kopia lustrzana https://github.com/ryukoposting/Signal-Android
Updated language translations.
rodzic
06b64fe619
commit
0123f9aa87
|
@ -215,11 +215,11 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق لمعالجة هذا الرابط على جهازك.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">تم إرسال طلبك للانضمام إلى المشرفين على المجموعة. سيتم تنبيهك عند اتخاذهم الإجراء المناسب لهم.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">إلغاء الطلب</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح ل Signal بالوصول إلى المايكروفون.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الميكروفون لإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرّجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط الصور والفيديوهات، الرجاء السماح لSignal بالوصول إلي الكاميرا.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح لـ Signal بالوصول إلى الميكروفون.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الميكروفون لإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرّجاء الاطلاع على إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">يحتاج Signal إلى إذنَي الوصول إلى الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهما على نحو دائم. الرجاء الاطلاع على إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لالتقاط الصور والفيديوهات، الرجاء السماح لـ Signal بالوصول إلي الكاميرا.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء الاطلاع على إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلي إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">يرجى تفعيل الإذن للميكروفون للتمكّن من التقاط الصوت في الفيديو.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">يحتاج Signal إلى أذونات الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الفيديو، لكنه لم يمنح الإذن. الرجاء الذهاب إلى إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و \"الكاميرا\".</string>
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@
|
|||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">الوسائط</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">الملفات</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">الصوتية</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">الصوتيات</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All">الجميع</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="zero">لا يوجد عنصر مختار</item>
|
||||
|
@ -1894,6 +1894,7 @@
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__view">إظهار</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">سبق التحقق منه</string>
|
||||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">لقد فُعلَت إشعارات المكالمات</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">تفعيل إشعارات المكالمات</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">تفعيل نشاط الخلفية</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">يبدو أن كل شيء جيد الآن !</string>
|
||||
|
@ -2069,6 +2070,7 @@
|
|||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">سُلمَت إلى</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">قُرأَت من قبل</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">لم تُرسَل</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__viewed">اطلع عليها</string>
|
||||
<!--message_Details_recipient-->
|
||||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">فشل الإرسال</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">رقم الأمان جديد</string>
|
||||
|
@ -2259,7 +2261,7 @@
|
|||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">عند استخدام بيانات الجوّال</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">عند استخدام واي فاي</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">عند استخدام التجوال</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">تنزلي تلقائي للوسائط</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">التنزيل التلقائي للوسائط</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_history">محفوظات الرسائل</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">استخدام سعة التخزين</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">الصور</string>
|
||||
|
@ -2394,6 +2396,7 @@
|
|||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__request">الطلب</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">دَفع</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">تبديل</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||||
|
@ -2404,6 +2407,7 @@
|
|||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">إضافة ملاحظة</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
<string name="EditNoteFragment_note">مُلاحظة</string>
|
||||
<!--ConfirmPaymentFragment-->
|
||||
|
@ -2580,7 +2584,7 @@
|
|||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">معرفة المزيد عن الأرقام التعريفية الشخصية</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">إلغاء الرقم التعريفي الشخصي</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">أدخل الرقم التعريفي الشخصي ل Signal</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">أدخل رقم Signal التعريفي الشخصي</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">لمساعدتك على حفظ رقم التعريف الشخصي الخاص بك سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرات أقل.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">تخطّي</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">تقديم</string>
|
||||
|
@ -2731,7 +2735,7 @@
|
|||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">منع الوصول إلى Signal عبر قفل الشاشة أو بصمة الإصبع</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">نفاذ مهلة قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">الرقم التعريفي الشخصي ل Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">رقم Signal التعريفي الشخصي</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">إنشاء رقم تعريفي شخصي</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">غيِّر رقمك التعريف الشخصي</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">تذكيرات الرقم التعريفي الشخصي</string>
|
||||
|
@ -2791,6 +2795,8 @@
|
|||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">الأعداد غير متوافقة</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">الاِستِمرار</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">إن العدد ليس هو ذاته</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">تعذر العثور على الجهاز القديم</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">تعذر العثور على الجهاز الجديد</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">يُرجى التحقق من أن التصريحات والخدمات التالية مُفعَّلة :</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">إذن الوصول للموقع</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">خدمات الموقع</string>
|
||||
|
@ -3057,6 +3063,7 @@
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">أمان التطبيق</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدث </string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">محادثات ومكالمات Signal، مناوبة الاتصالات دوما، والمُرسِل المختوم</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">المهلة الافتراضية للمحادثات الجديدة</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">إظهار أيقونة الحالة</string>
|
||||
|
@ -3133,6 +3140,9 @@
|
|||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">لم يعثر على أي نتيجة</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">رنة مجهولة</string>
|
||||
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">إرسال الرسالة</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">بدء مكالمة بالصورة</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">بدء مكالمة صوتية</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">رِسالَة</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">مقاطع الڤيديو</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">الصوت</string>
|
||||
|
@ -3141,6 +3151,8 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">مكتوم</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">البحث</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">الأصوات والإشعارات</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">تفاصيل جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">عرض رقم الأمان</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">حظر</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">حظر المجموعة</string>
|
||||
|
@ -3152,6 +3164,8 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">الصلاحيات</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">وصلة المجموعة</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">رَفع الكَتم</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">كُتمَت المحادثة للأبد</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">لقد نُسخ رقم الهاتف إلى الحافظة.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">رقم الهاتف</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">إضافة أعضاء</string>
|
||||
|
|
|
@ -3083,7 +3083,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Videozapisi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Audiozapisi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Nazovi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Utišaj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Stišaj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Stišano</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Traži</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
|
||||
|
@ -3104,6 +3104,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Isključi stišavanje</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konverzacije stišane do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konverzacije zastalno stišane</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefonski broj kopiran je u međuspremnik.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Broj telefona</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Uvrštavanje članova</string>
|
||||
|
@ -3114,12 +3115,13 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi?</string>
|
||||
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Stišaj obavještenja</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nije utišano</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nije stišano</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">Stišano do %1$s</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Spomen</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Uvijek obavijesti</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Ne obavještavaj</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Podešavanje obavještenja</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Nedavno korištene</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3009,6 +3009,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">No la silenciïs</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversa silenciada fins %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversa silenciada per sempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">S\'ha copiat el número de telèfon al porta-retalls.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de telèfon</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Afegeix-hi membres</string>
|
||||
|
@ -3026,5 +3027,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">No m\'ho notifiquis mai</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Notificacions personalitzades</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Usat recentment</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3182,6 +3182,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Nahlas</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konverzace ztlumena do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konverzace ztlumena navždy</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefonní číslo zkopírováno do schránky.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonní číslo</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Přidat členy</string>
|
||||
|
@ -3199,5 +3200,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Neupozorňovat</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Vlastní oznámení</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Nedávno použité</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3185,6 +3185,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Dad-dewi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Sgwrs wedi\'i dewi tan %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Sgwrs wedi\'i dewi am byth</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Wedi copïo’r rhif ffôn i\'r clipfwrdd</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Rhif ffôn</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Ychwanegu aelodau</string>
|
||||
|
@ -3202,5 +3203,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Peidio â hysbysu</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Hysbysiadau cyfaddas</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Defnyddiwyd yn ddiweddar</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1152,7 +1152,7 @@
