹ - ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - ಬೀಗ ಹಾಕಿ - ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ - - - ಆಮದು - ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಿ. - ಸಾಧ್ಯಗೊಳಿಸು - ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - %1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. - ಆಹ್ವಾನಿಸು - ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ! - ಹೆಚ್ಚು ಸ್ನೇಹಿತರು ಸಿಗ್ನಲ್ ಬಳಸಿದಷ್ಟು, ಸಿಗ್ನಲ್ ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. - ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - ಮುಚ್ಚು - - ಉಳಿಸಿ - - ಎಲ್ಲಾ ಉಳಿಸು - - - ಪುನಶ್ಚೇತನ - - ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ - ಶ್ರವ್ಯ ಸಾಧನ - ಮಾತನಾಡುವವರು - - ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ - - ಸಾರಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಿಹ್ನೆ - - diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 3e8df2f24..470e95a63 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -668,6 +668,9 @@ Pokalbis nutildytas + Signal žinutė + Neapsaugota SMS + Neapsaugota MMS Nuo %1$s Siųsti Šalinti @@ -945,7 +948,10 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo. Garso įrašai Vaizdo įrašai Dokumentai + Mažas Normalus + Didelis + Labai didelis %d valanda @@ -1060,6 +1066,14 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo. Sekančios kartos vaizdo ir balso skambučių palaikymas, kuomet abi pusės turi šią ypatybę įjungtą. Ši ypatybė yra beta stadijoje. Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų kontaktui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė. Visada retransliuoti skambučius + Programėlės prieiga + Susisiekimas + Pokalbiai + Žinučių pranešimai + Įvykiai + Rodyti pakvietimų užklausas + Rodyti pakvietimų užklausas kontaktams, kurie neturi Signal + Žinučių šrifto dydis diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index f3df4b382..1993671e1 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -642,6 +642,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Samtale dempa + Signal-melding + Usikra SMS + Usikra MMS Frå %1$s Send Fjern @@ -898,7 +901,10 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga. Lyd Video Dokument + Liten Normal + Stor + Veldig stor %d time @@ -1012,6 +1018,14 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga. Støtte for neste-generasjons video- og taleringing, når begge partane har skrudd det på. Denne funksjonen er i beta. Vidaresend alle samtalar gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet. Alltid vidaresend samtalar + App-tilgang + Kommunikasjon + Samtalar + Meldingsvarsel + Hendingar + Oppfordring om invitering + Vis oppfordring om å invitera kontaktar som ikkje har Signal + Skriftstorleik i meldingar diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 947201ff6..9b8459c5d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -650,6 +650,9 @@ Conversa silenciada + Mensagem Signal + SMS inseguro + MMS inseguro De %1$s Enviar Remover @@ -906,7 +909,10 @@ falhou. Áudio Vídeo Documentos + Pequeno Normal + Grande + Extra grande %d hora @@ -1020,6 +1026,14 @@ falhou. Suporte para chamadas de voz e vídeo de última geração quando habilitado por ambas as partes. Esta funcionalidade está em fase beta. Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada. Sempre reencaminhar chamadas + Acesso do aplicativo + Comunicação + Chats + Notificações de mensagem + Eventos + Mostrar avisos de convite + Mostrar avisos de convite para contatos sem Signal + Tamanho da fonte da mensagem diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 77e50d08a..4dc02039d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -656,6 +656,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Conversaţia este acum silenţiosă + Mesaj Signal + SMS nesecurizat + MMS nesecurizat De la %1$s Trimite Șterge @@ -924,7 +927,10 @@ SMS a eșuat. Audio Video Documente + Mic Normal + Mare + Foarte mare %d oră @@ -1040,6 +1046,14 @@ SMS a eșuat. Suport pentru următoarea generație de apeluri video și voce când este activată de ambele părți. Această funcționalitate este în beta. Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului. Redirecționează întotdeauna apelurile + Acces aplicație + Comunicare + Conversații + Notificări mesaje + Evenimente + Afișează solicitări invatații + Arată solicitări invitații pentru contactele fără Signal + Marime font mesaje diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 472d56916..668a7fea3 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -667,6 +667,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Pogovor je bil utišan + Sporočilo Signal + Nezavarovan SMS + Nezavarovan MMS Od %1$s Pošlji Odstrani @@ -925,7 +928,10 @@ bila uspešna. Zvok Video Dokumenti - Normalno + Majhne + Običajne + Velike + Zelo velike %d ura @@ -957,7 +963,7 @@ bila uspešna. Samodejno zakleni Signal po nastavljenem času neaktivnosti Geslo za zaklep aplikacije Časovni interval za zaklep aplikacije - Obvestila + Vklop/izklop Vklopi obvestila o novih sporočilih Obvestilo o novih uporabnikih Prikaži obvestilo o novih uporabnikih aplikacije Signal @@ -1041,6 +1047,14 @@ bila uspešna. Podpora za video in glasovne klice naslednje generacije. Gre za preizkusno storitev, ki deluje le, če je vključena pri klicatelju in klicanemu. Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela za vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša. Vedno posreduj klice + Dostop + Komunikacija + Pogovori + Obvestila o sporočilih + Dogodki + Prikazuj obvestila o povabilih + Prikazuj obvestila o povabilih za stike, ki nimajo nameščene aplikacije Signal. + Velikost črk v sporočilu diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index fd91d00de..5e74b79e2 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -638,6 +638,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Konversation tystad + Signalmeddelande + Osäkert SMS + Osäkert MMS Från %1$s Skicka Ta bort @@ -884,7 +887,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Ljud Video Dokument + Liten Normal + Stor + Extra stor %d timme @@ -998,6 +1004,14 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Stöd för nästa generations video- och röstsamtal om det aktiverats av båda parter. Denna funktion är i beta. Slussa alla samtal via Signal-servern för att unvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering innebär försämrad samtalskvalité. Slussa alltid samtal + App åtkomst + Kommunikation + Chatt + Meddelandenotifieringar + Händelser + Visa inbjudningsmeddelande + Visa inbjudningsmeddelande för kontakter utan Signal + Teckenstorlek för meddelande diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e993e7eb7..b5e5fadaf 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -626,6 +626,9 @@ 對話已靜音 + Signal 訊息 + 不安全的簡訊 + 不安全的多媒體訊息 來自 %1$s 送出 移除 @@ -873,7 +876,10 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 音訊 影片 文件 + 小的 正常 + 大的 + 特大的 %d 小時 @@ -986,6 +992,14 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 當雙方啟動時,會支援下一代視訊、語音通話。此功能是測試版本。 透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。 永遠轉發通話 + 應用程式存取 + 溝通 + 聊天 + 訊息通知 + 事件 + 顯示邀請提示 + 不用 Signal 來顯示給聯絡人的邀請提示 + 訊息字體大小