From f07a6d03b5e566f8076c51aef9c3d194b4c9f244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mukhamadjonov Date: Sat, 7 Nov 2020 22:44:38 +0000 Subject: [PATCH 01/52] Translated using Weblate (Uzbek (latin)) Currently translated at 20.3% (123 of 603 strings) --- app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml | 78 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml index 70e12d61f..87827c013 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml @@ -21,4 +21,82 @@ %1$s marta ko‘rilgan Boshlash uchun \"Izlash\" tugmasini bosing \n + Player yorqinligini va ovoz balandligini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish + Player imo-ishoralarini boshqarish + Player tovushini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish + Player yorqinligini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalaning + Yorqinlik ishoralarini boshqarish + Ovoz balandligini ishoralarni boshqarish + Avto-navbat + Tegishli stream qo\'shib, ijro etish navbatini tugatishni (takrorlanmaydigan) davom ettirish + avtomatik navbat next stream + Metadata keshi o\'chirildi + Barcha keshlangan veb-sahifa ma\'lumotlarini olib tashlash + Keshlangan metadatalarni o\'chirish + Rasm keshi o\'chirildi + Eskizlarni yuklash, ma\'lumotlarni tejash va xotiradan foydalanishni oldini olish uchun o\'chirib qo\'ying. O\'zgarishlar xotiradagi va diskdagi rasm keshini tozalaydi. + sharhlarni yashirishni o\'chirish + Izohlarni ko\'rsatish + Eskizlarni yuklang + Aktiv ijro etish navbati almashtiriladi + Bir ijro etishdan boshqasiga o\'tish sizning navbatingizni almashtirishi mumkin + Navbatni tozalashdan oldin tasdiqlashni so\'rash + Oldinga tez / oldinga siljish davomiyligini qidirish + Noto\'g\'ri izlash ijro etuvchiga aniqlikni pasayishi bilan tezroq pozitsiyalarni qidirishga imkon beradi. 5, 15 yoki 25 soniyani qidirish bu bilan ishlamaydi. + Tez aniq bo\'lmagan izlashdan foydalanish + Qora + qorong\'i + Yorug\' + Tema + Standart video format + Standart audio format + Audio + Hech narsa + Buferlash + Aralash + Takrorlash + Bildirishnomada ko\'rsatish uchun eng ko\'p uchta amalni tanlashingiz mumkin! + Quyidagi har bir bildirishnomani ustiga bosib uni tahrir qiling. O\'ng tomondagi katakchalar yordamida ixcham bildirishnomada ko\'rsatilishi uchun ulardan uchtasini tanlang. + Beshinchi harakat tugmasi + To\'rtinchi harakat tugmasi + Uchinchi harakat tugmasi + Ikkinchi harakat tugmasi + Birinchi harakat tugmasi + Bildirishnomada ko\'rsatilgan video eskizini 16: 9dan 1: 1 gacha tomonlarning nisbatiga qarab o\'lchamang (buzilishlarni keltirib chiqarishi mumkin) + Eskizini 1: 1 tomonlar nisbatiga o‘lchash + Kodi media-markazi orqali videoni ijro etish variantini ko\'rsatish + \"Kodi bilan ijro etish\" parametrini ko\'rsatish + missing Kore dasturini o\'rnatasizmi\? + Kodi bilan ijro etish + Faqat ba\'zi qurilmalar 2K / 4K videolarni ijro etishi mumkin + Yuqori o\'lchamlarni ko\'rsatish + "Standart pop-up o\'lchamlari" + Standart o\'lchamlari + NewPipe boshqa dasturdan chaqirilganda videoni ijro etadi + Avtomatikplay + Yuklash papkalarini kuchga kirishi uchun o\'zgartirish + Audio fayllar uchun yuklab olish papkasini tanlash + Yuklab olingan videofayllar shu yerda saqlanadi + Yuklab olingan audio fayllar shu yerda saqlanadi + Ovozni yuklab olish papkasi + Video fayllar uchun yuklab olish papkasini tanlash + Videoni yuklab olish jildi + Qo\'shish + Qalqib ko\'rinish + Fon ko\'rinishi + Yorliqlangan pleylistlar + Yorliqni tanlash + Yangi yorliq + Obunalar + Asosiy + Ma\'lumotni ko\'rsatish + Obunani yangilab bo\'lmadi + Obunani o\'zgartirib bo\'lmadi + Kanal obunasi bekor qilindi + Obunani bekor qilish + Obuna bo\'lindi + Obuna bo\'lish + Qalqib ko\'rinadigan rejim + Tashqi audio pleerdan foydalanish + Ba\'zi piksellarda ovozni o\'chirish \ No newline at end of file From 15c4a5c9eaea6039ba21ed2d68e1ea300ddcc8c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sun, 8 Nov 2020 00:38:18 +0000 Subject: [PATCH 02/52] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 93.0% (563 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 42c576a3a..cd907efb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -641,4 +641,6 @@ Tøm kaker som NewPipe lagrer når du løser en reCAPTCHA YouTube tilbyr et «Begrenset modus» som skjuler mulig innhold kun for voksne. Vis innhold som muligens er upassende for barn, siden det har aldersgrense (som 18+). + Få Android til å tilpasse merknadens farge i henhold til hovedfargen på miniatyrbildet (merk at dette ikke støttes på alle enheter) + Fargelegg merknad \ No newline at end of file From e5f64710f4f31b65866cdca7c39e78fd672806b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nautilusx Date: Sun, 8 Nov 2020 11:27:30 +0000 Subject: [PATCH 03/52] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 149289a84..01993ba71 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -342,11 +342,14 @@ Die Überwachung von Speicherlecks kann dazu führen, dass die App beim Heap-Dumping nicht mehr reagiert Fehler außerhalb des Lebenszyklus melden Erzwingen der Meldung unzustellbarer Rx-Ausnahmen außerhalb des Lebenszyklus von Fragmenten oder Aktivitäten nach der Entsorgung - Importiere YouTube-Abonnements, indem du die Exportdatei herunterlädst: -\n -\n1. Gehe zu dieser URL: %1$s -\n2. Melde dich an, falls du dazu aufgefordert wirst. -\n3. Der Ladevorgang sollte beginnen (das ist die Exportdatei) + Importiere YouTube-Abonnements aus dem Google Takeout: +\n +\n1. Gehe zu dieser URL: %1$s +\n2. Melde dich an, falls du dazu aufgefordert wirst +\n3. Klicke auf \"Alle Daten enthalten\", dann auf \"Alle abwählen\", wähle dann nur \"Abonnements\" und klicke auf \"OK\" +\n4. Klicke auf \"Nächster Schritt\" und dann auf \"Export erstellen\" +\n5. Klicke auf die Schaltfläche \"Download\", nachdem sie erscheint und +\n6. Entpacke aus dem heruntergeladenen Takeout-Zip die .json-Datei (normalerweise unter \"YouTube und YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") und importiere sie hier. Importiere ein SoundCloud-Profil, indem die URL oder deine ID eingegeben wird: \n \n1. Aktiviere den Desktop-Modus in einem Web-Browser (die Seite ist für mobile Geräte nicht verfügbar) @@ -640,4 +643,6 @@ reCAPTCHA-Cookies löschen Zeige Inhalt, der möglicherweise unpassend für Kinder ist, da er eine Altersbeschränkung (wie z.B. 18+) hat. Wiedergabe einreihen + Android kann die Farbe der Benachrichtigung entsprechend der Hauptfarbe in der Miniaturansicht anpassen (beachte, dass dies nicht auf allen Geräten verfügbar ist) + Benachrichtigung farblich anpassen \ No newline at end of file From f166cfbac8a0fe3d7ddb8fd4d61f9e7d8b7650b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Date: Sun, 8 Nov 2020 08:33:42 +0000 Subject: [PATCH 04/52] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2048ee2f9..ede413206 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -332,11 +332,14 @@ Exportation précédente Impossible d’importer les abonnements Impossible d’exporter les abonnements - Veuillez importer vos abonnements YouTube en téléchargeant le fichier d’exportation. -\n -\n1. Suivez ce lien : %1$s. -\n2. Connectez-vous à votre compte. -\n3. Un téléchargement va démarrer (celui du fichier d’exportation). + Importez vos abonnements YouTube depuis Google Takeout : +\n +\n1. Suivez ce lien : %1$s +\n2. Connectez-vous à votre compte +\n3. Cliquez sur \"Toutes les données Youtube sont incluses\", puis sur \"Tout désélectionner\", puis sélectionnez uniquement \"abonnements\" et cliquez sur \"OK\" +\n4. Cliquez sur \"Étape suivante\" et ensuite sur \"Créer une exportation\" +\n5. Cliquez sur le bouton \"Télécharger\" après qu\'il apparaisse et +\n6. À partir du fichier zip téléchargé, extrayez le fichier .json (généralement sous \"YouTube et YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") et importez-le ici. Veuillez importer un profil SoundCloud en saisissant l’URL de votre profil ou votre identifiant. \n \n1. Activez le « mode bureau » dans votre navigateur Web (le site n’est pas disponible pour les appareils mobiles). @@ -640,4 +643,6 @@ Effacer les cookies reCAPTCHA YouTube dispose d\'un « Mode restreint » qui cache le contenu potentiellement inapproprié. Le contenu de cette émission n\'est peut-être pas approprié pour les enfants à cause d\'une limite d\'âge (18 +). + Notification colorée + Demander à Android de personnaliser la couleur de la notification en fonction de la couleur principale de la miniature (noter que cela n’est pas disponible sur tous les appareils) \ No newline at end of file From 21ef76816fe00df5efc5e7520aa007ee2589d697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vancha March Date: Sun, 8 Nov 2020 10:38:08 +0000 Subject: [PATCH 05/52] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.8% (604 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 72402a0f3..c2a44d6be 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -640,4 +640,6 @@ Verwijder reCAPTCHA cookies YouTube biedt een \"beperkte modes\" aan, dit verbergt mogelijk materiaal voor volwassenen. Toon inhoud die mogelijk niet geschikt is voor kinderen omwille van een leeftijdslimiet (zoals 18+). + Laat Android de kleur van de notificatie aanpassen, op basis van de meest voorkomende kleur in de thumbnail (let op: niet beschikbaar op elk apparaat) + Notificatie kleur aanpassen \ No newline at end of file From f9204450f186e759428687c1697c0730930ed8dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 8 Nov 2020 09:46:37 +0000 Subject: [PATCH 06/52] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index bbab1f55a..8fb983bd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -321,11 +321,14 @@ Exportação anterior Não foi possível importar as subscrições Não foi possível exportar as subscrições - Importe subscrições do YouTube descarregando o ficheiro de exportação: + Importar subscrições do YouTube do Google Takeout: \n -\n1. Aceda a este URL: %1$s -\n2. Inicie a sessão -\n3. A descarga será iniciada (esse é o ficheiro de exportação) +\n1. Vá para este URL: %1$s +\n2. Faça o login quando solicitado +\n3. Clique em \"Todos os dados incluídos\", depois em \"Desmarcar todos\", depois selecione apenas \"subscrições\" e clique em \"OK\". +\n4. Clique em \"Próximo passo\" e depois em \"Criar exportação\". +\n5. Clique no botão \"Descarregar\" após aparecer e +\n6. A partir do zip do takeout descarregado extraia o ficheiro .json (normalmente em \"YouTube e YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") e importe-o aqui. Importe o seu perfil SoundCloud digitando o URL ou a ID.: \n \n1. Ative o modo desktop do seu navegador web (o site não está disponível para aparelhos móveis) @@ -640,4 +643,6 @@ Limpar cookies reCAPTCHA O YouTube fornece um \"Modo Restrito\" que oculta conteúdo potencialmente para adultos. Mostrar conteúdo possivelmente impróprio para crianças porque tem um limite de idade (como 18+). + Fazer com que o Android personalize a cor da notificação de acordo com a cor principal na miniatura (note que esta não está disponível em todos os aparelhos) + Colorir a notificação \ No newline at end of file From 77ea160cd9a6bd33a1f790bcbba688cac862df17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bopol Date: Sun, 8 Nov 2020 22:00:58 +0000 Subject: [PATCH 07/52] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 91.0% (551 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 2683e092f..2d0cc6f70 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Elŝuti Serĉi Agordoj - Ĉu vi signifis: %1$s\? + Ĉu vi signifis \"%1$s\"\? Konigi kun Elekti retumilon turno @@ -64,7 +64,8 @@ Signali eraron Filmeto Reprovi - Premi \"Serĉi\" por komenci + Premi \"Serĉi\" por komenci +\n Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin). Malfermi en ŝprucfenestran modon Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj @@ -148,7 +149,7 @@ Kiosko Tendencoj Supro 50 - Nova & varma + Nova kaj varma Montri la indiko « Tenu por aldoni » Montri indikon premante la fona aŭ la ŝprucfenestra butono en filmeta \"Detaloj:\" Viciĝita en la fona ludilo @@ -205,7 +206,10 @@ \n \n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s \n2. Ensalutu kiam oni petas vin -\n3. Elŝuto devus komenci (ĝi estas la dosiero de eksporto) +\n3. Click on \"All data included\", then on \"Deselect all\", then select only \"subscriptions\" and click \"OK\" +\n4. Click on \"Next step\" and then on \"Create export\" +\n5. Click on the \"Download\" button after it appears and +\n6. From the downloaded takeout zip extract the .json file (usually under \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") and import it here. Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID : \n \n1. Ebligu komputilon modon en retumilon (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj) @@ -284,9 +288,9 @@ Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \? Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti Pardonu, eraro okazis. - Pardonu, kelkaj eraroj okazis. + Pardonon, io mizokasis. Kio okazis: - Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio: + Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nEnhavlando:\\nAplingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio: Aŭdio Permesi la konservadon unue Uzantosignalo @@ -434,7 +438,7 @@ Rifuzi Neniu limo Minimumigi dum la apo ŝanĝo - Ago dum ŝanĝante al alia apo el la ĉefa filmetludilo—%s + Ago dum ŝanĝante al alia apo el la ĉefa filmetludilo — %s Neniu Minimumigi por ludi fone Plirapidigi dum silentoj From 167e9fbc6d89499ddcd61243d826b7d03e804627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: simo Date: Sun, 8 Nov 2020 11:36:23 +0000 Subject: [PATCH 08/52] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 5e1c83ab3..5f3d94e00 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -362,11 +362,14 @@ نسخة احتياطية تعذر استيراد الاشتراكات لا يمكن تصدير الاشتراكات - استيراد اشتراكات YouTube عن طريق تنزيل ملف التصدير: -\n -\n1. انتقل إلى عنوان URL هذا: %1$s -\n2. تسجيل الدخول عندما يطلب منك -\n3. يجب أن يبدأ التنزيل (وهذا ملف التصدير) + استيراد اشتراكات YouTube من Google Takeout +\n +\n1. انتقل إلى عنوان URL هذا : %1$s +\n2. تسجيل الدخول عندما يُطلب منك ذلك +\n3. انقر على \"جميع البيانات المدرجة\" ، ثم على \"إلغاء تحديد الكل\" ، ثم حدد \"الاشتراكات\" فقط وانقر على \"موافق\" +\n4. انقر على \"الخطوة التالية\" ثم على \"إنشاء تصدير\" +\n5. انقر فوق الزر \"تنزيل\" بعد ظهوره و +\n6. من الملف المضغوط الذي تم تنزيله ، استخرج ملف .json (عادةً ضمن \"YouTube و YouTube)Music/subscriptions/subscriptions.json\") واستورده قم باستيراد ملف تعريف SoundCloud عن طريق كتابة عنوان URL أو معرفك: \n \n1. تمكين \"وضع سطح المكتب\" في متصفح الويب (الموقع غير متاح للأجهزة المحمولة) @@ -680,4 +683,6 @@ إظهار تسرب الذاكرة قائمة الانتظار قائمة الانتظار + اجعل أندرويد يخصص لون الإشعار وفقا للون الرئيسي في الصورة المصغرة (لاحظ أن هذا غير متوفر على جميع الأجهزة + تلوين الاشعارات \ No newline at end of file From 0b150ea475d3b855fd17323ee43a60bc809ad664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sun, 8 Nov 2020 02:31:51 +0000 Subject: [PATCH 09/52] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml index 4c0577015..f2b39535d 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml @@ -357,11 +357,14 @@ 以前的导出 无法导入订阅 无法导出订阅 - 通过下载导出文件来导入 YouTube 订阅: + 从 Google takeout 导入YouTube 订阅: \n -\n1. 转到此网站: %1$s -\n2. 登录(如果需要) -\n3. 应该立即开始下载(即导出文件) +\n1. 转到这个URL:%1$s +\n2. 登录谷歌账户 +\n3. 点击“所有包含的数据”,然后点击“取消选择全部”,然后只选择“订阅”,然后点击“确定” +\n4. 点击“下一步”然后点击“创建导出” +\n5. 在“下载”按钮出现后,点击它 +\n6. 从下载的takeout压缩包提取.json文件 (通常能够位于\"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\")并在此导入它。 通过输入网址或你的 ID 导入 SoundCloud 配置文件: \n \n1. 在浏览器中启用\"电脑模式\"(该网站不适用于移动设备) @@ -631,4 +634,6 @@ 清理 reCAPTCHA cookies YouTube提供了一个“受限模式”,会隐藏潜在的成人内容。 展示可能不适合儿童观看的内容,因为它有年龄限制(比如18岁以上)。 + 让安卓系统根据视频缩略图的主色彩自定义通知的颜色(注意,该特性并非在所有设备上都可用) + 对通知着色 \ No newline at end of file From ad223a04f8dd1b24763133f507bc105c8c1684fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Sun, 8 Nov 2020 02:15:08 +0000 Subject: [PATCH 10/52] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0feef39b6..ac409d840 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -321,11 +321,14 @@ 無法匯出訂閱 之前的匯出 檔案不存在或讀取或寫入權限不足 - 透過下載匯出檔來匯入您的 YouTube 訂閱: -\n -\n1. 移至此網址:%1$s + 從 Google Takeout 匯入您的 YouTube 訂閱: +\n +\n1. 移至此網址:%1$s \n2. 當被提示時登入帳號 -\n3. 應該會開始下載(這就是匯出檔 ) +\n3. 點擊「包含所有資料」,然後「取消選取全部」,然後僅選取「訂閱」並點擊「確定」 +\n4. 點擊「下一步」然後「建立匯出」 +\n5. 在「下載」按鈕出現後點擊它,然後 +\n6. 從已下載的 takeout zip 解壓縮 .json 檔(通常會在「YouTube 與 YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json」)然後匯入它。 yourID, soundcloud.com/yourid 請記住,此操作可造成昂貴網路花費。 \n @@ -630,4 +633,6 @@ 清除 reCAPTCHA cookies YouTube 提供了「受限模式」,可以隱藏潛在的成人內容。 顯示可能不適於兒童的內容(因為其有年齡限制,如18歲以上等)。 + 讓 Android 根據縮圖中的主要色彩來自訂通知的顏色(請注意,此功能不是在所有裝置上都能正常運作) + 彩色通知 \ No newline at end of file From 55f23e930481a3cfec4bf30d8954b5462fbb84dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 8 Nov 2020 07:31:12 +0000 Subject: [PATCH 11/52] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-he/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index 529d7b0dc..564e2631d 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -317,10 +317,13 @@ לא ניתן לייבא את המינויים לא ניתן לייצא את המינויים כדי לייבא את רשימת המינויים שלך מ־YouTube עליך להוריד את קובץ הייצוא: -\n +\n \n1. לעבור לכתובת הזו: %1$s \n2. להיכנס אם נתבקשת -\n3. ההורדה אמורה להתחיל (זה קובץ הייצוא) +\n3. ללחוץ על „All data included”, ואז על „Deselect all”, לאחר מכן לבחור רק את „subscriptions” וללחוץ על „OK” +\n4. ללחוץ על „Next step” ואז על „Create export” +\n5. ללחוץ על כפתור ה־„Download” כשהוא מופיע ואז +\n6. לחלץ את קובץ ה־‎.json מתוך ה־zip (בדרך כלל תחת „YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json”) ולייבא אותו כאן. קצב שימוש בחיפוש מהיר ולא מדויק חיפוש גס מאפשר לנגן לחפש נקודת זמן מהר יותר, ברמת דיוק נמוכה יותר. חיפוש של 5, 15 או 25 שניות לא עובד עם ההגדרה הזאת. @@ -660,4 +663,6 @@ פינוי עוגיות reCAPTCHA פלטפורמת YouTube מספקת „מצב מוגבל” שמסתיר תוכן שעשוי להתאים למבוגרים בלבד. הצגת תוכן שעלול להיות בלתי הולם לילדים עקב מגבלת גיל (כגון 18+). + לאפשר ל־Android להתאים את צבע ההתראה בהתאם לצבע העיקרי של התמונה הממוזערת (לא זמין בכל המכשירים) + צביעת ההתראה \ No newline at end of file From 6ea3ebb72d97931d554d42bb55dc10f1eec39486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sun, 8 Nov 2020 18:17:01 +0000 Subject: [PATCH 12/52] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-sc/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml index dfc055fad..a4f6eee80 100644 --- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml @@ -1,10 +1,13 @@ - Importa sas iscritziones iscarrighende su documentu de esportatzione: + Importa sas iscritziones dae Google takeout: \n \n 1. Bae a custu URL: %1$s \n 2. Intra cando ti l\'ant a pedire -\n 3. Diat dèpere incumintzare un\'iscarrigamentu (cussu est su documentu de esportatzione) +\n 3. Incarca in \"Totu sos datos incluidos\", a pustis in \"Boga sa seletzione a totus\" e a pustis galu ischerta petzi \"iscritziones\" e incarca \"AB\" +\n4. Incarca in \"Passu imbeniente\" e a pustis in \"Crea un\'esportatzione\" +\n5. Cando aparit, incarca in su butone \"Iscarrigamentu\" e +\n6. Dae s\'archìviu zip iscarrigadu estrai su documentu .json (de sòlitu tenet su nùmene\"\"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") e importa·lu inoghe. Esportatzione de s\'iscritzione fallida Importatzione de s\'iscritzione fallida Esportatzione anteposta @@ -640,4 +643,6 @@ Isbòida sos testimòngios reCAPTCHA YouTube frunit una \"Modalidade cun restritziones\" chi cuat sos cuntenudos chi diant pòdere èssere pro adultos. Ammustra sos cuntenutos chi diant pòdere no èssere adatos pro sos pitzinnos ca tenent unu lìmite de edade (che a 18+). + Pedi a Android de personalizare su colore de sa notìfica sighende su colore printzipale de sa miniadura (ammenta·ti chi custu no est a disponimentu pro totu sos dispositivos) + Colora sas notìficas \ No newline at end of file From acee20d897b2706efb18366de6a477ffdf9ccc56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 8 Nov 2020 18:42:55 +0000 Subject: [PATCH 13/52] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7e0c95ba8..ae9785493 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -192,11 +192,14 @@ País padrão para conteúdo Aplicação livre de reprodução de emissões para Android. Idioma padrão para conteúdo - Importe subscrições do YouTube descarregando o ficheiro de exportação: + Importar subscrições do YouTube do Google Takeout: \n -\n1. Aceda a este URL: %1$s -\n2. Inicie a sessão -\n3. A descarga será iniciada (esse é o ficheiro de exportação) +\n1. Vá para este URL: %1$s +\n2. Faça o login quando solicitado +\n3. Clique em \"Todos os dados incluídos\", depois em \"Desmarcar todos\", depois selecione apenas \"subscrições\" e clique em \"OK\". +\n4. Clique em \"Próximo passo\" e depois em \"Criar exportação\". +\n5. Clique no botão \"Descarregar\" após aparecer e +\n6. A partir do zip do takeout descarregado extraia o ficheiro .json (normalmente em \"YouTube e YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") e importe-o aqui. Ativar reprodutor em segundo plano Mais tarde Desafio reCAPTCHA solicitado @@ -640,4 +643,6 @@ Limpar cookies reCAPTCHA O YouTube fornece um \"Modo Restrito\" que oculta conteúdo potencialmente para adultos. Mostrar conteúdo possivelmente impróprio para crianças porque tem um limite de idade (como 18+). + Fazer com que o Android personalize a cor da notificação de acordo com a cor principal na miniatura (note que esta não está disponível em todos os aparelhos) + Colorir a notificação \ No newline at end of file From b4b1c9256bb45e99b60f1b617cc9aae91dce6e90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nautilusx Date: Sun, 8 Nov 2020 11:28:05 +0000 Subject: [PATCH 14/52] Translated using Weblate (German) Currently translated at 18.9% (7 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/ --- fastlane/metadata/android/de/changelogs/956.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..d0e443335 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Absturz beim Laden eines Videos behoben From 8ec3df552a21df80394f85dfe53185c70f862f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 8 Nov 2020 18:48:18 +0000 Subject: [PATCH 15/52] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt/ --- fastlane/metadata/android/pt/changelogs/954.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/pt/changelogs/955.txt | 3 +++ fastlane/metadata/android/pt/changelogs/956.txt | 1 + 3 files changed, 13 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt/changelogs/954.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt/changelogs/955.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/954.txt b/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/954.txt new file mode 100644 index 000000000..1da36f6fa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/954.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +• fluxo de trabalho da app nova: reproduz vídeos na página de detalhes, deslize para baixo para minimizar o reprodutor +• notificações MediaStyle: ações personalizáveis em notificações, melhorias de desempenho +• redimensionamento básico ao usar NewPipe como app de desktop + +• mostrar diálogo com opções abertas em caso de URL não suportado +• experiência de sugestão de pesquisa melhorada +• qualidade de vídeo predefinido aumentada a 720p60 (player do app) e 480p (pop-up) + +• correções de bugs diff --git a/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/955.txt b/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/955.txt new file mode 100644 index 000000000..cd70b41c9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/955.