|
|||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Du</string>
|
||||
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifizieren, um weiterhin zu kommunizieren</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifizieren zum Senden weiterer Nachrichten</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Hilf dabei, Spam auf Signal zu verhindern, und schließe die Verifikation ab.</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Nach abgeschlossener Verifikation kannst du wieder Nachrichten senden. Alle pausierten Nachrichten werden dann automatisch versendet.</string>
|
||||
<!--Recipient-->
|
||||
|
@ -1446,7 +1446,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachricht konnte nicht zugestellt werden.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fehler beim Zustellen der Nachricht</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Nachrichtenzustellung pausiert.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifizieren, um weiterhin auf Signal Nachrichten zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifizieren zum Senden weiterer Nachrichten auf Signal.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelesen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Diese Benachrichtigungen ausschalten</string>
|
||||
|
@ -2125,7 +2125,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Überweisen</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR-Code einscannen</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">An: Wallet-Adresse scannen oder eingeben</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Du kannst MobileCoin übertragen, indem du eine Überweisung an die von der Handelsplattform angegebene Wallet-Adresse ausführst. Die Wallet-Adresse ist eine Folge von Zahlen und Buchstaben, die sich gewöhnlicherweise unterhalb des QR-Codes befindet.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Du kannst MobileCoin übertragen, indem du eine Überweisung an die von der Handelsplattform angegebene Wallet-Adresse ausführst. Die Wallet-Adresse ist eine Folge von Zahlen und Buchstaben, die sich meistens unterhalb des QR-Codes befindet.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Weiter</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Ungültige Adresse</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Überprüfe die Wallet-Adresse, an die du überweisen möchtest, und versuche es erneut. </string>
|
||||
|
@ -2136,7 +2136,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Einstellungen</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Adress-QR-Code einscannen</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Scanne des Adress-QR-Code des Empfängers</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Scanne den Adress-QR-Code des Empfängers</string>
|
||||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__request">Anfrage</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Bezahlen</string>
|
||||
|
@ -2781,7 +2781,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Deine Wiederherstellungsphrase gibt dir eine weitere Möglichkeit, dein Zahlungskonto wiederherzustellen.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Notiere deine Phrase</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Aktualisiere deine PIN</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Bei einem hohen Kontostand sollest du eventuell auf eine alphanumerische PIN wechseln, um den Schutz deines Kontos zu erhöhen.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Bei einem hohen Kontostand sollest du zum erhöhten Schutz deines Kontos eventuell zu einer alphanumerischen PIN wechseln.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Wallet deaktivieren</string>
|
||||
|
@ -2797,8 +2797,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase anzeigen</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase eingeben</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Dein Kontostand wird beim erneuten Installieren von Signal automatisch wiederhergestellt, falls du deine Signal-PIN bestätigst. Weiterhin kannst du deinen Kontostand durch Verwenden einer Wiederherstellungsphrase wiederherstellen; einer aus %1$d Wörtern bestehenden, einzigartigen Phrase. Notiere sie und bewahre sie an einem sicheren Ort auf.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Deine Wiederherstellungsphrase ist ein nur für dich geltender Satz mit %1$d Wörtern. Verwende sie, um deinen Kontostand wiederherzustellen.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Dein Kontostand wird beim erneuten Installieren von Signal automatisch wiederhergestellt, falls du deine Signal-PIN bestätigst. Weiterhin kannst du deinen Kontostand durch Verwenden einer Wiederherstellungsphrase wiederherstellen, einer aus %1$d Wörtern bestehenden, einzigartigen Phrase. Notiere sie und bewahre sie an einem sicheren Ort auf.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Deine Wiederherstellungsphrase ist ein einzigartiger Satz mit %1$d Wörtern. Verwende sie, um deinen Kontostand wiederherzustellen.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Starten</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Manuell eingeben</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Von Zwischenablage einfügen</string>
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase einfügen</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Weiter</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Ungültige Wiederherstellungsphrase.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Ungültige Wiederherstellungsphrase</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Vergewissere dich, dass du %1$d Wörter eingegeben hast, und versuche es erneut.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Weiter</string>
|
||||
|
@ -2865,7 +2865,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Freunde einladen</string>
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Konto</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">PIN-Erinnerungen werden seltener angezeigt, wenn du die PIN richtig eingibst</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">PIN-Erinnerungen werden mit der Zeit seltener angezeigt</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Rufnummer erneut bei Signal registrierst</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Tastatur</string>
|
||||
|
@ -3000,7 +3000,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Berechtigungen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Anfragen & Einladungen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Gruppen-Link</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Als Kontakt hinzufügen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Unterhaltung stummgeschaltet bis %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Unterhaltung dauerhaft stummgeschaltet</string>
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@
|
|||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ĉu malbloki %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloki</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloki kaj forlasi</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Denunci trudaĵon kaj bloki</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hodiaŭ</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Hieraŭ</string>
|
||||
|
@ -168,6 +169,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Sendo malsukcesis</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj, tuŝetu por daŭrigi.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s forlasis la grupon.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_send_paused">Sendo haltigita</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Ĉu retropaŝi al neĉifrita SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Ĉu retropaŝi al neĉifrita MMS?</string>
|
||||
|
@ -238,6 +240,10 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_join">Aniĝi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Plena</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Eraro dum sendado de aŭdvidaĵo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Denuncita kiel trudaĵon kaj blokita.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF-oj moviĝis</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Vi trovos GIF-ojn apud la emoĝioj kaj glumarkoj.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF-oj estas nun ĉi tie.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nelegita mesaĝo</item>
|
||||
|
@ -606,6 +612,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silentigi sciigojn</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Propraj sciigoj</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mencioj</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Koloro de interparolo kaj ekranfono</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Ĝis %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Ĉiam</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Malŝaltita</string>
|
||||
|
@ -633,6 +640,8 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ĝisdatigu tiun ĉi grupon.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tio estas nesekura MMS-grupo. Por mesaĝi private, invitu viajn kontaktojn al Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Inviti nun</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">pli</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Aldoni priskribon pri la grupo…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Sciigi al mi pri mencioj</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Ĉu ricevi sciigoj, kiam oni mencias vin en silentigitaj interparoloj?</string>
|
||||
|
@ -835,6 +844,8 @@
|
|||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aldoni priskribon…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_had_an_unknown_type">Elemento estis forigita, ĉar ĝi estis de nekonata tipo</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit_or_had_an_unknown_type">Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon aŭ ĝi estis de nekonata tipo</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotilo ne disponeblas.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesaĝo al %s</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message">Mesaĝo</string>
|
||||
|
@ -950,6 +961,9 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s ŝanĝis la grupnomon al „%2$s“.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">La grupnomo ŝanĝiĝis al „%1$s“.</string>
|
||||
<!--GV2 description change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Vi ŝanĝis la priskribon de la grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s ŝanĝis la priskribon de la grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">La priskribo de la grupo ŝanĝiĝis.</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Vi ŝanĝis la grupavataron.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s ŝanĝis la grupavataron.</string>
|
||||
|
@ -1006,6 +1020,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun %s kiel konfirmitan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Vi markis vian sekurigan numeron kun %s kiel nekonfirmitan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun %s kiel nekonfirmitan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Mesaĝo el %s ne estis liverata.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ekigis grupalvokon · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s estas en la grupalvoko · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1139,6 +1154,9 @@
|
|||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vi</string>
|
||||
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Faru tion por plu mesaĝi</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Por antaŭmalhelpi trudaĵon en Signal, faru la kontroladon.</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Post la kontrolado, vi povos plu mesaĝi. Mesaĝoj en la atendovico sendiĝos aŭtomate.</string>
|
||||
<!--Recipient-->
|
||||
<string name="Recipient_you">Vi</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
|
@ -1177,6 +1195,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Neniu alia ĉeestas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s estas en tiu alvoko</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s kaj %2$s estas en tiu alvoko</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s montras sian ekranon</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s kaj %3$d alia estas en tiu alvoko</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s kaj %3$d aliaj estas en tiu alvoko</item>
|
||||
|
@ -1194,6 +1213,7 @@
