diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.mo index 62f4e2a94..e1323e550 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.po index a9547684d..e311bdab6 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/arguments.po @@ -4,6 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# Khadija Abdulla , 2020 # danbjoseph , 2020 # #, fuzzy @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Chagizi na Bendera" # 22dcd4f93de143d4be348424b5141abe #: ../../../arguments.rst:6 msgid "Arguments::" -msgstr "Hoja::" +msgstr "Majadiliano::" # 3ce8631539bc46c5a0823cb6065ddf2d #: ../../../arguments.rst:382 @@ -37,5 +38,5 @@ msgid "" "`Help edit these docs! " "`_" msgstr "" -"`kwa msaada kurekebisha kitabu! " +"kwa msaada kurekebisha kitabu! " "`_" diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.mo index c5f80c7b4..34661530b 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.po index ab12c5708..55e507a3d 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/contributing.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "OpenDroneMap relies on community contributions. You can contribute in many " "ways, even if you are not a programmer." msgstr "" -"OpenDroneMap inategemea na ushiriki wa kijamii. unaweza kushiriki kwa xnjia " +"OpenDroneMap inategemea na ushiriki wa kijamii. unaweza kushiriki kwa njia " "nyingi, hata ukiwa sio programa." # d7a8cfb3ce1c4e789d9bc59089b7af33 @@ -51,8 +52,8 @@ msgid "" "reports or getting in touch with developers before writing a new feature." msgstr "" "Ikiwa unataka kushiriki, katika matatizo yalioshinda, au yanayotaka " -"kutatuliwa, `jukwaa `_ ni zuri sehemu " -"ya kuanzia. unaweza kupata maswali yaliojibiwa au unaweza kupata njia " +"kutatuliwa, `jukwaa `_ ni sehemu nzuri " +"ya kuanzia. Unaweza kupata maswali yaliojibiwa au unaweza kupata njia " "zitakazokusaidia au rasilimali. Pia unaweza kushiriki data zako za wazi kwa " "wengine kutumia. Ni sehemu nzuri kabla kutuma makosa au kutumia pamoja na " "wasanifu kuandika vitu vipya." @@ -68,8 +69,8 @@ msgid "" "Bugs are tracked as Github issues. Please create an issue in the repository " "and tag it with the Bug tag." msgstr "" -"Bugs ni kufuatilia kama suala la Github. Tafadhali tengeneza kitu ndani " -"sehemu ya kuhifadhi na lebo na makosa." +"Bugs imefuatwa kama suala la Github. Tafadhali tengeneza kitu ndani sehemu " +"ya kuhifadhi na lebo pamoja na makosa." # f79279e13ea24b5e8196ae34fb77bb8c #: ../../../contributing.rst:18 @@ -95,8 +96,8 @@ msgid "" "listing steps, **don't just say what you did, but explain how you did it.**" msgstr "" "**Elezea hatua sahihi ambayo inazalisha tatizo** kwa undani wote " -"iwezekanavyo. Mfano,anza kwa kuelezea vipi unawasha ODM (Docker, Vagrant, " -"etc), e.g ni camand gani unatumia ndani ya taminali. Wakati unasikiliza " +"iwezekanavyo. Mfano, anza kwa kuelezea vipi unawasha ODM (Docker, Vagrant, " +"etc), mfano: ni camand gani unatumia ndani ya taminali. Wakati unasikiliza " "hatua, **usiseme tu umefanya, lakini elezea ni vipi umefanya.**" # eebf5329d6344d08b8d6949880fca497 @@ -108,8 +109,8 @@ msgid "" "blocks `_." msgstr "" "**Andaa mfano maalum kuonesha njia.** Ikiwemo kiunganishi kwenye mafaili au " -"GitHub project, au sehemu copy/pasteable, ambayoumeitumia katika mifano " -"yote. Ikiwa umetoa dondoo khwenye hili, tumia `Markdown code blocks " +"GitHub project, au sehemu copy/pasteable, ambayo umeitumia katika mifano " +"yote. Ikiwa umetoa dondoo kwenye hili, tumia `Markdown code blocks " "`_." # c6dc25d3a3cc4b188e567e241d3f3a77 @@ -138,8 +139,8 @@ msgstr "" "**Ikiwemo screenshots na animated GIF** ambayo inakuonesha hatua za maelezo " "yafuatayo na maelezo sahihi ya matatizo. Unaweza kutumia `Kifaa hichi cha " "kurekodi GIFs kwa macOS na Windows `_, na " -"`this tool `_ au `this one " -"`_ on Linux." +"`kifaa hiki `_ au `hiki hapa " +"`_ katika Linux." # 43f98a3d907e487d967f29497574f208 #: ../../../contributing.rst:26 @@ -163,19 +164,18 @@ msgstr "" # 7e3a9ff9bd6047cfbb353a9007c072de #: ../../../contributing.rst:29 msgid "Include details about your configuration and environment:" -msgstr "Ikiwemo undani juu ya configuration and environment:" +msgstr "Ikiwemo undani juu ya usanidi na mazingira:" # d0b284a2065049f5a2c78f914fd4ee97 #: ../../../contributing.rst:31 msgid "" "**Which version of ODM are you using?** A stable release? a clone of master?" -msgstr "" -"**Ni vashani ya ODM unayotumia?** Imetolewa sahihi? ni baabara ya master?" +msgstr "**Ni toleo gani la ODM unayotumia?** Imetolewa sahihi? ni clone kuu?" # 2c6d40300ba9430a85a83dc23588debb #: ../../../contributing.rst:32 msgid "**What's the name and version of the OS you're using?**" -msgstr "**Ni jina gani na version ya OS unayotumia?**" +msgstr "**Ni jina gani na toleo gani la OS unayotumia?**" # 49f8184463b44d938e19609a806233ea #: ../../../contributing.rst:33 @@ -185,8 +185,8 @@ msgid "" " the host and the guest?" msgstr "" "**Unatumia ODM katika virtual mashine au Docker?** Ikiwa ni hivyo, ni VM " -"software unayotumia na opereting system gani na tolea unalotumia kwa host na" -" guest?" +"software gani unayotumia na opereting system gani na tolea unalotumia kwa " +"host na guest?" # 3135c11e453247179f8c1c65d5700c63 #: ../../../contributing.rst:36 @@ -204,13 +204,13 @@ msgid "" "Include screenshots and animated GIFs in your pull request whenever " "possible." msgstr "" -"Ikiwemo screenshots na animated GIFs katika kutatua maombi yako " +"Ikiwemo screenshots na animated GIFs katika kutatua maombi yako vyovyote " "iwezekanavyo." # b7dbdbac90e84d6284edfd22f4d2b53b #: ../../../contributing.rst:72 msgid "Follow the PEP8 Python Style Guide." -msgstr "Fuata PEP8 Python Style Guide." +msgstr "Fuata maelekezo PEP8 Python Style." # b679a0d7db6246c1a8c40720159e034b #: ../../../contributing.rst:73 @@ -226,6 +226,7 @@ msgstr "Epuka platform-dependent code:" #: ../../../contributing.rst:75 msgid "Use require('fs-plus').getHomeDirectory() to get the home directory." msgstr "" +"Tumia require('fs-plus').getHomeDirectory() kurudi anuani ya nyumbani." # 5d00c0c8d3d24347bfaa26f0ebe1e063 #: ../../../contributing.rst:76 diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.mo index 067acde98..267523a21 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.po index 6946ffc61..8b09e1459 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/flying.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,5 +102,5 @@ msgid "" "`Help edit these docs! " "`_" msgstr "" -"`kwa msaada kurekebisha kitabu! " +"`Kwa msaada kurekebisha kitabu! " "`_" diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.mo index f91f5ed3f..c5d2b3f53 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.po index 93101d68f..84af986fe 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/gcp.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" # 911f0a51699040bbbac8fd6336625beb #: ../../../gcp.rst:3 msgid "Ground Control Points" -msgstr "" +msgstr "Pointi za Udhibiti wa chini" # 022d5bddc65e48618d8dcfa0a4c6f73d #: ../../../gcp.rst:5 @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" # 8452104a74d646fd98667e75940154f9 #: ../../../gcp.rst:7 msgid "The format of the GCP file is simple." -msgstr "Mfangilio wa GCP file ni mwepesi." +msgstr "Muundo wa GCP file ni mwepesi." # dce0e96292f14671b20009aff56908eb #: ../../../gcp.rst:9 @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" " Mstari wa mwanzo lazima ubebe jina la muelekeo uliotumika kwa muunganiko wa" " eneo. Hii inaweza kurahisisha vile vile kama ni PROJ string (e.g " "``+proj=utm +zone=10 +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +units=m +no_defs``), EPSG " -"code (e.g. ``EPSG:4326``) au kama ``WGS84 UTM [N|S]`` thamani (eg. " +"code (e.g. ``EPSG:4326``) au kama ``WGS84 UTM [N|S]`` thamani (mfano. " "``WGS84 UTM 16N``)" # b2b962c0b86148d0baa20170f21a4809 @@ -62,7 +63,7 @@ msgid "" "image filename and optional extra fields, separated by tabs or spaces:" msgstr "" "Mstari wa mbele ni muungano wa X, Y & Z, muungano elementi picha wa jina la " -"file na njia za taarifa za ziada,zilizotenganishwa na kichupo au nafasi:" +"file na njia za taarifa za ziada, zilizotenganishwa na kichupo au nafasi:" # b14a4632f09d452987da341b4761ee93 #: ../../../gcp.rst:11 @@ -72,17 +73,17 @@ msgstr "Thamani ya muinuko inaweza kuwekwa \"NaN\" kuonesha hapana kitu" # 326fc2b4a246402887eec024ee7dc44b #: ../../../gcp.rst:12 msgid "The 7th column (optional) typically contains the label of the GCP." -msgstr "7th column (optional) kawaida inachukua lebo ya GCP." +msgstr "safu ya 7 (chaguo) kawaida inachukua lebo ya GCP." # 7e516e234f5d48b6bdf2452c90949a1e #: ../../../gcp.rst:14 msgid "GCP file format::" -msgstr "Mpangilio wa GCP faili::" +msgstr "Muundo wa GCP faili::" # cfc779a9cd644757ac87736911a5cb2c #: ../../../gcp.rst:20 msgid "Example::" -msgstr "Example::" +msgstr "Mfano::" # af0d955959494dfea9d3d9efbb90d333 #: ../../../gcp.rst:27 @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "Ikiwa una gcp faili na unataka kufanya georeferensing pamoja na exif file " "baada yake, unaweza kukadiria ``--use-exif``. Ikiwa una usahihi mkubwa wa " "vipimo vya GPS katika (RTK) picha zako na unataka kutumia maelezo hayo " -"pamoja n gcp faili, inaweza kutumia ``--force-gps``." +"pamoja na gcp faili, unaweza kutumia ``--force-gps``." # bbde94c6d77e4ebcb74ecec6b26d4752 #: ../../../gcp.rst:29 @@ -114,8 +115,8 @@ msgstr "" "`Posti hii ina baadhi ya maelezo kuhusu kuweka Ground Control Target kabla " "ya flight `_, lakini tayari una picha, unaweza kiutafuta alama " -"yako mwenyewe katika picha ulizonazo, unaweza kutautisha eneo ambalo " -"linapatikana ndani ya **at least** picha 3, \"na hapo utapata kiasi maeneo " +"yako mwenyewe katika picha ulizonazo, unaweza kutafautisha eneo ambalo " +"linapatikana ndani ya picha 3 **angalau** , na hapo utapata kiasi maeneo " "matano." # 6b99ba39e0ba4be98be0cf9089458f19 @@ -124,8 +125,8 @@ msgid "" "Sharp corners are good picks for GCPs. You should also place/find the GCPs " "evenly around your survey area." msgstr "" -"Pembe zilizokaa vizuri ni nzuri kuchagua kwa GCP. Pia unaweza " -"kuweka/kutafuta GCP hata katika eneo lako la utafiti." +"Pembe zenye ncha kali ni nzuri kuchagua kwa GCP. Pia unaweza kuweka/kutafuta" +" GCP hata katika eneo lako la utafiti." # 2022c1e3d9074c80bc5988fb77630231 #: ../../../gcp.rst:33 @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "" "The ``gcp_list.txt`` file must be created in the base of your project " "folder." msgstr "" -"Faili la ``gcp_list.txt`` lazima litengenezwe wakati ukitengeza older la " +"Faili la ``gcp_list.txt`` lazima litengenezwe wakati ukitengeza folder la " "project yako." # d053ffc6a0b44e60be90864b1d0ad399 @@ -142,13 +143,13 @@ msgid "" "For good results your file should have a minimum of 15 lines after the " "header (5 points with 3 images to each point)." msgstr "" -"Kwa matokeo mazuri faili lako liwe na mistari iziozidi 15 baada ya ufunguzi " -"(point 5 pamoja na picha 3 kwa kila point)." +"Kwa matokeo mazuri, faili lako liwe na mistari iziozidi 15 baada ya ufunguzi" +" (point 5 pamoja na picha 3 kwa kila point)." # 9712bfa7df5343f8b383155a9eee015c #: ../../../gcp.rst:39 msgid "User Interfaces" -msgstr "" +msgstr "interface ya mtumiaji" # 58a11feafc7641fca1250a9e80a9e9a2 #: ../../../gcp.rst:41 @@ -178,8 +179,8 @@ msgid "" "with known ground control XYZ values, one would do the following:" msgstr "" "POSM GCPi linabebwa na chaguo msingi la WebODM. Mfano unapatikana katika " -"onesho `la WebODM `_. Kutumia hii" -" ijulikanayo ground control XYZ value, Moja itafanya ifuatavyo:" +"onesho `la WebODM `_. Kutumia " +"thamani hii ijulikanayo na udhibiti wa ardhi XYZ, Moja itafanya ifuatavyo:" # b9a43cb0966f427fae9039e6aa420d36 #: ../../../gcp.rst:52 @@ -191,8 +192,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tengeneza idadi ya GCP ambazo zitakuwa na majina gcp (hii itaandikwa amabyo " "itaonekana katika kiwasilishi cha GCP),x,y,na z, pamoja na utangulizicha " -"proj4 string ya GCP yako (hakikisha zipo katika mfumo wa ramani, kama " -"UTM.Lazima ionekane ka hivi:" +"proj4 string ya GCP yako (hakikisha zipo katika mfumo wa ramani, kama UTM. " +"Lazima ionekane ka hivi:" # c193a1ce8f7a4da2b796010be7fc9521 #: ../../../gcp.rst:63 @@ -200,7 +201,7 @@ msgid "" "Then one can load this GCP list into the interface, load the images, and " "place each of the GCPs in the image." msgstr "" -"Kisha inaweza pakia idadi ya GCP hii katika kiwasilishwa,pakia picha, na " +"Kisha inaweza pakia idadi ya GCP hii katika kiwasilishwa, pakia picha, na " "weka kila GCP katika picha." # ece94c1e7c6c44698893e57cf6c10c92 @@ -235,7 +236,8 @@ msgid "" "box." msgstr "" "Kisha ingiza CSV kutoka screen kuu na andika ``+proj=utm +zone=37 +south " -"+ellps=WGS84 +datum=WGS84 +units=m +no_defs`` in the ``EPSG/PROJ`` box." +"+ellps=WGS84 +datum=WGS84 +units=m +no_defs`` ndani ya sanduku la " +"``EPSG/PROJ``." # e90ba38338ef409792e454d071bbcc16 #: ../../../gcp.rst:82 diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.mo index 28b131eb7..83f3213d7 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.po index fb7523b2e..41af740c6 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/index.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,5 +33,5 @@ msgid "" "`Help edit these docs! " "`_" msgstr "" -"`kwa msaada kurekebisha kitabu " +"`Kwa msaada kurekebisha kitabu " "`_" diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.mo index 2f86bd895..46381ee93 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.po index 0d0c31db2..8c61b3713 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/installation.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hadi sasa OpenDroneMap imekua ni term inayotumika kuwakilisha mstari mmoja " "wa camand application (ambayo sasa inajuulika kama ODM project). Pamoja na " -"maendeleo ya sasaya we interface,ya API na tools nyengine, OpenDroneMap " +"maendeleo ya sasa ya web interface ya API na tools nyengine, OpenDroneMap " "imekua tegemezi kwa application tofauti kwa kuchakata, kuchambua na kuonesha" " data za ardhini. Utegemeo huu umetengeneza baadhi ya vipengele:" @@ -78,8 +79,8 @@ msgid "" "viewer, user logins, a plugin system and many other features that are " "expected of modern drone mapping platforms" msgstr "" -"**WebODM** ni muonekano rahisi wa mtumiajiinayokusanya muonekano wa ramani, " -"muonesho wa 3D, user login, mfumo wa plagin na vipengele vyengine ambavyo " +"**WebODM** ni muonekano rahisi wa mtumiaji inayokusanya muonekano wa ramani," +" muonesho wa 3D, user login, mfumo wa plagin na vipengele vyengine ambavyo " "vinategemewa na drone mapping platform za kisasa" # 0037799dfae54302a1ee5dcf53fb8717 @@ -98,7 +99,7 @@ msgid "" "it in more detail in the “Automated Processing With Python” chapter" msgstr "" "**PyODM** ni Python SDK kwa kutengeza kazi kupitia NodeODM API. Tunavalisha " -"maelezo zaidi ndani ya “Automated Processing With Python” chapter" +"maelezo zaidi ndani ya sura ya “Automated Processing With Python”" # 79fe7f6a04b244158a344f2ec45a80ad #: ../../../installation.rst:44 @@ -106,7 +107,7 @@ msgid "" "**ClusterODM** is a load balancer for connecting together multiple NodeODM " "instances" msgstr "" -"**ClusterODM** ni balance ya kubeba kwa kuunganisha pamoja NodeODM instance " +"**ClusterODM** ni usawa wa kubeba kwa kuunganisha pamoja NodeODM instance " "nyingi" # 3d4380c923f24a6c8c47776462ef6b43 @@ -128,10 +129,10 @@ msgstr "" "software. Docker inatoa njia ya kutumia “containers”. Container zimekusanywa" " kukopiwa kwa system yote, ni software na inajitegemea. Container hii inarun" " ndani ya mazingira ya virtual. Katika Linux mazingira ya virtual hii " -"yanapatika ndani ya operating system na ni rahisi kwa macOS na Windows hio " -"container inarun ndani ya VM, kwa hiyo kuna nafasi mbele. lakini bado ni " -"sawa kutumia software. Mara ikiingizwa mtumiaji hana haja ya kujali kuhusu " -"docker, kama inafanya kazi sawa (kiujumla)." +"yanapatika ndani ya operating system na ni rahisi kwa macOS na Windows, " +"container hio inatumika ndani ya VM, kwa hiyo kuna nafasi mbele. lakini bado" +" ni sawa kutumia software. Mara ikiingizwa mtumiaji hana haja ya kujali " +"kuhusu docker, kama inafanya kazi sawa (kiujumla)." # 159054486d614cbdbcf568d61e39da15 #: ../../../installation.rst:48 @@ -142,11 +143,11 @@ msgid "" "the possibility to make a native port of all dependencies to macOS, which is" " going to make the installation much easier." msgstr "" -"Bila ya docker itakuwa sio rahisi ODM na Windowsau macOS kufanya kazi. " -"Katika platform hizi ODM haziwezi kurun inavyotakiwa. Maendeleo ya nguvu za " -"baadae yatazingatia juu ya nguvu mpya za Windows subsystem kwa Linux (WSL) " -"na rahisi kuanzisha port kwa tegemezi zote za macOS, ambazo zitafanya " -"uingizwa software rahisi zaidi." +"Bila ya docker itakuwa sio rahisi ODM na Windows au macOS kufanya kazi. " +"Katika platform hizi ODM haziwezi kukufanya kazi inavyotakiwa. Maendeleo ya " +"nguvu za baadae yatazingatia juu ya nguvu mpya za Windows subsystem kwa " +"Linux (WSL) na rahisi kuanzisha port kwa tegemezi zote za macOS, ambazo " +"zitafanyak uingizwa software kwa rahisi zaidi." # 73af16f53c6b4b658517706a33eabf7f #: ../../../installation.rst:50 @@ -161,8 +162,8 @@ msgstr "" "Katika Ubuntu Linux 16.04 inawezekana kurun OpenDroneMap software zote " "wenyewe. Hata hivyo, kwa sababu kuna kuongezeka ufanisi kwa kufanya kazi " "docker kwenye Linux na docker ina njia nyepesi ya kupangilia katika platform" -" hii, hatushauri hio. Katika Linux ya faida ya chombo kisichizidi uwezowe " -"uliopewa.Kwa watumiaji wa docker pia