Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 88.2% (653 of 740 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 90.4% (76 of 84 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 99.7% (738 of 740 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (739 of 740 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 99.5% (737 of 740 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.4% (736 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 25.0% (21 of 84 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 23.8% (20 of 84 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.5% (737 of 740 strings)

Co-authored-by: 439JBYL80IGQTF25UXNR0X1BG <439JBYL80IGQTF25UXNR0X1BG@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Andrey F <firsan777@mail.ru>
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Antonin Del Fabbro <message@antonin.one>
Co-authored-by: Christian Eichert <c@zp1.net>
Co-authored-by: Drugi Sapog <dindrugi@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Eduardo Calixto <eduardogubertcalixto@gmail.com>
Co-authored-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Jan Layola <gilajan@protonmail.com>
Co-authored-by: Kevin Wang <wmk153024@gmail.com>
Co-authored-by: Linerly <linerly@proton.me>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Petr Kadlec <mormegil@centrum.cz>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me>
Co-authored-by: Sergio Marques <so.boston.android@gmail.com>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: XxVictoriaxX <evakonoob@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com>
Co-authored-by: whistlingwoods <72640314+whistlingwoods@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hans/
Translation: NewPipe/Metadata
pull/12104/head
Hosted Weblate 2025-03-15 00:12:09 +01:00 zatwierdzone przez Tobi
rodzic fb4a65a14a
commit d321e57620
37 zmienionych plików z 216 dodań i 132 usunięć

Wyświetl plik

@ -83,7 +83,7 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">استئناف التشغيل</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">متابعة التشغيل بعد المقاطعات (مثل المكالمات الهاتفية)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">إظهار تلميح \"اضغط للفتح\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">إظهار التلميح عند الضغط على الخلفية أو الزر المنبثق في الفيديو \"التفاصيل:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">إظهار التلميح عند الضغط على الخلفية أو الزر المنبثق في الفيديو \"التفاصيل:\"</string>
<string name="settings_category_player_title">المشغل</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">السلوك</string>
<string name="popup_playing_toast">تشغيل في وضع منبثق</string>
@ -558,7 +558,7 @@
<string name="remove_watched">إزالة ما تمت مشاهدته</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">ستكون النصوص الأصلية من الخدمات مرئية في عناصر البث</string>
<string name="show_original_time_ago_title">عرض الوقت الأصلي على العناصر</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">قم بتشغيل \"وضع تقييد المحتوى\" في يوتيوب\\</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">قم بتشغيل \"وضع تقييد المحتوى\" في يوتيوب</string>
<string name="video_detail_by">بواسطة %s</string>
<string name="channel_created_by">أنشأها %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">الصورة الرمزية للقناة</string>