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Sono kaj video el %1$s ne riceveblas</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Eble ili ne kontrolis vian ŝanĝon de sekuriga numero, aŭ estas problemo ĉe ilia aparato, aŭ ili blokis vin.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Ŝovumu por vidi ekrandividon</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Prokura servilo</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Prokura adreso</string>
|
||||
|
@ -1201,6 +1221,8 @@
|
|||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Uzi prokurilon</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Konektado al prokurilo sukcesis.</string>
|
||||
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Malsukcesa sendo</string>
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Fari kontroladon</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Elektu vian landon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vi devas specifi vian
|
||||
|
@ -1319,6 +1341,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sukceso!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopiu tiun ĉi retadreson kaj aldonu ĝin al via problemraporto aŭ subtena retpoŝtmesaĝo:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Kunhavigi</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin. Vi povas revizii ĝin antaŭ ĝia sendo.</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtrilo:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Aparatinformo:</string>
|
||||
|
@ -1351,6 +1374,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vi markis kiel konfirmitan</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vi markis kiel nekonfirmitan</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Mesaĝo ne montreblas</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problemo de liverado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Mesaĝopeto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1431,6 +1455,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaĝa livero malsukcesis.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Malsukcesis liveri mesaĝon.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Eraro dum livero de mesaĝo.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Liverado de mesaĝo haltigita.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Faru la kontroladon por plu mesaĝi ĉe Signal.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marki ĉiujn kiel legitajn</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marki kiel legitan</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Malŝalti tiajn sciigojn</string>
|
||||
|
@ -1591,6 +1617,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Neniu komuna grupo. Kontroli la petojn zorgeme.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Neniu kontakto en tiu grupo. Kontroli la petojn zorgeme.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Montri pli</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">La daŭro de memviŝontaj mesaĝoj estos %1$s, kiam vi mesaĝos.</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Ludi … Paŭzigi</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Elŝuti</string>
|
||||
|
@ -1712,6 +1739,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal bezonas agordojn pri MMS por liveri aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn per via sendrata provizanto. Via aparato ne disponigas tiun informon: tio okazas ĉe ŝlositaj aparatoj kaj aliaj limigaj aparatoj.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Por sendi aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn, tuŝeto „Bone“, kaj aldoni la bezonatajn agordojn. La MMS-agordo por via provizanto kutime troviĝas per serĉo pri „via provizanto APN“ („APN“ estas „nomo de la retkaptejo“ angle). Vi bezonas fari tion nur unufoje.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problemo de liverado</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Mesaĝo, glumarko, reago aŭ legokonfirmo ne sukcesis esti liverado al vi el %s. Ŝi, li aŭ ili eble sendi ĝin rekte al vi aŭ ene de grupo.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Mesaĝo, glumarko, reago aŭ legokonfirmo ne sukcesis esti liverado al vi el %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Persona nomo (nepra)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Familia nomo (malnepra)</string>
|
||||
|
@ -1719,6 +1749,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="CreateProfileActivity__username">Uzantnomo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Krei uzantnomon</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Propraj MMS-aj grupaj nomoj kaj fotoj nur videblos de vi.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">Priskriboj de grupo videblas por tiugrupaj anoj kaj por homoj, kiuj estis invititaj.</string>
|
||||
<!--EditAboutFragment-->
|
||||
<string name="EditAboutFragment_about">Pri</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skribu kelkajn vortojn pri vi…</string>
|
||||
|
@ -1733,6 +1764,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Modifi grupon</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nomo de la grupo</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_description">Priskribo de la grupo</string>
|
||||
<!--EditProfileNameFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Via nomo</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Persona nomo</string>
|
||||
|
@ -1766,6 +1798,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Liverita al</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Legita de</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Ne sendita</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__viewed">Vidita de</string>
|
||||
<!--message_Details_recipient-->
|
||||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Malsukcesa sendo</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nova sekuriga numero</string>
|
||||
|
@ -1799,6 +1832,15 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="HelpFragment__debug_log">Sencimiga protokolo:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Protokolo ne alŝutiĝis</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Priskribu laŭeble precize por helpi al ni kompreni la problemon.</string>
|
||||
<string-array name="HelpFragment__categories">
|
||||
<item>— Elekti opcion —</item>
|
||||
<item>Io ne funkcias</item>
|
||||
<item>Peto por nova funkcio</item>
|
||||
<item>Demando</item>
|
||||
<item>Prikomento</item>
|
||||
<item>Alia</item>
|
||||
<item>Pagoj</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Tiu mesaĝo</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Lastatempe uzitaj</string>
|
||||
|
@ -1811,6 +1853,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Simboloj</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Flagoj</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emoĝioj</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Neniu rezulto</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__use_default">Uzi defaŭltan</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Uzi propran</string>
|
||||
|
@ -1917,6 +1960,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="preferences__appearance">Aspekto</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Etoso</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Interparola ekranfono</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Koloro de interparolo kaj ekranfono</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Malŝalti PIN-on</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Ŝalti PIN-on</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se vi malŝaltas la uzon de PIN, vi perdos ĉiujn datumojn, kiam vi re-registros kun Signal, krom tio ke vi permane faris savkopion kaj restaŭras tiun savkopion. Vi ne povas uzi blokon de registriĝo, kiam PIN estas malŝaltita.</string>
|
||||
|
@ -1935,6 +1979,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se legokonfirmoj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn legokonfirmojn.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Tajp-indikiloj</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se tajp-indikiloj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn tajp-indikilojn.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Peti al la klavaro malŝalti personan lernadon</string>
|
||||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Tio estas nur peto, kaj la klavaro povas ne respekti vian peton.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokataj uzantoj</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kiam uziĝas sendrataj datumoj</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kiam uziĝas vifio</string>
|
||||
|
@ -1974,6 +2020,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Alvokoj</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Uzi malpli da datumoj dum alvokado</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Neniam</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Vifio kaj poŝtelefon-sendrataj datumoj</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Nur poŝtelefon-sendrataj datumoj</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">La uzo de malpli da datumoj eble plibonigas alvokojn ĉe malbonaj retoj</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventoj</string>
|
||||
|
@ -1998,6 +2046,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="preferences_off">Malŝaltita</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Ŝaltita</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Prokura adreso</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Uzi prokurilon, nur se vi ne povas konekti al Signal per poŝtelefon-sendrata aŭ vifia konekto.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Kunhavigi</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Konservi</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Konektado al prokurilo…</string>
|
||||
|
@ -2110,6 +2159,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">,</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Retropaŝo</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Aldoni noton</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
<string name="EditNoteFragment_note">Noto</string>
|
||||
|
@ -2658,6 +2708,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Kunhavigi</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Sendi</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Kunhavigi al pluraj interparoloj nur eblas por Signal-mesaĝoj</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">La sendo al kelkaj uzantoj malsukcesis</string>
|
||||
|
@ -2668,12 +2719,24 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Interparola ekranfono</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Koloro de interparolo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Restarigi kolorojn de interparolo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Restarigi koloron de interparolo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Ĉu restarigi koloron de interparolo?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Elekti ekranfonon</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Malhela etoso malheligas la ekranfonon</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnomo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Restarigi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Forviŝi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Antaŭrigardo de la ekranfono</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Ĉu vi volas ŝanĝi ĉiujn interparolajn kolorojn?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Ĉu vi volas ŝanĝi ĉiujn interparolajn ekranfonojn?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Restarigi defaŭltajn kolorojn</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Restarigi ĉiujn kolorojn</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Restarigi defaŭltan ekranfonon</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Restarigi ĉiujn ekranfonojn</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Restarigi ekranfonojn</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Restarigi ekranfonon</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Ĉu restarigi ekranfonon?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Elekti el la fotoj</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Antaŭagordoj</string>
|
||||
|
@ -2721,64 +2784,144 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Neniu el viaj kontaktoj aŭ homoj alparolataj estas en tiu grupo. Kontroli la petojn zorgeme antaŭ via akcepto por ne sendi nedeziratajn mesaĝojn.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Pri mesaĝopetoj</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Bone</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Jen antaŭrigardo de la koloro de la interparolo.</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">La koloro videblas nur por vi.</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Priskribo de la grupo</string>