wanapata urahisi katika kupangilia " +" hii, hatushauri hio. Katika Linux ya faida ya chombo kisichozidi uwezowe " +"uliopewa. Kwa watumiaji wa docker pia wanapata urahisi katika kupangilia " "kuapdate software, kwa hio ni vizuri." # 359d8630ea1647e097be5d4b34eb3ce4 @@ -224,10 +225,10 @@ msgid "" "more images, add more disk space and RAM linearly to the number of images " "you need to process." msgstr "" -"Sifa hizo zitaruhusu kwa picha kidogo mia mojakuchakatwa bina uzito mwingi. " -"CPU iliyo na core nyingi itaruhu kuchakata haraka, wakati kadi ya picha " +"Sifa hizo zitaruhusu kwa picha kidogo mia moja kuchakatwa bila uzito mwingi." +" CPU iliyo na core nyingi itaruhu kuchakata haraka, wakati kadi ya picha " "(CPU) kwa wakati huo haina faida juu ya utendaji kazi. Kwa kuchakata picha " -"zaidi, engeza kiendshi diski na RAM kulingana na picha unzotaka kuchakata." +"zaidi, engeza kiendshi diski na RAM kulingana na picha unazotaka kuchakata." # 0499c473d45e4600b8b286d034152a1e #: ../../../installation.rst:75 @@ -241,7 +242,7 @@ msgid "" "whether you are on Windows, macOS or Linux." msgstr "" "Tunapendekeza watu kutumia `docker `_ kwa kurun ODM," -" kama unatumia Windows,macOS au Linux." +" kama unatumia Windows, macOS au Linux." # a221646a87e54ffca00f4faa9d484d8c #: ../../../installation.rst:80 @@ -316,7 +317,7 @@ msgid "" "*Common keys to press at computer startup to access the boot menu for " "various PC vendors*" msgstr "" -"*Key ilozoeleka kubonyeza kwa kuwasha computer kutumia boot menu kwa " +"*Key iliyozoeleka kubonyeza kwa kuwasha computer kutumia boot menu kwa " "watengezaji wengi wa PC*" # a501c1bab3bf45e48bae750c27e1dd4d @@ -338,7 +339,8 @@ msgstr "Git: https://git-scm.com/downloads" # b5affd70afdb494285672c4e9e5aed9e #: ../../../installation.rst:113 msgid "Python (latest version 3): https://www.python.org/downloads/windows/" -msgstr "Python (latest version 3): https://www.python.org/downloads/windows/" +msgstr "" +"Python (toleo la sasa la 3): https://www.python.org/downloads/windows/" # 6a02317e616249b7b479fd89d0305d6b #: ../../../installation.rst:115 @@ -364,7 +366,7 @@ msgid "" "Then, only if you are on Windows 10 Home, Windows 8 (any version) or Windows" " 7 (any version), install:" msgstr "" -"Kisha,ikiwa upo katika Windows 10 home pekee, Windows 8 (toleo lolote) au " +"Kisha, ikiwa upo katika Windows 10 home pekee, Windows 8 (toleo lolote) au " "Windows 7 (toleo lolote), ingiza:" # 1ba2e1a8b1934fc8876c0fe60068fb0a @@ -374,7 +376,7 @@ msgid "" "https://github.com/docker/toolbox/releases/download/v18.09.3/DockerToolbox-18.09.3.exe" msgstr "" "Docker Toolbox: " -"https://github.com/docker/toolbox/releases/download/v18.09.3/DockerToolbo8.09.3.exe" +"https://github.com/docker/toolbox/releases/download/v18.09.3/DockerToolbox-18.09.3.exe" # 8e2a6d327e614a99ad17905807f1963b #: ../../../installation.rst:127 @@ -412,9 +414,9 @@ msgid "" "skip this step. If there are errors, follow the prompts on screen to fix " "them." msgstr "" -"Baada ya kuingiza docker, funguakutoka Desktop icon ambayo imetengenezwa " +"Baada ya kuingiza docker, fungua kutoka Desktop icon ambayo imetengenezwa " "ilipoingizwa (**Docker Quickstart** kwa Docker Toolbox, **Docker for " -"Windows** kwa docker kwa ajili ya Windows). Hii ni muhimu, usikatishe stepu " +"Windows** kwa docker kwa ajili ya Windows). Hii ni muhimu, usikatishe hatua " "hii. ikiwa kuna makosa fuata haraka katika koo na uyatatue." # e899fe5d4e634b3babcac69c7d85307f @@ -469,14 +471,14 @@ msgid "" " of all available memory, optionally adding 50% of the available processors " "from the **Processor** tab also" msgstr "" -"Endeleza **Base Memory** slider kutoka **System** panel na gawa 60%-70% ya " -"nafasi yote ilobakia, chagua kuongeza 50% ya processors from **Processor** " -"tab, pia" +"Endeleza **Base Memory** slider kutoka **System** panel na gawa 60-70% ya " +"nafasi yote iliyobakia, chagua kuongeza 50% ya processors kutoka " +"**Processor** tab, pia" # 4f60c64419f8484da38deacc6254255b #: ../../../installation.rst:151 msgid "*VirtualBox default VM settings*" -msgstr "*Chagua msingi la VirtualBox kwa Mpangilio wa VM*" +msgstr "*Chaguo msingi la VirtualBox kwa Mpangilio wa VM*" # ac4a561c3245431a9e80eb44751786d0 #: ../../../installation.rst:153 @@ -505,8 +507,8 @@ msgid "" "From the panel, click **Advanced** and use the sliders to allocate 60-70% of" " available memory and use half of all available CPUs." msgstr "" -"kutokakwenye ubao, bonyeza **Advanced** na tumia sliders kuonesha 60-70% ya " -"nafasi inayotumika na tumia nusu ya CPU ilobakia." +"kutoka kwenye ubao, bonyeza **Advanced** na tumia sliders kuonesha 60-70% ya" +" nafasi inayotumika na tumia nusu ya CPU ilobakia." # b513fa1aee18473d889250226efd6dd4 #: ../../../installation.rst:160 @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "*Njia ya 1. Docker icon*" # c993ad5adff34fedb4f46e33ccfb649f #: ../../../installation.rst:172 msgid "*Step 3 & 4 Docker settings*" -msgstr "*Njia ya 3 & 4 Mpangilo Docker*" +msgstr "*Njia ya 3 & 4 Mpangilo wa Docker*" # 3a089a31f50e421f82466a065623350e #: ../../../installation.rst:175 @@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "Njia ya 4. Pakua WebODM" #: ../../../installation.rst:177 msgid "" "Open the **Git Gui** program that comes installed with Git. From there:" -msgstr "Fungua **Git Gui** programu iliingizwa pamoja na Git. Kutoka hapo:" +msgstr "Fungua **Git Gui** programu iliyoingizwa pamoja na Git. Kutoka hapo:" # 375c2c96f1034b36b780d6e6c043ab6d #: ../../../installation.rst:179 @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "*Git Gui*" # f3c4770173dd40aa89181dc24544dedf #: ../../../installation.rst:190 msgid "If the download succeeded, you should now see this window:" -msgstr "Ikiwa kupakua kumefanikiwa, unaweza kuona window ifuatayo:" +msgstr "Ikiwa kupakua kumefanikiwa, utaona window ifuatayo:" # 88351c8606484da9b20a8548138209e1 #: ../../../installation.rst:196 @@ -581,7 +583,7 @@ msgid "" " allow you to come back to this application easily in the future." msgstr "" "Nenda hadi **Repository** menu, kisha bonyeza **Create Desktop Icon**. Hii " -"itakuruhusu kurudi nyuma kwenda katika applicationhii kiurahisi zaidi " +"itakuruhusu kurudi nyuma kwenda katika application hii kiurahisi zaidi " "baadae." # e658938ab82c4d41a016add0e3d602e9 @@ -596,7 +598,7 @@ msgid "" "the command line terminal type:" msgstr "" "Kutoka Git Gui, nenda kwenye **Repository** menu, kisha bonyeza **Git " -"Bash**. Kutoka kwenye mstari wa camandaina ya terminal:" +"Bash**. Kutoka kwenye mstari wa camand aina ya terminal:" # b767c438fd79457e9d994062bbe1f62b #: ../../../installation.rst:209 @@ -606,7 +608,7 @@ msgid "" "following screen:" msgstr "" "Vipengele tofauti vitapakuliwa katika mashine yako katika hatua hii, ikiwemo" -" WebODM,NodeODM na ODM. Baada ya kupakua utapeleka kwa screen zifuatazo:" +" WebODM, NodeODM na ODM. Baada ya kupakua utapeleka kwa screen zifuatazo:" # 6a3a170a88af4dc9a7cac3fc4558fb68 #: ../../../installation.rst:215 @@ -642,7 +644,7 @@ msgid "" " proper one)." msgstr "" "Kisha utaunganisha kwa http://192.168.1.100:8000 (badilisha anuani IP kuweka" -" iliosahihi zaidi)." +" iliyo sahihi zaidi)." # 442b43b52a3b454fbefb7e9437c9fb9a #: ../../../installation.rst:233 @@ -759,15 +761,15 @@ msgid "" "WebODM can only use as much memory as it’s allocated." msgstr "" "Docker katika macOS inafanya kazi kwa kuwasha VM katika background (fikiria " -"hilo kama computer emulator”). VM hii ina kiwango cha nafsi kilichowekwa na " -"WebODM inaweza kutumia nafasi ya kutosha iliotengwa." +"hilo kama computer emulator”). VM hii ina kiwango cha nafasi kilichowekwa na" +" WebODM inaweza kutumia nafasi ya kutosha iliotengwa." # e89322d22add432b8d00ef0da9910a6c #: ../../../installation.rst:303 msgid "" "Right click the whale icon from the task bar and click **Preferences**..." msgstr "" -"Right click ikoni ya nyumbani kutoka kwenye task bar na bonyez " +"Right click ikoni ya nyumbani kutoka kwenye task bar na bonyeza " "**Preferences**..." # 73457306344148c0bc0c6382936ef870 @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "*Docker advanced settings*" # a55d3812154e4abaadd608dfd4dfac08 #: ../../../installation.rst:315 msgid "Step 4. Download and Launch WebODM" -msgstr "Njia ya 4. Pakua na fungua webodm" +msgstr "Njia ya 4. Pakua na fungua WebODM" # 0d5f531d78ac474db92ecc60012e4521 #: ../../../installation.rst:317 @@ -825,9 +827,9 @@ msgid "" "others. If you have to pick a distribution solely for running OpenDroneMap, " "Ubuntu is the recommended way to go." msgstr "" -"OpenDroneMapinaweza kufanya kazi kwenye Linuz yoyote ambayo inaruhusu " +"OpenDroneMap inaweza kufanya kazi kwenye Linux yoyote ambayo inaruhusu " "docker. Kwa mujibu wa `nyaraka za website ya docker " -"`_ kwa mjibu wa msaada rasmi " +"`_ kwa mujibu wa msaada rasmi " "uliothibitishwa ni CentOS, Debian, Ubuntu na fedora, pamoja na bainari tuli " "zinazotumika kwa wengine. Ikiwa unataka kuchakua distribution peke yake kwa " "kumia OpenDroneMap, Ubuntu ni chaguo la kutumia." @@ -916,24 +918,24 @@ msgid "" "needed. Sometimes it’s already installed with docker, but sometimes it " "isn’t. To verify if it’s installed try to type:" msgstr "" -"Kwa kuongezea kwa programu tatu juu, dockercompose scriptpia inahitajika. " -"Baadhi ya muda inakuwa ishahifadhiwa ndani ya docker, lakini kuna muda '\\/ " +"Kwa kuongezea kwa programu tatu juu, dockercompose script pia inahitajika. " +"Baadhi ya muda inakuwa ishahifadhiwa ndani ya docker, lakini kuna muda " "haijaingizwa. Kuthibitisha kama imeingizwa jaribu kuandika:" # 0b00ac1f20674870b69a3d1f092d675a #: ../../../installation.rst:396 msgid "You should see somethings similar to the following:" -msgstr "Unaweza kuona kitu kinachofanana kwa ifuatavyo:" +msgstr "Unaweza kuona kitu kinachofanana kama ifuatavyo:" # 284cca281f614c648f919e885686fdb3 #: ../../../installation.rst:402 msgid "If instead you get something similar to the following:" -msgstr "Ikiwa badala yake utapata kitu sawa:" +msgstr "Ikiwa badala yake utapata kitu sawa na ifuatavyo:" # 983d0e6356a74275bd044ade12af08b9 #: ../../../installation.rst:408 msgid "you can install it by using pip:" -msgstr "Ikiwa badala yake utapata kitu sawa:" +msgstr "Unaweza kuingiza kwa kutumia pip:" # 5842e50886b64cc4be4e08cec0121061 #: ../../../installation.rst:416 @@ -957,8 +959,8 @@ msgid "" "to perform while using WebODM can be done via the ./webodm.sh script. You " "have already encountered one of them:" msgstr "" -"Kitu kizuri kuhusu kutumia docker ni 99% ya kazi unatahitaji kufanya ikiwa " -"unatumia WebODM, inaweza kufanywa kwa kutumia ./webodm.sh script. unaweza " +"Kitu kizuri kuhusu kutumia docker ni 99% ya kazi unayohitaji kufanya ikiwa " +"unatumia WebODM, inaweza kufanywa kwa kutumia ./webodm.sh script. Unaweza " "kutimiza moja kati ya hizo:" # d2bcc76bb7214209a6f4ee623e96d412 @@ -969,8 +971,8 @@ msgid "" "command is:" msgstr "" "Kuwa makini kuanzisha WebODM na kupanga mpangilio wa msingi wa kuchakata " -"node (node-odm-1). Ikiwa unahitaji kusimamisha WebODM, unaweza kukusia " -"comand gani ya kutumuka:" +"node (node-odm-1). Ikiwa unahitaji kusimamisha WebODM, unaweza kukisia " +"comand gani ya kutumika:" # 3698ff42eb674c89b2d92629aba1ceac #: ../../../installation.rst:443 @@ -980,9 +982,9 @@ msgid "" "prefixed with “–”. The **port** flag for example instructs WebODM to use a " "different network port:" msgstr "" -"Kuna camand tofautiunaweza kutumia, kutumia flag tofauti. Flag ni parameter " -"ilipitia kwa ./webodm.sh command na kawaida prefixed with “–”. **port** flag" -" kwa mfano kufundisha kutumia WebODM katika port za mitandao tofauti:" +"Kuna camand tofauti unaweza kutumia, kutumia flag tofauti. Flag ni parameter" +" ilipitia kwa ./webodm.sh command na kawaida prefixed with “–”. **port** " +"flag kwa mfano kufundisha kutumia WebODM katika port za mitandao tofauti:" # 959bbbb701f648aa9e3711d89f36f123 #: ../../../installation.rst:449 @@ -1014,9 +1016,9 @@ msgid "" "explore its various menus." msgstr "" "Baada kuwa inatumika ./webodm.sh ikianza na kufungua WebODM ndani ya " -"browser, utasalimia pamoja na jumbe wa karibu na utaulizwa kutengeneza " -"mtumiaji wa kwanza.Chukua mda kumalizia mwenyewe pamoja na web interface na " -"kuchunguza menu tofauti." +"browser, utasalimia pamoja na ujumbe wa karibu na utaulizwa kutengeneza " +"mtumiaji wa kwanza. Chukua muda kumalizia mwenyewe pamoja na web interface " +"na kuchunguza menu tofauti." # cc069aa0bca7429eae5ab21d4666909f #: ../../../installation.rst:479 @@ -1070,8 +1072,8 @@ msgid "" msgstr "" "Camand hio hapo juu inaiambia docker kuanzisha container mpya kutumia " "opendronemap/nodeodm picha kutoka docker Hub (toleo la sasa la NodeODM), " -"kutumia port 3000, Panga namba ya juu ya kazi nyingi kwa wakati mmoja hadi " -"moja na kulinda node kutoka kwenye matumizi yaliozuiwa kutumia password " +"kutumia port 3000, Panga namba ya juu ya kazi nyingi kwa wakati mmoja hadi 1" +" na kulinda node kutoka kwenye matumizi yaliozuiwa kutumia password " "\"secret\"." # f76fc4c596a14f9b82f90ddca6b06cca @@ -1086,8 +1088,8 @@ msgstr "" "Kutoka WebODM kisha unawesha kuwasha **Add New** button juu ya **Processin " "Nodes** Kwa **hostname/IP** aina ya anuani ya field katika computer " "nyengine. Kwa **port** field type \"3000\". Kwa **token** field type " -"\"secret\". Pia unaweza kuengeza **label** kwa node yako, kama vile \"second" -" computer. Kisha bonyeza **Save**." +"\"secret\". Pia unaweza kuengeza **label** kwa node yako, kama vile computer" +" ya pili. Kisha bonyeza **Save**." # 964b17d1817a4c7bbf72dd1ab2de029f #: ../../../installation.rst:502 @@ -1095,7 +1097,7 @@ msgid "" "If everything went well, you should now have two processing nodes! You will " "be able to process multiple tasks in parallel using two different machines." msgstr "" -"Ikiwa kila kitu kimmenda sawa, lazima uwe processing node mbili! Utaweza " +"Ikiwa kila kitu kimeenda sawa, lazima uwe na processing node mbili! Utaweza " "kuchakata kazi nyingi kwa wakati mmoja kwa kutumia mashine tofauti." # f77613f718494ac791af608ceafe2657 @@ -1104,5 +1106,5 @@ msgid "" "`Help edit these docs! " "`_" msgstr "" -"`kwa msaada kurekebisha kitabu! " +"`Kwa msaada kurekebisha kitabu! " "`_" diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.mo index 3f0fb895f..66ee6c3a4 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.po index 58c85ca72..b50f46d20 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/large.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "" "chunk, and then producing merged DEMs, orthophotos and point clouds. The " "process is referred to as \"split-merge\"." msgstr "" -"anza na toleo la ODM ``0.6.0`` unaweza kugawa group kubwa la data linaloweza" -" kudhibitiwa (liitwalo submodels),kutumia pipeline katika kila kundi, na " -"kisha zalisha DEM itakayounganishwa, orthophoto na pointcloud. Mchakato " +"Anza na toleo la ODM ``0.6.0`` unaweza kugawa group kubwa la data linaloweza" +" kudhibitiwa (liitwalo submodels), kutumia pipeline katika kila kundi, na " +"kisha zalisha DEM itakayounganisha, orthophoto na pointcloud. Mchakato " "utawekwa kama \"split-merge.\"" # 0c58eb496d8d456ca011011549f430a8 @@ -49,9 +50,9 @@ msgid "" "submodels in parallel, thus allowing for horizontal scaling and processing " "thousands of images more quickly." msgstr "" -"Kwa nini unawezakutumia split-merge pipeline? Ikiwa una idadi ya picha " +"Kwa nini unaweza kutumia split-merge pipeline? Ikiwa una idadi ya picha " "nyingi kwenye dataseti yako, split-merge itasaidia mchakato kuongozwa vizuri" -" katika mashine kubwa (itahitaji nafai ndogo). Ikiwa una mashine nyingi " +" katika mashine kubwa (itahitaji nafasi ndogo). Ikiwa una mashine nyingi " "zilizounganishwa katika mtandao mmoja pia unaweza kuchakata submodel kwa " "pamoja, ndivyo itakavyoruhu kuongeza mstari mlalo na kuchakata maelfu ya " "picha kwa urahisi zaidi." @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kurekebisha picha ni kupendekeza (lakini sio lazima) kwa dataset nyingi, kwa" " sababu upatikanaji wa makosa wakati wa kuvuruga picha kunaweza kusababisha " -"kubonyea katika muundo. Calibration instructions can be found at `Calibrate " +"kubonyea katika muundo. Maelezo ya muinuko yanapatika kwenye `Calibrate " "Images `_." # bb110a174c5f40ec9d3517e5eabbd887 @@ -90,8 +91,8 @@ msgid "" "Bowling effect on point cloud over 13,000+ image dataset collected by World " "Bank Tanzania over the flood prone Msimbasi Basin, Dar es Salaam, Tanzania." msgstr "" -"Madhara ya kubonyea picha juu ya point cloudi kwa kundi kubwa lapicha zaidi " -"ya 13,000+ zilizokusanywa na World Bank Tanzania katika maeneo ya mafuriko " +"Madhara ya kubonyea picha juu ya point cloudi kwa kundi kubwa la picha zaidi" +" ya 13,000+ zilizokusanywa na World Bank Tanzania katika maeneo ya mafuriko " "Msimbasi Basin, Dar es Salaam, Tanzania." # 0967d468c7144fc5bd2132400d045215 @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "and ``--split-overlap`` to decide the the average number of images per " "submodels and the overlap (in meters) between submodels respectively" msgstr "" -"Mgawio wa kundi data katika submodel urahisi na katika kuchakata wepesi " +"Mgawio wa kundi data katika submodel, urahisi na katika kuchakata wepesi " "zaidi ndani ya mashine moja kwa wepesi! Tumia ``--split`` na ``--split-" "overlap`` kuchagua nambari ya picha inayotakiwa kwa kila submodel na " "mpishano (katika meters) baina ya submodel mfululizo" @@ -185,15 +186,15 @@ msgid "" "Connect via telnet to ClusterODM and add the IP addresses/port of the " "machines running