Wyświetl plik

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="use_external_video_player_summary">Прыбірае гук пры пэўнай раздзяляльнасці</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаныя</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаны</string>
<string name="channel_unsubscribed">Падпіска адменена</string>
<string name="subscription_change_failed">Не ўдалося змяніць падпіску</string>
<string name="subscription_update_failed">Не ўдалося абнавіць падпіску</string>
@ -165,8 +165,9 @@
<string name="no_subscribers">Няма падпісчыкаў</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s падпісчык</item>
<item quantity="few">%s падпісчыка</item>
<item quantity="few">%s падпісчыкі</item>
<item quantity="many">%s падпісчыкаў</item>
<item quantity="other">%s падпісчыкаў</item>
</plurals>
<string name="no_views">Няма праглядаў</string>
<plurals name="views">
@ -177,7 +178,7 @@
</plurals>
<string name="no_videos">Няма відэа</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s Відэа</item>
<item quantity="one">%s відэа</item>
<item quantity="few">%s відэа</item>
<item quantity="many">%s відэа</item>
<item quantity="other">%s відэа</item>
@ -207,7 +208,7 @@
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Недапушчальныя сімвалы замяняюцца на гэты</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Сімвал для замены</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Літары і лічбы</string>
<string name="charset_most_special_characters">Большасць спецзнакаў</string>
<string name="charset_most_special_characters">Большасць спецсімвалаў</string>
<string name="title_activity_about">Аб NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Іншыя ліцэнзіі</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s пад ліцэнзіяй %3$s</string>
@ -221,7 +222,7 @@
<string name="donation_encouragement">NewPipe распрацаваны добраахвотнікамі, якія праводзяць свой вольны час, забяспечваючы лепшы карыстацкі досвед. Дапамажыце распрацоўшчыкам зрабіць NewPipe яшчэ лепшым, пакуль яны атрымліваюць асалоду ад кавы.</string>
<string name="give_back">Ахвяраваць грошы</string>
<string name="website_title">Вэб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Дзеля атрымання больш падрабязнай інфармацыі і апошніх навін аб NewPipe наведайце наш вэб-сайт.</string>
<string name="website_encouragement">Наведайце вэб-сайт, каб атрымаць больш інфармацыі і паглядзець апошнія навіны NewPipe.</string>
<string name="privacy_policy_title">Палітыка прыватнасці NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Праект NewPipe вельмі адказна ставіцца да вашай прыватнасці. Таму праграма не збірае ніякіх даных без вашай згоды. \nПалітыка прыватнасці NewPipe падрабязна тлумачыць, якія даныя адпраўляюцца і захоўваюцца пры адпраўцы справаздачы пра збой.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прачытаць палітыку прыватнасці</string>
@ -231,9 +232,9 @@
<string name="title_activity_history">Гісторыя</string>
<string name="action_history">Гісторыя</string>
<string name="delete_item_search_history">Выдаліць гэты элемент з гісторыі пошуку?</string>
<string name="title_last_played">Нядаўна прайграныя</string>
<string name="title_most_played">Найбольш прайграваныя</string>
<string name="main_page_content">Кантэнт галоўнай старонкі</string>
<string name="title_last_played">Прайгравалася нядаўна</string>
<string name="title_most_played">Прайгравалася найбольш</string>
<string name="main_page_content">Змесціва галоўнай старонкі</string>
<string name="blank_page_summary">Пустая старонка</string>
<string name="kiosk_page_summary">Старонка кіёска</string>
<string name="channel_page_summary">Старонка канала</string>
@ -254,13 +255,13 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыя</string>
<string name="hold_to_append">Зацісніце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="start_here_on_background">Пачаць прайграванне ў фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачаць прайграванне у акне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачаць прайграванне ў акне</string>
<string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string>
<string name="drawer_close">Закрыць бакавую панэль</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пры адкрыцці кантэнту</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Пры адкрыцці спасылкі на кантэнт — %s</string>
<string name="video_player">Відэаплэер</string>
<string name="background_player">Фонавы плэер</string>
<string name="background_player">Фонавы прайгравальнік</string>
<string name="popup_player">Аконны прайгравальнік</string>
<string name="always_ask_open_action">Заўсёды пытаць</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Атрыманне звестак…</string>
@ -269,7 +270,7 @@
<string name="rename_playlist">Перайменаваць</string>
<string name="name">Імя</string>
<string name="add_to_playlist">Дадаць у плэйліст</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Усталяваць як мініяцюру плэйліста</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Зрабіць мініяцюрай плэйліста</string>
<string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст у закладкі</string>
<string name="unbookmark_playlist">Выдаліць закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць плэйліст\?</string>
@ -308,7 +309,7 @@
<string name="skip_silence_checkbox">Прапускаць цішыню</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скід</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">У адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне даных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Уважліва азнаёмцеся з ёй. \nВы павінны прыняць ўмовы, каб адправіць нам справаздачу пра памылку.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">У адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне даных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Уважліва азнаёмцеся з ёй. \nВы павінны прыняць умовы, каб адправіць нам справаздачу пра памылку.</string>
<string name="accept">Прыняць</string>
<string name="decline">Адмовіцца</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без абмежаванняў</string>
@ -316,7 +317,7 @@
<string name="minimize_on_exit_title">Згортванне пры пераключэнні праграмы</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Дзеянне пры пераключэнні з асноўнага відэаплэера на іншую праграму — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Нічога не рабіць</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Згортванне у фон</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Згортванне ў фон</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Згортванне ў акно</string>
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="tab_choose">Выберыце ўкладку</string>
@ -362,7 +363,7 @@
<string name="stop">Спыніць</string>
<string name="max_retry_msg">Максімум спроб</string>
<string name="max_retry_desc">Колькасць спроб спампаваць да адмены</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Перапыніць у платных сетках</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прыпыняць у сетках з тарыфікацыяй</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Карысна пры пераключэнні на мабільную сетку, хоць некаторыя спампоўванні немагчыма прыпыніць</string>
<string name="events">Падзеі</string>
<string name="conferences">Канферэнцыі</string>
@ -386,7 +387,7 @@
<string name="error_postprocessing_stopped">Праграма NewPipe была закрыта падчас працы з файлам</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">На прыладзе скончылася вольнае месца</string>
<string name="error_progress_lost">Прагрэс страчаны, бо файл быў выдалены</string>
<string name="error_timeout">Час злучэння выйшла</string>
<string name="error_timeout">Скончыўся час злучэння</string>
<string name="confirm_prompt">Вы хочаце ачысціць гісторыю спампоўвання ці выдаліць спампаваныя файлы?</string>
<string name="enable_queue_limit">Абмежаваць чаргу спампоўвання</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Толькі адно адначасовае спампоўванне</string>
@ -420,7 +421,7 @@
<string name="peertube_instance_add_fail">Не ўдалося праверыць сервер</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увядзіце URL-адрас сервера</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выберыце ўлюбёныя серверы PeerTube</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Актыўны плэер быў зменены</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Чарга актыўнага прайгравальніка будзе заменена</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Пераключэнне з аднаго плэера на другі можа прывесці да замены вашай чаргі</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Запытваць пацвярджэнне перад ачысткай чаргі</string>
<string name="never">Ніколі</string>
@ -452,7 +453,7 @@
<string name="albums">Альбомы</string>
<string name="songs">Песні</string>
<string name="videos_string">Відэа</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аўтаматычная чарга</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аўтапрайграванне</string>
<string name="seek_duration_title">Крок перамотвання</string>
<string name="notification_colorize_title">Каляровыя апавяшчэнні</string>
<string name="notification_action_nothing">Нічога</string>
@ -491,8 +492,8 @@
<string name="off">Адключыць</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Няма аўдыяпатокаў даступных для знешніх плэераў</string>
<string name="get_notified">Апавяшчаць</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Няма даступных відэатрансляцый для знешніх плэераў</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Выбраная трансляцыя не падтрымліваецца знешнімі плэерамі</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Няма відэапатокаў даступных для знешніх плэераў</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Выбраны паток не падтрымліваецца знешнімі плэерамі</string>
<string name="select_quality_external_players">Выберыце якасць для знешніх плэераў</string>
<string name="unknown_quality">Невядомая якасць</string>
<string name="unknown_format">Невядомы фармат</string>
@ -503,7 +504,7 @@
<string name="open_with">Адкрыць праз</string>
<string name="night_theme_title">Начная тэма</string>
<string name="open_website_license">Адкрыць вэб-сайт</string>
<string name="description_select_note">Цяпер Вы можаце вылучаць тэкст у апісанні. Звярніце ўвагу, што ў рэжыме вылучэння старонка можа мігацець, а спасылкі могуць быць недаступныя для націскання.</string>
<string name="description_select_note">Цяпер можна вылучаць тэкст у апісанні. Звярніце ўвагу, што ў рэжыме вылучэння старонка можа мільгаць, а спасылкі не націскацца.</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Запускаць галоўны прайгравальнік у поўнаэкранным рэжыме</string>
<string name="show_channel_details">Паказаць дэталі канала</string>
<string name="low_quality_smaller">Нізкая якасць (менш)</string>
@ -562,8 +563,8 @@
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d хвіліна</item>
<item quantity="few">%d хвіліны</item>
<item quantity="many">%d хвілінаў</item>
<item quantity="other">%d хвілінаў</item>
<item quantity="many">%d хвілін</item>
<item quantity="other">%d хвілін</item>
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_summary">Змяніць памер інтэрвалу загрузкі прагрэсіўнага змесціва (у цяперашні час %s). Меншае значэнне можа паскорыць іх першапачатковую загрузку</string>
<string name="show_description_summary">Выключыце, каб схаваць апісанне відэа і дадатковую інфармацыю</string>
@ -603,8 +604,8 @@
<string name="enqueue_next_stream">У чаргу далей</string>
<string name="enqueued_next">У чарзе наступны</string>
<string name="loading_stream_details">Загрузка звестак аб стрыме…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Апрацоўка... Можа заняць некаторы час</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дублікат дададзены %d раз</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Ідзе апрацоўка… Крыху пачакайце</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дублікат дададзены %d раз(ы)</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary недаступны</string>
<string name="show_memory_leaks">Паказаць уцечкі памяці</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Адключыце мультымедыйнае тунэляванне, калі ў вас з\'яўляецца чорны экран або заіканне падчас прайгравання відэа.</string>
@ -613,7 +614,7 @@
<string name="faq_title">Частыя пытанні</string>
<string name="faq">Перайсці на вэб-сайт</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Правядзіце пальцам па элементах, каб выдаліць іх</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Адмяніць пастаянную мініяцюру</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Прыбраць пастаянную мініяцюру</string>
<string name="show_image_indicators_title">Паказваць індыкатары выяў</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Паказваць каляровыя стужкі Пікаса на выявах, якія пазначаюць іх крыніцу: чырвоная для сеткі, сіняя для дыска і зялёная для памяці</string>
<string name="feed_processing_message">Апрацоўка стужкі…</string>
@ -624,7 +625,7 @@
<string name="percent">Працэнт</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Відэа, якія прагледжаны перад дадаваннем і пасля дадавання ў спіс прайгравання, будуць выдалены. \nВы ўпэўнены? Гэта дзеянне немагчыма скасаваць!</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Паказвае варыянт збою пры выкарыстанні плэера</string>
<string name="remove_watched">Выдаліць прагледжанае</string>
<string name="remove_watched">Выдаліць прагледжаныя</string>
<string name="show_error_snackbar">Паказаць панэль памылак</string>
<string name="semitone">Паўтон</string>
<string name="any_network">Любая сетка</string>
@ -645,12 +646,12 @@
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Выдаліць гэту групу?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Новая</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Паказаць толькі разгрупаваныя падпіскі</string>
<string name="feed_show_upcoming">Маючыя адбыцца</string>
<string name="feed_show_upcoming">Запланаваныя</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Паказваць «Збой плэера»</string>
<string name="check_new_streams">Запусціце праверку новых патокаў</string>
<string name="crash_the_app">Збой праграмы</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Апавяшчэнні аб новых стрымах</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Апавяшчаць аб новых стрымах з падпісак</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Апавяшчэнні пра новыя відэа</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Апавяшчаць пра новыя відэа з падпісак</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Частата праверкі</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Неабходны тып злучэння</string>
<string name="check_for_updates">Праверыць наяўнасць абнаўленняў</string>
@ -693,7 +694,7 @@
<string name="you_successfully_subscribed">Вы падпісаліся на канал</string>
<string name="recent">Апошнія</string>
<string name="radio">Радыё</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Паказваць запланаваныя трансляцыі</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Паказваць наступныя патокі</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Паказаць/схаваць трансляцыі</string>
<string name="content_not_supported">Гэты кантэнт яшчэ не падтрымліваецца NewPipe.
\n
@ -710,14 +711,14 @@
<string name="service_provides_reason">%s дае наступную прычыну:</string>
<string name="featured">Вартае ўвагі</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Унутраная</string>
<string name="feed_show_watched">Цалкам прагледзеў</string>
<string name="feed_show_watched">Прагледжаныя цалкам</string>
<string name="paid_content">Гэты кантэнт даступны толькі для аплачаных карыстальнікаў, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Даступны ў некаторых службах, звычайна нашмат хутчэй, але можа вяртаць абмежаваную колькасць элементаў і часта няпоўную інфармацыю (напрыклад, без працягласці, тыпу элемента, без актыўнага стану)</string>
<string name="metadata_age_limit">Узроставае абмежаванне</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Для гэтага дзеяння не знойдзены прыдатны файлавы менеджар. \nУсталюйце файлавы менеджар, сумяшчальны з Storage Access Framework</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ніякая праграма на вашай прыладзе не можа адкрыць гэта</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Стандартнае значэнне ExoPlayer</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Часткова прагледжана</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Прагледжаныя часткова</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Лічыце, што загрузка каналаў адбываецца занадта павольна? Калі так, паспрабуйце ўключыць хуткую загрузку (можна змяніць у наладах або націснуўшы кнопку ніжэй). \n \nNewPipe прапануе два спосабы загрузкі каналаў: \n• Атрыманне ўсяго канала падпіскі. Павольны, але інфармацыя поўная). \n• Выкарыстанне спецыяльнай канчатковай кропкі абслугоўвання. Хуткі, але звычайна інфармацыя няпоўная). \n \nРозніца паміж імі ў тым, што ў хуткім звычайна адсутнічае частка інфармацыі, напрыклад, працягласць або тып (немагчыма адрозніць трансляцыі ад звычайных відэа), і ён можа вяртаць менш элементаў. \n \nYouTube з\'яўляецца прыкладам сэрвісу, які прапануе гэты хуткі метад праз RSS-канал. \n \nТакім чынам, выбар залежыць ад таго, чаму вы аддаяце перавагу: хуткасці або дакладнасці інфармацыя.</string>
<string name="metadata_privacy">Прыватнасць</string>
<string name="metadata_language">Мова</string>
@ -747,9 +748,7 @@
<string name="audio_track_present_in_video">У гэтым патоку ўжо павінна быць гукавая дарожка</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Уключыце гэту опцыю, калі ў вас ёсць праблемы з ініцыялізацыяй дэкодэра, якая вяртаецца да дэкодэраў з больш нізкім прыярытэтам, калі ініцыялізацыя асноўных дэкодэраў не ўдаецца. Гэта можа прывесці да нізкай прадукцыйнасці прайгравання, чым пры выкарыстанні асноўных дэкодэраў</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Кіраванне некаторымі наладамі ExoPlayer. Каб гэтыя змены ўступілі ў сілу, патрабуецца перазапуск прайгравальніка</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Гэты абыходны шлях вызваляе і паўторна стварае відэакодэкі, калі адбываецца змяненне паверхні, замест таго, каб усталёўваць паверхню непасрэдна для кодэка. ExoPlayer ужо выкарыстоўваецца на некаторых прыладах з гэтай праблемай, гэты параметр мае ўплыў толькі на прыладах з Android 6 і вышэй
\n
\nУключэнне гэтай опцыі можа прадухіліць памылкі прайгравання пры пераключэнні бягучага відэаплэера або пераключэнні ў поўнаэкранны рэжым</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Гэты абыходны шлях вызваляе і паўторна стварае відэакодэкі, калі адбываецца змяненне паверхні, замест таго, каб зажаваць паверхню непасрэдна для кодэка. Ужо выкарыстоўваецца ExoPlayer на некаторых прыладах з такой праблемай, гэты параметр ужываецца толькі на прыладах з Android 6 і вышэй\n\nУключэнне параметра можа прадухіліць памылкі прайгравання пры пераключэнні бягучага відэаплэера або пераключэнні ў поўнаэкранны рэжым</string>
<string name="image_quality_title">Якасць выяў</string>
<string name="channel_tab_videos">Відэа</string>
<string name="question_mark">\?</string>
@ -771,7 +770,7 @@
<string name="next_stream">Наступны паток</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Прадвызначана на вашай прыладзе адключана медыятунэляванне, бо гэтая мадэль прылады яго не падтрымлівае.</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Аватары падканалаў</string>
<string name="open_play_queue">Адкрыйце чаргу прайгравання</string>
<string name="open_play_queue">Адкрыць чаргу прайгравання</string>
<string name="image_quality_none">Не загружаць выявы</string>
<string name="image_quality_high">Высокая якасць</string>
<string name="channel_tab_about">Аб канале</string>
@ -786,7 +785,7 @@
<string name="metadata_banners">Банеры</string>
<string name="channel_tab_playlists">Плэйлісты</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Перамясціць панэль укладак ўніз</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Перамясціць панэль укладак уніз</string>
<string name="no_live_streams">Няма жывых трансляцый</string>
<string name="image_quality_summary">Выберыце якасць выяў і ці трэба спампоўваць выявы ўвогуле, каб паменшыць выкарыстанне даных і памяці. Змены ачышчаюць кэш выяў як у памяці, так і на дыску - %s</string>
<string name="play">Прайграць</string>
@ -812,7 +811,7 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe можа аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў і паведаміць вам, калі яны будуць даступны. \nУключыць гэту функцыю?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Налады ў імпартаваным экспарце выкарыстоўваюць уразлівы фармат, які састарэў з версіі NewPipe 0.27.0. Пераканайцеся, што імпартаваны экспарт атрыманы з надзейнай крыніцы, і ў будучыні пераважней выкарыстоўваць толькі экспарт, атрыманы з NewPipe 0.27.0 ці навей. Падтрымка імпарту налад у гэтым уразлівым фармаце хутка будзе цалкам выдаленая, і тады старыя версіі NewPipe больш не змогуць імпартаваць наладкі з экспарту з новых версій.</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Рэзервовае капіраванне і аднаўленне</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Рэзервовае капіяванне і аднаўленне</string>
<string name="reset_settings_title">Скінуць налады</string>
<string name="reset_settings_summary">Скінуць усе налады на іх прадвызначаныя значэнні</string>
<string name="reset_all_settings">Пры скіданні ўсіх налад будуць адхілены ўсе вашы змены налад і праграма перазапусціцца. \n \nСапраўды хочаце працягнуць?</string>