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Defaŭlta</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Pli rapida, malpli de datumoj</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Alta</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Malpli rapida, pli de datumoj</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Bildokvalito</string>
|
||||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Invitu viajn amikojn</string>
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Konto</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Oni demandos al vi malpli ofte iom post iom.</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Via Signal-PIN estu deviga por reregistri vian telefonnumeron al Signal</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Klavaro</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">La Eniga klavo kaŭzas sendon</string>
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Uzi kiel defaŭltan SMS-aplikaĵon</string>
|
||||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Alvokoj</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Sciigi al mi kiam…</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">Kontakto aliĝas al Signal</string>
|
||||
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Blokita</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d kontaktoj</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Aplikaĵa sekurigo</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Neebligi ekrankopiojn en la listo de ĵus uzitaj aplikaĵoj kaj ene de la aplikaĵo mem</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj; trapasigo de alvokoj; kaj sekretigo de la sendito</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Defaŭlta tempolimo por novaj interparoloj</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Elektu defaŭltan tempon por memviŝontaj mesaĝoj en ĉiu novan interparolon, kiujn vi komencas.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Montri stato-piktogramon</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Montri stato-piktogramon en la detaloj de la mesaĝo ĉe mesaĝoj, kiuj liveriĝis uzante la funkcion „Sekretigo de la sendinto“</string>
|
||||
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Kiam ŝaltita, novaj mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en novaj komencitaj de vi interparoloj malaperos post sia legiĝo.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Kiam ŝaltita, novaj mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en tiu ĉi interparolo malaperos post sia legiĝo.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Malŝaltita</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 semajnon</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 semajnon</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 tagon</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 horojn</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 horon</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 minutojn</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 sekundojn</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Propra daŭro</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Agordi</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Konservi</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">sekundoj</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">minutoj</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">horoj</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">tagoj</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">semajnoj</string>
|
||||
<!--HelpSettingsFragment-->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Helpejo</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Kontaktu nin</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Versio</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Sencimiga protokolo</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Kondiĉoj de uzo kaj regularo pri privateco</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Kopirajto Signal Messenger</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Laŭ la permisilo GPLv3</string>
|
||||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Alvokoj</string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Aŭto.</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">uzi proprajn kolorojn</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Koloro de interparolo</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Modifi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duobligi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Forigi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Forigi koloron</string>
|
||||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Tiu propra koloro uziĝas en %1$d interparolo. Ĉu vi volas forigi ĝin?</item>
|
||||
<item quantity="other">Tiu propra koloro uziĝas en %1$d interparoloj. Ĉu vi volas forigi ĝin en ĉiuj interparoloj?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Unukolora</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Kolortransiro</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Tono</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Satureco</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Konservi</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Modifi koloron</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Tiu koloro uziĝas en %1$d interparoloj. Ĉu vi volas konservi ĝin?</item>
|
||||
<item quantity="other">Tiu koloro uziĝas en %1$d interparoloj. Ĉu vi volas konservi ĝin en ĉiuj interparoloj?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Supra eĝelektilo</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Malsupra eĝelektilo</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Aldoni proprajn reagojn</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Tuŝetu por anstataŭigi emoĝion</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Restarigi</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Konservi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Aŭto(mate) kongruigas la koloron kun el ekranfono</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Ŝovu por ŝanĝi la direkton de la kolortransiro</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Novaj koloroj por interparoloj</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Ni plibonigis la kolorojn de la interparoloj por doni al vi pli da opcioj, kaj faciligi ilian legadon.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Aspekto</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ne nun</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoĝio</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Malfermi la serĉon de emoĝioj</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Malfermi la serĉon de glumarkoj</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Malfermi la serĉon de GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Glumarkoj</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Retropaŝo</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Serĉi emoĝion</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Reen al emoĝio</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Forviŝi serĉon</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Serĉi GIPHY</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Serĉi glumarkojn</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Neniu rezulto</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Neniu rezulto</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Nekonata sonoro</string>
|
||||
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">Sendi mesaĝon</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Ek-vidalvoki</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Eki voĉ-alvokon</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Mesaĝo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Videaĵo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Sonaĵoj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Alvoko</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Silentigi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Silentigita</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Serĉi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Sonoj kaj sciigoj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Detaloj de la kontakto</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Montri sekurigan numeron</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Bloki</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Bloki la grupon</string>
|
||||
|
@ -2788,8 +2931,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Vidu ĉiujn</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Aldoni anojn</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Permesoj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Petoj kaj invitoj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Grupligilo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Aldoni kiel kontakton</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Malsilentigi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Interparolo silentigita ĝis %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Interparolo silentigita por ĉiam</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefonnumero kopiita al tondujo.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnumero</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Aldoni anojn</string>
|
||||
|
@ -2800,8 +2948,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Kiu povas modifi tiun grupinformon?</string>
|
||||
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Silentigi sciigojn</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Ne silentigita</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">Silentigita ĝis %1$s</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Mencioj</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Ĉiam sciigi</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Ne sciigi</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Propraj sciigoj</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Lastatempe uzitaj</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -397,7 +397,7 @@
|
|||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Archivo sin nombre</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Donar a Signal</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal se mantiene por gente como tú. ¡Muestra hoy tu apoyo!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal depende de gente como tú. ¡Muestra hoy tu apoyo!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Donar</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">No, gracias</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
|
@ -3015,6 +3015,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">No silenciar</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat silenciado hasta %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat silenciado para siempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Número copiado al portapapeles.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de teléfono</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Añadir participantes</string>
|
||||
|
@ -3032,5 +3033,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">No notificar</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Notificaciones personalizadas</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Usados recientemente</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3013,6 +3013,7 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">باز کردن صدا</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">مکالمه تا %1$s بسته شد</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">مکالمه برای همیشه بسته شد</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">شمارهتلفن در کلیپبورد کپی شد.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">شمارهتلفن</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">افزودن اعضا</string>
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@
|
|||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Poistetaanko käyttäjän %1$s esto?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Estä</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Estä ja poistu</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Ilmoita spammista ja blokkaa</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">tänään</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">eilen</string>