NodeODM" msgstr "" -"Connect kupitia telnethadi ClusterODM na ongeza IP addresses/port katika " -"mashine inayotumika NodeODM" +"Connect kupitia telnet hadi ClusterODM na ongeza IP addresses/port katika " +"mashine inayotumia NodeODM" # b6440814204a44fd9b9cbde1ff322cc3 #: ../../../large.rst:84 msgid "" "Make sure you are running version ``1.5.1`` or higher of the NodeODM API." msgstr "" -"Make sure you are running version ``1.5.1`` or higher of the NodeODM API." +"Make sure you are running toleo ``1.5.1`` or higher of the NodeODM API." # 42d5b57f70b54515892481ba4875365b #: ../../../large.rst:86 @@ -201,8 +202,8 @@ msgid "" "At this point, simply use the ``--sm-cluster`` option to enable distributed " "split-merge" msgstr "" -"Ukifikia hapo, ni rahisi kutumia ``--sm-cluster`` option kuruhusu kugawanya " -"split-merge" +"Ukifikia hapo, ni rahisi kutumia njia ya ``--sm-cluster`` kuruhusu " +"kugawanya split-merge" # 1ff052ee47864108abd13c2ca2b6eeef #: ../../../large.rst:93 @@ -216,8 +217,8 @@ msgid "" "on the cluster. For example, we can use the command HELP to find out " "available commands" msgstr "" -"Ukiunganisha kupitia telnet, ni rahisi kufahamu nini kinaendelea ndani a " -"cluster.Kwa Mfano, tunaweza kuchumia camand HELP kutafuta camand " +"Ukiunganisha kupitia telnet, ni rahisi kufahamu nini kinaendelea ndani ya " +"cluster. Kwa Mfano, tunaweza kutumia camand HELP kutafuta camand " "zinazopatika" # 1494dbd111a64a7e9075a9c20a0c12d9 @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "" # 33eecf83e3124b59a7d0c13af09e04a2 #: ../../../large.rst:135 msgid "Accessing the Logs" -msgstr "Kupata Logs" +msgstr "Kutumia Logs" # def6c238d7864b5382c8a0c925a3c6e3 #: ../../../large.rst:137 @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" # 2a15305d8ba94ce0bdb2d07174a39b0f #: ../../../large.rst:145 msgid "Autoscaling ClusterODM" -msgstr "" +msgstr "Kuongeza kiotomatiki ClusterODM" # 9ec4019144e94b0eb0ab5f4325320568 #: ../../../large.rst:147 @@ -265,10 +266,10 @@ msgid "" "costs associated with always-on instances as well as being able to scale " "processing based on demand." msgstr "" -"ClusterODM pia inakusanya njia za kujipima wenyeweplatform tofauti, ikiwemo," -" to date, Amazon na digital Ocean. Hii inawezesha watumiaji kupunguza " -"gharama zitokanazo na always-on instance vile vile kuweza kupima mchakano " -"kutokana na mahitaji." +"ClusterODM pia inakusanya njia za kujipima wenyewe platform tofauti, " +"ikiwemo, to date, Amazon na digital Ocean. Hii inawezesha watumiaji " +"kupunguza gharama zitokanazo na always-on instance vile vile kuweza kupima " +"mchakano kutokana na mahitaji." # 62b6f826c2c643e0901155b8e13ae32b #: ../../../large.rst:149 @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" "ClusterODM, hata kama umepanga kutumia autoscaler kwa michakato yote. Ikiwa " "umepanga auto scaling, huwezi kuwa na zero node na inategemea 100% ya " "autoscaler. Unahitaji kuambatanisha NodeODM kuwa kama \"reference node\" au " -"vyenginevyo ClusterODM haitajua jinsiya kushuhulikia baadhi ya maombi (kwa " +"vyenginevyo ClusterODM haitajua jinsi ya kushuhulikia baadhi ya maombi (kwa " "kupeleka UI, kwa kuruhusu njia za mwanzo kuzunguruka instance, etc.). Kwa " "malengo haya utaweka \"dummy\" NodeODM node na kuifunga" @@ -384,9 +385,9 @@ msgid "" " split-merge pipeline. We look forward to further pushing the limits of " "OpenDroneMap and seeing how big a dataset we can process." msgstr "" -"Sifa kubwa kwa Pau na folks kwa Mapillary kushiriki kwema kwa " -"OpenDroneMapkupitia OpenSfM code, ambacho ni kijenzi cha msingi kwa split-" -"merge pipeline. Tunaangalia mbelekwa kusukuma zaidi upeo wa OpenDroneMap na " +"Sifa kubwa kwa Pau na folks kwa Mapillary kushiriki kwema kwa OpenDroneMap " +"kupitia OpenSfM code, ambacho ni kijenzi cha msingi kwa split-merge " +"pipeline. Tunaangalia mbele kwa kusukuma zaidi upeo wa OpenDroneMap na " "kuangalia vipi dataset kubwa zinaweza kuchakatwa." # 87ebd0f900e74e17b1cdb97ea39eafe1 diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.mo index 7ca2e981c..76f06e898 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.po index 5b4315ac0..f30790886 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/multispectral.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" # b8dcb9bc7b7f4fffa0a8c9d75c0da9ca #: ../../../multispectral.rst:7 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" # 1c8ec56af3bc4fe5afdcb43f8b1fb149 #: ../../../multispectral.rst:9 diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.mo index 05d037ea5..ec4630b2b 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.po index d6e047e9d..62d115f7e 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/outputs.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Vilivyo orodheshwa chini ni matumizi ya matokeo ya ODM." # e4c5e56bafa147fab888836f5d3ee12d #: ../../../outputs.rst:7 msgid "Point Cloud" -msgstr "Point Coud" +msgstr "Point Cloud" # e5a47a5f7e9048b9a271385ca20dff58 #: ../../../outputs.rst:9 @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "" "textured surface mesh" msgstr "" "``odm_texturing/odm_textured_model.obj`` -- The textured surface mesh " -"``odm_texturing/odm_textured_model_geo.obj`` -- The georeferenced and " +"``odm_texturing/odm_textured_model_geo.obj`` -- The georeferenced na " "textured surface mesh" # ac92cff17c904762b2fd054257cf64d5 @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "" " png, which doesn't have any georeferencing information" msgstr "" "``odm_orthophoto/odm_orthphoto.png`` -- The orthophoto, lakini hii ni simple" -" png, ambayo ambayo haina maelezo ya georeferencing" +" png, ambayo haina maelezo ya georeferencing" # 8487c7b9409e4549bdf74776d7c552b0 #: ../../../outputs.rst:37 @@ -135,7 +136,7 @@ msgid "" "`_ for more options in creating." msgstr "" -"DTM/DSM itatengenezwa ikiwa ``--dtm`` au ``--dsm`` zitatumika. Angali " +"DTM/DSM itatengenezwa ikiwa ``--dtm`` au ``--dsm`` zitatumika. Angalia " "`tutorial on elevation models `_ kwa njia zaidi za kutengeneza." diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.mo index 3401c83f9..7c09c6bfe 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.po index ee9c41127..f1041f1e4 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/requesting-features.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" # d940e31fefb34ecbb8d9be39288cd73c #: ../../../requesting-features.rst:2 msgid "How To Request Features" -msgstr "Vipi Utaomba Vipengel" +msgstr "Vipi Utaomba Vipengele" # 95118bd8b9c649a598c5fe8bff033698 #: ../../../requesting-features.rst:4 @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "" "resource constrained: largely by time, money, and opportunity overload." msgstr "" "OpenDroneMap ni FOSS programu. Free and open source (FOSS) mradi wa " -"kupendeza kutoka ndani na nje: kutoka nje, mafanikio zaidi hisi kama " +"kupendeza kutoka ndani na nje: kutoka nje, mafanikio zaidi hasa kama " "wanaweza kufanya kila kitu, na ni ngumu kujua ni yapi maombi ya msingi. " "Kutoka ndani ya mradi wanaweza kuhisi jambo zito: muda mkubwa, pesa na fursa" " nyingi." @@ -62,9 +63,9 @@ msgid "" "feature is already in the works, or has at least been discussed." msgstr "" "Maombi ya vipengele yanaweza kuwasilishwa kama jambo katika maombi ya anuani" -" Github (e.g `WebODM `_ au " -"`ODM `_ au sawa) au rahisi zaidi" -" kama mada ya kujadiliwa ndani ya `jukwaa la kijamii " +" Github (mfano, `WebODM `_ au" +" `ODM `_ au sawa) au rahisi " +"zaidi kama mada ya kujadiliwa ndani ya `jukwaa la kijamii " "`_. Jaribu kuwanza kwa kutafuta asili " "kuangalia ikiwa itafanya kazi, au angalau imejadiliwa." @@ -78,7 +79,7 @@ msgid "" msgstr "" "Muhimu zaidi, njia ni kusikia: kiwa mtu ndani ya mradi kasema: \"Huu ni " "msaada mkubwa, tunahitaji PESA au MUDA au MTU KUSAIDIA CODE\" (au uwezekano " -"wa hizo tatu) kisha kuna majibu mawiliyanayofanya kazi vizuri zaidi kujibu:" +"wa hizo tatu) kisha kuna majibu mawili yanayofanya kazi vizuri zaidi kujibu:" # db0eaf87e7fa4f9f99538ed5dd6b2d66 #: ../../../requesting-features.rst:23 @@ -87,14 +88,14 @@ msgid "" "with the necessary resources. As a community member, I would be happy to be " "an early user and tester!*" msgstr "" -"*Sawa. Sijuiyalikua maombi ya vipengele vikubwa! Natamani mtu atakuja na " -"vitendea kazi muhimu.Miongoni mwa wanajamii, Nitafurahi kuwa mtumiaji wa " +"*Sawa. Sijui yalikua maombi ya vipengele vikubwa! Natamani mtu atakuja na " +"vitendea kazi muhimu. Miongoni mwa wanajamii, Nitafurahi kuwa mtumiaji wa " "mwanzo kujaribu!*" # d83e0f882cf640539bbdfca6d431241d #: ../../../requesting-features.rst:25 msgid "or" -msgstr "a" +msgstr "au" # eeb066ea19ea47398930c8e7c724c5a4 #: ../../../requesting-features.rst:27 @@ -102,8 +103,8 @@ msgid "" "*Let’s figure out if we can put together the resources to get this done! " "Here’s what I can contribute toward it: …*" msgstr "" -"*Wacha tuone ikiwa tutaunganisha pamoja rasilimali kulimaliza hili! ivyo " -"naweza kushiriki kwa: ...