Wyświetl plik

@ -192,7 +192,7 @@
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s от %2$s под лиценза %3$s</string>
<string name="contribution_title">Съдействайте</string>
<string name="contribution_encouragement">За всичко, което се сетите: превод, промени по дизайна, изчистване на кода или много сериозни промени по кода – помощта е винаги добре дошла. Колкото повече развитие, толкова по-добре!</string>
<string name="donation_title">Направете дарение</string>
<string name="donation_title">Дарение</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe се разработва от доброволци, които отделят от своето време, за да предоставят най-доброто потребителско изживяване. Включете се в разработката като почерпите разработчиците с една чашка кафе, които да изпият, докато правят NewPipe още по-добро приложение.</string>
<string name="give_back">Дари</string>
<string name="website_title">Уебсайт</string>
@ -203,7 +203,7 @@
<string name="read_privacy_policy">Прочетете нашата политика за поверителност</string>
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
<string name="no_player_found_toast">Липсва стрийм плейър (можете да изтеглите VLC, за да пуснете стрийма).</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа Подробности:“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа \"Подробности:“</string>
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове и позицията на възпроизвеждането</string>
<string name="video_streams_empty">Не са намерени видео стриймове</string>
<string name="audio_streams_empty">Не са намерени аудио стриймове</string>
@ -519,7 +519,7 @@
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Полезно при превключване към мобилни данни, въпреки че някои изтегляния не поддържат възобновяване и ще започнат отначало</string>
<string name="crash_the_app">Срив на приложението</string>
<string name="notification_colorize_summary">Цветът на известието да се избира според главния цвят в миниатюрата на видеото (може да не работи на всички устройства)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Използване на ограничения режим на YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Включване на \"Ограничен режим“ в YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube предлага „ограничен режим“, чрез който можете да филтрирате потенциално съдържание за възрастни</string>
<string name="restricted_video">Това видео е с възрастова граница.
\n
@ -558,7 +558,7 @@
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Покажи индикатори за позиция на възпроизвеждане в списъци</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като щракнете върху него. Първите три действия (възпроизвеждане/пауза, предишно и следващо) се задават от системата и не могат да бъдат конфигурирани.</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Изберете жест за дясната половина на екрана на плейъра</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие с жест на дясно</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие с жест надясно</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Стартирайте основния плейър на цял екран</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Известия за нови видеоклипове в абонаментите</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Известявайте за нови видеоклипове в абонаментите</string>