|
||||
|
@ -239,6 +240,10 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_join">Liity</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Täynnä</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Virhe median lähettämisessä</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Ilmoitettu spammista ja blokattu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIFfit ovat siirtyneet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Löydät GIFfit emojien ja tarrojen vierestä.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIFfit ovat nyt täällä.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d lukematon viesti</item>
|
||||
|
@ -607,6 +612,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Mykistä ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Mukautetut ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Maininnat</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Keskustelun väri & taustakuva</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s asti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Aina</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">pois päältä</string>
|
||||
|
@ -634,6 +640,8 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">päivitä tämä ryhmä.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tämä on salaamaton multimediaviestiryhmä. Jos haluat keskustella yksityisesti, kutsu kontaktisi Signaliin.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Kutsu nyt</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">lisää</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Lisää ryhmän kuvaus…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Ilmoita minulle maininnoista</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Vastaanotetaanko ilmoituksia maininnoista mykistetyissä keskusteluissa?</string>
|
||||
|
@ -952,6 +960,8 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Ryhmän nimeksi asetettiin \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 description change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Vaihdoit ryhmän kuvauksen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s muutti ryhmän kuvausta.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">Ryhmän kuvaus on muuttunut.</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Muutit ryhmän kuvakkeen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s muutti ryhmän kuvakkeen.</string>
|
||||
|
@ -1008,6 +1018,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmennetuksi toisesta laitteestasi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmentamattomaksi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmentamattomaksi toisesta laitteesta.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Viestiä kontaktilta %s ei pystytty toimittamaan</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on ryhmäpuhelussa · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1140,6 +1151,9 @@
|
|||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Sinä</string>
|
||||
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Vahvista jatkaaksesi viestintää</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Tee verifikaatio jotta voimme välttää spammia Signalissa.</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Voit jatkaa viestintää verifikaation jälkeen. Kaikki pausetetut viestit lähetetään automaattisesti.</string>
|
||||
<!--Recipient-->
|
||||
<string name="Recipient_you">Sinä</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
|
@ -1178,6 +1192,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Kukaan muu ei ole täällä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s on tässä puhelussa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s ja %2$s ovat tässä puhelussa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s esittää</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
|
@ -1195,6 +1210,7 @@
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Ei voida vastaanottaa ääntä tai videota lähettäjältä %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Tämä saattaa johtua siitä että he eivät ole varmentaneet turvanumerosi muutosta, heidän laitteessaan olevasta ongelmasta, tai siitä että he ovat blokanneet sinut.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Pyyhkäise nähdäksesi ruudunjaon</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Proxyserveri</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Proxyn osoite</string>
|
||||
|
@ -1203,6 +1219,7 @@
|
|||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Yhteyden muodostaminen proxyyn onnistui.</string>
|
||||
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Lähettäminen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Tee verifikaatio</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Suuntanumero täytyy
|
||||
|
@ -1317,6 +1334,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Onnistui!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopioi tämä URL ja lisää se ongelmaraporttiin tai tukisähköpostiisi:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Jaa</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">Tämä loki julkaistaan netissä, jossa se on julkisesti kehittäjien ja muiden nähtävissä. Voit tutkia ja muokata sitä ennen lähettämistä.</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Suodatin:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Laitetiedot:</string>
|
||||
|
@ -1349,6 +1367,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Merkitsit varmennetuksi.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Merkitsit varmentamattomaksi.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Viestin käsittely epäonnistui</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Toimitusongelma</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Viestipyyntö</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Kuva</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1430,6 +1449,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Viestin lähetys ei onnistunut.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Virhe viestiä toimitettaessa.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Viestien toimitus keskeytetiin.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Tee verifikaatio jatkaaksesi viestintää Signalissa.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Luettu</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Poista nämä ilmoitukset käytöstä</string>
|
||||
|
@ -1590,6 +1610,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Ei yhteisiä ryhmiä. Tarkista pyynnöt huolellisesti.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ei kontakteja tässä ryhmässä. Tarkista pyynnöt huolellisesti.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Näytä</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Viestien katoamisajastin laitetaan arvoon %1$s kun lähetät heille viestin.</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Soita … Keskeytä</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Lataa</string>
|
||||
|
@ -1711,6 +1732,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Jotta Signal voi lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä puhelinoperaattorisi kautta, tulee multimediaviestiasetukset määrittää. Tällä hetkellä nämä asetukset eivät ole saatavilla laitteessasi, mikä voi johtua laitteen operaattorilukituksesta tai muista rajoittavista asetuksista.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Toimitusongelma</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Etunimi (pakollinen)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Sukunimi (valinnainen)</string>
|
||||
|
@ -1733,6 +1755,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Muokkaa ryhmää</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Ryhmän nimi</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_description">Ryhmän kuvaus</string>
|
||||
<!--EditProfileNameFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Nimesi</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Etunimi</string>
|
||||
|
@ -1800,6 +1823,15 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="HelpFragment__debug_log">Virheenkorjausloki:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Lokien lähettäminen ei onnistunut</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Auta meitä ymmärtämään asiaa olemalla mahdollisimman kuvaileva.</string>
|
||||
<string-array name="HelpFragment__categories">
|
||||
<item>-- Valitse jokin näistä --</item>
|
||||
<item>Jokin ei toimi</item>
|
||||
<item>Parannusehdotus</item>
|
||||
<item>Kysymys</item>
|
||||
<item>Palaute</item>
|
||||
<item>Muu</item>
|
||||
<item>Maksut</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Tämä viesti</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Äskettäin käytetyt</string>
|
||||
|
@ -1812,6 +1844,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Symbolit</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Liput</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Hymynaamat</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Ei tuloksia</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__use_default">Käytä oletusta</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Käytä mukautettua</string>
|
||||
|
@ -1918,6 +1951,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Teema</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Keskustelunäkymän taustakuva</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Keskustelun väri & taustakuva</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Poista tunnusluku käytöstä</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Ota tunnusluku käyttöön</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Jos poistat tunnusluvun käytöstä, menetät kaikki tietosi rekisteröityessäsi Signaliin uudelleen, ellet siirrä varmuuskopioi tietojasi käsin. Et voi myöskään ottaa rekisteröintiestoa käyttöön.</string>
|
||||
|
@ -1936,6 +1970,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jos lukukuittauksia ei ole otettu käyttöön, et tule näkemään lukukuittauksia muilta.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjoittamisen ilmaisin</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jos kirjoittamisen ilmaisin ei ole käytössä, et näe muidenkaan ilmaisinta.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä</string>
|
||||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Asetus ei takaa mitään, näppäimistö saattaa olla tottelematta sitä.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Estetyt käyttäjät</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobiiliverkossa</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi-verkossa</string>
|
||||
|
@ -1975,6 +2011,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Puhelut</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Vähennä puhelujen datankäyttöä</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ei koskaan</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi ja mobiilidata</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Vain mobiilidata</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Pienempi datankäyttö voi parantaa puheluja heikolla verkkoyhteydellä</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Viestit</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Huomautukset</string>
|
||||
|
@ -1999,6 +2037,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences_off">Ei käytössä</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Käytössä</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxyn osoite</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Käytä proxyä vain jos et saa yhteyttä Signaliin mobiiliverkolla tai Wi-Fi:llä.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Jaa</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Muodostetaan yhteyttä proxyyn…</string>
|
||||
|
@ -2102,6 +2141,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">,</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Askelpalautin</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Lisää viesti</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Muunnokset ovat vain arvioita ja saattavat olla epätarkkoja.</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
|
@ -2660,6 +2700,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Jaa</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Useaan keskusteluun lähettämistä tuetaan vain Signal-viesteille.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Joillekin käyttäjille lähettäminen epäonnistui</string>
|
||||
|