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[YouTube] A procura por alguns utilizadores corrigida +[YouTube] Exceções de desencriptação aleatórias corrigidas +[SounCloud] URLs que terminam com uma barra são agora analisados corretamente diff --git a/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..e258a451e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Falha corrigida ao carregar qualquer vídeo From a4e3a874ada8452ec250c59232d6d8851452c818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 8 Nov 2020 07:37:03 +0000 Subject: [PATCH 16/52] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/he/ --- fastlane/metadata/android/he/changelogs/952.txt | 7 +++++++ fastlane/metadata/android/he/changelogs/954.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/he/changelogs/956.txt | 1 + 3 files changed, 17 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/he/changelogs/952.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/he/changelogs/954.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/he/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/he/changelogs/952.txt b/fastlane/metadata/android/he/changelogs/952.txt new file mode 100644 index 000000000..8205cb4ab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/he/changelogs/952.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +שיפורים +• נגינה אוטומטית זמינה לכל השירותים (במקום רק ל־YouTube) + +תיקונים +• תוקנו תזרימים קשורים על ידי תמיכה בהמשך נגינה החדש של YouTube +• תוקנו מגבלות גיל על סרטונים של YouTube +• [Android TV] תוקנה השתהות הצגת על של הדגשת מיקוד diff --git a/fastlane/metadata/android/he/changelogs/954.txt b/fastlane/metadata/android/he/changelogs/954.txt new file mode 100644 index 000000000..5905c41f0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/he/changelogs/954.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +• תצורת הנגינה השתנתה: ניתן לנגן סרטונים בעמוד הפירוט, לגרור כלפי מטה כדי למזער את הנגן +• התראות MediaStyle: פעולות מותאמות אישית בהתראות, שיפורי ביצועים +• שינוי גודל בסיסי בעת שימוש ב־NewPipe כיישומון שולחן עבודה + +• להציג דו־שיח עם אפשרויות פתיחה במקרה של הגשת כתובת בלתי נתמכת +• לשפר את חוויית תוצאות החיפוש כאשר אי אפשר להביא תוצאות מרוחקות +• בררת המחדל של איכות הווידאו עלתה ל־720p60 (בנגן הפנימי) ול־480p (בנגן הצף) + +• ערימות נכבדות של תיקוני באגים ועוד diff --git a/fastlane/metadata/android/he/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/he/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..582b9680c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/he/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] תוקנה קריסה בעת טעינת כל סרטון שהוא From 1b34ca822f192a39d9ceace509235837ee18379c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: simo Date: Sun, 8 Nov 2020 12:05:16 +0000 Subject: [PATCH 17/52] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 62.1% (23 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/ --- fastlane/metadata/android/ar/changelogs/64.txt | 8 ++++++++ fastlane/metadata/android/ar/changelogs/840.txt | 10 ++++++++++ fastlane/metadata/android/ar/changelogs/954.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/ar/changelogs/956.txt | 1 + 4 files changed, 28 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/64.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/840.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/954.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/64.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/64.txt new file mode 100644 index 000000000..9f753ffad --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/64.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +### تحسينات +- تمت إضافة القدرة على تقييد جودة الفيديو في حالة استخدام بيانات الجوال. #1339 +- تذكر السطوع للدورة #1442 +- تحسين أداء التنزيل لوحدات المعالجة المركزية الأضعف #1431 +- اضافة دعم (عاملة) للجلسة الاعلامية رقم#1433 + +### الإصلاح +- إصلاح التعطل عند فتح التنزيلات (الإصلاح متوفر الآن لإصدارات الإصدارات) #1441 diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/840.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/840.txt new file mode 100644 index 000000000..dc364e25b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/840.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +جديد +• تمت إضافة محدد اللغة لتغيير لغة التطبيق +• تمت إضافة زر الإرسال إلى Kodi إلى قائمة المشغل القابلة للطي +• تمت إضافة إمكانية نسخ التعليقات عند الضغط لفترة طويلة + +محسّن +• إصلاح نشاط ReCaptcha وحفظ ملفات تعريف الارتباط التي تم الحصول عليها بشكل صحيح +• تمت إزالة قائمة النقاط لصالح الدرج وزر إخفاء السجل عندما لا يتم تمكين سجل المشاهدة في الإعدادات +• اطلب العرض فوق إذن التطبيقات الأخرى في الإعدادات بشكل صحيح على Android 6 والإصدارات الأحدث +• إعادة تسمية قائمة التشغيل المحلية عن طريق النقر لفترة ط diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/954.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/954.txt new file mode 100644 index 000000000..fa6859cb1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/954.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +• سير عمل جديد للتطبيق: قم بتشغيل مقاطع الفيديو على صفحة التفاصيل ، واسحب لأسفل لتقليل المشغل +• إخطارات MediaStyle: إجراءات قابلة للتخصيص في الإخطارات ، وتحسينات في الأداء +• تغيير الحجم الأساسي عند استخدام NewPipe كتطبيق سطح المكتب + +• إظهار الحوار مع الخيارات المفتوحة في حالة وجود نخب عنوان URL غير مدعوم +• تحسين تجربة اقتراح البحث عندما يتعذر جلب الاقتراحات البعيدة +• زيادة جودة الفيديو الافتراضية إلى 720p60 (مشغل داخل التطبيق) و 480 بكسل (مشغل منبثق) + +• طن من إصلاحات الأخطاء وأكثر من ذلك diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..ce05a3930 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[يوتيوب] عطل ثابت عند تحميل أي فيديو From 0b37b8b0594f5b465591672448e65c6b8f64c051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Date: Sun, 8 Nov 2020 08:37:52 +0000 Subject: [PATCH 18/52] Translated using Weblate (French) Currently translated at 24.3% (9 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr/changelogs/910.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fr/changelogs/956.txt | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/910.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/910.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/910.txt new file mode 100644 index 000000000..33faa5c44 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/910.txt @@ -0,0 +1 @@ +Correction de la migration de la base de données qui empêchait NewPipe de démarrer dans de rares cas. diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..b5d86b193 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Correction d'un crash lors du chargement de n'importe quelle vidéo From 9899e63d5379f2b49eeb0906d5ecb1df34725740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 8 Nov 2020 18:48:39 +0000 Subject: [PATCH 19/52] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_PT/ --- fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/954.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/955.txt | 3 +++ fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/956.txt | 1 + 3 files changed, 13 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/954.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/955.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/954.txt b/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/954.txt new file mode 100644 index 000000000..1da36f6fa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/954.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +• fluxo de trabalho da app nova: reproduz vídeos na página de detalhes, deslize para baixo para minimizar o reprodutor +• notificações MediaStyle: ações personalizáveis em notificações, melhorias de desempenho +• redimensionamento básico ao usar NewPipe como app de desktop + +• mostrar diálogo com opções abertas em caso de URL não suportado +• experiência de sugestão de pesquisa melhorada +• qualidade de vídeo predefinido aumentada a 720p60 (player do app) e 480p (pop-up) + +• correções de bugs diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/955.txt b/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/955.txt new file mode 100644 index 000000000..cd70b41c9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/955.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[YouTube] A procura por alguns utilizadores corrigida +[YouTube] Exceções de desencriptação aleatórias corrigidas +[SounCloud] URLs que terminam com uma barra são agora analisados corretamente diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..e258a451e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_PT/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Falha corrigida ao carregar qualquer vídeo From 868661edf076cc222986825b5670007c89135aa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sun, 8 Nov 2020 18:18:11 +0000 Subject: [PATCH 20/52] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 10.8% (4 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sc/ --- fastlane/metadata/android/sc/changelogs/956.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sc/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sc/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/sc/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..2dbbabd04 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sc/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Curretzione de una serradura no isetada cando si càrrigat cale si siat vìdeu From a1fb268764907fd9707de503a976112d11aed03d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sun, 8 Nov 2020 02:29:43 +0000 Subject: [PATCH 21/52] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 10.8% (4 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/nb_NO/ --- fastlane/metadata/android/nb-NO/changelogs/956.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/nb-NO/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/nb-NO/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/nb-NO/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..1bd76267e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/nb-NO/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Fikset kræsj ved innlasting av vilkårlig video From 6ecbbd1f7930acf1a526bd0ad5ff347f0b27b92c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prasanta-Hembram Date: Sun, 8 Nov 2020 01:06:01 +0000 Subject: [PATCH 22/52] Translated using Weblate (Santali) Currently translated at 8.4% (51 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-sat/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sat/strings.xml b/app/src/main/res/values-sat/strings.xml index 6e8842e29..453ca0dca 100644 --- a/app/src/main/res/values-sat/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sat/strings.xml @@ -24,4 +24,7 @@ ᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱟᱭᱤᱵᱽ ᱟᱹᱱᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱟᱭᱤᱵᱽ ᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱭᱤᱵᱽ ᱮᱱᱟ + ᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱭᱤᱯᱥᱚᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱᱟᱜᱽ ᱠᱟᱱᱟ + ᱪᱟᱱᱱᱮᱹᱞ ᱟᱹᱱᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱟᱭᱤᱵᱽ ᱮᱱᱟ + ᱯᱚᱯᱟᱹᱯ ᱢᱳᱰ \ No newline at end of file From 64ae07b03ba710ddf81148c22a4238033d683a97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mukhamadjonov Date: Sun, 8 Nov 2020 22:46:10 +0000 Subject: [PATCH 23/52] Translated using Weblate (Uzbek (latin)) Currently translated at 36.5% (221 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml | 100 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 100 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml index 87827c013..862f96f84 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml @@ -99,4 +99,104 @@ Qalqib ko\'rinadigan rejim Tashqi audio pleerdan foydalanish Ba\'zi piksellarda ovozni o\'chirish + Tomosha tarixini tozalash + ReCAPTCHA-ni hal qilganingizda NewPipe-da saqlanadigan cookie-fayllarni o\'chirib tashlang + Eksport tarixi, obunalari va pleylistlari + Joriy tarixingiz va obunalaringizni bekor qiladi + reCAPTCHA cookies fayllari o\'chirildi + ReCAPTCHA cookie-fayllarini o\'chirish + Ma\'lumotlar bazasini eksport qilish + Ma\'lumotlar bazasini import qilish + Asosiyga o\'tish + Pop-upga o\'tish + Orqa fonga o\'tish + Yo\'nalishni almashtirish / yoqish + [Noma\'lum] + NewPipe yangi versiyasi haqida bildirishnomalar + Ilovani yangilash bildirishnomasi + NewPipe fon va popup pleyerlari uchun bildirishnomalar + NewPipe bildirishnomasi + Fayl + Faqat bittasi + Har doim + Barchasini ijro etish + Fayl o\'chirildi + Bekor qilish + Eng yaxshi qaror + Hajmi o\'zgartirilmoqda + Tozalash + Yangilash + Filter + Ijrochilar o\'chirib qo\'yilgan + Keyin + Ha + Artistlar + Albomlar + Qo\'shiqlar + Natijalar + Foydalanuvchilar + Treklar + Videolar + Playlistlar + Playlist + Kanallar + Kanal + Hammasi + Xato haqida xabar berish + Yuklanganlar + Yuklanganlar + Jonli + Ushbu video yoshga cheklangan. +\n +\nAgar xohlasangiz, sozlamalarda \"%1$s\" ni yoqing. + YouTube \"cheklangan rejim\" ni taqdim etadi, u katta yoshlilar uchun tarkibni yashiradi. + YouTube-ning \"Cheklangan rejimi\" ni yoqish + Tarkibni bolalar uchun yaroqsiz deb ko\'rsating, chunki uning yosh chegarasi bor (18+ kabi). + Yoshi cheklangan tarkibni ko\'rsatish + Tarkib + Pop-up pleyerida navbat ketma-ketlikda + Orqa fon pleyerida navbat ketma-ketlikda + Pop-up rejimda ijro etish + Ijro etish foni + Bildirishnoma + Yangilanishlar + Nosozliklarni tuzatish + Boshqalar + Tashqi ko\'rinish + Pop-up + Tarix va kesh + Video va audio + Xatti-harakat + Ijro etish + Namuna allaqachon mavjud + Faqat HTTPS URL-lari qo\'llab-quvvatlanadi + Namunani tasdiqlab bo\'lmadi + Namuna URL manzilini kiriting + Namuna qo\'shish + %s da sizga yoqadigan misollarni toping + Sevimli PeerTube nusxalarini tanlang + PeerTube misollari + Standart kontent tili + Xizmatlar + Standart kontent mamlakati + URL manzili aniqlanmadi. Boshqa ilova bilan ochilsinmi\? + Qo\'llab-quvvatlanmaydigan URL manzili + \"Tafsilotlar:\" videodagi fon yoki po-pup tugmachasini bosganda ko\'rsatma. + \"Qo\'shish uchun ushlab turish\" maslahatini ko\'rsatish + \'Keyingi\' va \'O\'xshash\' videolarni namoyish etish + Avtoplay + Uzilishlardan keyin ijro etishni davom ettirish (masalan. phonecalls) + Yuklab olish + Ijro etishni davom ettirish + Ko\'rilgan videolarni kuzatib borish + Ma\'lumotlarni tozalash + Ro\'yxatlarda ijro holati ko\'rsatkichlarini ko\'rsatish + Ro\'yxatlardagi pozitsiyalar + Oxirgi ijro holatini tiklash + Ijro etishni davom ettirish + Qidirayotganda takliflarni ko\'rsatish + Tarixni ko\'rish + Qidiruv so\'rovlarini mahalliy sifatida saqlash + Qidiruv tarixi + Takliflarni qidirish \ No newline at end of file From 1008c74cd7c1afa03a7449654261d86cdb06f794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Mon, 9 Nov 2020 17:13:18 +0000 Subject: [PATCH 24/52] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.8% (604 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index feaca1a57..4a101061e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -336,11 +336,14 @@ Poprzedni eksport Import subskrypcji nie powiódł się Eksport subskrypcji nie powiódł się - Aby zaimportować subskrypcje YouTube, potrzebny jest plik eksportu subskrypcji. Możesz go wygenerować w następujący sposób: + Importowanie subskrypcji YouTube z google takeout: \n -\n1. Odwiedź stronę: %1$s -\n2. Zaloguj się na swoje konto -\n3. Powinno rozpocząć się pobieranie (to jest twój plik eksportu) +\n1. Przejdź do tego adresu URL: %1$s +\n2. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony +\n3. Kliknij na \"Wszystkie dane zawarte\", a następnie na \"Usuń zaznaczenie wszystkich\", a następnie wybierz tylko \"subskrypcje\" i kliknij \"OK\" +\n4. Kliknij na \"Następny krok\", a następnie na \"Tworzenie eksportu\" +\n5. Kliknij przycisk \"Pobierz\", gdy się pojawi i +\n6. Z pobranego pliku zip na wynos wyodrębnij plik .json (zwykle w sekcji \"YouTube i YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") i zaimportuj go tutaj. Ta operacja może wygenerować duże użycie danych. \n \nCzy chcesz kontynuować? @@ -650,4 +653,6 @@ Wyczyść ciasteczka reCAPTCHA YouTube udostępnia \"Tryb ograniczonego dostępu\", który ukrywa treści potencjalnie dla dorosłych. Pokaż treści nieodpowiednie dla dzieci, ponieważ mają ograniczenia wiekowe (np. 18+). + Niech Android dostosuje kolor powiadomienia zgodnie z głównym kolorem na miniaturze (nie jest to dostępne na wszystkich urządzeniach) + Pokolorowanie powiadomienia \ No newline at end of file From 18dbbfc95a74fead853aa2cc3349746242af3796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Terry Louwers Date: Mon, 9 Nov 2020 06:28:20 +0000 Subject: [PATCH 25/52] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c2a44d6be..9b2e52c42 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -327,11 +327,14 @@ Vorige exportering De abonnementen kunnen niet worden geïmporteerd De abonnementen kunnen niet worden geëxporteerd - Importeer je YouTube-abonnementen door het exportbestand te downloaden: -\n + Importeer je YouTube-abonnementen vanaf Google Takeout: +\n \n1. Ga naar dit adres: %1$s \n2. Log in op je account -\n3. De download met het exportbestand zou nu moeten starten +\n3. Klik op \"Alle YouTube-gegevens inbegrepen\", dan op \"Selectie van alle items ongedaan maken\", dan selecteer alleen \"abonnementen\" en klik op \"OK\" +\n4. Klik op \"Volgende stap\", dan op \"Export maken\" +\n5. Klik op de knop \"Downloaden\" nadat deze verschijnt +\n6. Uit de Takeout zipfile, pak de .json uit (gebruikelijk in de folder \"YouTube en YouTube Music/abonnementen/abonnementen.json\") en importeer deze hier. Importeer een SoundCloud-profiel door de URL of het ID ervan in te voeren: \n \n1. Kies een webbrowser en schakel bureaubladmodus in (de website is niet beschikbaar voor mobiele apparaten) From 843c24b17a61449572402a0af25f0ae3e19ccd19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 2-Seol <2Seol.0117@gmail.com> Date: Mon, 9 Nov 2020 13:18:38 +0000 Subject: [PATCH 26/52] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 82.8% (501 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 4713cd7db..7af445c15 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -546,4 +546,6 @@ 알림에 표시되는 비디오 썸네일을 16:9에서 1:1 비율로 바꿉니다. (왜곡이 생길 수도 있습니다.) 썸네일을 1:1 비율로 하기 %s에 대한 검색 결과 + 셔플 + 연속 재생 \ No newline at end of file From b7fb9a65b65ae9cdf48e000d315d67cd32b02402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal L Date: Mon, 9 Nov 2020 19:59:50 +0000 Subject: [PATCH 27/52] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 4a101061e..c3c2db320 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -336,14 +336,14 @@ Poprzedni eksport Import subskrypcji nie powiódł się Eksport subskrypcji nie powiódł się - Importowanie subskrypcji YouTube z google takeout: + Importowanie subskrypcji YouTube z Google Takeout: \n \n1. Przejdź do tego adresu URL: %1$s \n2. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony -\n3. Kliknij na \"Wszystkie dane zawarte\", a następnie na \"Usuń zaznaczenie wszystkich\", a następnie wybierz tylko \"subskrypcje\" i kliknij \"OK\" -\n4. Kliknij na \"Następny krok\", a następnie na \"Tworzenie eksportu\" +\n3. Kliknij na \"Wybrałeś wszystkie dane z Youtube\", a następnie na \"Odznacz wszystkie\", potem wybierz tylko \"subskrypcje\" i kliknij \"OK\" +\n4. Kliknij na \"Następny krok\", a następnie na \"Utwórz eksport\" \n5. Kliknij przycisk \"Pobierz\", gdy się pojawi i -\n6. Z pobranego pliku zip na wynos wyodrębnij plik .json (zwykle w sekcji \"YouTube i YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") i zaimportuj go tutaj. +\n6. Z pobranego archiwum zip wyodrębnij plik .json (zazwyczaj pod ścieżką \"YouTube i YouTube Music/subskrypcje/subskrypcje.json\") i zaimportuj go tutaj. Ta operacja może wygenerować duże użycie danych. \n \nCzy chcesz kontynuować? From 731f88da84ddc86c38fb32362a8b18e4aff6b795 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Tue, 10 Nov 2020 00:02:31 +0000 Subject: [PATCH 28/52] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 98.8% (598 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index f163ba3d0..7dcd518a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -631,4 +631,6 @@ Provjeri je li tvoj problem već postoji. Dupla pojava problema krade nam vrijeme koje bismo mogli utrošiti na ispravljanje same greške. Za uređivanje obavijesti radnji, dodirni ih. Označi do tri radnje za kompaktni prikaz obavijesti. Zbog ograničenja ExoPlayera, trajanje traženja postavljeno je na %d s + Neka Android prilagodi boju obavijesti prema glavnoj boji minijature (ovo nije dostupno na svim uređajima) + Oboji obavijest \ No newline at end of file From 7b3bd26631edd9aba7e88fabc6db2cdf73d1d108 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Terry Louwers Date: Mon, 9 Nov 2020 06:29:35 +0000 Subject: [PATCH 29/52] Translated using Weblate (Dutch (Belgium)) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-nl-rBE/strings.xml | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rBE/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rBE/strings.xml index 4ff04b818..3c4e42a43 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rBE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rBE/strings.xml @@ -339,11 +339,14 @@ Vorige exportering Kon abonnementen niet importeren Kon abonnementen niet exporteren - Importeer uw YouTube-abonnementen door het exportbestand te downloaden: + Importeer je YouTube-abonnementen vanaf Google Takeout: \n \n1. Ga naar dit adres: %1$s -\n2. Log in op uw account -\n3. De download met het exportbestand zou nu moeten starten +\n2. Log in op je account +\n3. Klik op \"Alle YouTube-gegevens inbegrepen\", dan op \"Selectie van alle items ongedaan maken\", dan selecteer alleen \"abonnementen\" en klik op \"OK\" +\n4. Klik op \"Volgende stap\", dan op \"Export maken\" +\n5. Klik op de knop \"Downloaden\" nadat deze verschijnt +\n6. Uit de Takeout zipfile, pak de .json uit (gebruikelijk in de folder \"YouTube en YouTube Music/abonnementen/abonnementen.json\") en importeer deze hier. Importeer een SoundCloud-profiel door de URL of het ID ervan in te voeren: \n \n1. Kies een webbrowser en schakel bureaubladmodus in (de website is niet beschikbaar voor mobiele apparaten) @@ -640,4 +643,6 @@ Schaal miniatuurafbeelding naar verhouding 1:1 Wijzig de download mappen Toon oorspronkelijke tijd geleden op items + Laat Android de kleur van de notificatie aanpassen, op basis van de meest voorkomende kleur in de thumbnail (let op: niet beschikbaar op elk apparaat) + Notificatie kleur aanpassen \ No newline at end of file From 10c582bafb7e144a5afc8a209e531c8e28b21d4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 9 Nov 2020 19:35:24 +0000 Subject: [PATCH 30/52] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 93.3% (565 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index cd907efb7..2c9370cd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -50,7 +50,8 @@ (Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda). Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\' Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\' - Trykk «Søk» for å komme i gang + Trykk «Søk» for å begynne +\n Automatisk avspilling Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program Innhold @@ -564,9 +565,7 @@ Strøm sist oppdatert: %s Denne videoen er aldersbegrenset. \n -\nSkru på «Aldersbegrenset innhold» i innstillingene hvis du vil se den. -\n -\nHvis du ønsker å se den, skru på \"Aldersbegrenset innhold\" i innstillingene. +\nSkru på «%1$s» i innstillingene hvis du vil se den. ∞ videoer 100+ videoer Artister From aca21f6ef278695dd959355a9d6ede8390c7cc78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Mon, 9 Nov 2020 16:41:36 +0000 Subject: [PATCH 31/52] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 37.8% (14 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/ --- fastlane/metadata/android/pl/changelogs/954.txt | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pl/changelogs/954.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pl/changelogs/954.txt b/fastlane/metadata/android/pl/changelogs/954.txt new file mode 100644 index 000000000..908e405d5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pl/changelogs/954.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +• Nowa obsługa aplikacji: odtwarzanie na stronie ze szczegółami, przesuń w dół aby zminimalizować. +• Powiadomienia Media Style: Personalizacja zachowań powiadomień, poprawki wydajności +• Prosta zmiana rozmiaru kiedy używasz trybu komputera (Dex itd) +• Nowe menu z opcjami w przypadku nie obsługiwanego adresu +• Poprawa sugerowanych wyników wyszukiwania w przypadku gdyby nie dało się ich pobrać z serwera. +• Podniesiona domyślna rozdzielczość: 720p60 w aplikacji, 480p w pływającym odtwarzaczu From c878f7dc25b69e5b2313fa9a04aa84e9cf0c1a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prasanta-Hembram Date: Mon, 9 Nov 2020 03:49:47 +0000 Subject: [PATCH 32/52] Translated using Weblate (Santali) Currently translated at 8.5% (52 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-sat/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sat/strings.xml b/app/src/main/res/values-sat/strings.xml index 453ca0dca..b24f4222b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sat/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sat/strings.xml @@ -27,4 +27,5 @@ ᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱭᱤᱯᱥᱚᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱᱟᱜᱽ ᱠᱟᱱᱟ ᱪᱟᱱᱱᱮᱹᱞ ᱟᱹᱱᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱟᱭᱤᱵᱽ ᱮᱱᱟ ᱯᱚᱯᱟᱹᱯ ᱢᱳᱰ + ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱟᱹᱰᱤᱭᱚ ᱯᱞᱮᱭᱟᱹᱨ ᱵᱮᱵᱽᱦᱟᱨ ᱢᱮᱸ \ No newline at end of file From 4c7260b043d815b82e718988cee72a3ede5bb8a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mukhamadjonov Date: Tue, 10 Nov 2020 08:59:51 +0000 Subject: [PATCH 33/52] Translated using Weblate (Uzbek (latin)) Currently translated at 66.7% (404 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml | 200 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 200 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml index 862f96f84..497994e8a 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+uz+Latn/strings.xml @@ -199,4 +199,204 @@ Qidiruv so\'rovlarini mahalliy sifatida saqlash Qidiruv tarixi Takliflarni qidirish + Ogohlantirish: Barcha fayllarni import qilib bo\'lmadi. + Haqiqiy ZIP fayli yo‘q + Import qilindi + Eksport qilindi + kiosk tanlash + Hali pleylist xatcho\'plari yo\'q + Pleylistni tanlang + Hech qanday kanal obunasi yo\'q + Kanal tanlash + Kanal sahifasi + Feed sahifasi + Obuna sahifasi + Standart kiosk + Kiosk sahifasi + Bo\'sh sahifa + Tanlash + Asosiy sahifada qanday yorliqlar ko\'rsatilgan + Asosiy sahifaning tarkibi + Eng ko\'p ijrolar etilganlar + Oxirgi ijro + Haqiqatan ham barcha narsalarni tarixdan o\'chirishni xohlaysizmi\? + Ushbu narsani tomosha tarixidan o\'chirishni xohlaysizmi\? + Ushbu narsani qidiruv tarixidan o\'chirmoqchimisiz\? + Element o\'chirildi + Tarix tozlandi + Tarix bo\'sh + Tarix + Tarix o\'chirilgan + Qidirilgan + Ko\'rilgan + Tarix + Litsenziyani o\'qish + NewPipe - bu nusxa ko\'chirish dasturiy ta\'minotidir: Siz foydalanishingiz, baham ko\'rishingiz va o\'zingizning xohishingiz bilan yaxshilashingiz mumkin. Xususan, siz uni bepul dasturiy ta\'minot fondi tomonidan e\'lon qilingan GNU umumiy jamoat litsenziyasi shartlari asosida qayta tarqatishingiz va / yoki o\'zgartirishingiz mumkin, Litsenziyaning 3-versiyasi yoki (sizning xohishingizga ko\'ra) har qanday keyingi versiyada. + NewPipe litsenziyasi + Maxfiylik siyosatini o\'qish + NewPipe loyihasi sizning shaxsiy hayotingizga jiddiy e\'tibor beradi. Shuning uchun ilova sizning roziligingizsiz biron bir ma\'lumot to\'plamaydi. +\nNewPipe-ning maxfiylik siyosati halokat to\'g\'risidagi hisobotni yuborganingizda qanday ma\'lumotlar yuborilishi va saqlanishi haqida batafsil ma\'lumot beradi. + NewPipe-ning maxfiylik siyosati + Qo\'shimcha ma\'lumot va yangiliklar uchun NewPipe veb-saytiga tashrif buyuring. + Websayt + Qaytarib berish + Hadya etish + NewPipe ko\'ngillilar tomonidan bo\'sh vaqtlarini sarflash orqali sizga eng yaxshi foydalanuvchi tajribasini taqdim etadi. Ishlab chiquvchilarga bir chashka qahvadan zavqlanib, NewPipe-ni yanada yaxshiroq qilishlariga yordam berish. + GitHubda ko\'rish + Sizda g\'oyalar bormi; tarjima, dizayndagi o\'zgarishlar, kodni tozalash yoki haqiqiy og\'ir kodni o\'zgartirish - yordam har doim mamnuniyat bilan qabul qilinadi. Qancha ko\'p ish qilinsa, shuncha yaxshi bo\'ladi! + Hissa qo\'shish + Androidda Libre yengil streaming. + Litsenziyalar + Xissadorlar + Haqida + Veb-saytni ochish + Litsenziyani yuklab bo\'lmadi + © %1$s tomonidan %2$s gacha %3$s + Uchinchi tomon litsenziyalari + Haqida + Sozlamalar + NewPipe haqida + Ushbu faylni ijro etish uchun dastur o\'rnatilmagan + Ko\'pchilik maxsus belgilar + Yozuvlar va raqamlar + O\'zgartirish belgisi + Noto\'g\'ri belgilar ushbu qiymat bilan almashtiriladi + Fayl nomidagi ruxsat berilgan belgilar + Yuklab olish + Bajarildi + reCAPTCHA muammosi so\'raldi + Hal etilganda \"Bajarildi\" tugmasini bosing + reCAPTCHA muammosi + 1 ta element o\'chirildi. + Ushbu ruxsat zarur +\npopup rejimida oching + Yuklab olish papkasini keyinroq sozlamalarda belgilang + Buferga nusxa olindi + Iltimos kuting… + Tafsilotlar uchun bosing + NePipe yuklab olinmoqda + Noto\'g\'ri shakllangan URL yoki Internet mavjud emas + Fayl allaqachon mavjud + Qo\'llab-quvvatlanmaydigan server + Xato + Iplar + Faylnomi + Ok + Yangi missiya + Nomni o\'zgartirish + Tarqatish + Sumnazorat + Hammasini o\'chirish + Bittasini o\'chirish + O\'chirish + Yaratish + Ijro etish + Pauza + Boshlash + Izohlar yo\'q + + %s video + %s videolar + + ∞ videolar + 100+ videolar + Videolar yo\'q + + %s tinglovchi + %s tinglovchilar + + Hech kim tinglamayapti + + %s ko\'ryapti + %s ko\'ryaptilar + + Hech kim ko\'rmayapti + + %s ko\'rish + %s ko\'rishlar + + Ko\'rishlar yo\'q + Obunachilar soni mavjud emas + + %s bunachisi + %s obunachilar + + Obunachilar yo\'q + Hozirda tanlangan xizmatni yoqish: + B + M + k + Avval omborga kirishga ruxsat berish + Qayta + Audio + Video + \'%1$s\' yuklab olish katalogi yaratildi + \'%1$s \' yuklab olish katalogini yaratib bo\'lmadi + Qayta tartiblash uchun tortish + Bu erda kriketlardan boshqa hech narsa yo\'q + Natija yo\'q + Foydalanuvchi hisoboti + Hisobotda xato + (Eksperimental) Maxfiylikni oshirish uchun Tor orqali trafikni majburan yuklab oling (videolarni streamlash hali qo\'llab-quvvatlanmaydi). + Tor-dan foydalanish + Dislayklar + Layklar + Yuklovchining avatar eskizi + Videoni ijro etish muddati, davomiyligi: + Videoni oldindan ko\'rish uchun eskiz + Detallar: + Sizning sharhingiz (ingliz tilida): + Nima: \\n So\'rov: \\nTarkib tili: \\nTarkib mamlakati: \\nIlova tili: \\ nXizmat: \\ nGMT vaqti: \\ nPaket: \\ nVersion: \\ nOS versiyasi: + Nima sodir bo\'ldi: + Info: + Hisobot + Kechirasiz, biron bir xato yuz berdi. + Iltimos, sizning harakatingizni muhokama qiladigan muammo allaqachon mavjudligini tekshiring. Ikki nusxadagi ticketlarni yaratishda siz bizdan vaqt ajratib, biz haqiqiy xatolarni tuzatishga sarflashimiz mumkin edi. + GitHub haqida hisobot + Formatlangan hisobotni nusxalash + Ushbu xato haqida elektron pochta orqali xabar berish + Kechirasiz, bunday bo\'lmasligi kerak edi. + Boshqa ilovalar orqali ko\'rsatishga ruxsat berish + Birlamchi parametrlarni tiklashni xohlaysizmi\? + Birlamchi parametrlarni tiklash + Saqlangan yorliqlarni o\'qib bo\'lmadi, shuning uchun standartlardan foydalaning + Yuklash uchun stream mavjud emas + Xato yuz berdi: %1$s + Fayl nomi bo\'sh bo\'lishi mumkin emas + Fayl mavjud emas yoki uni o\'qish yoki yozish uchun ruxsat yo\'q + Bunday fayl / tarkib manbai yo\'q + Bunday papka yo\'q + Fayl ko\'chirildi yoki o\'chirildi + Hech qanday audio stream topilmadi + Hech qanday video stream topilmadi + URL manzili yaroqsiz + Tashqi playerlar ushbu turdagi havolalarni qo\'llab-quvvatlamaydilar + Player xatosidan qutulish + Qayta tiklanmaydigan pleyerda xatolik yuz berdi + Ushbu stream ijro etilmadi + Rasm yuklanmadi + Hech qanday stream olinmadi + Live streamlar hali qo\'llab-quvvatlanmaydi + Yuklab olish menyusi sozlanmadi + Tarkib mavjud emas + Veb-saytni to\'liq tahlil qilib bo\'lmadi + Veb-saytni tahlil qilib bo\'lmadi + Videoning URL manzilini o\'chirib bo\'lmadi + Barcha eskizlarni yuklab bo\'lmadi + Tarmoqda xato + Tashqi SD-kartaga yuklab olishning iloji yo\'q. Yuklash papkasining joylashuvi tiklansinmi\? + Tashqi xotira mavjud emas + Xato + Yordam + Qidiruv tarixi o\'chirildi. + Butun qidiruv tarixi o\'chirilsinmi\? + Qidiruv kalit so\'zlar tarixini o\'chiradi + Qidiruv tarixini tozalash + Ijro pozitsiyalari o\'chirildi. + Barcha ijro holatlari o\'chirilsinmi\? + Barcha ijro holatlarini o\'chiradi + Ijro pozitsiyalarini o\'chirib tashlash + Tomosha tarixi o\'chirildi. + Tomosha tarixi butunlay o\'chirib tashlansinmi\? + Ijro etilgan streamlar tarixi va ijro holatlarini o\'chiradi \ No newline at end of file From acdfede2a8c43b02eb2c61d0515fab441fceabf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Wed, 11 Nov 2020 19:16:01 +0000 Subject: [PATCH 34/52] Translated using Weblate (French) Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt index 0441f683e..b89573b47 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt @@ -1,4 +1,7 @@ -Améliorations : -• La lecture automatique est disponible pour tout les services (au lieu de Youtube uniquement) +Amélioration : +• La lecture automatique est maintenant disponible pour tous les services (et plus seulement pour YouTube) Corrections : +• Correction des flux suggérés par ajout du support de "YouTube's new continuations" +• Correction de la gestion de l'âge minimum pour regarder les vidéos Youtube +• [Android TV] correction de la persistance du soulignement sur l'overlay From 429aafc7bae559315fb40440b65e4ea608f3f1f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=81cs=20Zolt=C3=A1n?