Wyświetl plik

@ -728,4 +728,11 @@
<string name="audio_track">Pista d\'àudio</string>
<string name="no">No</string>
<string name="no_streams">Cap emissió</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Notifica sobre les noves retransmissions de les subscripcions</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Noves notificacions de retransmissions</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Les llistes de reproducció que estan en gris ja contenen aquest element.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Desestableix la miniatura permanent</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicat afegit/s %d vegada/es</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">El túnel multimèdia s\'ha desactivat de manera predeterminada al dispositiu perquè se sap que el vostre model de dispositiu no ho permet.</string>
<string name="semitone">Semiton</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Publikováno na %1$s</string>
<string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenalezen žádný přehrávač. Nainstalovat VLC?</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
@ -785,7 +785,7 @@
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="metadata_subscribers">Odběratelé</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Které karty mají být zobrazeny na stránkách kanálů</string>
<string name="share_playlist_with_list">Sdílet URL seznamu</string>
<string name="share_playlist_with_list">Sdílet seznam adres</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Sdílet s názvy</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>

Wyświetl plik

@ -63,7 +63,7 @@
<string name="error_snackbar_message">Entschuldigung, etwas ist schiefgelaufen.</string>
<string name="your_comment">Dein Kommentar (auf englisch):</string>
<string name="duration_live">Live</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tippe auf die Lupe, um zu beginnen.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tippe auf die Lupe, um zu suchen.</string>
<string name="downloads">Downloads</string>
<string name="downloads_title">Downloads</string>
<string name="error_report_title">Fehlerbericht</string>
@ -425,7 +425,7 @@
<string name="no_one_watching">Niemand schaut zu</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s Zuschauer</item>
<item quantity="other">%s Zuschauende</item>
<item quantity="other">%s Zuschauer</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Niemand hört zu</string>
<plurals name="listening">

Wyświetl plik

@ -451,7 +451,7 @@
<item quantity="other">%s kuulajat</item>
</plurals>
<string name="hash_channel_description">Teavitused video räsimise edenemise kohta</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Võta kasutusele YouTube\'i „Piiratud režiim“\\</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Võta kasutusele YouTube\'i „Piiratud režiim“</string>
<string name="missing_file">Faili asukoht on muutunud või on ta kustutatud</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Taasesituste asukohad on kustutatud</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Kas kustutame kõik taasesituste asukohad\?</string>
@ -642,7 +642,7 @@
<string name="check_for_updates">Kontrolli uuendusi</string>
<string name="manual_update_description">Kontrolli uuendusi käsitsi</string>
<string name="feed_new_items">Uued andmevoo kirjed</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Näita „Jooksuta meediamängija kokku“ nupukest\\</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Näita „Jooksuta meediamängija kokku“ nupukest</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Näitab valikut meediamängija kokkujooksutamiseks</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe\'i töös tekkis viga, sellest teavitamiseks toksa</string>
<string name="crash_the_player">Jooksuta meediamängija kokku</string>

Wyświetl plik

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="play_queue_stream_detail">Détails</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Paramètres audios</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Afficher l\'astuce « Maintenir pour ajouter à la file »</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Affiche lastuce lors de lappui des boutons « Arrière-plan » ou « Flottant » sur la page de détails dune vidéo</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Affiche lastuce lors de lappui des boutons « Arrière-plan » ou « Flottant » sur la page de détails dune vidéo</string>
<string name="unknown_content">[Inconnu]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Récupération depuis lerreur du lecteur</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosque</string>
@ -534,7 +534,7 @@
<string name="channel_created_by">Créé par %s</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Les textes originaux des services vont être visibles dans les items</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Afficher la date originelle sur les items</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activer le «Mode restreint» de YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activer le « Mode restreint » de YouTube</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Afficher uniquement les abonnements non groupés</string>
<string name="playlist_page_summary">Page des listes de lecture</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Aucune liste de lecture encore enregistrée</string>
@ -671,7 +671,7 @@
<string name="check_for_updates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="feed_new_items">Nouveaux éléments du flux</string>
<string name="crash_the_player">Faire planter le lecteur</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Afficher « Faire planter le lecteur »</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Afficher « Faire planter le lecteur »</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Montrer une option de plantage lors de l\'utilisation du lecteur</string>
<string name="error_report_channel_name">Notification de rapport d\'erreur</string>
<string name="error_report_channel_description">Notifications pour signaler les erreurs</string>
@ -841,4 +841,4 @@
<string name="error_insufficient_storage">Pas assez d\'espace disponible sur l\'appareil</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Les paramètres de l\'export en cours d\'importation utilisent un format vulnérable qui a été déprécié depuis NewPipe 0.27.0. Assurez-vous que l\'export en cours d\'importation provient d\'une source fiable. Privilégiez les exports obtenues à partir de NewPipe 0.27.0 ou des versions plus récentes à l\'avenir. Le support pour l\'importation des paramètres dans ce format vulnérable sera bientôt complètement supprimé et les anciennes versions de NewPipe ne pourront plus importer les paramètres des exports des nouvelles versions.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secondaire</string>
</resources>
</resources>

Wyświetl plik

@ -851,4 +851,5 @@
\nלהמשיך?</string>
<string name="error_insufficient_storage">אין מספיק מקום פנוי במכשיר</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ההגדרות בייצוא המיובא משתמשות בתסדיר פגיע שהוצא משימוש מאז NewPipe 0.27.0. יש לוודא שהייצוא המיובא הוא ממקור מהימן, ועדיף להשתמש רק בייצוא שהושג מ־NewPipe 0.27.0 ומעלה בעתיד. תמיכה בייבוא הגדרות בתסדיר פגיע זה תוסר בקרוב לחלוטין, ואז גרסאות ישנות של NewPipe לא יוכלו לייבא עוד הגדרות של ייצוא מגרסאות חדשות.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">משני</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">%1$s पे प्रकाशित हुआ</string>
<string name="no_player_found">स्ट्रीमिंग के लिए प्लेयर नहीं मिला। क्या आप वीएलसी इंस्टॉल करना चाहेंगे\?</string>
<string name="no_player_found">स्ट्रीमिंग के लिए प्लेयर नहीं मिला। क्या आप VLC इंस्टॉल करना चाहेंगे?</string>
<string name="install">इंस्टॉल करें</string>
<string name="open_in_browser">ब्राउज़र में खोलें</string>
<string name="open_in_popup_mode">पॉपअप मोड में खोलें</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="hold_to_append">कतार में जोड़ने के लिए दबाकर रखें</string>
<string name="start_here_on_background">बैकग्राउंड में चलाना शुरू करें</string>
<string name="start_here_on_popup">पॉपअप में चलाना शुरू करें</string>
<string name="no_player_found_toast">स्ट्रीमिंग करने के लिए प्लेयर नहीं मिला (आप इसे चलाने के लिए वीएलसी प्लेयर इंस्टॉल कर सकते हैं)।</string>
<string name="no_player_found_toast">स्ट्रीमिंग करने के लिए प्लेयर नहीं मिला (आप इसे चलाने के लिए VLC प्लेयर इंस्टॉल कर सकते हैं)।</string>
<string name="controls_download_desc">स्ट्रीम फाइल डाउनलोड करें</string>
<string name="show_info">जानकारी दिखाएं</string>
<string name="tab_bookmarks">बुकमार्क की गई प्लेलिस्टें</string>

Wyświetl plik

@ -424,8 +424,8 @@
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Želiš li izbrisati ovu grupu\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nova</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Uvijek aktualiziraj</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Uključi brzi način</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Isključi brzi način</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Uključi brzi modus</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Isključi brzi modus</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Memorija uređaja je popunjena</string>
<string name="most_liked">Najomiljeniji</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Pritisni „Gotovo” kad je riješeno</string>
@ -639,7 +639,7 @@
<string name="no_dir_yet">Mapa za preuzimanje još nije postavljena, odaberi standardnu mapu za preuzimanje</string>
<string name="comments_are_disabled">Komentari su isključeni</string>
<string name="mark_as_watched">Označi kao pogledano</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Način rada brzog feeda ne pruža više informacija o ovome.</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Brzi modus feeda ne pruža više informacija o ovome.</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Interno</string>
<string name="metadata_privacy">Privatnost</string>
<string name="description_select_note">Sada možeš odabrati tekst u opisu. Napomena: stranica će možda treperiti i možda nećeš moći kliknuti poveznice u načinu rada za odabir teksta.</string>
@ -832,4 +832,7 @@
<string name="reset_all_settings">Obnavljanje svih postavki odbacit će sve tvoje postavljene postavke i aplikacija će se ponovo pokrenuti.
\n
\nStvarno želiš nastaviti?</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Uvijek koristi ExoPlayer postavku zaobilaženja videa za izlaznu površinu</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Kartice za dohvaćanje prilikom aktualiziranja feeda. Ova opcija nema učinka ako se kanal aktualizira pomoću brzog modusa.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekundarno</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -324,7 +324,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">Alkalmazásfrissítés értesítése</string>
<string name="file_deleted">Fájl törölve</string>
<string name="settings_category_updates_title">Frissítések</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Tipp megjelenítése a háttér vagy a felugró gomb megnyomásakor a videó „Részletek:\\” lehetőségnél</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Tipp megjelenítése a háttér vagy a felugró gomb megnyomásakor a videó „Részletek:” lehetőségnél</string>
<string name="autoplay_title">Automatikus lejátszás</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Adatok törlése</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Lejátszási pozíciók megjelenítése a listákban</string>
@ -534,7 +534,7 @@
<string name="hash_channel_description">Értesítések a videók ujjlenyomatkészítési folyamatához</string>
<string name="hash_channel_name">Videó ujjlenyomat-készítési értesítése</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">A YouTube biztosít egy „Korlátozott módot”, amely elrejti a lehetséges felnőtteknek szóló tartalmat</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">A YouTube „Korlátozott mód\\” bekapcsolása</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">A YouTube „Korlátozott mód” bekapcsolása</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">A példány már létezik</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">A példány érvényesítése nem sikerült</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Adja meg a példány webcímét</string>
@ -658,7 +658,7 @@
<string name="show_original_time_ago_summary">A szolgáltatásokból származó eredeti szövegek láthatók lesznek a közvetítési elemeken</string>
<string name="crash_the_player">Lejátszó összeomlasztása</string>
<string name="show_image_indicators_title">Képjelölők megjelenítése</string>
<string name="show_crash_the_player_title">A „lejátszó összeomlasztása\\” lehetőség megjelenítése</string>
<string name="show_crash_the_player_title">A „Lejátszó összeomlasztása” lehetőség megjelenítése</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Megjeleníti az összeomlasztási lehetőséget a lejátszó használatakor</string>
<string name="unhook_checkbox">Hangmagasság megtartása (torzítást okozhat)</string>
<string name="check_for_updates">Frissítések keresése</string>

Wyświetl plik

@ -138,7 +138,7 @@
<string name="auto_queue_summary">Melanjutkan akhir dari antrean pemutaran (tak berulang) dengan menambahkan video terkait</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Simpan daftar video yang telah ditonton</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Tip \"Tahan untuk menambahkan\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Tampilkan tip ketika menekan tombol latar belakang atau popup di dalam video \"Detail:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Tampilkan tip ketika menekan tombol latar belakang atau popup di dalam video \"Detail:\"</string>
<string name="default_content_country_title">Lokasi Konten</string>
<string name="settings_category_player_title">Pemutar</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Perilaku</string>
@ -508,7 +508,7 @@
\nJadi pilihlah yang sesuai yang Anda inginkan: kecepatan atau kelengkapan informasi.</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Teks asli dari layanan akan ditampilkan di dalam video</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Tampilkan waktu yang lalu sebenarnya pada item</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Aktifkan \"Mode Terbatas\\</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Aktifkan \"Mode Terbatas\"</string>
<string name="video_detail_by">Oleh %s</string>
<string name="channel_created_by">Dibuat oleh %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Thumbnail avatar channel</string>

Wyświetl plik

@ -607,7 +607,7 @@
<string name="enable_playback_state_lists_title">Spilunarstöður í listum</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Sýna spilunarstöður í listum</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Sýna ábendinguna „Haltu niðri til að bæta við spilunarröð“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Sýna ábendingu þegar ýtt er á bakgrunninn eða sprettihnappinn á myndskeiðinu í „Nánar:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Sýna ábendingu þegar ýtt er á bakgrunninn eða sprettihnappinn á myndskeiðinu í „Nánar:\"</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Óþekkt slóð. Opna með öðru forriti\?</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Veldu uppáhalds PeerTube tilvik þín</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Þú mátt finna tilviki á %s</string>
@ -647,7 +647,7 @@
<string name="disable_media_tunneling_summary">Slökktu á margmiðlunargöngum (media tunneling) ef vart verður við svartan skjá eða hökt við spilun myndskeiða.</string>
<string name="show_image_indicators_title">Sýna myndvísa</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Sýna Picasso litaða borða ofan á myndum sem gefa til kynna uppruna þeirra: rauðan fyrir netið, bláan fyrir disk og grænan fyrir minni</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Sýna „Láta spilara hrynja\\</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Sýna „Láta spilara hrynja\"</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Sýna valkost til að hrynja spilara</string>
<string name="crash_the_app">Hrynja forrit</string>
<string name="create_error_notification">а til villutilkynningu</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸ਼ੀਸ਼ੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<string name="upload_date_text">%1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="upload_date_text">%1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਇਆ</string>
<string name="no_player_found">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ VLC ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
<string name="no_player_found_toast">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ VLC ਪਲੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ)।</string>
<string name="install">ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
@ -15,9 +15,9 @@
<string name="settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<string name="did_you_mean">ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਸੀ \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="use_external_video_player_title">ਬਾਹਰੀ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋ</string>
<string name="use_external_video_player_title">ਬਾਹਰੀ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ</string>
<string name="use_external_video_player_summary">ਕੁਝ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ \'ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਹਟ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="use_external_audio_player_title">ਬਾਹਰੀ ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋ</string>
<string name="use_external_audio_player_title">ਬਾਹਰੀ ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ</string>
<string name="subscribe_button_title">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ</string>
<string name="subscribed_button_title">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੈ</string>
<string name="channel_unsubscribed">ਚੈਨਲ ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੋਇਆ</string>
@ -27,7 +27,7 @@
<string name="tab_subscriptions">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ</string>
<string name="tab_bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ</string>
<string name="fragment_feed_title">ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
<string name="controls_background_title">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਆਡੀਓ</string>
<string name="controls_background_title">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ</string>
<string name="controls_popup_title">ਪੌਪ-ਅਪ</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
<string name="download_path_title">ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="dark_theme_title">ਗੂੜ੍ਹਾ</string>
<string name="black_theme_title">ਕਾਲ਼ਾ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਖਰੀ ਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਖਰੀ ਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_title">ਤੇਜ਼ ਤੇ ਅਣਸਟੀਕ ਭਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">ਅਣਸਟੀਕ ਭਾਲ ਨਾਲ ਪਲੇਅਰ ਘੱਟ ਸਟੀਕਤਾ ਦੇ ਪਰ ਅਧਿਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਸਥਿੱਤੀਆਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5, 15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਲਿਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ਚਿੱਤਰ ਕੈਸ਼ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</string>
@ -101,8 +101,8 @@
<string name="notification_channel_name">ਨਿਊਪਾਈਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_channel_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪਲੇਅਰ ਦੇ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="unknown_content">[ਅਣਜਾਣ]</string>
<string name="switch_to_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_popup">ਪੌਪ-ਅਪ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_popup">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_main">ਮੇਨ ਤੇ ਚਲਾਓ</string>
<string name="import_data_title">ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="export_data_title">ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="limit_data_usage_none_description">ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ਐਪ ਬਦਲਦੇ ਸਮੇਂ ਉਸਨੂੰ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">ਮੇਨ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਕਾਰਵਾਈ — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">ਮੇਨ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਕਾਰਵਾਈ — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
@ -466,7 +466,7 @@
<string name="no_app_to_open_intent">ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ</string>
<string name="chapters">ਚੈਪਟਰ</string>
<string name="recent">ਹਾਲੀਆ</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੱਧ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ</string>
<string name="show_thumbnail_title">ਥੰਮਨੇਲ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="playlist_page_summary">ਪਲੇਲਿਸਟ ਪੰਨਾ</string>
<string name="video_detail_by">%s ਦੁਆਰਾ</string>

Wyświetl plik

@ -174,7 +174,7 @@
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Novos e tendências</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostrar dica \"Segure para pôr na fila\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra dica ao tocar no botão segundo plano ou Popup em \"Detalhes:\\ do vídeo</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra dica ao tocar no botão segundo plano ou popup em \"Detalhes:\" do vídeo</string>
<string name="play_all">Reproduzir tudo</string>
<string name="player_stream_failure">Não é possível reproduzir este vídeo</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ocorreu um erro irrecuperável na reprodução</string>
@ -528,7 +528,7 @@
<string name="remove_watched">Remover assistidos</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de transmissão</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Mostrar tempo original nos itens</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Ativar o \"Modo Restrito\\ do YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Ativar o \"Modo Restrito\" do YouTube</string>
<string name="video_detail_by">Por %s</string>
<string name="channel_created_by">Criado por %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Foto de perfil do canal</string>

Wyświetl plik

@ -25,7 +25,7 @@
<string name="default_audio_format_title">Formato padrão de áudio</string>
<string name="download_dialog_title">Descarregar</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'Seguintes\' e \'Semelhantes\'</string>
<string name="unsupported_url">URL não suportado</string>
<string name="unsupported_url">URL não suportada</string>
<string name="content_language_title">Idioma padrão para conteúdo</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo e áudio</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Reproduzir vídeo, duração:</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<string name="clear_views_history_title">Limpar histórico de visualizações</string>
<string name="auto_queue_summary">Continuar (sem repetição) a fila de reprodução anexando um vídeo relacionado</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostrar dica \"Toque longo para colocar na fila\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar dica ao premir em segundo plano ou no botão \"Detalhes\" da janela popup:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar dica ao premir em segundo plano ou no botão \"Detalhes\" da janela popup:</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="tracks">Faixas</string>
@ -528,7 +528,7 @@
<string name="remove_watched">Remover visualizados</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Os textos originais dos serviços serão visíveis nos itens do vídeo</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Mostrar antiguidade nos itens</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Ativar \"Modo restrito\\ do YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Ativar \"Modo restrito\" do YouTube</string>
<string name="video_detail_by">Por %s</string>
<string name="channel_created_by">Criado por %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura do avatar do canal</string>
@ -551,7 +551,7 @@
<string name="never">Nunca</string>
<string name="notification_action_buffering">A carregar</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">A fila de reprodução atual será substituída</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL não reconhecido. Abrir com outra aplicação\?</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL não reconhecida. Abrir com outra aplicação?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Colocar na fila automaticamente</string>
<string name="notification_action_shuffle">Baralhar</string>
<string name="wifi_only">Apenas em Wi-Fi</string>

Wyświetl plik

@ -190,7 +190,7 @@
<string name="subscribed_button_title">Вы подписаны</string>
<string name="channel_unsubscribed">Подписка отменена</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показать подсказку «Зажмите, чтобы добавить»</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показывать подсказку при нажатии на фон или всплывающую кнопку в видео \"Подробнее:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показывать подсказку при нажатии \"В фоне\" или на всплывающую кнопку \"Подробнее:\" в видео</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестно]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Восстановление после ошибки плеера</string>
<string name="hold_to_append">Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
@ -535,7 +535,7 @@
<string name="remove_watched_popup_title">Удалить просмотренные видео\?</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Отображать сообщённое сервисом время с момента публикации</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Исходное время публикации</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Включите на YouTube \"Ограниченный режим\\</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Включить \"Ограниченный режим\" YouTube</string>
<string name="video_detail_by">От %s</string>
<string name="channel_created_by">Создано %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Миниатюра значка канала</string>
@ -690,7 +690,7 @@
<string name="get_notified">Уведомлять</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Вы подписались на канал</string>
<string name="toggle_all">Переключить все</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Шоу \"Разбей игрока\\</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Показывать \"Сбой плеера\"</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показать функцию вызова сбоя при работе плеера</string>
<string name="crash_the_player">Вызвать сбой плеера</string>
<string name="error_report_channel_name">Уведомление отчёта об ошибке</string>
@ -720,7 +720,7 @@
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Нет аудиопотоков, доступных внешним плеерам</string>
<string name="select_quality_external_players">Выберите качество для внешних плееров</string>
<string name="unknown_quality">Неизвестное качество</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Размер предварительной загрузки</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Размер интервала загрузки при воспроизведении</string>
<string name="faq_title">Ответы на частые вопросы</string>
<string name="faq_description">Если у вас возникли проблемы с использованием приложения, обязательно ознакомьтесь с ответами на распространённые вопросы!</string>
<string name="faq">Посмотреть на веб-сайте</string>

Wyświetl plik

@ -91,7 +91,7 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Återuppta uppspelning</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsätt uppspelning efter avbrott (t.ex. telefonsamtal)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Visa \"Håll för att köa\"-tips</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Visa tips när bakgrunds- eller popup-knappen trycks på sidan för video \"Detaljer:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Visa tips när bakgrunds eller popup-knappen trycks på sidan för video \"Detaljer:\"</string>
<string name="settings_category_player_title">Spelare</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Beteende</string>
<string name="settings_category_history_title">Historik och cacheminne</string>

Wyświetl plik

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="action_history">Geçmiş</string>
<string name="delete_item_search_history">Bu ögeyi arama geçmişinden silmek istiyor musunuz\?</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Basılı tutarak kuyruğa ekle\" ipucunu göster</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Şurada arka plan ya da açılır pencere düğmesine basıldığında ipucu göster: Video \"Ayrıntılar:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Video \"Ayrıntılar:\" sayfasında arka plan ya da açılır pencere düğmesine basıldığında ipucu göster</string>
<string name="play_all">Tümünü Oynat</string>
<string name="unknown_content">[Bilinmeyen]</string>
<string name="player_stream_failure">Bu akış oynatılamadı</string>
@ -517,7 +517,7 @@
<string name="remove_watched">İzleneni kaldır</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Akış ögelerinde hizmetlerden alınan özgün metinler görünecektir</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Ögelerde özgün \'… önce\'yi göster</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Aç: YouTube \"Kısıtlı Kip\\</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube\'un \"Kısıtlı Kip\"ini aç</string>
<string name="video_detail_by">%s tarafından</string>
<string name="channel_created_by">%s tarafından oluşturuldu</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalın avatar küçük resmi</string>
@ -658,7 +658,7 @@
<string name="error_report_channel_name">Hata raporlama bildirimi</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe hatayla karşılaştı, bildirmek için dokun</string>
<string name="error_report_notification_toast">Hata oluştu, bildirime bakın</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Göster: \"Oynatıcıyı çöktür\\</string>
<string name="show_crash_the_player_title">\"Oynatıcıyı çöktür\"ü göster</string>
<string name="create_error_notification">Hata bildirimi oluştur</string>
<string name="show_error_snackbar">Hata balonu göster</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Bu eyleme uygun dosya yönetici yok.

Wyświetl plik

@ -170,7 +170,7 @@
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки відтворення</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку під час натискання фонової або спливної кнопки у відео \"Деталі:\\</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку під час натискання фонової або спливної кнопки у відео \"Деталі:\"</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Сталася невиправна помилка програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова вмісту:\\nКраїна вмісту:\\nМова застосунку:\\nСлужба:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:</string>
@ -529,7 +529,7 @@
\nЩоб побачити його ввімкніть «%1$s» в налаштуваннях.</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Ескіз аватара каналу</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Оригінальні тексти сервісів будуть видимі в потокових елементах</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Увімкніть \"Обмежений режим\" YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Увімкнути \"Обмежений режим\" YouTube</string>
<string name="search_showing_result_for">Результати для: %s</string>
<string name="channel_created_by">Створено %s</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Показати лише незгруповані підписки</string>
@ -672,7 +672,7 @@
<string name="manual_update_description">Перевірка нових версій вручну</string>
<string name="checking_updates_toast">Перевірка оновлень…</string>
<string name="feed_new_items">Нові записи стрічки</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Показати \"Збій програвача\\</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Показати \"Збій програвача\"</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показує параметр збою під час використання програвача</string>
<string name="crash_the_player">Збій програвача</string>
<string name="error_report_channel_name">Сповіщення про звіт про помилку</string>

Wyświetl plik

@ -1,4 +1,6 @@
تم إصلاح مشكلة عدم تشغيل YouTube لأي بث.
يعالج هذا الإصدار فقط الخطأ الأكثر إلحاحًا الذي يمنع تحميل تفاصيل فيديو YouTube.
نحن ندرك وجود مشاكل أخرى، وسنقوم قريباً بإصدار إصدار منفصل لحلها.
هذا إصدار إصلاح عاجل يعمل على إصلاح أخطاء YouTube:
• [يوتيوب] إصلاح عدم تحميل أي معلومات فيديو ، وإصلاح أخطاء HTTP 403 أثناء تشغيل مقاطع الفيديو واستعادة تشغيل بعض مقاطع الفيديو المقيدة بالفئة العمرية
• إصلاح أحجام التسميات التوضيحية التي لا يتم تغييرها
• إصلاح معلومات التنزيل مرتين عند فتح البث
• [Soundcloud] قم بإزالة التدفقات المحمية بإدارة الحقوق الرقمية غير القابلة للتشغيل
• ترجمات محدثة

Wyświetl plik

@ -1 +1,4 @@
Opraveno nepřehrávání jakéhokoli streamu ve službě YouTube
Opraveno nepřehrávání jakéhokoli streamu ve službě YouTube.
Tato verze řeší pouze nejpalčivější chybu, která brání načtení detailů videa na YouTube.
Jsme si vědomi, že existují i další problémy, a brzy připravíme samostatné vydání, které je vyřeší.

Wyświetl plik

@ -1 +1,6 @@
Opraveno nepřehrávání jakéhokoli streamu ve službě YouTube
Opravná verze, která opravuje chyby YouTube:
- [YouTube] Oprava nenačítání informací o videu, oprava chyb HTTP 403 při přehrávání videí a obnovení přehrávání některých videí s věkovým omezením.
- Oprava nezměněných velikostí titulků
- Oprava dvojího stahování informací při otevření streamu
- [Soundcloud] Odstranění nepřehratelných streamů chráněných DRM
- Aktualizovány překlady

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,13 @@
Βελτιώσεις
• Κάντε κλικ στην περιγραφή της λίστας αναπαραγωγής για να εμφανίζεται περισσότερο / λιγότερο περιεχόμενο
• [PeerTube] Χειριστείτε αυτόματα συνδέσμους παρουσίας «subscribeto.me».
• Ξεκινήστε την αναπαραγωγή μόνο ενός στοιχείου στην οθόνη ιστορικού
Διορθώσεις
• Διορθώστε την ορατότητα του κουμπιού RSS
• Διορθώστε τα σφάλματα προεπισκόπησης της γραμμής αναζήτησης
• Διορθώστε την εισχώρηση στη λίστα αναπαραγωγής ενός στοιχείου χωρίς μικρογραφίες
• Διορθώστε την έξοδο από το παράθυρο διαλόγου λήψης προτού εμφανιστεί
• Διορθώστε το αναδυόμενο παράθυρο ουράς λίστας σχετικών στοιχείων
• Διορθώστε τη σειρά στο παράθυρο διαλόγου προσθήκης στη λίστα αναπαραγωγής
• Προσαρμόστε τη διάταξη του σελιδοδείκτη της λίστας αναπαραγωγής

Wyświetl plik

@ -0,0 +1 @@
Αυτή η έκδοση επείγουσας επιδιόρθωσης διορθώνει σφάλματα HTTP 403 στη μέση των βίντεο του YouTube. Νέος • [SoundCloud] Προσθέστε υποστήριξη για διευθύνσεις URL on.soundcloud.com Βελτιωμένο • [Bandcamp] Εμφάνιση πρόσθετων πληροφοριών στο ραδιοφωνικό κιόσκι διορθώσεις • [YouTube] Διόρθωση περιστασιακών σφαλμάτων HTTP 403 στην αρχή ή στη μέση των βίντεο • [YouTube] Εξαγωγή avatar και banner από περισσότερους τύπους κεφαλίδων καναλιού • [Bandcamp] Διορθώστε διάφορα σφάλματα και χρησιμοποιείτε πάντα HTTPS

Wyświetl plik

@ -1,6 +1,6 @@
Il s'agit d'une version de correction qui résout les erreurs de YouTube :
• [YouTube] Correction du non-chargement des informations des vidéos, correction des erreurs HTTP 403 lors de la lecture des vidéos et restauration de la lecture de certaines vidéos restreintes par l'âge
• Correction des tailles de sous-titres qui ne changent pas
• Correction du téléchargement des informations deux fois lors de l'ouverture d'un flux
• [Soundcloud] Suppression des flux protégés par DRM non lisibles
Il s'agit d'une version de correction qui résout les erreurs de YouTube :
• [YouTube] Correction du non-chargement des informations des vidéos, correction des erreurs HTTP 403 lors de la lecture des vidéos et restauration de la lecture de certaines vidéos restreintes par l'âge
• Correction des tailles de sous-titres qui ne changent pas
• Correction du téléchargement des informations deux fois lors de l'ouverture d'un flux
• [Soundcloud] Suppression des flux protégés par DRM non lisibles
• Traductions mises à jour

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,6 @@
सुधार
• Android 13+ पर हमेशा प्लेयर नोटिफिकेशन प्राथमिकताएँ बदलने की अनुमति दें
ठीक किया गया
• डेटाबेस/सदस्यता निर्यात करने से पहले से मौजूद फ़ाइल को छोटा नहीं किया जा सकता था, जिससे संभवतः दूषित निर्यात हो सकता था
• टाइमस्टैम्प पर क्लिक करने पर प्लेयर फिर से शुरू होने की समस्या को ठीक किया गया

Wyświetl plik

@ -1 +1,5 @@
फिक्स्ड YouTube कोई स्ट्रीम नहीं चला रहा है
YouTube द्वारा कोई भी स्ट्रीम न चलाए जाने की समस्या को ठीक किया गया।
यह रिलीज़ केवल सबसे ज़्यादा दबाव वाली त्रुटि को संबोधित करती है जो YouTube वीडियो विवरण को लोड होने से रोकती है।
हम जानते हैं कि अन्य समस्याएँ भी हैं, और हम जल्द ही उन्हें हल करने के लिए एक अलग रिलीज़ जारी करेंगे।

Wyświetl plik

@ -1 +1,6 @@
फिक्स्ड YouTube कोई स्ट्रीम नहीं चला रहा है
यह एक हॉटफ़िक्स रिलीज़ है जो YouTube त्रुटियों को ठीक करता है:
• [YouTube] कोई भी वीडियो जानकारी लोड न होने की समस्या को ठीक करें, वीडियो चलाते समय HTTP 403 त्रुटियाँ ठीक करें और कुछ आयु-प्रतिबंधित वीडियो के प्लेबैक को पुनर्स्थापित करें
• कैप्शन का आकार न बदलने की समस्या को ठीक करें
• स्ट्रीम खोलते समय जानकारी दो बार डाउनलोड होने की समस्या को ठीक करें
• [साउंडक्लाउड] न चलाए जा सकने वाले DRM-संरक्षित स्ट्रीम हटाएँ
• अपडेट किए गए अनुवाद

Wyświetl plik

@ -1,26 +1,26 @@
### Improvements
### सुधार
- Disable burgermenu icon animation #1486
- undo delete of downloads #1472
- Download option in share menu #1498
- Added share option to long tap menu #1454
- Minimize main player on exit #1354
- Library version update and database backup fix #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Update #1392
- Reworked the playback speed control dialog to support different step sizes for faster speed change.
- Added a toggle to fast-forward during silences in playback speed control. This should be helpful for audiobooks and certain music genres, and can bring a true seamless experience (and can break a song with lots of silences =\\).
- Refactored media source resolution to allow passing metadata alongside media internally in the player, rather than doing so manually. Now we have a single source of metadata and is directly available when playback starts.
- Fixed remote playlist metadata not updating when new metadata is available when playlist fragment is opened.
- Various UI fixes: #1383, background player notification controls now always white, easier to shutdown popup player through flinging
- Use new extractor with refactored architecture for multiservice
- बर्गरमेनू आइकन एनीमेशन को अक्षम करें #1486
- डाउनलोड को पूर्ववत करें #1472
- शेयर मेनू में डाउनलोड विकल्प #1498
- लॉन्ग टैप मेनू में शेयर विकल्प जोड़ा गया #1454
- बाहर निकलने पर मुख्य प्लेयर को छोटा करें #1354
- लाइब्रेरी संस्करण अपडेट और डेटाबेस बैकअप फिक्स #1510
- एक्सोप्लेयर 2.8.2 अपडेट #1392
- तेज गति परिवर्तन के लिए विभिन्न चरण आकारों का समर्थन करने के लिए प्लेबैक गति नियंत्रण संवाद को फिर से तैयार किया गया।
- प्लेबैक गति नियंत्रण में मौन के दौरान तेजी से आगे बढ़ने के लिए एक टॉगल जोड़ा गया। यह ऑडियोबुक और कुछ संगीत शैलियों के लिए मददगार होना चाहिए, और एक सच्चा सहज अनुभव ला सकता है (और बहुत सारे मौन वाले गीत को तोड़ सकता है =\\)।
- मीडिया स्रोत रिज़ॉल्यूशन को फिर से तैयार किया गया ताकि प्लेयर में आंतरिक रूप से मीडिया के साथ मेटाडेटा को पास किया जा सके, बजाय मैन्युअल रूप से ऐसा करने के। अब हमारे पास मेटाडेटा का एक ही स्रोत है और प्लेबैक शुरू होने पर सीधे उपलब्ध है।
- जब प्लेलिस्ट का टुकड़ा खोला जाता है तो नया मेटाडेटा उपलब्ध होने पर रिमोट प्लेलिस्ट मेटाडेटा अपडेट नहीं होता है।
- विभिन्न UI फ़िक्सेस: #1383, बैकग्राउंड प्लेयर नोटिफिकेशन कंट्रोल अब हमेशा सफ़ेद रहता है, फ़्लिंगिंग के ज़रिए पॉपअप प्लेयर को बंद करना आसान है
- मल्टीसर्विस के लिए रीफ़ैक्टर्ड आर्किटेक्चर के साथ नए एक्सट्रैक्टर का उपयोग करें
### Fixes
### फ़िक्सेस
- Fix #1440 Broken Video Info Layout #1491
- View history fix #1497
- #1495, by updating the metadata (thumbnail, title and video count) as soon as the user access the playlist.
- #1475, by registering a view in the database when the user starts a video on external player on detail fragment.
- Fix creen timeout in case of popup mode. #1463 (Fixed #640)
- Main video player fix #1509
- [#1412] Fixed repeat mode causing player NPE when new intent is received while player activity is in background.
- Fixed minimizing player to popup does not destroy player when popup permission is not granted.
- फ़िक्स #1440 टूटी हुई वीडियो जानकारी लेआउट #1491
- व्यू हिस्ट्री फ़िक्स #1497
- #1495, जैसे ही उपयोगकर्ता प्लेलिस्ट एक्सेस करता है मेटाडेटा (थंबनेल, शीर्षक और वीडियो काउंट) को अपडेट करके।
- #1475, जब उपयोगकर्ता डिटेल फ़्रैगमेंट पर बाहरी प्लेयर पर वीडियो शुरू करता है तो डेटाबेस में व्यू रजिस्टर करके।
- पॉपअप मोड के मामले में स्क्रीन टाइमआउट को ठीक करें। #1463 (फ़िक्स #640)
- मुख्य वीडियो प्लेयर फ़िक्स #1509
- [#1412] प्लेयर गतिविधि के बैकग्राउंड में होने पर नया इंटेंट प्राप्त होने पर प्लेयर NPE का कारण बनने वाले रिपीट मोड को ठीक किया गया।
- पॉपअप के लिए प्लेयर को छोटा करने की सुविधा को ठीक किया गया, जब पॉपअप की अनुमति नहीं दी जाती है तो प्लेयर नष्ट नहीं होता है।

Wyświetl plik

@ -1 +1,4 @@
Corretto problema di riproduzione di YouTube
Risolto il problema per cui YouTube non riproduceva alcun flusso
Questa versione risolve solo l'errore più urgente che impedisce il caricamento dei dettagli dei video di YouTube.
Siamo consapevoli che ci sono altri problemi e presto pubblicheremo una versione separata per risolverli.

Wyświetl plik

@ -1 +1,6 @@
Corretto problema di riproduzione di YouTube
Questa versione corregge gli errori di YouTube:
• [YouTube] Corretto il problema del mancato caricamento delle informazioni video, degli errori HTTP 403 durante la riproduzione dei video e ripristinata la riproduzione di alcuni video con limiti di età
• Corrette le dimensioni delle didascalie che non vengono modificate
• Corretto il download delle informazioni due volte durante l'apertura di un flusso
• [Soundcloud] Rimossi i flussi protetti da DRM non riproducibili
• Traduzioni aggiornate

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,6 @@
ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ
• ਐਂਡਰਾਇਡ 13+ 'ਤੇ ਪਲੇਅਰ ਸੂਚਨਾ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ
ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
• ਡੇਟਾਬੇਸ/ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕੱਟਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਸੰਭਾਵਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਰਾਬ ਨਿਰਯਾਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
• ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ 'ਤੇ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ

Wyświetl plik

@ -1 +1,4 @@
ਸਥਿਰ YouTube ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਿਹਾ
YouTube ਵੱਲੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਾ ਚਲਾਉਣ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਇਹ ਰੀਲੀਜ਼ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ YouTube ਵੀਡੀਓ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।
ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਹੋਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵੀ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਕਰਾਂਗੇ।

Wyświetl plik

@ -1 +1,6 @@
ਸਥਿਰ YouTube ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਿਹਾ
ਇਹ ਇੱਕ ਹੌਟਫਿਕਸ ਰੀਲੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ YouTube ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਦੀ ਹੈ:
• [YouTube] ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੀਡੀਓ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਾ ਹੋਣ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ, ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ HTTP 403 ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੁਝ ਉਮਰ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੇ ਪਲੇਬੈਕ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
• ਕੈਪਸ਼ਨ ਆਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਬਦਲਣ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• ਸਟ੍ਰੀਮ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵੇਲੇ ਦੋ ਵਾਰ ਡਾਊਨਲੋਡਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• [Soundcloud] ਨਾ ਚਲਾਏ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ DRM-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
• ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਅਨੁਵਾਦ

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,13 @@
改进
• 使播放列表简介可点击以显示更多或更少的内容
• [PeerTube] 自动接管 `subscribeto.me` 链接
• 在历史记录页面中仅开始播放单一项目
修复
• 修复 RSS 按钮的可见度
• 修复进度预览可能引起的崩溃
• 修复播放列表中缺少缩略图的项目
• 修复在下载弹窗出现之前退出的问题
• 修复相关项目列表排序弹出
• 修复新增至播放列表的菜单项顺序
• 调整播放列表书签项目的布局