@ -2670,12 +2711,22 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Keskustelunäkymän taustakuva</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Keskustelun väri</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Poista keskustelujen värit</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Poista keskustelun väri</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Poistetaanko keskustelun väri?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Aseta taustakuva</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Tumma tila himmentää taustakuvan</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Yhteystiedon nimi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Nollaa</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Tyhjennä</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Taustakuvan esikatselu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Poista vakiovärit</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Poista kaikki värit</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Poista vakiotaustakuva</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poista kaikki taustakuvat</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Poista taustakuvat</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Poista taustakuva</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Poistetaanko taustakuva?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Valitse valokuvista</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Esiasennetut</string>
|
||||
|
@ -2716,27 +2767,39 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Varat säilytetään Signal-tiliin liitetyssä lompakossa siltä varalta jos maksut otetaan uudestaan käyttöön.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Syötä palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Aloita</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Syötä käsin</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Liitä leikepöydältä</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Liitä palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Seuraava</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Virheellinen palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Varmista että olet syöttänyt %1$d sanaa ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Seuraava</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Muokkaa</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Edellinen</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Palautuslauseesi</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Kirjoita muistiin seuraavat %1$d sanaa järjestyksessä. Laita lista talteen turvalliseen paikkaan.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Varmista että olet syöttänyt lauseesi oikein.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Älä ota näyttökuvaa tai lähetä sähköpostitse.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Maksutili palautettu.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Virheellinen palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Varmista että olet syöttänyt lauseesi oikein ja yritä uudestaan.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopioidaanko leikepöydälle?</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Jos salalause säilytetään digitaalisesti, tulee paikan olla turvallinen.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopioi</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Vahvista palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Syötä seuraavat sanat palautuslauseestasi.</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Sana %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Näytä palautuslause uudelleen</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Valmis</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Palautuslause vahvistettu</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Syötä palautuslause</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Sana %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Seuraava</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Virheellinen sana</string>
|
||||
|
@ -2756,13 +2819,24 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Ryhmässä ei ole ketään kontakteistasi tai ihmisistä joiden kanssa puhut. Käy pyynnöt tarkasti läpi ennen hyväksymistä välttääksesi epätoivotut viestit.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Tietoa viestipyynnöistä</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Selvä</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Tässä on esikatselu keskustelun väristä.</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Väri näkyy vain sinulle.</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Ryhmän kuvaus</string>
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Vakio</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Nopeampi, vähemmän dataa</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Korkea</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Hitaampi, enemmän dataa</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Kuvan laatu</string>
|
||||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Kutsu ystäviäsi</string>
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Tili</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Kysymme harvemmin ajan kuluessa</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Vaadi Signal-tunnuslukua aina kun tällä puhelinnumerolla rekisteröidytään Signaliin uudestaan.</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Näppäimistö</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Rivinvaihto lähettää</string>
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Käytä oletuksena tekstiviesteille?</string>
|
||||
|
@ -2770,22 +2844,31 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Viestit</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Puhelut</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Ilmoita minulle</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">Kontakti liittyy Signaliin</string>
|
||||
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Estetty</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d kontaktia</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Viestintä</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Katoavat viestit</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Turvallisuus</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Estä näyttökuvat Viimeksi käytetyt sovellukset -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Uusien keskustelujen oletusajastin</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Valitse oletusajastin katoaville viesteille kaikissa uusissa aloittamissasi keskusteluissa.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Näytä tilailmaisin</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Näytä viestin lisätiedoissa kuvake niille viesteille, jotka toimitettiin lähettäjäsinetillä. </string>
|
||||
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat uusista aloittamistasi keskusteluista, kun ne on nähty.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta, kun ne on nähty.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Ei käytössä</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 viikkoa</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 viikoksi</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 päiväksi</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 tunniksi</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 tunniksi</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 minuuttia</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 sekuntia</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Muu aika</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Aseta</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">sekuntia</string>
|
||||
|
@ -2794,31 +2877,74 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">päivää</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">viikkoa</string>
|
||||
<!--HelpSettingsFragment-->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Tukikeskus</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Ota yhteyttä</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Versio</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Käyttöehdot ja yksityisyydensuoja</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Lisensoitu GPLv3-lisenssillä</string>
|
||||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Puhelut</string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Auto</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Käytä omia värejä</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Keskustelun väri</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Muokkaa</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duplikoi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Poista</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Poista väri</string>
|
||||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Tämä väri on käytössä %1$d keskustelussa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista?</item>
|
||||
<item quantity="other">Tämä väri on käytössä %1$d keskustelussa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Tasaväri</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Liukuväri</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Värisävy</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Värikylläisyys</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Muokkaa väriä</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Tämä väri on käytössä %1$d keskustelussa. Haluatko tallentaa muutokset kaikkiin keskusteluihin?</item>
|
||||
<item quantity="other">Tämä väri on käytössä %1$d keskustelussa. Haluatko tallentaa muutokset kaikkiin keskusteluihin?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Yläreunan valitsin</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Alareunan valitsin</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Mukauta reaktiot</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Napauta vaihtaaksesi emojin</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Nollaa</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Auto hakee värit taustakuvasta</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Raahaa muuttaaksesi väriliu\'un suuntaa</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Uudet keskustelun värit</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Muutimme keskustelujen värejä antaaksemme enemmän vaihtoehtoja ja tehdäksemme keskusteluista helpompilukuisia.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Ulkonäkö</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ei nyt</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emojit</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Avaa emojihaku</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Avaa tarrahaku</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Avaa GIF-haku</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Tarrat</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Askelpalautin</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIFfit</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Hae emojia</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Takaisin emojiin</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Tyhjennä haku</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Etsi GIPHYstä</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Etsi tarroja</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Ei tuloksia</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Ei tuloksia</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Tuntematon soittoääni</string>
|
||||
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">Lähetä viesti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Aloita videopuhelu</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Aloita äänipuhelu</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Viesti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Ääni</string>
|
||||
|
@ -2827,6 +2953,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Mykistetty</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Haku</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Katoavat viestit</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Äänet & ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Yhteystieto</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Näytä turvanumero</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Estä</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Estä ryhmä</string>
|
||||
|