*" +"*Wacha tuone ikiwa tutaunganisha pamoja rasilimali kulimaliza hili! Hapa " +"naweza kushiriki kwa hili: ...*" # 22a7df06b14a4a30a09f34de5c834c28 #: ../../../requesting-features.rst:29 @@ -125,6 +126,6 @@ msgid "" "`_" msgstr "" -"`kwa msaada kurekebisha kitabu! " +"`Kwa msaada kurekebisha kitabu! " "`_" diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.mo index 432b9e9a9..6f70bc720 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.po index e455f35f0..ef1312291 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/resources.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,12 +40,14 @@ msgstr "Rasilimali zifuatazo ni sehemu nzuri kuanzia:" # 4d7432320ac74422a01020761eaf6f3a #: ../../../resources.rst:9 msgid "`README page for ODM `_" -msgstr "`README page kwa ODM `_" +msgstr "" +"`Ukurasa wa README kwa ODM `_" # 3bcf9ff9b6e3408f875a614e65332f9b #: ../../../resources.rst:10 msgid "`README page for WebODM `_" -msgstr "`README page kwa WebODM `_" +msgstr "" +"`Ukurasa wa README kwa WebODM `_" # 52d2e948eece4d0d8fe87e3f17bff6dd #: ../../../resources.rst:11 @@ -52,7 +55,7 @@ msgid "" "`README page for NodeODM `_" msgstr "" -"`README page kwa NodeODM `_" # 43b64684e93c41a08607bfd7318b8509 @@ -61,7 +64,7 @@ msgid "" "`Ground Control Points Format Specification " "`_" msgstr "" -"`Ground Control Points Format Specification " +"`Uainishaji Muuwa wa Ground Control Points " "`_" # b4bbfe51562c46d781908edf80c34abf @@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "`OpenDroneMap: Maelekezo yaliokosekana `_" # 60796eb1324b41d5b56f497960451872 #: ../../../resources.rst:16 msgid "For Developers" -msgstr "Kwa Madeveloper" +msgstr "Kwa msanidi programu" # 45473074a8b6436f9d842e2c9bb4ca87 #: ../../../resources.rst:18 @@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "" # cd3029204fde4dd2b6ece3cfe1a2bd6b #: ../../../resources.rst:20 msgid "WebODM documentation: https://docs.webodm.org" -msgstr "WebODM documentation: https://docs.webodm.org" +msgstr "Nyaraka za WebODM: https://docs.webodm.org" # c6fe70ba85564f3e82f609e7df9f8227 #: ../../../resources.rst:21 @@ -101,7 +104,7 @@ msgid "" "Overview of the ODM pipeline: http://community.opendronemap.org/t/where-" "can-i-find-background-information-on-the-concepts-of-odm/665/2" msgstr "" -"Muonekanowa ODM pipeline: http://community.opendronemap.org/t/where-can-i" +"Muonekano wa ODM pipeline: http://community.opendronemap.org/t/where-can-i" "-find-background-information-on-the-concepts-of-odm/665/2" # edc948c7e2d2431e8b888a7b1a733965 @@ -115,7 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tunaweka `sehemu katika jukwaa maalum kwa karatasi za utafiti " "`_. Hii" -" ni sehemu ya thamaniambayo utasoma kuhusu tafiti za sanaa za vitu " +" ni sehemu ya thamani ambayo utasoma kuhusu tafiti za sanaa za vitu " "vinavyoshabihiana na umbile kutoka kwenye mwendo, multi-view sauti, mtandao," " mifumo, etc. ambayo inaweza kutumia kuboresha software." diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.mo b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.mo index 73977c0f3..83e694289 100644 Binary files a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.mo and b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.mo differ diff --git a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.po b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.po index 5509711a5..a817997b4 100644 --- a/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.po +++ b/source/locale/sw/LC_MESSAGES/tutorials.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danbjoseph , 2020 +# Khadija Abdulla , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n" -"Last-Translator: danbjoseph , 2020\n" +"Last-Translator: Khadija Abdulla , 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,9 +44,9 @@ msgid "" " speed and memory usage. If you want to get higher quality results, you need" " to tweak some parameters:" msgstr "" -"Bila ya kuengeza paramiter, ODM inachagua nzuri baina yaubora, speed na " -"nafasi ya kutumia. Ikiwa unataka kupata matokeo bora zaidi,utadadafua baadhi" -" ya paramiter:" +"Bila ya kuengeza paramiter, ODM inachagua nzuri baina ya ubora, kasi na " +"nafasi ya kutumia. Ikiwa unataka kupata matokeo bora zaidi, utadadafua " +"baadhi ya paramiter:" # bd6465ef1c014f89b19a45933fbc61cf #: ../../../tutorials.rst:19 @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "" " Decrease this value for a higher resolution result." msgstr "" "``--orthophoto-resolution`` ni muonekano wa orthophoto ndani ya cm/pixel. " -"Kupunguza hii value kwa muonekano mzuri zaidi." +"Kupunguza hii thamani kwa muonekano mzuri zaidi." # 1aa11b4438b346ddbaa4a002e908e022 #: ../../../tutorials.rst:20 @@ -115,14 +116,14 @@ msgid "" " minimize the distortion from self-calibration." msgstr "" "Kurekebisha Camera ni changamoto maalum pamoja na thamani ya camera. " -"mabadiliko ya hali joto,mtetemeko, muelekeo, na na vitu vyengine vinavyoweza" -" kuathiri data itakayopatikana. Automatic au matengenezo binafsi yanaweza " -"kufanywa na kutakiwa na drone ukiruka, lakini inategemea na njia itakayopita" -" ndege, marekebisho ya automatic haiwezi kuondosha njia zote kutoka mwanzo. " -"James and Robson (2014) katika kitabu chao `Mitigating systematic error in " -"topographic models derived from UAV and ground‐based image networks " -"`_ imeonyesha " -"jinsi kupunguza makosa kweye marekebisho binafsi." +"mabadiliko ya hali joto, mtetemeko, muelekeo, na na vitu vyengine " +"vinavyoweza kuathiri data itakayopatikana. Automatic au matengenezo binafsi " +"yanaweza kufanywa na kutakiwa na drone ukiruka, lakini inategemea na njia " +"itakayopita ndege, marekebisho ya automatic haiwezi kuondosha njia zote " +"kutoka mwanzo. James and Robson (2014) katika kitabu chao `Mitigating " +"systematic error in topographic models derived from UAV and ground‐based " +"image networks `_" +" imeonyesha jinsi kupunguza makosa kweye marekebisho binafsi." # 40cb75662eba4e36b6c3efdd75431b71 #: ../../../tutorials.rst:35 @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" " Bank Tanzania over the flood prone Msimbasi Basin, Dar es Salaam, " "Tanzania.*" msgstr "" -"*Athatri za shimo katika pointcloud kwa makundi ya picha zaidi ya 13,000 " +"*Athatri za shimo katika point cloud kwa makundi ya picha zaidi ya 13,000 " "zilizokusanywa na benki ya dunia katika eneo la mafuriko Msimbasi Basin, Dar" " es Salaam, Tanzania.*" @@ -142,9 +143,9 @@ msgid "" "follows: fly two patterns separated by 20°, and rather than having a nadir " "(straight down pointing) camera, use one that tilts forward by 5°." msgstr "" -"Kupunguzaupunguza athari,kuna nyia kidogo lakini njioa rahisi ni kama: rusha" -" njia mbili tofauti kwa 20°, kuliko kutumia nadir kamera (kuelekeza pont " -"chini), tumia ambayo itainamisha camera kwa 5°." +"Kupunguza athari,kuna njia kidogo lakini njia rahisi ni kama: rusha njia " +"mbili tofauti kwa 20°, kuliko kutumia nadir kamera (kuelekeza pont chini), " +"tumia ambayo itainamisha camera kwa 5°." # db74d99b40aa4952a60b2e4cf7bb1ef3 #: ../../../tutorials.rst:45 @@ -155,10 +156,10 @@ msgid "" " be used to calibrate another flight that is more efficiently flown." msgstr "" "Kama itafikia kuruka drone itachukua muda mrefu kuliko kuruka kwa kawaida, " -"rubani au kikundi kinaweza kinaweza kurusha drone kwa kumia njia hio hapo " -"juu. OpenDroneMap itatengeneza file lilorekebishwa linaloitwa cameras.json " -"ambayo baadae itachukuliwa kutumika kwa mruko mwengine, itakua ni mruko wa " -"ufanisi zaidi." +"rubani au kikundi kinaweza kurusha drone kwa kumia njia hio hapo juu. " +"OpenDroneMap itatengeneza file lilorekebishwa linaloitwa cameras.json ambayo" +" baadae itachukuliwa kutumika kwa mruko mwengine, itakua ni mruko wa ufanisi" +" zaidi." # 526630b420ec44b0a0c13866269d2887 #: ../../../tutorials.rst:47 @@ -167,7 +168,7 @@ msgid "" "much lower overlap, but two *crossgrid* flights (sometimes called " "crosshatch) separated by 20° with a 5° forward facing camera." msgstr "" -"Vyenginevyo, njia za majaribia yafuatayo zinaweza kutumika: rusha drone kwa " +"Vyenginevyo, njia za majaribio yafuatayo zinaweza kutumika: rusha drone kwa " "kupishanisha picha kidogo, lakini miruko crossgrid miwili (wakati mwengine " "huitwa crosshatch) iliotenganishwa kwa 20° na 5° moja kwa moja ikiangalia " "camera." @@ -180,7 +181,7 @@ msgid "" "83% overlap and sidelap." msgstr "" "Crossgrid asilimia za kupishana zinaweza kuwa ndogo kuliko flight sambamba. " -"Kwa kupata matakio mazuri ya 3D, utatakiwa 68% za kupishana na ubavuni " +"Kwa kupata matukio mazuri ya 3D, utatakiwa 68% za kupishana na ubavuni " "kushabihiana na 