= Date: Fri, 13 Nov 2020 21:49:27 +0000 Subject: [PATCH 35/52] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 68.4% (414 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index a0320d867..2387b1159 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -456,4 +456,5 @@ Összes lejátszási pozíció törlése Lejátszási pozíciók törlése Találatok a következőre: %s + Bélyegkép méretezése 1:1 arányra \ No newline at end of file From f7fb03bf56b7c57d83c4c76083473f872dc45d72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pjammo Date: Wed, 11 Nov 2020 17:27:34 +0000 Subject: [PATCH 36/52] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index e296e4a0b..abf5fd29d 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -327,11 +327,14 @@ Esportazione precedente Impossibile importare le iscrizioni Impossibile esportare le iscrizioni - Importa le iscrizioni di YouTube scaricando il file d\'esportazione: -\n -\n1. Vai a questo URL: %1$s -\n2. Accedi quando richiesto -\n3. Il download del file d\'esportazione dovrebbe partire in automatico + Importa le iscrizioni di YouTube scaricando il file d\'esportazione: +\n +\n1. Vai a questo URL: %1$s +\n2. Accedi quando richiesto +\n3. Premi \"Tutti i dati inclusi\", \"Deseleziona tutto\", seleziona solo \"iscrizioni\" e premi \"OK\" +\n4. Premi \"Passaggio successivo\" e poi \"Crea esportazione\" +\n5. Premi il pulsante \"Scarica\" quando compare +\n6. Dall\'archivio ZIP scaricato, estrai il file JSON (solitamente in \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") e importalo qui. Importa un profilo SoundCloud inserendo l\'URL o il tuo ID: \n \n1. Abilitare la «modalità desktop» del browser (il sito non è disponibile per i dispositivi mobili) @@ -640,4 +643,6 @@ Pulisci Cookie reCAPTCHA Consente di usufruire della «Modalità con restrizioni» di YouTube, che esclude contenuti potenzialmente inappropriati per i minori. Mostra contenuti che hanno un limite di età (es. 18+). Potrebbero essere inadatti ai bambini. + Lascia che Android modifichi il colore della notifica, secondo il colore principale della copertina (funzione non disponibile per tutti i dispositivi) + Colora Notifica \ No newline at end of file From 4e4acdaeccb2c15ea016b6e5e840a556fd580500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jimman2003 Date: Wed, 11 Nov 2020 10:49:57 +0000 Subject: [PATCH 37/52] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 99.6% (603 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 4bca46114..8239f174b 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ Τι συνέβη: Το σχόλιό σας (στα Αγγλικά): Λεπτομέρειες: - Αναφορά σφάλματος + Αναφορά Σφάλματος Βίντεο Ήχος Παύση @@ -357,7 +357,7 @@ Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των εγγραφών Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube κατεβάζοντας το εξής αρχείο: \n -\n1. Πλοηγηθήτε στο: %1$s +\n1. Πλοηγηθείτε στο: %1$s \n2. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί \n3. Η λήψη του αρχείου των εγγραφών σας θα ξεκινήσει Για να εισάγετε τον λογαριασμό SoundCloud σας, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο ή το ID σας: @@ -408,7 +408,7 @@ Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των αποθηκευμένων καρτελών. Θα γίνει χρήση των προεπιλεγμένων Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων Θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις; - Ο αριθμός συνδρομητών δεν είναι διαθέσιμος + Το πλήθος των συνδρομητών δεν είναι διαθέσιμο Ποιές καρτέλες θα εμφανίζονται στην αρχική σελίδα Επιλογή Συνέδρια @@ -638,4 +638,5 @@ Επιλογή των αγαπημένων σας PeerTube instances Εμφάνιση αυθεντικού παρελθόντος χρόνου στα αντικείμενα PeerTube instances + Χρωματισμός ειδοποιήσεων \ No newline at end of file From 1ebb8d8d14e43d9bd3d693705739ff2760f61f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marian Hanzel Date: Tue, 10 Nov 2020 14:21:22 +0000 Subject: [PATCH 38/52] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index eed0cfee2..2e980ae89 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ (Experimentálne) Vyžadovať preberanie cez Tor pre väčšie súkromie (streamovanie videa momentálne nie je podporované). Nemožno vytvoriť adresár na preberanie \'%1$s\' Adresár na preberanie bol vytvorený \'%1$s\' - Ťuknite na \"Vyhľadávanie\" pre začatie + Ťuknite na \"Vyhľadávanie\" \n Automatické prehrávanie Prehrá video pri zavolaní NewPipe inou aplikáciou @@ -342,11 +342,14 @@ Predchádzajúci export Nemožno importovať odbery Nemožno exportovať odbery - Import odberov služby YouTube pomocou exportovaného zoznamu -\n -\n1. Prejdite na túto adresu URL: %1$s -\n2. Po výzve sa prihláste do svojho účtu -\n3. Sťahovanie by malo začať (to je exportovaný zoznam) + Import odberov služby YouTube pomocou Google takeout: +\n +\n1. Prejdite na túto adresu URL: %1$s +\n2. Po výzve sa prihláste do svojho účtu +\n3. Kliknite na \"Zahrnuté sú všetky údaj služby YouTube\", tam kliknite na \"Zrušiť výber\", zaškrtnite \"odbery\" a potom kliknite na OK +\n4. Kliknite na \"Ďaľší krok\" a potom na \"Vytvoriť export\" +\n5. Po chvíli sa objaví tlačidlo s nápisom \"Stiahnuť\" +\n6. Stiahnutý súbor otvorte a extraktujte .json súbor (nachádza sa v \"/Takeout/YouTube a YouTube Music/odbery/\"). Tento súbor importujte do NewPipe. Importovať SoundCloud profil zadaním URL adresy alebo vášho ID: \n \n1. Prepnite režim na \"desktop\" (web nie je dostupný pre mobilné zariadenia) @@ -650,4 +653,6 @@ Vymazať cookies reCAPTCHA YouTube poskytuje \"Obmedzený režim\", ktorý skrýva potenciálny obsah pre dospelých. Zobraziť obsah, ktorý je možno nevhodný pre deti, pretože má vekovú hranicu (napríklad 18+). + Nechajte Android, aby prispôsobil farbu upozornenia podľa hlavnej farby v miniatúre (nemusí to fungovať na všetkých zariadeniach) + Farby upozornení \ No newline at end of file From 6f3b1000a7410a4351e3940aa44a1fc7544677a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Habib Rohman Date: Thu, 12 Nov 2020 01:38:23 +0000 Subject: [PATCH 39/52] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 13bad05fc..416c69e94 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -343,11 +343,14 @@ Ekspor sebelumnya Tidak bisa mengimpor langganan Tidak bisa mengekspor langganan - Impor langganan YouTube dengan mengunduh berkas yang diekspor: + Impor langganan YouTube dari Google takeout: \n -\n1. Kunjungi URL ini: %1$s +\n1. Buka URL ini: %1$s \n2. Masuk ketika ditanya -\n3. Unduhan akan dimulai (itulah berkas ekspornya) +\n3. Klik \"Semua data termasuk\", lalu pada \"Batal pilih semua\", lalu pilih hanya \"langganan\" dan klik \"OK\" +\n4. Klik \"Langkah berikutnya\" dan kemudian pada \"Buat ekspor\" +\n5. Klik tombol \"Unduh\" setelah muncul dan +\n6. Dari download takeout zip ekstrak file .json (biasanya di bawah \"YouTube dan YouTube Music / subscriptions /subscriptions.json\") dan impor di sini. Impor profil SoundCloud dengan mengetik URL atau ID anda: \n \n1. Aktifkan \"mode desktop\" di peramban web (situs tidak tersedia untuk perangkat seluler) @@ -630,4 +633,6 @@ Hapus kuki reCAPTCHA YouTube menyediakan \"Mode Terbatas\" yang menyembunyikan video konten dewasa. Menampilkan konten yang mungkin tidak cocok untuk anak-anak karena memiliki batasan umur (seperti 18+). + Minta Android menyesuaikan warna notifikasi sesuai dengan warna utama di thumbnail (perhatikan bahwa ini tidak tersedia di semua perangkat) + Warnai notifikasi \ No newline at end of file From 25d3d0d0ba4475fbbfd8ff0504833f0a146641bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Braz Date: Wed, 11 Nov 2020 21:52:36 +0000 Subject: [PATCH 40/52] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6619b4823..b7dfe967f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -324,11 +324,14 @@ Exportação anterior Não foi possível importar inscrições Não foi possível exportar inscrições - Importe inscrições do YouTube baixando o arquivo de exportação: + Importe inscrições do YouTubedo pelo Google takeout: \n \n1. Acesse este link: %1$s \n2. Logue quando solicitado -\n3. O download do arquivo de exportação iniciará +\n3. Clique em \"Todos os dados incluídos\", em seguida, em \"Desmarque todos\", em seguida, selecione apenas \"assinaturas\" e clique em \"OK\" +\n4. Clique em \"Próximo passo\" e, em seguida, em \"Criar exportação\" +\n5. Clique no botão \"Baixar\" depois de aparecer e +\n6. A partir do arquivo zip baixado, retire o arquivo .json (geralmente em \"YouTube e YouTube Music/assinaturas/assinaturas.json\") e importe aqui. Importe um perfil do SoundCloud digitando o URL ou seu ID: \n \n1. Ative o \"modo desktop\" no navegador (o site está indisponível em celulares) @@ -640,4 +643,6 @@ Os cookies de reCAPTCHA foram apagados O YouTube oferece um \"Modo Restrito\" que oculta conteúdo potencialmente adulto. Mostrar conteúdo possivelmente inadequado para crianças porque tem um limite de idade (como +18). + Permite o Android personalizar a cor da notificação de acordo com a cor principal da miniatura (note que isso não está disponível em todos os dispositivos) + Colorir notificação \ No newline at end of file From de39d828de0c58095b638a21560a08aa83a65a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville Rantanen Date: Fri, 13 Nov 2020 21:21:50 +0000 Subject: [PATCH 41/52] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 4e9b1a5a8..a652a6803 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -358,11 +358,14 @@ Edellinen vienti Tilauksia ei voitu tuoda Tilauksia ei voitu viedä - Tuo youtube-tilaukset lataamalla ensin tilauslistatiedostosi: + Tuo YouTube-tilaukset Google Takeoutista: \n \n1. Mene osoitteeseen: %1$s -\n2. Kirjaudu sisään kun niin vaaditaan -\n3. Latauksen pitäisi alkaa (se on se tiedosto) +\n2. Kirjaudu sisään pyydettäessä +\n3. Klikkaa \"Kaikki Youtube-data valittuna\", sitten \"Poista kaikki valinnat\", sitten ainoastaan \"tilaukset\" ja klikkaa \"OK\" +\n4. Klikkaa \"Seuraava vaihe\" ja \"Luo vienti\" +\n5. Klikkaa \"Lataa\" tämän ilmestyessä +\n6. Ladatusta takeoutin zip-tiedostosta pura json-tiedosto (yleensä sijainnissa \"Youtube ja Youtube Musiikki/tilaukset/tilaukset.json\" ja tuo se tänne Tuo SoundCloud-profiili kirjoittamalla joko osoite tai ID:si: \n \n1. Laita päälle työpöytämoodi selaimessasi (tai käytä tietokonetta, tämä sivu ei toimi mobiilisivuna) @@ -485,9 +488,9 @@ \n• Koko tilatun kanavan lataaminen, mikä on hidasta, mutta lataa syötteen kokonaisuudessaan. \n• Erityisen palvelu-endpointin käyttö, mikä on nopeaa, mutta yleensä ei lataa syötettä kokonaisuudessaan. \n -\nNäiden kahden välinen ero on, että nopean lataamista tiedoista yleensä puuttuu esim. sisällön kesto tai tyyppi (ei voi erotella livevideoita ja tavallisia) tai se ei lataa kaikkea sisältöä. +\nNäiden kahden välinen ero on, että nopean tavan lataamista tiedoista yleensä puuttuu esim. sisällön kesto tai tyyppi (ei voi erotella livevideoita ja tavallisia) tai se ei lataa kaikkea sisältöä. \n -\nYouTuve on esimerkki palvelusta, joka tarjoaa nopean tavan RSS-syötteen avulla. +\nYouTube on esimerkki palvelusta, joka tarjoaa nopean tavan RSS-syötteen avulla. \n \nValinta riippuu siitä, mitä halutaan: nopeutta vai tarkkoja tietoja. Oletuskioski @@ -640,4 +643,6 @@ Poista reCAPTCHA-evästeet YouTube tarjoaa ”Rajoitetun tilan”, joka piilottaa aikuisviihdesisällön. Näytä mahdollisesti lapsille sopimaton sisältö, jolla on ikäraja (esim. 18+). + Anna Androidin muokata ilmoituksen väriä esikatselukuvan päävärin mukaan (tämä ei ole mahdollista kaikilla laitteilla) + Käytä värejä ilmoituksessa \ No newline at end of file From f4ec2d810741555028614b56f307a824581e43a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oymate Date: Thu, 12 Nov 2020 07:21:26 +0000 Subject: [PATCH 42/52] Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 78.5% (475 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index d97093c30..91a4e1a03 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -465,4 +465,12 @@ সারিবদ্ধ করা হয়েছে এনকুই + + %d সেকেন্ড + %d সেকেন্ড + + দেখা থেকে অপসারণ করো + সিস্টেম ডিফল্ট + সাফ ব্যবহার করো + বিজ্ঞপ্তি রঙিন করো \ No newline at end of file From fa348cb98f55d4b7bf46ceed155cb08baca42ba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Braz Date: Wed, 11 Nov 2020 21:55:02 +0000 Subject: [PATCH 43/52] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/955.txt | 3 +++ fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/956.txt | 1 + 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/955.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/955.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/955.txt new file mode 100644 index 000000000..21c5aea11 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/955.