@ -2836,8 +2964,13 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Näytä kaikki</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Lisää jäseniä</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Liittymispyynnöt & kutsut</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Ryhmälinkki</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Lisää uudeksi kontaktiksi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Poista mykistys</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Keskustelu mykistetty %1$s asti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Keskustelu mykistetty lopullisesti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Puhelinnumero kopioitu leikepöydälle.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Puhelinnumero</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Lisää jäseniä</string>
|
||||
|
@ -2849,8 +2982,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Mykistä ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Ei mykistetty</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">Mykistetty %1$s asti</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Maininnat</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Ilmoita aina</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Älä ilmoita</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Mukautetut ilmoitukset</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Äskettäin käytetyt</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2753,7 +2753,7 @@
|
|||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Voir la phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Entrez la phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Saisissez la phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Votre phrase de récupération est une phrase de %1$d mots qui vous est propre. Utilisez cette phrase pour restaurer votre solde.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Commencer</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Entrer manuellement</string>
|
||||
|
@ -2785,7 +2785,7 @@
|
|||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Terminé</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Phrase de récupération confirmée</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Entrez la phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Saisissez la phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Saisissez le mot %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Mot %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Suivant</string>
|
||||
|
@ -2821,6 +2821,7 @@
|
|||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Compte</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">On vous le demandera moins souvent au fil du temps</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Exige votre NIP Signal pour réinscrire votre numéro de téléphone avec Signal</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Clavier</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">La touche Entrée envoie</string>
|
||||
|
@ -2956,7 +2957,9 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Lien de groupe</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Ajouter comme contact</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Réactiver les notifications</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversation en sourdine jusqu’à %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversation en sourdine pour toujours</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Numéro de téléphone copié dans le presse-papier.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Ajouter des membres</string>
|
||||
|
@ -2968,6 +2971,7 @@
|
|||
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Mettre les notifications en sourdine</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Désactivée</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">En sourdine jusqu’à %1$s</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Mentions</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Toujours m’avertir</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Ne pas m’avertir</string>
|
||||
|
|
|
@ -3017,6 +3017,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Hljóð á</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Samtal þaggað til %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Samtal þaggað að eilífu</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Afritaði símanúmer á klippispjald.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Símanúmer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Bæta við meðlimum</string>
|
||||
|
@ -3034,5 +3035,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Ekki láta vita</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Sérsniðnar tilkynningar</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Nýlega notað</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2833,6 +2833,7 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ミュートを解除</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">チャットは%1$sまでミュートされます</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">チャットは常にミュートされます</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">電話番号をクリップボードにコピーしました。</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">電話番号</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">メンバーの追加</string>
|
||||
|
@ -2850,5 +2851,6 @@
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">通知しない</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">カスタム通知</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">最近使ったもの</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3159,11 +3159,11 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Pradėti vaizdo skambutį</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Pradėti garso skambutį</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Žinutė</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Vaizdo įrašas</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Garsas</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Vaizdo skambutis</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Garso skambutis</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Skambinti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Nutildyti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Nutildyta(-s)</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Išjungti pranešimus</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Pranešimai išjungti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Ieškoti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Garsai ir pranešimai</string>
|
||||
|
|
|
@ -2025,7 +2025,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Minder dataoverdracht bij oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nooit</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Bij wifi en mobie-dataoverdracht</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Bij zowel wifi als mobiele-dataoverdracht</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Alleen bij mobiele-dataoverdracht</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Gebruik maken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
|
||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Overschrijvingen uitschakelen</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Herstel-zin</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Hulp</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Afrondingskosten</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Samenvoegingskosten</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Verzonden overschrijving</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Ontvangen overschijving</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Overschrijving aan het verwerken</string>
|
||||
|
@ -2129,8 +2129,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Naar</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Van</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Overschrijvingsdetails waaronder de hoeveelheid en het tijdstip van de betaling zijn onderdeel van het kasboek van MobileCoin.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Afrondingskosten</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">Er worden “afrondingskosten” in rekening gebracht wanneer de munten die je bezit niet kunnen worden samengevoegd om een overschrijving te voltooien. Door deze afrondingskosten kunnen je toch overschrijvingen blijven doen.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Samenvoegingskosten</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">Er worden “samenvoegingskosten” in rekening gebracht wanneer de munten die je bezit niet kunnen worden samengevoegd to de nieuwe gewenste overschrijving. Door deze samenvoegingskosten kunnen je toch een nieuwe overschrijvingen maken.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Er is geen verdere informatie beschikbaar over deze overschrijving</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Overschrijving verzenden</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Ontvangen overschrijving</string>
|
||||
|
@ -2994,7 +2994,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">Bericht verzenden</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Video-oproep beginnen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Audio-oproep beginnen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Een bericht verzenden</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Bericht verzenden</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video-oproep</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Audio-oproep</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Bellen</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,12 +20,12 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ਅਣ-ਰਜਿਸਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਤੋਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ਕੀ Signal ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਨਰਜਿਸਰ ਕਰੋ | ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਦੋਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਪੰਜੀਕਰਨ ਕਰਨਾ ਪੈਣਾ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ। ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਪੈਣਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਣ ਵਿਚ ਗਲਤੀ ਹੈ!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS ਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ਆਪਣੀ ਮੁੱਖ SMS ਐੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਛੂਹੋ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ਆਪਣੀ ਮੂਲ SMS ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਛੂਹੋ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੁੱਖ ਐੱਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੂਲ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ਚਾਲੂ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ਚਾਲੂ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ਬੰਦ </string>
|
||||
|
@ -33,12 +33,12 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ %1$s, ਰਜਿਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ %2$s </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ਥੀਮ %1$s, ਭਾਸ਼ਾ %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਲਈ ਪਿੰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ। ਪਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਲਈ ਪਿੰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ। ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ਲੁਕਾਓ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ਰਿਕਾਰਡ ਵਾਕਾਂਸ਼</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ਰਿਕਾਰਡ ਵਾਕ</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d ਮਿੰਟ </item>
|
||||
|
@ -65,15 +65,15 @@
|
|||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ ਜੋੜਨ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਥਾਨ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ …</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਵੀਡੀਓ ਕੰਪਰੈਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
||||
<!--BackgroundMessageRetriever-->
|
||||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">…ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਇਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">ਕੋਈ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਇਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">ਕੋਈ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕੇਗਾ/ਸਕੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
||||
|
@ -83,11 +83,11 @@
|
|||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਕੋਈ ਮੈਸੇਜ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ ਤੇ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਮਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ ਤੇ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣਗੇ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਛੱਡੋ</string>
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ %d ਗੱਲਬਾਤ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">ਕੋਈ Signal ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ Signal ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ Signal ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ Signal ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">ਖੋਜ</string>