83% kupishana na ubavuni." # 483b77a388c84386b94c19e0f2562522 @@ -198,8 +199,8 @@ msgid "" "Vertically separated flight lines also improve accuracy, but less so than a " "camera that is forward facing by 5°." msgstr "" -"Vertically separated flight lines also improve accuracy, but less so than a " -"camera that is forward facing by 5°." +"Mistari ya kusimama iliyopishana ya njia ya kupitisha ndege pia inaongeza " +"usahihi, lakini kidogo kwa hiyo camera iangalie moja kwa moja na 5°." # b537c02fe3634f62bcff294e00d4d16b #: ../../../tutorials.rst:62 @@ -207,7 +208,7 @@ msgid "" "From James and Robson (2014), `CC BY 4.0 " "`_" msgstr "" -"Kutoka James and Robson (2014),`CC BY 4.0 " +"Kutoka James na Robson (2014),`CC BY 4.0 " "`_" # f40b44f6f30d488ea908e57170e0acbd @@ -223,7 +224,7 @@ msgid "" " to pass the ``--dsm`` flag." msgstr "" "Chaguo msingi ODM haitengenezi DEMs. Kutengeneza digital terrain model, " -"hakikisha unatumia ``--dtm`` flag. tokutengeneza digital surface model, " +"hakikisha unatumia ``--dtm`` flag. Kutengeneza digital surface model, " "hakikisha unatumia ``--dsm`` flag." # 8670708d10e948c2a81962297f5f22f3 @@ -264,7 +265,7 @@ msgid "" "``--smrf-threshold`` elevation threshold. Set this parameter to the minimum " "height (in meters) that you expect non-ground objects to be." msgstr "" -"``--smrf-threshold`` elevation threshold. Set this parameter kwa kiwango cha" +"``--smrf-threshold`` elevation threshold. Weka hii parameter kwa kiwango cha" " chini cha urefu (cha mita) ambayo unategemea kuwa non-ground object." # a80686f0f5d94d7fb7a023db4473f853 @@ -274,7 +275,7 @@ msgid "" "the size of the largest feature (building, trees, etc.) to be removed. " "Should be set to a value higher than 10." msgstr "" -"``--smrf-window`` windowradius paramita (ya mita) ambayo inashabihiana na " +"``--smrf-window`` window radius paramita (ya mita) ambayo inashabihiana na " "ukubwa wa kitu (jengo, mti, n.k) kwa kuondolewa. lazima lipangwe nambari " "kubwa zaidi ya 10." @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "" " (PDF freely available)." msgstr "" "Kubadilisha njia hizi kunaweza kubadilisha maana ya matokeo ya DTM. Mwanzo " -"nzuri kusoma kwa kufahamu vipi paramita zinabadilisha matokeo ni kusoma pepa" +"mzuri kusoma kwa kufahamu vipi paramita zinabadilisha matokeo ni kusoma pepa" " ya awali `An improved simple morphological filter for the terrain " "classification of airborne LIDAR data " "`_" @@ -388,7 +389,7 @@ msgid "" "are running as follows:" msgstr "" "Tunaweza kuanza kwa kusikiliza docker zilizopo katika mashine ulionayo " -"Tunaanza kama ifuatavyo:" +"tunaanza kama ifuatavyo:" # 537c71956706401fb8e3c3124d44b653 #: ../../../tutorials.rst:120 @@ -422,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hii inategemewa kuwa kubwa, lakini tunaweza kutumia pipe `|` character na " "tools nyengine kuondosha kile tunachotaka kutoka kwenye log. Kwa mfano " -"tunaweza kuondosha kupitia log kidoogo kwa kutumia more command." +"tunaweza kuondosha kupitia log kidogo kwa kutumia more command." # aa0b31cbf49b491fbd452fcf711a9d74 #: ../../../tutorials.rst:157 @@ -465,7 +466,7 @@ msgid "" msgstr "" "Baadhi ya wakati tunataka kuenda ndani kidogo katika mchakato wa utafiti wa " "OpenDroneMap. Kwa hilitunaweza kupata kutumia mistari ya camand moja kwa " -"moja kwenye mashine. Kwahili, tunawza kutumia `docker exec` kufikia na " +"moja kwenye mashine. Kwa hili, tunawza kutumia `docker exec` kufikia na " "camand line `bash` muonekano ndani ya mashine kwa umuhimu ufuatao:" # 1b301286378848d195d8de77aedbdf74 @@ -501,7 +502,7 @@ msgid "" msgstr "" "Docker haina msaada kutumia nafasi na kawaida haiondoi kufanya kazi data na " "mashine mchakato ukimaliza. Hii inaweza kuwa faida ikiwa tunahitaji kutumia " -"mchakatoambao ulikatika, lakini unachukua matatizo ya kuengeza matumizi ya " +"mchakato ambao ulikatika, lakini unachukua matatizo ya kuengeza matumizi ya " "nafasi kwa mda. Maciej Łebkowski ana `mtazamo mzuri ya vipi kuongoza kutumia" " nafasi iliotumika kutumia ndani ya docker `_." @@ -509,12 +510,12 @@ msgstr "" # f96d9ce9d05d4f8881cd2e6a73a6dfa8 #: ../../../tutorials.rst:190 msgid "Using ODM from low-bandwidth location" -msgstr "Tumia ODM kutoka low-bandwidth eneo" +msgstr "Tumia ODM kutoka eneo lenye low-bandwidth " # a26912094ee74fe0b94e0d4e9bb63a68 #: ../../../tutorials.rst:193 msgid "What is this and who is it for?" -msgstr "Nini hiki na Kwa nani" +msgstr "Nini hiki na kwa nani" # 9c1aeead615c41d58afe5baaaa2e9365 #: ../../../tutorials.rst:195 @@ -536,7 +537,7 @@ msgid "" msgstr "" "`OpenDroneMap `__ haiwezi kuwa kawada " "kuingizwa local inataka mashine yenye nguvu kwa mchakato wa data nyingi—kwa " -"hivyo cloud mashine inawezabaadhi ya wakati kujibu kwa watu wanotaka " +"hivyo cloud mashine inaweza baadhi ya wakati kujibu kwa watu wanotaka " "kutumia. Hata hivyo nafasi ni tatizo kwa marekebisho ya kiwango cha chini. " "Kizuwizi hiki hakiwezi kuondoa tatizo moja kwa moja, bali njia zifuatazo " "zinaweza kuwa sababu za kupunguza mahitaji ya nafasi kwa kuchakata picha za " @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "" "OpenDroneMap cloud mashine (*sio* CloudODM, kumbuka, ni cloud-based instance" " ya ODM ambayo unaweza kutumia kutoka kwa camand line) na tumia kuprocess " "kundi picha nyingi ukiwa mbali. Inahitaji ujuzi wa matumizi ya Unix camand " -"line,ssh, Digital Ocean account (Amazon AWS inafanya kazi pia, inawezekana " +"line, ssh, Digital Ocean account (Amazon AWS inafanya kazi pia, inawezekana " "ni tofauti ndogo katika mpangilio), njia ya kati na kati ya usomaji Computer" " kwa ujumla. Ikiwa huna computer nzuri na unataka kutumia njia ya slightly " "setup, `CloudODM `__ ni lazima " @@ -573,10 +574,10 @@ msgid "" "in a field setting. Therefore it emphasizes a workflow intended to reduce " "bandwidth/data transfer, rather than just the simplest way of running ODM." msgstr "" -"Mchakato wote huo umekusudiwakwa mtu anerusha ndege nyuki eneo kubwa ndani " +"Mchakato wote huo umekusudiwa kwa mtu anerusha ndege nyuki eneo kubwa ndani " "ya Afrika au eneo linalofanana kutaka kuprocess data haraka wakati yupo eneo" -" la kazi. Kwa hio itasaidia kazi iliopangwa kwa kupunguza nafasi/kusafirisha" -" data, kuliko njia rahisi ya kutumia ODM." +" la kazi. Kwa hio itasaidia kazi iliopangwa kwa kupunguza nafasi/ " +"kusafirisha data, kuliko njia rahisi ya kutumia ODM." # d8d8597785b84f678cfaa8bcc310bfe2 #: ../../../tutorials.rst:223 @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "Njia" # 323632131a7a475996e0f4157f28adf3 #: ../../../tutorials.rst:226 msgid "Install" -msgstr "Ingiza" +msgstr "Kuingiza" # 92fc4a7110ec42388c4ab2def52c2977 #: ../../../tutorials.rst:228 @@ -599,11 +600,11 @@ msgid "" "droplet, at $5/month, comes with such a small drive that you can’t downsize " "back to it)." msgstr "" -"Tengeneza Digital Ocean droplet yenye ukubwa angalau 4GB ya RAM. ambayo " -"makisio gharama ni $20/mwezi.chini ya 4GB na haitakubali kuingia. Wakati " +"Tengeneza Digital Ocean droplet yenye ukubwa angalau 4GB ya RAM. Ambayo " +"makisio gharama ni $20/mwezi, chini ya 4GB na haitakubali kuingia. Wakati " "ukiwasha ODM process tutapunguza kuwa ukubwa na cloud mashine ya gharama, " "Lakini wakati ikitumika unaweza kupunguza kwa droplet ya pili rahisi zaidi " -"ambayo inagharama ya $10/mwezi (ni dropletrahisi zaidi, at $5/mwezi , " +"ambayo ina gharama ya $10/mwezi (ni droplet rahisi zaidi, at $5/mwezi , " "utatumia kwa nafasi ndogo ambayo huwezi kuirudisha mwanzo)." # 548dc42ce8ee453f9a7d4b501e7f3522 @@ -632,11 +633,11 @@ msgstr "" "server-setup-with-ubuntu-16-04>`__ itasaidia kujua. Katika kesi yetu " "tutaandaa mtumiaji aneitwa ``odm``, unganisha na kupitia camand ``ssh " "odm@xxx.xxx.xxx.xxx`` ( ambapo x's ina maana IPv4 anuani katika server " -"yako).Ikiwa unataka kufata huu mfano kwa karibu , *do* tumia tumia jina " +"yako). Ikiwa unataka kufata huu mfano kwa karibu , *do* tumia tumia jina " "``odm``; kisha path yako itakuwa ``/home/odm/ODM/`` na itafanana na mifano " "yote katika kitabu hichi, ukiingia server itakupa njia ya kuapgarade Ubuntu " "18.04. Nenda kutumia ``sudo apt update`` na ``sudo apt upgrade`` kuhakikisha" -" server sio hatari wila kuapdate, lakini endelea kutumia Ubuntu 18.04." +" server sio hatari wila kuapdate, lakini endelea kutumia Ubuntu 16.04." # 8893bbe316534e44935a919da6029759 #: ../../../tutorials.rst:253 @@ -672,12 +673,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kuna baadhi ya kibadilika mazingira zinatakiwa kuwekwa. Fungua ~/.bashrc " "file katika mashine yako na uingize mistari 3 ifuatayo mwisho (From `the ODM" -" github `__). file linaweza kufunguka " +" github `__). File linaweza kufunguka " "pamoja na ``nano ~/.bashrc`` (au katika programu unayochapa ndani lieu of " "nano). Kuwa na ukahika kuweka ``/home/odm/`` kwa anuani sahihi hadi katika " "eneo ambayo itaichambua OpenDroneMap ikiwa hukufanya kila kitu kwa uhakika " -"kama kwenye mfano wetu (Mfano ukitumia username katika mipangilio ya " -"server)." +"kama kwenye mfano wetu (Mfano ukitumia jina la mtumiaji katika mipangilio ya" +" server)." # 15cee43639104a5da7ef02613ebdf3da #: ../../../tutorials.rst:281 @@ -686,8 +687,8 @@ msgid "" "directory name will be ODM, not OpenDroneMap (you’ll see this if you compare" " the above instructions to the ones on the ODM GitHub)." msgstr "" -"Zingatia kwamba ODM githubreadme imekusanya makosa mepesi, ingiza anuani " -"jina itakuwa ODM, sio OpenDroneMap (utaona hiyvo ukiwautalinganisha na " +"Zingatia kwamba ODM github readme imekusanya makosa mepesi, ingiza anuani " +"jina itakuwa ODM, sio OpenDroneMap (utaona hiyvo ukiwa utalinganisha na " "maeleza hapo juu kwa moja ndani ya ODM GitHub)." # 9dc7c9d9047c45bea929642b5110b2c5 @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "" "paths if you’ve set things up differently from our example):" msgstr "" "Kwa ajili ya kuepusha kutofanya kazi ikiwa split-merge itakataa kuonesha " -"file lake,tunaengeza mistari ifuatayo kwa ``~/.bashrc`` ( weka sawa kama " +"file lake, tunaengeza mistari ifuatayo kwa ``~/.bashrc`` ( weka sawa kama " "uliweka tofauti na mfano wetu):" # 10a2fdc7efb74df0acc55d38fe9514c6 @@ -713,9 +714,9 @@ msgid "" "point `__ (in this " "example we’re setting it to ``/mnt/odmdata/``)." msgstr "" -"Sasa utahitajihard drive ya pili ( \"nafasi\" katika Digital Ocean jargon) " -"inatosha kutengeneza project yako. Sheriaya thumb inaonesha kuwa mara 10 ya " -"nafasi ya data picha, tumepata 100GB hadi kufikia ukubwa wa 1000GB " +"Sasa utahitaji hard drive ya pili (\"nafasi\" katika Digital Ocean jargon) " +"inatosha kutengeneza project yako. Sheria ya thumb inaonesha kuwa mara 10 ya" +" nafasi ya data picha, tumepata 100GB hadi kufikia ukubwa wa 1000GB " "(ukimaliza kurun unaweza kusafisha nafasi kubwa , lakini inahitajika " "kumaliza mchakato wote). Panga hadi nafasi ikifika, weka katika droplet " "yako, na `configure hio nafasi uitakayo " @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" # 20f755d7f03341529e48b584e1b0e55e #: ../../../tutorials.rst:306 msgid "Prep data and project" -msgstr "" +msgstr "Kuandaa data na project" # cef334da8d1d41d4ba595fdfcba1f97b #: ../../../tutorials.rst:308 @@ -755,7 +756,7 @@ msgid "" "This will take some bandwidth. No way around the size of the files.\\ `1 " "<#footnote1>`__, \\ `2 <#footnote2>`__\\" msgstr "" -"Hii itachukua nafasi. Hakuwa njia katika ukubwa wa file.\\ `1 " +"Hii itachukua nafasi. Hakuna njia katika ukubwa wa file.\\ `1 " "<#footnote1>`__, \\ `2 <#footnote2>`__\\" # 1f8557711eb34544ba19af21e5684d3a @@ -771,7 +772,7 @@ msgid "" "``/home/odm/ODM/``) and the project folder (i.e. " "``/mnt/odmdata/myproject/``)" msgstr "" -"ODM inahitaji kuandaliwa nafasi orodha ndani ya mshine. Nafasi ngumu ni " +"ODM inahitaji kuandaliwa nafasi ya orodha ndani ya mshine. Nafasi ngumu ni " "kuingiza folder (Ikiwa utahifadhi kama hapo juu ni \"``/home/odm/ODM/``) na " "folder la project (i.e. ``/mnt/odmdata/myproject/``)" @@ -813,7 +814,7 @@ msgid "" "because they’re already in the directory that ODM wants them in." msgstr "" "Folder la picha, i.e ``/mnt/odmdata/myproject/images/`` linakuwa na picha " -"zote. Ikiwa utarekebisha kama hivi , picha hazitakopiwa tena kwa sababu " +"zote. Ikiwa utarekebisha kama hivi, picha hazitakopiwa tena kwa sababu " "tayari zipo kwenye anuani ambayo ODM inaitaka." # 1f80a38663eb41a1afb1d36a39f237d9 @@ -860,11 +861,11 @@ msgid "" "ODM to keep track of which images belong to the same batch, even though " "they’re all in a single directory." msgstr "" -"Ikiwa una picha katika mafolder tofautikwa kila mabloki AOI au flight (ikiwa" -" mpangilio wa flight zako utapangika)unaweza kutengeneza picha kwenye file " -"image_groups.txt pamoja na ``for i in *; do cd $i; for j in *; do echo " -"\\\"$j $i\\\" >> ../$i.txt; done; cd ../; done;`` and ``cd ../``, ``for i in" -" myproject/*.txt; do cat $i >> image_groups.txt; done;``. Hio itatengenea " +"Ikiwa una picha katika mafolder tofauti kwa kila mabloki AOI au flight " +"(ikiwa mpangilio wa flight zako utapangika) unaweza kutengeneza picha kwenye" +" file image_groups.txt pamoja na ``for i in *; do cd $i; for j in *; do echo" +" \\\"$j $i\\\" >> ../$i.txt; done; cd ../; done;`` and ``cd ../``, ``for i " +"in myproject/*.txt; do cat $i >> image_groups.txt; done;``. Hio itatengenea " "file na \"group name\" baada kila moja (kwa kesi hii itakuwa rahisi kuandika" " jina la folder llkotoka). Kisha ondosha file zote za picha katika anuani " "moja inayoitwa images ndani ya anuani ya project dir (kwa " @@ -886,7 +887,7 @@ msgid "" "fast, it’s over $1000/month). Restart, and get to work quickly so as not to " "waste expensive big-droplet time." msgstr "" -"zima na badilisha mashine yako kwa mpangilio maalum wa CPU na lkiasi cha " +"Zima na badilisha mashine yako kwa mpangilio maalum wa CPU na lkiasi cha " "kumbukumbu. Natumia memory-optimized mashine kiasi 24 vCPUs na 192GB ya RAM " "(ghara yake ni kiasi $1.60/hr ambayo itaengeza haraka, ni juu $1000/mwezi). " "Washa upya na fanya kazi kwa haraka ili usipoteze mda big-droplet." @@ -915,8 +916,8 @@ msgstr "" "haitasimama hana mawasiliano yakikatika; Zindua ``screen``, na tumia " "`` a d`` kwenye detach, ``screen -r`` hadi re-attach. Lakini " "kutumia haitakupa file la log ya muonekano wa console isipokuwa utafanya " -"kitu maalum kusanifu hili,ikiwa nohup itakupa file pamoja na muonekano wote " -"wa console, ikiwemo ujumbe wa makosa, bure." +"kitu maalum kusanifu hili, ikiwa nohup itakupa file pamoja na muonekano wote" +" wa console, ikiwemo ujumbe wa makosa, bure." # 3c35097b84c648e7a3454804588d8411 #: ../../../tutorials.rst:387 @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "" "mchanganyiko halisi wa namba utakataliwa baada ya image_groups.txt file " "kuonekana (Nafikiria ni kawaida kuzuiya makundi mangapiyatavunjwa kwa seti " "ya picha ndani yake, lakini kwa kesi yetu tunajaaliapicha zishapangwa kwa " -"uweledi). Ikiwa huna data seti nyingi (>1000 picha),Acha kuchagua " +"uweledi). Ikiwa huna data seti nyingi (>1000 picha). Acha kuchagua " "``--split`` na ``--split-overlap``." # 5d4a1c95f8cb4b8faea6418a8427c318 @@ -979,7 +980,7 @@ msgid "" "You may want to keep an eye on htop (to get a sense of the resource usage so" " that in future you can only spin up a machine as large as necessary)" msgstr "" -"Unaweza kuangalia htop ( ili kupata kujua matumizi uliotumia kwa maana siku " +"Unaweza kuangalia htop (ili kupata kujua matumizi uliotumia kwa maana siku " "za usoni unaweza kuongeza ukubwa wa mashine)" # 4622af635b084049888da4994e2577cd @@ -993,12 +994,12 @@ msgid "" "As soon as processing is done, shut down the machine and resize it back down" " to the inexpensive minimum capacity." msgstr "" -"Mara tu processing ikimaliza, zima mashine na rudisha chinikwa uwezo mdogo." +"Mara tu processing ikimaliza, zima mashine na rudisha chini kwa uwezo mdogo." # ff4a20334b164e7fb3f66717203e1046 #: ../../../tutorials.rst:429 msgid "Start the machine back up, and log in via ssh." -msgstr "Washa mashine ya kuhifadhi, na ingia kutumia ssh." +msgstr "Washa mashine ya kuhifadhi, na ingia ndani kutumia ssh." # 2fe88a5e5c7a4cf9a6a0d4cf7eeeb75e #: ../../../tutorials.rst:430 @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "" "making the file bigger before downloading it." msgstr "" "Ikiwa unataka kuhifadhi nafasi uliopakua, unaweza compress orthophoto " -"kutumia GDAL. Usiingize overviews, fanya hivyo kwenye computer yako kuepusha" +"kutumia GDAL. Usiingize muonekano, fanya hivyo kwenye computer yako kuepusha" " kufanya file kuwa kubwa kabla ya kupakua." # cf523f232f6642deafbb485c5b243486 @@ -1029,9 +1030,9 @@ msgid "" "overviews (“pyramids”) or use the GDAL command ``gdaladdo -r average " "/path/to/image.tif 2 4 8 16 32 64 128 256 512 1024``." msgstr "" -"Ukipata file kwenye computer yako, unaweza kuumia QGIS kuingiza overviews " -"(“pyramids”) au tumia GDAL command ``gdaladdo -r average /path/to/image.tif " -"2 4 8 16 32 64 128 256 512 1024``." +"Mara tu ukipata file kwenye computer yako, unaweza kuumia QGIS kuingiza " +"muonekano (“pyramids”) au tumia GDAL command ``gdaladdo -r average " +"/path/to/image.tif 2 4 8 16 32 64 128 256 512 1024``." # 2611b4d17c384fee8d1d9905c7a52525 #: ../../../tutorials.rst:446 @@ -1040,4 +1041,4 @@ msgid "" "using tar to make them easier to download in one piece (and maybe smaller)." msgstr "" "Unaweza kuhifadhi odm_texturing, odm_georeferencing, na odm-dem Mafile tumia" -" tar kwa urahisi wa kupakua kwa sehemu moja ( na maybe smaller)." +" tar kwa urahisi wa kupakua kwa sehemu moja (na pengine ndogo zaidi)."