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[YouTube] Corrigir pesquisa para alguns usuários +[YouTube] Corrigir exceções aleatórias de descriptografia +[SoundCloud] URLs que terminam com uma barra são agora analisados corretamente diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..4e2f31ccb --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Corrigido o crash ao carregar qualquer vídeo From d8d5e04a51318c310123cff44dd478c3e8129a30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jimman2003 Date: Wed, 11 Nov 2020 11:06:37 +0000 Subject: [PATCH 44/52] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 16.2% (6 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/el/ --- fastlane/metadata/android/el/changelogs/63.txt | 8 ++++++++ fastlane/metadata/android/el/changelogs/952.txt | 7 +++++++ fastlane/metadata/android/el/changelogs/953.txt | 1 + fastlane/metadata/android/el/changelogs/955.txt | 3 +++ fastlane/metadata/android/el/changelogs/956.txt | 1 + fastlane/metadata/android/el/full_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/el/short_description.txt | 1 + 7 files changed, 22 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/changelogs/63.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/changelogs/952.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/changelogs/953.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/changelogs/955.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/changelogs/956.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/el/short_description.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/el/changelogs/63.txt b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/63.txt new file mode 100644 index 000000000..ea66cae32 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/63.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +###Βελτιώσεις +- Εισαγωγή/εξαγωγή ρυθμίσεων #1333 +- Ελάττωση υπερβολών (βελτίωση απόδοσης) #1371 +- Μικροβελτιώσεις του κώδικα #1375 +- Προστέθηκαν τα πάντα σχετικά με τον GDPR #1420 + +###Επιδιορθώθηκαν +- Πρόγραμμα λήψης: Επιδιόρθωση καταρρεύσεως κατά τη φόρτωση ημιτελών λήψεων από αρχεία .giga #1407 diff --git a/fastlane/metadata/android/el/changelogs/952.txt b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/952.txt new file mode 100644 index 000000000..033a4e567 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/952.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Βελτίωση +• Η αυτόματη αναπαραγωγή είναι διαθέσιμη για όλες τις υπηρεσίες (όχι μόνο για το YouTube) + +Επιδιόρθωση +• Επιδιορθώθηκαν σχετικές ροές μέσω της υποστήριξης νέων επεκτάσεων του YouTube +• Επιδιορθώθηκαν βίντεο του YouTube με ηλικιακούς περιορισμούς +• [Android TV] Επιδιορθώθηκε η παρατεταμένη εστίαση επισημασμένης επικάλυψης diff --git a/fastlane/metadata/android/el/changelogs/953.txt b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/953.txt new file mode 100644 index 000000000..c125e28f7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/953.txt @@ -0,0 +1 @@ +Επιδιόρθωση εξαγωγής της λειτουργίας αποκρυπτογράφησης του YouTube. diff --git a/fastlane/metadata/android/el/changelogs/955.txt b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/955.txt new file mode 100644 index 000000000..ff22e7966 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/955.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[YouTube] Επιδιόρθωση αναζήτησης για κάποιους χρήστες +[YouTube] Επιδιόρθωση τυχαίων εξαιρέσεων αποκωδικοποίησης +[SoundCloud] Οι τοποθεσίες ιστοτόπων που τελειώνουν με κάθετο αναλύονται σωστά τώρα πλέον diff --git a/fastlane/metadata/android/el/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..4a38f2dab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Επιδιόρθωση crash όταν φορτώνεται οποιοδήποτε video diff --git a/fastlane/metadata/android/el/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/el/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..88ba38563 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/full_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Το NewPipe δε χρησιμοποιεί ούτε τα αποθετήρια πλαισίων της Google ούτε την API του YouTube. Αναλύει μόνο τον ιστότοπο ώστε να αποκτήσει τις πληροφορίες που χρειάζεται. Επομένως, αυτή η εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συσκευές που δεν έχουν εγκατεστημένες τις Υπηρεσίες της Google. Ακόμη, δεν απαιτείται λογαριασμός στο YouTube για τη χρήση του NewPipe. Επίσης, ανήκει στην κατηγορία του Λογισμικού Ανοικτού Κώδικα (FLOSS). diff --git a/fastlane/metadata/android/el/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/el/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..b5b10ec58 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/el/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Ένα δωρεάν ελαφρύ εμπρόσθιο τμήμα του YouTube για συσκευές Android. From a8c849d38a99f6b3176d500b7d2a93f84849fef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal L Date: Wed, 11 Nov 2020 11:32:38 +0000 Subject: [PATCH 45/52] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 40.5% (15 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/ --- fastlane/metadata/android/pl/changelogs/956.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pl/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pl/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/pl/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..13a4ccf8b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pl/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube] Naprawiono awarię podczas ładowania dowolnego filmu From da6c4ad36a90470b404e25007261eff45e66afd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ysard Date: Fri, 13 Nov 2020 19:54:16 +0000 Subject: [PATCH 46/52] Translated using Weblate (French) Currently translated at 24.3% (9 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt index b89573b47..c44306671 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/952.txt @@ -4,4 +4,4 @@ Amélioration : Corrections : • Correction des flux suggérés par ajout du support de "YouTube's new continuations" • Correction de la gestion de l'âge minimum pour regarder les vidéos Youtube -• [Android TV] correction de la persistance du soulignement sur l'overlay +• [Android TV] correction de la persistance du focus sur l'overlay From 703b310ef046c1e4eadb8ec4bc18e015d5ffb12d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville Rantanen Date: Fri, 13 Nov 2020 21:19:56 +0000 Subject: [PATCH 47/52] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 5.4% (2 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fi/ --- fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..c96166b5e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +NewPipe ei käytä mitään Google kirjastoja tai YouTuben API:tä. Se ainoastaan käsittelee verkkosivuja saadakseen tarvitsemansa informaation. Siksi tätä sovellusta voidaan käyttää laitteilla ilman Google Palveluiden asentamista. Et myöskään tarvitse YouTube-tiliä käyttääksesi NewPipea ja se on FLOSS. diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..3c72c98de --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Vapaa kevyt YouTube-katseluohjelma Androidille. From ce814cffd1bcccec8cf837209d97ce72e2eb8ffd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chr56 Date: Fri, 13 Nov 2020 16:25:29 +0000 Subject: [PATCH 48/52] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 64.8% (24 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hans/ --- fastlane/metadata/android/zh_Hans/changelogs/956.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh_Hans/changelogs/956.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh_Hans/changelogs/956.txt b/fastlane/metadata/android/zh_Hans/changelogs/956.txt new file mode 100644 index 000000000..ee66e0110 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh_Hans/changelogs/956.txt @@ -0,0 +1 @@ +[YouTube]修复加载任意视频时崩溃 From ae7f04578df425e3436175a4ff021410c1ed524c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prasanta-Hembram Date: Fri, 13 Nov 2020 02:31:47 +0000 Subject: [PATCH 49/52] Translated using Weblate (Santali) Currently translated at 9.7% (59 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-sat/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sat/strings.xml b/app/src/main/res/values-sat/strings.xml index b24f4222b..4de232988 100644 --- a/app/src/main/res/values-sat/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sat/strings.xml @@ -28,4 +28,11 @@ ᱪᱟᱱᱱᱮᱹᱞ ᱟᱹᱱᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱟᱭᱤᱵᱽ ᱮᱱᱟ ᱯᱚᱯᱟᱹᱯ ᱢᱳᱰ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱟᱹᱰᱤᱭᱚ ᱯᱞᱮᱭᱟᱹᱨ ᱵᱮᱵᱽᱦᱟᱨ ᱢᱮᱸ + ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵ + ᱵᱩᱻᱠᱢᱟᱨᱠ ᱯᱞᱮᱞᱤᱥᱴ ᱠᱚ + ᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ + ᱢᱩᱞ + ᱤᱱᱯᱷᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮᱸ + ᱥᱟᱹᱵᱥᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱟᱹᱯᱰᱮᱴ ᱜᱟᱱᱚᱜᱽ ᱱᱟᱠᱟ + ᱥᱟᱲᱮ ᱠᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱝ ᱜᱟᱱ ᱨᱤᱡᱚᱞᱭᱩᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱴᱷᱮᱱ ᱚᱪᱚᱜᱽ ᱟᱭ \ No newline at end of file From 9b05243d61fe1d4fc8baa1c8e38c770f36c9fe99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stypox Date: Sat, 14 Nov 2020 10:48:02 +0000 Subject: [PATCH 50/52] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 28 +++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index abf5fd29d..b7f755cdd 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -12,12 +12,12 @@ Impostazioni Forse cercavi «%1$s»\? Condividi con - Scegli Browser + Scegli browser rotazione - Cartella Video Scaricati + Cartella video scaricati I video scaricati saranno salvati qui Scegli la cartella per i video scaricati - Risoluzione Predefinita + Risoluzione predefinita Riproduci con Kodi Installare l\'app Kore\? Mostra «Riproduci con Kodi» @@ -36,9 +36,9 @@ Mi piace Impossibile creare la cartella di download \'%1$s\' Creata la cartella per i download \'%1$s\' - Usa Lettore Video Esterno - Usa Lettore Audio Esterno - Cartella Audio Scaricati + Usa lettore video esterno + Usa lettore audio esterno + Cartella audio scaricati Gli audio scaricati saranno salvati qui Scegli la cartella per gli audio scaricati Tema @@ -61,7 +61,7 @@ Mostra Contenuti con Restrizioni di Età Tocca «Cerca» per iniziare \n - Riproduzione Automatica + Riproduzione automatica Riproduci i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app Diretta Impossibile analizzare completamente il sito web @@ -115,14 +115,14 @@ Più tardi Apri in modalità Popup - Modalità Popup + Modalità popup Riproduzione in modalità Popup Disattivato L\'audio potrebbe non essere disponibile per alcune risoluzioni - In Sottofondo + In sottofondo Popup - Risoluzione Predefinita Popup - Mostra Altre Risoluzioni + Risoluzione predefinita popup + Mostra altre risoluzioni Solo alcuni dispositivi possono riprodurre video 2K/4K Formato Video Predefinito Controllo Gesti Lettore Multimediale @@ -270,8 +270,8 @@ Attenzione: Impossibile importare tutti i file. Questa operazione sostituirà le tue impostazioni attuali. Scarica il video - Mostra Informazioni - Playlist Salvate + Mostra informazioni + Playlist salvate Aggiungi a Trascina per riordinare Crea @@ -633,7 +633,7 @@ Notifica Niente Ripeti - Ridimensiona Copertina alla Proporzione 1:1 + Ridimensiona copertina alla proporzione 1:1 Modifica la proporzione della copertina del video mostrata nella notifica da 16:9 a 1:1 (può introdurre distorsioni) Mostra Memory Leak Aggiunto alla coda From 8b869915e701ffaab2b7587f5a206f5f1dd9bd85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ysard Date: Sat, 14 Nov 2020 01:24:39 +0000 Subject: [PATCH 51/52] Translated using Weblate (French) Currently translated at 67.5% (25 of 37 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr/changelogs/63.txt | 8 ++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/64.txt | 8 ++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/71.txt | 10 ++++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/730.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/770.txt | 4 ++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/780.txt | 12 ++++++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/790.txt | 14 ++++++++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/820.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fr/changelogs/830.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fr/changelogs/850.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fr/changelogs/860.txt | 7 +++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/870.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/900.txt | 14 ++++++++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/920.txt | 9 +++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/940.txt | 14 ++++++++++++++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/951.txt | 15 +++++++++++++++ 16 files changed, 122 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/63.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/64.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/71.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/730.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/770.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/780.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/790.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/820.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/830.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/850.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/860.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/870.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/900.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/920.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/940.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/951.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/63.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/63.txt new file mode 100644 index 000000000..be078632b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/63.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +### Améliorations +- Importation/exportation des paramètres #1333 +- Réduction overdraw (amélioration des performances) #1371 +- Petites améliorations du code #1375 +- GDPR #1420 + +### Corrections +- Téléchargeur : Correction d'un plantage lors du chargement de téléchargements inachevés de fichiers .giga #1407 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/64.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/64.txt new file mode 100644 index 000000000..0b749d792 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/64.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +### Améliorations +- Possibilité de limiter la qualité vidéo si utilisation de données mobiles #1339 +- Mémoriser luminosité pour la session #1442 +- Performances de téléchargement pour CPU peu performants #1431 +- Support pour les sessions média #1433 + +### Corrections +- Plantage lors de l'ouverture des téléchargements (disponible pour les versions ultérieures) #1441 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/71.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/71.txt new file mode 100644 index 000000000..6a886199c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/71.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +### Améliorations +* Notification maj GitHub (#1608 par @krtkush) +* Améliorations téléchargeur (#1944 par @kapodamy) : +  * icônes blanches manquantes; utilisation d'une méthode pour changer leurs couleurs +  * vérification si l'itérateur est initialisé (#2031) +  * réessayer les téléchargements "post-processing failed" dans le nouveau muxer +  * nouveau muxer MPEG-4 corrigeant les flux non synchrones (#2039) + +### Corrections +* Flux YouTube en direct s'arrêtent (#1996 par @yausername) diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/730.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/730.txt new file mode 100644 index 000000000..73a06a5c8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/730.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +# Corrections +- Erreur liée à la fonctions de décryptage (encore). diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/770.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/770.txt new file mode 100644 index 000000000..12efa1ffc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/770.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Changements 0.17.2 + +Correction +- Aucune vidéo n'était disponible diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/780.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/780.txt new file mode 100644 index 000000000..5eaf3c163 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/780.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Changements 0.17.3 + +Améliorations +- Option pour effacer les états de lecture #2550 +- Affichage des répertoires cachés #2591 +- Support des URL des instances `invidio.us` #2488 +- Support des URL de `music.youtube.com` TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194 + +Corrections +- Exception "java.lang.IllegalArgumentException #192 +- Flux en direct ne fonctionnant pas TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195 +- Performance sur Android Pie lors du téléchargement d'un flux #2592 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/790.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/790.txt new file mode 100644 index 000000000..43ca0a1cf --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/790.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Améliorations +- Titres plus accessibles aux personnes aveugles #2655 +- Réglage langue du dossier de téléchargement #2637 + +Corrections +- Vérification si le dernier octet est téléchargé #2646 +- Défilement dans le fragment vidéo #2672 +- Double animation de recherche #2695 +- [SoundCloud] Correction de l'extraction du client_id #2745 + +Développement +- Ajout dépendances manquantes de NewPipeExtractor dans NewPipe #2535 +- Migration AndroidX #2685 +- Mise à jour d'ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/820.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/820.txt new file mode 100644 index 000000000..b6cad7a2f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/820.txt @@ -0,0 +1 @@ +Correction de la regex du nom de la fonction de décryptage rendant YouTube inutilisable. diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/830.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/830.txt new file mode 100644 index 000000000..8172d4a3e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/830.txt @@ -0,0 +1 @@ +Mise à jour du client SoundCloud_id pour corriger les problèmes de SoundCloud. diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/850.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/850.txt new file mode 100644 index 000000000..9a1b9edd4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/850.txt @@ -0,0 +1 @@ +Dans cette version, la version du site YouTube a été mise à jour. L'ancienne version du site web sera abandonnée en mars et vous devez donc mettre à jour NewPipe. diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/860.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/860.txt new file mode 100644 index 000000000..434d80dfa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/860.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Améliorations +- Sauvegarde et restauration, que la hauteur et le tempo soient détachés ou non +- Coupure d'affichage dans le lecteur +- Calcul de l'arrondi pour le nombre de vues et le nombre d'abonnés +- Optimisation YouTube pour utiliser moins de données + +Plus de 15 bogues liés à YouTube ont été corrigés dans cette version. diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/870.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/870.txt new file mode 100644 index 000000000..e95e4a343 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/870.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Il s'agit d'un correctif qui met à jour NewPipe pour permettre d'utiliser à nouveau SoundCloud sans problèmes majeurs. +L'API v2 de SoundCloud est maintenant utilisée dans l'extracteur et la détection des ID clients invalides a été améliorée. diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/900.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/900.txt new file mode 100644 index 000000000..669904108 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/900.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Ajouts +- Groupes d'abonnement et flux triés +- Bouton "Mute" dans les lecteurs + +Améliorations +- Ouverture des liens music.youtube.com et media.ccc.de dans NewPipe +- Déplacement de deux paramètres de Apparence vers Contenu +- Cacher les options 5,15,25 secs si la recherche inexacte est activée + +Corrections +- Certaines vidéos WebM ne sont pas navigables +- Sauvegarde de la base de données sur Android P +- Crash lors du partage d'un fichier téléchargé +- Tonnes de problèmes d'extraction sur YouTube... diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/920.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/920.txt new file mode 100644 index 000000000..321a18cde --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/920.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Améliorations + +- Ajout de la date de publication et du nombre de visionnages sur les éléments de la grille des diffusions +- Améliorations pour le dessin de la mise en page de l'en-tête + +Corrections + +- Bouton de mise en sourdine entraînant des plantages sur l'API 19 +- Téléchargement de longues vidéos 1080p 60fps diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/940.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/940.txt new file mode 100644 index 000000000..cdba454ad --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/940.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Ajouts +- Support commentaires de SoundCloud +- Mode restreint de YouTube +- Détails de la chaîne parentale de PeerTube + +Améliorations +- Bouton Kore uniquement pour les services supportés +- Blocage des gestes débutant sur la barre de navigation ou d'état +- Couleur de fond des boutons réessai & abonnement + +Corrections +- Gel de la boîte de dialogue de téléchargement +- "Ouvrir dans le navigateur" s'ouvre réellement dans le navigateur +- Crash à l'ouverture des vidéos et "Impossible de lire ce flux" diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/951.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/951.txt new file mode 100644 index 000000000..54d4cc0eb --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/951.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Ajouts +- Recherche dans sélecteur d'abonnement +- Filtre pour abonnements non groupés +- Onglet "Playlist" à la page principale +- Avance/retour dans la file du lecteur en arrière-plan/pop-up +- Affichage suggestions de recherche + +Améliorations +- Retrait métadonnées dans fichiers multiplexés +- Ne pas retirer les flux qui ont échoué de la file +- Couleurs barres d'outils et d'état similaires + +Corrections +- Correction de la désynchronisation audio/vidéo +- [PeerTube] Gestion des commentaires supprimés From 796e656328bdb051ed40b6eddcdb87a602173304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stypox Date: Sat, 14 Nov 2020 10:48:26 +0000 Subject: [PATCH 52/52] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings) --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index b7f755cdd..b0b1b5c4f 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -626,7 +626,7 @@ Azione Pulsante 4 Azione Pulsante 3 Azione Pulsante 2 - Azione Pulsante 1 + Azione primo pulsante Buffering Nella notifica compatta è possibile visualizzare al massimo 3 azioni! Casuale