|
||||
|
@ -122,14 +122,14 @@
|
|||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ਗਰੁੱਪ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ਐਪ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ ਹੁਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ । ਮੈਸੇਜ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਮਿਲਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ।</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ਐਪ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਹੁਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੈਸੇਜ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਮਿਲਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਰੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ਸੈਲੂਲਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਰੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">ਕਾਲ</string>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਛੂਹੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">ਅਧੂਰਾ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਛਹੂੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ SMS ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ?</string>
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ।</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਬਣਾਓ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
|
@ -198,8 +198,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">ਆਓ Signal ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੀਏ %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">ਆਓ Signal %1$s ਤੇ ਆਈਏ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ ਜੀ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ!</string>
|
||||
|
@ -220,14 +220,14 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal SMS/MMS ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਮੂਲ SMS ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ Android ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">ਹਾਂ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">ਨਹੀਂ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$dਦੇ %2$d </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d ਚੋਂ %1$d</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no_results">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">ਨਵਾਂ ! ਹੁਣ ਸਟਿੱਕਰ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ</string>
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@
|
|||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨ-ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">ਬੇਨਾਮ ਡਿਵਾਈਸ</string>
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲੰਬਿਤ ਸੱਦੇ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਬਕਾਇਆ ਪਏ ਸੱਦੇ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">ਬੇਨਤੀਆਂ </string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites">ਸੱਦੇ </string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕ</string>
|
||||
|
@ -502,16 +502,16 @@
|
|||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵਿਰਾਸਤ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ (ਜ਼ਰੂਰੀ)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ਸਮੂਹ ਨਿਰਮਾਣ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ਹਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS ਸੰਪਰਕ</string>
|
||||
|
@ -519,8 +519,8 @@
|
|||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">ਮੈਂਬਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੱਦੇ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
|
||||
|
@ -556,7 +556,7 @@
|
|||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--ManageProfileFragment-->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੋ</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string>
|
||||
|
@ -605,11 +605,11 @@
|
|||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">ਲਿੰਕ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ।</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">“%1$s” ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">“%1$s” ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਂਹ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">ਨਾਂਹ</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">ਧੁੰਦਲੇ ਚਿਹਰੇ</string>
|
||||
|
@ -725,52 +725,52 @@
|
|||
<string name="MediaSendActivity_message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="one">ਤੁਸੀਂ %d ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ</item>
|
||||
<item quantity="other">ਤੁਸੀਂ %d ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ|</item>
|
||||
<item quantity="other">ਤੁਸੀਂ %d ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਛੂਹੋ।</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<string name="MediaRepository__camera">ਕੈਮਰਾ </string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਿਹੜਾ ਹੁਣ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਹਾਲੀਆ ਵਰਜ਼ਨ ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">ਤੁਸੀਂ · %1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">ਖੁੰਝੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤਾ · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal ਤੇ ਹੈ! </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$sਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ਨੇ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$sਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ %2$s ਤੋਂ %3$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਦਲਿਆ</string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਇਆ।</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੂਹ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਚੋਂ ਕੱਢਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ</string>
|
||||
|
@ -822,11 +822,11 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_group_call">ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ਮਨਜ਼ੂਰ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">ਪਾਬੰਦੀ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@
|
|||
<!--PlacePickerActivity-->
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_title">ਨਕਸ਼ਾ</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ਡ੍ਰੌਪ ਪਿੰਨ</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ਪਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ਪਤਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@
|
|||
<string name="RedPhone_answering">ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">ਰਿੰਗ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">ਵਿਅਸਤ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">ਰੁਝੇ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਅਣਉਪਲਬਧ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ!</string>
|
||||
|
|
|
@ -2982,6 +2982,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Activare sunet notificări</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversaţia este acum silenţiosă până la %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversația este silenţiosă pentru totdeauna</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Numărul de telefon a fost copiat în clipboard.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Număr de telefon</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Adăugare membri</string>
|
||||
|
@ -2999,5 +3000,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Nu mă anunța</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Notificări personalizate</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Utilizate recent</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
</string-array>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Detta meddelande</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Senaste använda</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nyligen använda</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Humörsymboler & personer</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Natur</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Mat</string>
|
||||
|
@ -3009,6 +3009,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Ljud på</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konversation tystad till %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konversation tystad för alltid</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Kopierat telefonnummer till urklipp.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Lägg till medlemmar</string>
|
||||
|
@ -3026,5 +3027,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Meddela inte</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Anpassade aviseringar</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Nyligen använda</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2986,6 +2986,9 @@
|
|||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">يوچۇن قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
|
||||
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">ئۇچۇر ئەۋەت</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">سىنلىق چاقىرىق باشلا</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">ئۈن چاقىرىق باشلا</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">ئۇچۇر</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">سىن</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">ئۈن</string>
|
||||
|
@ -2994,6 +2997,8 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">ئۈنسىز</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">ئىزدە</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">غايىب ئۇچۇرلار</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">ئاۋاز ۋە ئۇقتۇرۇشلار</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">ئالاقەداش تەپسىلاتى</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">چەكلە</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">گۇرۇپپىنى چەكلەڭ</string>
|
||||
|
@ -3003,8 +3008,13 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">ھەممىنى كۆرسەت</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">ئەزا قوشۇش</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ھوقۇقلار</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">ئىلتىماس ۋە تەكلىپلەر</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">گۇرۇپپا ئۇلانمىسى</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">ئالاقەداش سۈپىتىدە قوش</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ئۈنلۈك</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">سۆھبەت %1$s غىچە ئۇنسىز قىلىندى</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">سۆھبەت مەڭگۈلۈك ئۈنسىز قىلىندى</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">تېلىفون نومۇرىنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈر</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">تېلېفون نومۇرىڭىز</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ئەزا قوشۇش</string>
|
||||
|
@ -3016,8 +3026,12 @@
|
|||
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">ئۈنسىز ئەمەس</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">%1$s غىچە ئۈنسىز قىل</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">تىلغا ئالغانلار</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">ھەمىشە ئۇقتۇر</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">ئۇقتۇرۇش قىلما</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">ئىختىيارىچە ئۇقتۇرۇش</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">يېقىندا ئىشلىتىلدى</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||
<string name="CommunicationActions_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">通話</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">不安全的通話</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">電訊商可能會收費。您正撥打的號碼未有在 Signal 上註冊,因此通話將透過您的流動電訊公司打出,而非經由互聯網接通。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">流動網絡商或會收取相關費用。您正撥打的號碼未有在 Signal 上註冊,因此通話將透過您的流動電訊公司打出,而非經由互聯網連接。</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %1$s 之間的安全碼已變更。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是 %2$s 已重新安裝 Signal。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您不妨與此聯絡人驗證一下安全碼。</string>
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@
|
|||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_about">關於</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">寫幾句話自我介紹一下</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">不妨寫句話自我介紹一下</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">您的名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">您的使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">設定頭像失敗</string>
|
||||
|
|
|
@ -2927,6 +2927,7 @@
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">取消靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">對話靜音直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">永遠對話靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">已將電話號碼複製到剪貼簿。</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">電話號碼</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">新增成員</string>
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue