Remove extra newlines in strings

pull/6274/head
mhmdanas 2021-05-12 22:16:12 +03:00
rodzic fa1fdbf73e
commit 5eb1d49857
68 zmienionych plików z 70 dodań i 138 usunięć

Wyświetl plik

@ -55,8 +55,7 @@
<string name="general_error">خطأ</string> <string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذر تحليل الموقع</string> <string name="parsing_error">تعذر تحليل الموقع</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string> <string name="youtube_signature_deobfuscation_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
<string name="main_bg_subtitle">اضغط على \"العدسة المكبرة\" للبدء <string name="main_bg_subtitle">اضغط على \"العدسة المكبرة\" للبدء</string>
\n</string>
<string name="subscribe_button_title">اشتراك</string> <string name="subscribe_button_title">اشتراك</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string> <string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
<string name="tab_main">الرئيسية</string> <string name="tab_main">الرئيسية</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Başlamaq üçün \"Axtarış\" bölməsinə toxunun <string name="main_bg_subtitle">Başlamaq üçün \"Axtarış\" bölməsinə toxunun</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s baxış</string> <string name="view_count_text">%1$s baxış</string>
<string name="upload_date_text">%1$s tarixində yayımlanıb</string> <string name="upload_date_text">%1$s tarixində yayımlanıb</string>
<string name="no_player_found">Axın pleyeri tapılmadı. \"VLC\" yüklənilsin\?</string> <string name="no_player_found">Axın pleyeri tapılmadı. \"VLC\" yüklənilsin\?</string>

Wyświetl plik

@ -646,6 +646,5 @@
<string name="open_in_popup_mode">Abrir nel mou ventanu</string> <string name="open_in_popup_mode">Abrir nel mou ventanu</string>
<string name="install">Instalar</string> <string name="install">Instalar</string>
<string name="no_player_found">Nun s\'atopó nengún reproductor de fluxos. ¿Instalar VLC\?</string> <string name="no_player_found">Nun s\'atopó nengún reproductor de fluxos. ¿Instalar VLC\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca «Buscar» pa entamar <string name="main_bg_subtitle">Toca «Buscar» pa entamar</string>
\n</string>
</resources> </resources>

Wyświetl plik

@ -19,8 +19,7 @@
<string name="no_player_found">Hech qanday translatsiya pleyeri topilmadi. VLC o\'rnatilsinmi\?</string> <string name="no_player_found">Hech qanday translatsiya pleyeri topilmadi. VLC o\'rnatilsinmi\?</string>
<string name="upload_date_text">%1$s tomonidan elon qilingan</string> <string name="upload_date_text">%1$s tomonidan elon qilingan</string>
<string name="view_count_text">%1$s marta korilgan</string> <string name="view_count_text">%1$s marta korilgan</string>
<string name="main_bg_subtitle">Boshlash uchun \"Izlash\" tugmasini bosing <string name="main_bg_subtitle">Boshlash uchun \"Izlash\" tugmasini bosing</string>
\n</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Player yorqinligini va ovoz balandligini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish</string> <string name="player_gesture_controls_summary">Player yorqinligini va ovoz balandligini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Player imo-ishoralarini boshqarish</string> <string name="player_gesture_controls_title">Player imo-ishoralarini boshqarish</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Player tovushini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish</string> <string name="volume_gesture_control_summary">Player tovushini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">点击“搜索”开始使用 <string name="main_bg_subtitle">点击“搜索”开始使用</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s 次观看</string> <string name="view_count_text">%1$s 次观看</string>
<string name="upload_date_text">发布于 %1$s</string> <string name="upload_date_text">发布于 %1$s</string>
<string name="open_in_browser">在浏览器中打开</string> <string name="open_in_browser">在浏览器中打开</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце \"Пошук\", каб пачаць <string name="main_bg_subtitle">Націсніце \"Пошук\", каб пачаць</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s праглядаў</string> <string name="view_count_text">%1$s праглядаў</string>
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string> <string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string> <string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>

Wyświetl plik

@ -126,8 +126,7 @@
<string name="search_showing_result_for">ⴰⵙⵎⴰⵍ ⵜⴰⵢⴰⴼⵓⵜ ⵉ: %s</string> <string name="search_showing_result_for">ⴰⵙⵎⴰⵍ ⵜⴰⵢⴰⴼⵓⵜ ⵉ: %s</string>
<string name="did_you_mean">ⵎⵉⵏ ⵜⵅⵙⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ:\"%1$s\"\?</string> <string name="did_you_mean">ⵎⵉⵏ ⵜⵅⵙⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ:\"%1$s\"\?</string>
<string name="view_count_text">%1$s ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ</string> <string name="view_count_text">%1$s ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ</string>
<string name="main_bg_subtitle">ⴰⴷⵔ ⵅ \"ⵔⵣⵓ\"ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵜⴰⵡⵍⴷ <string name="main_bg_subtitle">ⴰⴷⵔ ⵅ \"ⵔⵣⵓ\"ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵜⴰⵡⵍⴷ</string>
\n</string>
<string name="show_comments_title">ⵙⴽⵏ ⵉⵅⴼⴰⵡⴰⵍⵏ</string> <string name="show_comments_title">ⵙⴽⵏ ⵉⵅⴼⴰⵡⴰⵍⵏ</string>
<string name="theme_title">ⴰⵙⴳⵓⵎ</string> <string name="theme_title">ⴰⵙⴳⵓⵎ</string>
</resources> </resources>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Докоснете търсачката, за да започнете <string name="main_bg_subtitle">Докоснете търсачката, за да започнете</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s гледания</string> <string name="view_count_text">%1$s гледания</string>
<string name="upload_date_text">Публикувано на %1$s</string> <string name="upload_date_text">Публикувано на %1$s</string>
<string name="no_player_found">Не е намерен стрийм плейър. Желаете ли да инсталирате VLC?</string> <string name="no_player_found">Не е намерен стрийм плейър. Желаете ли да инсталирате VLC?</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">অনুসন্ধান এ চাপ দিয়ে শুরু করুন <string name="main_bg_subtitle">অনুসন্ধান এ চাপ দিয়ে শুরু করুন</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s জন দেখছে</string> <string name="view_count_text">%1$s জন দেখছে</string>
<string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string> <string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string>
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চাও\?</string> <string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চাও\?</string>

Wyświetl plik

@ -178,8 +178,7 @@
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চান\?</string> <string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চান\?</string>
<string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string> <string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s জন দেখেছে</string> <string name="view_count_text">%1$s জন দেখেছে</string>
<string name="main_bg_subtitle">অনুসন্ধান এ চাপ দিয়ে শুরু করুন <string name="main_bg_subtitle">অনুসন্ধান এ চাপ দিয়ে শুরু করুন</string>
\n</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">নতুন</string> <string name="feed_create_new_group_button_title">নতুন</string>
<string name="fragment_feed_title">নতুন কি</string> <string name="fragment_feed_title">নতুন কি</string>
<string name="app_language_title">অ্যাপ এর ভাষা</string> <string name="app_language_title">অ্যাপ এর ভাষা</string>

Wyświetl plik

@ -352,8 +352,7 @@
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চাও\?</string> <string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চাও\?</string>
<string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string> <string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s জন দেখেছে</string> <string name="view_count_text">%1$s জন দেখেছে</string>
<string name="main_bg_subtitle">\"অনুসন্ধান\" এ চাপ দিয়ে শুরু করুন <string name="main_bg_subtitle">\"অনুসন্ধান\" এ চাপ দিয়ে শুরু করুন</string>
\n</string>
<string name="notification_action_buffering">বাফারিং</string> <string name="notification_action_buffering">বাফারিং</string>
<string name="notification_action_shuffle">সাফল</string> <string name="notification_action_shuffle">সাফল</string>
<string name="notification_action_4_title">পঞ্চম অ্যাকশন বাটন</string> <string name="notification_action_4_title">পঞ্চম অ্যাকশন বাটন</string>

Wyświetl plik

@ -267,8 +267,7 @@
<string name="playback_speed_control">Controls de la velocitat de reproducció</string> <string name="playback_speed_control">Controls de la velocitat de reproducció</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string> <string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">To</string> <string name="playback_pitch">To</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca \"Cerca\" per començar <string name="main_bg_subtitle">Toca \"Cerca\" per començar</string>
\n</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Elimina l\'àudio en algunes resolucions</string> <string name="use_external_video_player_summary">Elimina l\'àudio en algunes resolucions</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Reproductor d\'àudio extern</string> <string name="use_external_audio_player_title">Reproductor d\'àudio extern</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactiveu-ho per no generar miniatures i estalviar dades i memòria. Canviant aquesta opció, s\'eliminarà la memòria cau d\'imatges tant de la memòria com de l\'emmagatzematge.</string> <string name="download_thumbnail_summary">Desactiveu-ho per no generar miniatures i estalviar dades i memòria. Canviant aquesta opció, s\'eliminarà la memòria cau d\'imatges tant de la memòria com de l\'emmagatzematge.</string>

Wyświetl plik

@ -497,8 +497,7 @@
<string name="drawer_header_description">خزمەتگوزاری چەسپاو، ئێستا هەڵبژێردراو:</string> <string name="drawer_header_description">خزمەتگوزاری چەسپاو، ئێستا هەڵبژێردراو:</string>
<string name="delete_search_history_alert">تەواوی گەڕانەکانت بسڕدرێنەوە؟</string> <string name="delete_search_history_alert">تەواوی گەڕانەکانت بسڕدرێنەوە؟</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">بەردەوام بوونی ڤیدیۆ لەدوای هەبوونی هەر بڕینێک (وەک پەیوەندی تەلەفۆنی)</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">بەردەوام بوونی ڤیدیۆ لەدوای هەبوونی هەر بڕینێک (وەک پەیوەندی تەلەفۆنی)</string>
<string name="main_bg_subtitle">کرته‌ له‌ \"گه‌ڕان\" بكه‌ بۆ ده‌ستپێكردن <string name="main_bg_subtitle">کرته‌ له‌ \"گه‌ڕان\" بكه‌ بۆ ده‌ستپێكردن</string>
\n</string>
<string name="enable_search_history_summary">کۆگای گەڕانی نێوخۆیی</string> <string name="enable_search_history_summary">کۆگای گەڕانی نێوخۆیی</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ڤیدیۆ وە دەنگ</string> <string name="settings_category_video_audio_title">ڤیدیۆ وە دەنگ</string>
<string name="share">هاوبه‌شپێكردن</string> <string name="share">هاوبه‌شپێكردن</string>

Wyświetl plik

@ -61,8 +61,7 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">Zobrazit věkově omezený obsah</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Zobrazit věkově omezený obsah</string>
<string name="duration_live">Živě</string> <string name="duration_live">Živě</string>
<string name="light_parsing_error">Nebylo možné kompletně analyzovat stránku</string> <string name="light_parsing_error">Nebylo možné kompletně analyzovat stránku</string>
<string name="main_bg_subtitle">Začít klepnutím na \"Hledat\" <string name="main_bg_subtitle">Začít klepnutím na \"Hledat\"</string>
\n</string>
<string name="msg_copied">Zkopírováno do schránky</string> <string name="msg_copied">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="msg_wait">Počkejte prosím…</string> <string name="msg_wait">Počkejte prosím…</string>
<string name="msg_running">NewPipe stahuje</string> <string name="msg_running">NewPipe stahuje</string>

Wyświetl plik

@ -81,8 +81,7 @@
<string name="report_error">Fehler melden</string> <string name="report_error">Fehler melden</string>
<string name="user_report">Anwenderbericht</string> <string name="user_report">Anwenderbericht</string>
<string name="duration_live">Live</string> <string name="duration_live">Live</string>
<string name="main_bg_subtitle">„Suchen“ antippen, um zu beginnen <string name="main_bg_subtitle">„Suchen“ antippen, um zu beginnen</string>
\n</string>
<string name="downloads">Downloads</string> <string name="downloads">Downloads</string>
<string name="downloads_title">Downloads</string> <string name="downloads_title">Downloads</string>
<string name="error_report_title">Fehlerbericht</string> <string name="error_report_title">Fehlerbericht</string>

Wyświetl plik

@ -87,8 +87,7 @@
<string name="title_activity_history">Ιστορικό</string> <string name="title_activity_history">Ιστορικό</string>
<string name="action_history">Ιστορικό</string> <string name="action_history">Ιστορικό</string>
<string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string> <string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string>
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε «Αναζήτηση» για να ξεκινήσετε <string name="main_bg_subtitle">Πατήστε «Αναζήτηση» για να ξεκινήσετε</string>
\n</string>
<string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή).</string> <string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή).</string>
<string name="controls_download_desc">Λήψη του αρχείου ροής</string> <string name="controls_download_desc">Λήψη του αρχείου ροής</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Αφαιρείται ο ήχος από κάποιες αναλύσεις</string> <string name="use_external_video_player_summary">Αφαιρείται ο ήχος από κάποιες αναλύσεις</string>

Wyświetl plik

@ -28,8 +28,7 @@
<string name="show_hold_to_append_title">Show Hold to append tip</string> <string name="show_hold_to_append_title">Show Hold to append tip</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Show Play with Kodi option</string> <string name="show_play_with_kodi_title">Show Play with Kodi option</string>
<string name="did_you_mean">Did you mean %1$s\?</string> <string name="did_you_mean">Did you mean %1$s\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tap Search to get started <string name="main_bg_subtitle">Tap Search to get started</string>
\n</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Channels avatar thumbnail</string> <string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Channels avatar thumbnail</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Time after last update before a subscription is considered outdated – %s</string> <string name="feed_update_threshold_summary">Time after last update before a subscription is considered outdated – %s</string>
<string name="autoplay_summary">Start playback automatically – %s</string> <string name="autoplay_summary">Start playback automatically – %s</string>

Wyświetl plik

@ -65,8 +65,7 @@
<string name="report_error">Signali eraron</string> <string name="report_error">Signali eraron</string>
<string name="video">Filmeto</string> <string name="video">Filmeto</string>
<string name="retry">Reprovi</string> <string name="retry">Reprovi</string>
<string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci <string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci</string>
\n</string>
<string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string> <string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string> <string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string> <string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string>

Wyświetl plik

@ -59,8 +59,7 @@
<string name="live_streams_not_supported">Las transmisiones en vivo no son soportadas aún</string> <string name="live_streams_not_supported">Las transmisiones en vivo no son soportadas aún</string>
<string name="content">Contenido</string> <string name="content">Contenido</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostrar contenido con restricción de edad</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Mostrar contenido con restricción de edad</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca en «Buscar» para comenzar <string name="main_bg_subtitle">Toca en «Buscar» para comenzar</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reproducción automática</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Reproducción automática</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproducir un vídeo cuando NewPipe es llamado desde otra aplicación</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproducir un vídeo cuando NewPipe es llamado desde otra aplicación</string>
<string name="duration_live">En directo</string> <string name="duration_live">En directo</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Alustamiseks toksa \"Luubi ikooni\" <string name="main_bg_subtitle">Alustamiseks toksa \"Luubi ikooni\"</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s vaatamist</string> <string name="view_count_text">%1$s vaatamist</string>
<string name="upload_date_text">Avaldatud %1$s</string> <string name="upload_date_text">Avaldatud %1$s</string>
<string name="no_player_found">Voogesituseks puudub pleier. Kas paigaldada VLC?</string> <string name="no_player_found">Voogesituseks puudub pleier. Kas paigaldada VLC?</string>

Wyświetl plik

@ -39,8 +39,7 @@
<string name="use_external_video_player_title">Erabili kanpo bideo-erreproduzigailua</string> <string name="use_external_video_player_title">Erabili kanpo bideo-erreproduzigailua</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Erabili kanpo audio-erreproduzigailua</string> <string name="use_external_audio_player_title">Erabili kanpo audio-erreproduzigailua</string>
<string name="background_player_playing_toast">Atzeko planoan erreproduzitzen</string> <string name="background_player_playing_toast">Atzeko planoan erreproduzitzen</string>
<string name="main_bg_subtitle">Sakatu \"Bilatu\" hasteko <string name="main_bg_subtitle">Sakatu \"Bilatu\" hasteko</string>
\n</string>
<string name="download_path_audio_title">Audioa deskargatzeko karpeta</string> <string name="download_path_audio_title">Audioa deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Aukeratu audio fitxategiak deskargatzeko karpeta</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Aukeratu audio fitxategiak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_audio_summary">Deskargatutako audio fitxategiak hemen gordetzen dira</string> <string name="download_path_audio_summary">Deskargatutako audio fitxategiak hemen gordetzen dira</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Napauta hakua aloittaaksesi <string name="main_bg_subtitle">Napauta hakua aloittaaksesi</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s näyttökertaa</string> <string name="view_count_text">%1$s näyttökertaa</string>
<string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string> <string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Asennetaanko VLC\?</string> <string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Asennetaanko VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Pindutin ang \'hanap\' upang magsimula <string name="main_bg_subtitle">Pindutin ang \'hanap\' upang magsimula</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s view</string> <string name="view_count_text">%1$s view</string>
<string name="upload_date_text">Nai-publish noong %1$s</string> <string name="upload_date_text">Nai-publish noong %1$s</string>
<string name="no_player_found">Walang nakitang stream player. Mag-install ng VLC\?</string> <string name="no_player_found">Walang nakitang stream player. Mag-install ng VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -75,8 +75,7 @@
<string name="audio">Audio</string> <string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Réessayer</string> <string name="retry">Réessayer</string>
<string name="storage_permission_denied">Veuillez dabord accorder laccès au stockage</string> <string name="storage_permission_denied">Veuillez dabord accorder laccès au stockage</string>
<string name="main_bg_subtitle">Appuyez sur la loupe pour commencer <string name="main_bg_subtitle">Appuyez sur la loupe pour commencer</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Lecture automatique</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Lecture automatique</string>
<string name="user_report">Rapport utilisateur</string> <string name="user_report">Rapport utilisateur</string>
<string name="error_snackbar_action">Signaler</string> <string name="error_snackbar_action">Signaler</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Toque en \"Buscar\" para comezar <string name="main_bg_subtitle">Toque en \"Buscar\" para comezar</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s visualizacións</string> <string name="view_count_text">%1$s visualizacións</string>
<string name="upload_date_text">Publicado o día %1$s</string> <string name="upload_date_text">Publicado o día %1$s</string>
<string name="no_player_found">Non foi encontrado ningún reprodutor. Quere instalar o VLC\?</string> <string name="no_player_found">Non foi encontrado ningún reprodutor. Quere instalar o VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">יש לגעת ב־„חיפוש” כדי להתחיל <string name="main_bg_subtitle">יש לגעת ב־„חיפוש” כדי להתחיל</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s צפיות</string> <string name="view_count_text">%1$s צפיות</string>
<string name="upload_date_text">פורסם ב־%1$s</string> <string name="upload_date_text">פורסם ב־%1$s</string>
<string name="no_player_found">לא נמצאו נגני הזרמה, להתקין VLC\?</string> <string name="no_player_found">לא נמצאו נגני הזרמה, להתקין VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -51,8 +51,7 @@
<string name="item_deleted">Item हटा दिया गया है</string> <string name="item_deleted">Item हटा दिया गया है</string>
<string name="trending">फ़िलहाल चर्चा में है</string> <string name="trending">फ़िलहाल चर्चा में है</string>
<string name="play_queue_audio_settings">ऑडियो सेटिंग</string> <string name="play_queue_audio_settings">ऑडियो सेटिंग</string>
<string name="main_bg_subtitle">शुरू करने के लिए \"सर्च\" बटन दबाएं <string name="main_bg_subtitle">शुरू करने के लिए \"सर्च\" बटन दबाएं</string>
\n</string>
<string name="cancel">कैंसल करे</string> <string name="cancel">कैंसल करे</string>
<string name="did_you_mean">क्या आप का मतलब \"%1$s\" था\?</string> <string name="did_you_mean">क्या आप का मतलब \"%1$s\" था\?</string>
<string name="share_dialog_title">के साथ शेयर करे</string> <string name="share_dialog_title">के साथ शेयर करे</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Za početak dodirnite \"Pretraži\" <string name="main_bg_subtitle">Za početak dodirnite \"Pretraži\"</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s pregleda</string> <string name="view_count_text">%1$s pregleda</string>
<string name="upload_date_text">Objavljeno %1$s</string> <string name="upload_date_text">Objavljeno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Reproduktor za stream nije pronađen. Instalirati VLC\?</string> <string name="no_player_found">Reproduktor za stream nije pronađen. Instalirati VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -75,8 +75,7 @@
<string name="user_report">Felhasználói jelentés</string> <string name="user_report">Felhasználói jelentés</string>
<string name="video">Videó</string> <string name="video">Videó</string>
<string name="audio">Audio</string> <string name="audio">Audio</string>
<string name="main_bg_subtitle">A kezdéshez koppints a \"Keresés\"-re <string name="main_bg_subtitle">A kezdéshez koppints a \"Keresés\"-re</string>
\n</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nem sikerült az összes előnézeti kép betöltése</string> <string name="could_not_load_thumbnails">Nem sikerült az összes előnézeti kép betöltése</string>
<string name="parsing_error">Nem sikerült a weblap betöltése</string> <string name="parsing_error">Nem sikerült a weblap betöltése</string>
<string name="light_parsing_error">Nem sikerült a weblap teljes betöltése</string> <string name="light_parsing_error">Nem sikerült a weblap teljes betöltése</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Ketuk \"Cari\" untuk memulai <string name="main_bg_subtitle">Ketuk \"Cari\" untuk memulai</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s x ditonton</string> <string name="view_count_text">%1$s x ditonton</string>
<string name="upload_date_text">Dipublikasikan pada tanggal %1$s</string> <string name="upload_date_text">Dipublikasikan pada tanggal %1$s</string>
<string name="install">Pasang</string> <string name="install">Pasang</string>

Wyświetl plik

@ -59,8 +59,7 @@
<string name="live_streams_not_supported">I contenuti in diretta non sono ancora supportati</string> <string name="live_streams_not_supported">I contenuti in diretta non sono ancora supportati</string>
<string name="content">Contenuti</string> <string name="content">Contenuti</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti con restrizioni di età</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti con restrizioni di età</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca la lente d\'ingrandimento per iniziare <string name="main_bg_subtitle">Tocca la lente d\'ingrandimento per iniziare</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione automatica</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="duration_live">In diretta</string> <string name="duration_live">In diretta</string>

Wyświetl plik

@ -78,8 +78,7 @@
<string name="report_error">不具合を報告</string> <string name="report_error">不具合を報告</string>
<string name="user_report">利用者レポートを送る</string> <string name="user_report">利用者レポートを送る</string>
<string name="duration_live">生放送</string> <string name="duration_live">生放送</string>
<string name="main_bg_subtitle">開始するには「検索」をタップ <string name="main_bg_subtitle">開始するには「検索」をタップ</string>
\n</string>
<string name="start">開始</string> <string name="start">開始</string>
<string name="pause">一時停止</string> <string name="pause">一時停止</string>
<string name="view">再生</string> <string name="view">再生</string>

Wyświetl plik

@ -163,8 +163,7 @@
<string name="open_in_browser">Ldi deg uminig</string> <string name="open_in_browser">Ldi deg uminig</string>
<string name="view_count_text">%1$s n tmeẓriwin</string> <string name="view_count_text">%1$s n tmeẓriwin</string>
<string name="upload_date_text">Yeffeɣ-d deg %1$s</string> <string name="upload_date_text">Yeffeɣ-d deg %1$s</string>
<string name="main_bg_subtitle">Senned ɣef «Nadi» akken ad tebduḍ <string name="main_bg_subtitle">Senned ɣef «Nadi» akken ad tebduḍ</string>
\n</string>
<string name="no_views">Ula d yiwet n tmeẓriwt</string> <string name="no_views">Ula d yiwet n tmeẓriwt</string>
<plurals name="views"> <plurals name="views">
<item quantity="one">%s n tmeẓriwt</item> <item quantity="one">%s n tmeẓriwt</item>

Wyświetl plik

@ -383,8 +383,7 @@
<string name="no_player_found">Lîstikvanek herikê nehat dîtin. VLC saz bikin\?</string> <string name="no_player_found">Lîstikvanek herikê nehat dîtin. VLC saz bikin\?</string>
<string name="upload_date_text">Li ser hate weşandin %1$s</string> <string name="upload_date_text">Li ser hate weşandin %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s dîtinan</string> <string name="view_count_text">%1$s dîtinan</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ji bo destpêkirinê \"Lêgerîn\" bitikînin <string name="main_bg_subtitle">Ji bo destpêkirinê \"Lêgerîn\" bitikînin</string>
\n</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Di hin karûbaran de heye, ew bi gelemperî pir zûtir e lê dibe ku hejmarek bi sînor a tiştan vegerîne û bi gelemperî agahdariya bêkêmasî vebigere (mînakî bê domdanî, celebek tişt, bê statûya zindî).</string> <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Di hin karûbaran de heye, ew bi gelemperî pir zûtir e lê dibe ku hejmarek bi sînor a tiştan vegerîne û bi gelemperî agahdariya bêkêmasî vebigere (mînakî bê domdanî, celebek tişt, bê statûya zindî).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Dema ku hebe ji xwarina fedakar bistînin</string> <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Dema ku hebe ji xwarina fedakar bistînin</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Her dem nûve bikin</string> <string name="feed_update_threshold_option_always_update">Her dem nûve bikin</string>
@ -663,4 +662,4 @@
<string name="action_about">Derbar</string> <string name="action_about">Derbar</string>
<string name="action_settings">Mîhengên</string> <string name="action_settings">Mîhengên</string>
<string name="crash_the_app">Serlêdanê kilît bikin</string> <string name="crash_the_app">Serlêdanê kilît bikin</string>
</resources> </resources>

Wyświetl plik

@ -50,8 +50,7 @@
<string name="use_tor_summary">(실험적) 향상된 프라이버시를 위해 다운로드 트래픽을 강제로 Tor를 통해 전송 (스트리밍 비디오는 아직 지원되지 않습니다).</string> <string name="use_tor_summary">(실험적) 향상된 프라이버시를 위해 다운로드 트래픽을 강제로 Tor를 통해 전송 (스트리밍 비디오는 아직 지원되지 않습니다).</string>
<string name="err_dir_create">다운로드 디렉토리를 만들 수 없습니다 \'%1$s\'</string> <string name="err_dir_create">다운로드 디렉토리를 만들 수 없습니다 \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">다운로드 디렉토리를 만들었습니다 \'%1$s\'</string> <string name="info_dir_created">다운로드 디렉토리를 만들었습니다 \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">\"검색\" 버튼을 눌러서 시작하세요 <string name="main_bg_subtitle">\"검색\" 버튼을 눌러서 시작하세요</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">자동재생</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">자동재생</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe가 다른 앱에서 호출되었을 때 동영상을 재생합니다</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe가 다른 앱에서 호출되었을 때 동영상을 재생합니다</string>
<string name="content">컨텐츠</string> <string name="content">컨텐츠</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">کرتە له‌ ”گه‌ڕان” بكه‌ بۆ ده‌ستپێكردن <string name="main_bg_subtitle">کرتە له‌ ”گه‌ڕان” بكه‌ بۆ ده‌ستپێكردن</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s بینراو</string> <string name="view_count_text">%1$s بینراو</string>
<string name="upload_date_text">بڵاوكراوه‌ته‌وه‌ له‌ %1$s</string> <string name="upload_date_text">بڵاوكراوه‌ته‌وه‌ له‌ %1$s</string>
<string name="no_player_found">هیچ لێدەرێکی ڤیدیۆیی نه‌دۆزرایه‌وه‌. ده‌ته‌وێت VLC دابمەزرێنیت؟</string> <string name="no_player_found">هیچ لێدەرێکی ڤیدیۆیی نه‌دۆزرایه‌وه‌. ده‌ته‌وێت VLC دابمەزرێنیت؟</string>

Wyświetl plik

@ -47,8 +47,7 @@
<string name="search_showing_result_for">Praecessi propter: %s</string> <string name="search_showing_result_for">Praecessi propter: %s</string>
<string name="did_you_mean">Intendi \"%1$s\"\?</string> <string name="did_you_mean">Intendi \"%1$s\"\?</string>
<string name="settings">Optiones</string> <string name="settings">Optiones</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tange \"Quaere\" ad initium <string name="main_bg_subtitle">Tange \"Quaere\" ad initium</string>
\n</string>
<string name="search">Quaere</string> <string name="search">Quaere</string>
<string name="download">Scarica</string> <string name="download">Scarica</string>
<string name="share">Condividi</string> <string name="share">Condividi</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Palieskite „Ieškoti“, kad pradėtumėte <string name="main_bg_subtitle">Palieskite „Ieškoti“, kad pradėtumėte</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s peržiūrų</string> <string name="view_count_text">%1$s peržiūrų</string>
<string name="upload_date_text">Publikuota %1$s</string> <string name="upload_date_text">Publikuota %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nerastas srauto grotuvas. Įdiegti VLC\?</string> <string name="no_player_found">Nerastas srauto grotuvas. Įdiegti VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -615,8 +615,7 @@
<string name="no_player_found">Netika atrasts video atskaņotājs. Instalēt VLC\?</string> <string name="no_player_found">Netika atrasts video atskaņotājs. Instalēt VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Publicēts %1$s</string> <string name="upload_date_text">Publicēts %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s skatījumi</string> <string name="view_count_text">%1$s skatījumi</string>
<string name="main_bg_subtitle">Nospiediet \"Meklēt\", lai sāktu <string name="main_bg_subtitle">Nospiediet \"Meklēt\", lai sāktu</string>
\n</string>
<string name="notification_colorize_title">Iekrāsot notifikāciju</string> <string name="notification_colorize_title">Iekrāsot notifikāciju</string>
<string name="notification_action_nothing">Nekas</string> <string name="notification_action_nothing">Nekas</string>
<string name="notification_action_buffering">Lādējas</string> <string name="notification_action_buffering">Lādējas</string>
@ -689,4 +688,4 @@
<string name="restricted_video_no_stream">Šis video ir ierobežots ar vecumu. <string name="restricted_video_no_stream">Šis video ir ierobežots ar vecumu.
\nŅemot vērā jauno YouTube politiku ar vecuma ierobežotiem videoklipiem, Newpipe nevar piekļūt šim videoklipam.</string> \nŅemot vērā jauno YouTube politiku ar vecuma ierobežotiem videoklipiem, Newpipe nevar piekļūt šim videoklipam.</string>
<string name="night_theme_title">Nakts Motīvs</string> <string name="night_theme_title">Nakts Motīvs</string>
</resources> </resources>

Wyświetl plik

@ -461,8 +461,7 @@
<string name="no_player_found">സ്ട്രീം പ്ലയർ കണ്ടെത്താനായില്ല. VLC ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യട്ടെ\?</string> <string name="no_player_found">സ്ട്രീം പ്ലയർ കണ്ടെത്താനായില്ല. VLC ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യട്ടെ\?</string>
<string name="upload_date_text">%1$s - ന് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു</string> <string name="upload_date_text">%1$s - ന് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു</string>
<string name="view_count_text">%1$s തവണ കാണപ്പെട്ടു</string> <string name="view_count_text">%1$s തവണ കാണപ്പെട്ടു</string>
<string name="main_bg_subtitle">തുടങ്ങാൻ \"തിരയൽ\" അമർത്തുക <string name="main_bg_subtitle">തുടങ്ങാൻ \"തിരയൽ\" അമർത്തുക</string>
\n</string>
<string name="content_not_supported">ഈ ഉള്ളടക്കത്തെ ഇതുവരെ ന്യൂ‌പൈപ്പ് പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല. <string name="content_not_supported">ഈ ഉള്ളടക്കത്തെ ഇതുവരെ ന്യൂ‌പൈപ്പ് പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല.
\n \n
\nഭാവിയിലെ ഒരു പതിപ്പിൽ ഇത് പിന്തുണയ്‌ക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.</string> \nഭാവിയിലെ ഒരു പതിപ്പിൽ ഇത് പിന്തുണയ്‌ക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.</string>

Wyświetl plik

@ -43,8 +43,7 @@
<string name="no_player_found_toast">प्लेअर सापडले नाही (तुम्ही VLC player वापरून फाईल चालवू शकता).</string> <string name="no_player_found_toast">प्लेअर सापडले नाही (तुम्ही VLC player वापरून फाईल चालवू शकता).</string>
<string name="no_player_found">प्लेअर सापडले नाही. VLC प्लेअर इंस्टॉल करू इच्छिता का\?</string> <string name="no_player_found">प्लेअर सापडले नाही. VLC प्लेअर इंस्टॉल करू इच्छिता का\?</string>
<string name="upload_date_text">प्रकाशित केले गेले</string> <string name="upload_date_text">प्रकाशित केले गेले</string>
<string name="main_bg_subtitle">सुरू करण्यासाठी \"शोधा\" दाबा <string name="main_bg_subtitle">सुरू करण्यासाठी \"शोधा\" दाबा</string>
\n</string>
<string name="play_with_kodi_title">कोडी वापरून चालवा</string> <string name="play_with_kodi_title">कोडी वापरून चालवा</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">फक्त काही उपकरणे 2k/4k व्हिडिओ चालवू शकतात</string> <string name="show_higher_resolutions_summary">फक्त काही उपकरणे 2k/4k व्हिडिओ चालवू शकतात</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">वरचे रेसॉल्युशन दाखवा</string> <string name="show_higher_resolutions_title">वरचे रेसॉल्युशन दाखवा</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tekan \"Cari\" untuk bermula <string name="main_bg_subtitle">Tekan \"Cari\" untuk bermula</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s tontonan</string> <string name="view_count_text">%1$s tontonan</string>
<string name="upload_date_text">Diterbitkan pada %1$s</string> <string name="upload_date_text">Diterbitkan pada %1$s</string>
<string name="no_player_found">Tiada pemain strim ditemui. Adakah anda mahu memasang VLC\?</string> <string name="no_player_found">Tiada pemain strim ditemui. Adakah anda mahu memasang VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -39,6 +39,5 @@
<string name="share">Condividi</string> <string name="share">Condividi</string>
<string name="no_player_found_toast">Nisciuno lettore truvato (può installà VLC p\' \'o reprodurre).</string> <string name="no_player_found_toast">Nisciuno lettore truvato (può installà VLC p\' \'o reprodurre).</string>
<string name="no_player_found">Nisciuno lettore truvato. Vuo\' installà VLC\?</string> <string name="no_player_found">Nisciuno lettore truvato. Vuo\' installà VLC\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">Priemme \"Truova\" p\'accummencià <string name="main_bg_subtitle">Priemme \"Truova\" p\'accummencià</string>
\n</string>
</resources> </resources>

Wyświetl plik

@ -50,8 +50,7 @@
<string name="use_tor_summary">(Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda).</string> <string name="use_tor_summary">(Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda).</string>
<string name="err_dir_create">Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\'</string> <string name="err_dir_create">Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string> <string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Trykk «Søk» for å komme i gang <string name="main_bg_subtitle">Trykk «Søk» for å komme i gang</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
<string name="content">Innhold</string> <string name="content">Innhold</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tik op \"Zoeken\" om te beginnen <string name="main_bg_subtitle">Tik op \"Zoeken\" om te beginnen</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s keer bekeken</string> <string name="view_count_text">%1$s keer bekeken</string>
<string name="upload_date_text">Gepubliceerd op %1$s</string> <string name="upload_date_text">Gepubliceerd op %1$s</string>
<string name="no_player_found">Er is geen stream videospeler gevonden. Wilt u VLC installeren\?</string> <string name="no_player_found">Er is geen stream videospeler gevonden. Wilt u VLC installeren\?</string>

Wyświetl plik

@ -72,8 +72,7 @@
<string name="video">Video</string> <string name="video">Video</string>
<string name="audio">Geluid</string> <string name="audio">Geluid</string>
<string name="retry">Opnieuw proberen</string> <string name="retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="main_bg_subtitle">Druk op \"zoeken\" om te beginnen <string name="main_bg_subtitle">Druk op \"zoeken\" om te beginnen</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisch afspelen</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisch afspelen</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Speelt videos af als NewPipe vanuit een andere app wordt geopend</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Speelt videos af als NewPipe vanuit een andere app wordt geopend</string>
<string name="duration_live">Live</string> <string name="duration_live">Live</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Naciśnij „Szukaj”, aby zacząć <string name="main_bg_subtitle">Naciśnij „Szukaj”, aby zacząć</string>
\n</string>
<string name="install">Zainstaluj</string> <string name="install">Zainstaluj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string> <string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string> <string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>

Wyświetl plik

@ -88,8 +88,7 @@
<string name="light_parsing_error">O site não pôde ser analisado totalmente</string> <string name="light_parsing_error">O site não pôde ser analisado totalmente</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de visualização do vídeo</string> <string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de visualização do vídeo</string>
<string name="live_streams_not_supported">Transmissões ao vivo ainda não são suportadas</string> <string name="live_streams_not_supported">Transmissões ao vivo ainda não são suportadas</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toque em \"Pesquisar\" para começar <string name="main_bg_subtitle">Toque em \"Pesquisar\" para começar</string>
\n</string>
<string name="msg_exists">Arquivo já existe</string> <string name="msg_exists">Arquivo já existe</string>
<string name="msg_threads">Threads</string> <string name="msg_threads">Threads</string>
<string name="msg_url_malform">Link inválido ou internet indisponível</string> <string name="msg_url_malform">Link inválido ou internet indisponível</string>

Wyświetl plik

@ -7,8 +7,7 @@
<string name="import_network_expensive_warning">Tenha em atenção de que esta operação pode sobrecarregar a sua rede. <string name="import_network_expensive_warning">Tenha em atenção de que esta operação pode sobrecarregar a sua rede.
\n \n
\nDeseja continuar\?</string> \nDeseja continuar\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toque \"Pesquisar\" para iniciar <string name="main_bg_subtitle">Toque \"Pesquisar\" para iniciar</string>
\n</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Continuar reprodução</string> <string name="enable_playback_resume_title">Continuar reprodução</string>
<string name="msg_threads">Processos</string> <string name="msg_threads">Processos</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Os carateres inválidos são substituídos por este valor</string> <string name="settings_file_replacement_character_summary">Os carateres inválidos são substituídos por este valor</string>

Wyświetl plik

@ -73,8 +73,7 @@
<string name="audio">Áudio</string> <string name="audio">Áudio</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string> <string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="storage_permission_denied">Deve conceder acesso ao armazenamento</string> <string name="storage_permission_denied">Deve conceder acesso ao armazenamento</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toque na \"lupa\" para começar <string name="main_bg_subtitle">Toque na \"lupa\" para começar</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduzir vídeo se NewPipe for invocado por outra aplicação</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduzir vídeo se NewPipe for invocado por outra aplicação</string>
<string name="duration_live">Em direto</string> <string name="duration_live">Em direto</string>

Wyświetl plik

@ -59,8 +59,7 @@
<string name="use_tor_title">Folosește Tor</string> <string name="use_tor_title">Folosește Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimental) Forțează descărcarea traficului prin Tor pentru intimitate crescută (transmiterea în flux a videoclipurilor nu este deocamdată suportată).</string> <string name="use_tor_summary">(Experimental) Forțează descărcarea traficului prin Tor pentru intimitate crescută (transmiterea în flux a videoclipurilor nu este deocamdată suportată).</string>
<string name="err_dir_create">Nu s-a putut crea directorul de descărcare \'%1$s\'</string> <string name="err_dir_create">Nu s-a putut crea directorul de descărcare \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Apăsați căutare pentru a începe <string name="main_bg_subtitle">Apăsați căutare pentru a începe</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Redare automată</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Redare automată</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Redă un videoclip atunci când NewPipe este deschis din altă aplicație</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Redă un videoclip atunci când NewPipe este deschis din altă aplicație</string>
<string name="duration_live">În direct</string> <string name="duration_live">În direct</string>

Wyświetl plik

@ -47,8 +47,7 @@
<string name="download_path_audio_title">Папка для скачанного аудио</string> <string name="download_path_audio_title">Папка для скачанного аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для скачанного аудио</string> <string name="download_path_audio_summary">Папка для скачанного аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для скачивания аудио</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для скачивания аудио</string>
<string name="main_bg_subtitle">Нажмите на \"лупу\", чтобы начать <string name="main_bg_subtitle">Нажмите на \"лупу\", чтобы начать</string>
\n</string>
<string name="msg_wait">Подождите…</string> <string name="msg_wait">Подождите…</string>
<string name="msg_exists">Файл уже существует</string> <string name="msg_exists">Файл уже существует</string>
<string name="msg_threads">Потоки</string> <string name="msg_threads">Потоки</string>

Wyświetl plik

@ -11,8 +11,7 @@
<string name="cancel">ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ</string> <string name="cancel">ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ</string>
<string name="install">ᱵᱚᱦᱟᱞ</string> <string name="install">ᱵᱚᱦᱟᱞ</string>
<string name="view_count_text">%1$s ᱧᱮᱞᱠᱚ</string> <string name="view_count_text">%1$s ᱧᱮᱞᱠᱚ</string>
<string name="main_bg_subtitle">ᱮᱦᱲᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ\" ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ <string name="main_bg_subtitle">ᱮᱦᱲᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ\" ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</string>
\n</string>
<string name="use_external_video_player_title">ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱣᱤᱰᱤᱭᱚ ᱯᱞᱮᱭᱟᱹᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ</string> <string name="use_external_video_player_title">ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱣᱤᱰᱤᱭᱚ ᱯᱞᱮᱭᱟᱹᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ</string>
<string name="search_showing_result_for">ᱛᱮᱞᱟ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱜᱽ ᱠᱟᱱᱟᱺ%s</string> <string name="search_showing_result_for">ᱛᱮᱞᱟ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱜᱽ ᱠᱟᱱᱟᱺ%s</string>
<string name="did_you_mean">ᱟᱢᱟᱜ ᱚᱨᱛᱷᱚ \"%1$s\" ᱥᱮ\?</string> <string name="did_you_mean">ᱟᱢᱟᱜ ᱚᱨᱛᱷᱚ \"%1$s\" ᱥᱮ\?</string>

Wyświetl plik

@ -610,8 +610,7 @@
<string name="no_player_found">Perunu riproduidore de flussos agatadu. Cheres installare VLC\?</string> <string name="no_player_found">Perunu riproduidore de flussos agatadu. Cheres installare VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Publicadu su %1$s</string> <string name="upload_date_text">Publicadu su %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s visualizatziones</string> <string name="view_count_text">%1$s visualizatziones</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca \"Chirca\" pro incumintzare <string name="main_bg_subtitle">Toca \"Chirca\" pro incumintzare</string>
\n</string>
<string name="never">Mai</string> <string name="never">Mai</string>
<string name="wifi_only">Cun su Wi-Fi ebbia</string> <string name="wifi_only">Cun su Wi-Fi ebbia</string>
<string name="autoplay_summary">Incumintza cun sa riprodutzione automaticamente — %s</string> <string name="autoplay_summary">Incumintza cun sa riprodutzione automaticamente — %s</string>

Wyświetl plik

@ -55,8 +55,7 @@
<string name="use_tor_summary">(Experimentálne) Vyžadovať preberanie cez Tor pre väčšie súkromie (streamovanie videa momentálne nie je podporované).</string> <string name="use_tor_summary">(Experimentálne) Vyžadovať preberanie cez Tor pre väčšie súkromie (streamovanie videa momentálne nie je podporované).</string>
<string name="err_dir_create">Nemožno vytvoriť adresár na preberanie \'%1$s\'</string> <string name="err_dir_create">Nemožno vytvoriť adresár na preberanie \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Zložka na preberanie bola vytvorená \'%1$s\'</string> <string name="info_dir_created">Zložka na preberanie bola vytvorená \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ťuknite na \"Vyhľadávanie\" <string name="main_bg_subtitle">Ťuknite na \"Vyhľadávanie\"</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatické prehrávanie</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatické prehrávanie</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Prehrá video pri zavolaní NewPipe inou aplikáciou</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Prehrá video pri zavolaní NewPipe inou aplikáciou</string>
<string name="content">Obsah</string> <string name="content">Obsah</string>

Wyświetl plik

@ -71,8 +71,7 @@
<string name="view_count_text">%1$s ayaa lafuray</string> <string name="view_count_text">%1$s ayaa lafuray</string>
<string name="no_player_found">Wax fura lama helin shaygan. Ku shubo VLC\?</string> <string name="no_player_found">Wax fura lama helin shaygan. Ku shubo VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Lasoo galiyay: %1$s</string> <string name="upload_date_text">Lasoo galiyay: %1$s</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ku dhufo \"Raadi\" 🔍 si aad u bilowdo <string name="main_bg_subtitle">Ku dhufo \"Raadi\" 🔍 si aad u bilowdo</string>
\n</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Shay magacan leh ayaa horay ujiray</string> <string name="overwrite_unrelated_warning">Shay magacan leh ayaa horay ujiray</string>
<string name="overwrite">Ku badal</string> <string name="overwrite">Ku badal</string>
<string name="generate_unique_name">Usamee magac gaar ah</string> <string name="generate_unique_name">Usamee magac gaar ah</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Shtyp \"Kërko\" për të filluar <string name="main_bg_subtitle">Shtyp \"Kërko\" për të filluar</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s shikime</string> <string name="view_count_text">%1$s shikime</string>
<string name="upload_date_text">Publikuar më %1$s</string> <string name="upload_date_text">Publikuar më %1$s</string>
<string name="install">Instalo</string> <string name="install">Instalo</string>

Wyświetl plik

@ -76,8 +76,7 @@
<string name="report_error">Пријавите грешку</string> <string name="report_error">Пријавите грешку</string>
<string name="user_report">Извештај корисника</string> <string name="user_report">Извештај корисника</string>
<string name="duration_live">Уживо</string> <string name="duration_live">Уживо</string>
<string name="main_bg_subtitle">тапните на лупу да започнете <string name="main_bg_subtitle">тапните на лупу да започнете</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Аутопуштање</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Аутопуштање</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Пушта видео по позиву из друге апликације</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Пушта видео по позиву из друге апликације</string>
<string name="start">Почни</string> <string name="start">Почни</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">தொடங்க \"தேடல்\" ஐ தட்டவும் <string name="main_bg_subtitle">தொடங்க \"தேடல்\" ஐ தட்டவும்</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s பார்வைகள்</string> <string name="view_count_text">%1$s பார்வைகள்</string>
<string name="upload_date_text">%1$s அன்று வெளியிடப்பட்டது</string> <string name="upload_date_text">%1$s அன்று வெளியிடப்பட்டது</string>
<string name="no_player_found">நிகழ்பட ஓட்டி கண்டறியப்படவில்லை. VLC நிறுவ வேண்டுமா\?</string> <string name="no_player_found">நிகழ்பட ஓட்டி கண்டறியப்படவில்லை. VLC நிறுவ வேண்டுமா\?</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">แตะที่ปุ่ม \"ค้นหา\" เพื่อเริ่มต้น <string name="main_bg_subtitle">แตะที่ปุ่ม \"ค้นหา\" เพื่อเริ่มต้น</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s ครั้ง</string> <string name="view_count_text">%1$s ครั้ง</string>
<string name="upload_date_text">เผยแพร่เมื่อ %1$s</string> <string name="upload_date_text">เผยแพร่เมื่อ %1$s</string>
<string name="no_player_found">ไม่พบแอปที่สามารถสตรีมสื่อวีดีโอได้ คุณต้องการติดตั้ง VLC หรือไม่\?</string> <string name="no_player_found">ไม่พบแอปที่สามารถสตรีมสื่อวีดีโอได้ คุณต้องการติดตั้ง VLC หรือไม่\?</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Başlamak için \"büyüteç\" simgesine dokunun <string name="main_bg_subtitle">Başlamak için \"büyüteç\" simgesine dokunun</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s görüntüleme</string> <string name="view_count_text">%1$s görüntüleme</string>
<string name="upload_date_text">Yayınlanma: %1$s</string> <string name="upload_date_text">Yayınlanma: %1$s</string>
<string name="no_player_found">Akış oynatıcısı bulunamadı. VLC yüklensin mi\?</string> <string name="no_player_found">Akış oynatıcısı bulunamadı. VLC yüklensin mi\?</string>

Wyświetl plik

@ -160,8 +160,7 @@
<string name="service_title">Tanafut</string> <string name="service_title">Tanafut</string>
<string name="download_dialog_title">Agem</string> <string name="download_dialog_title">Agem</string>
<string name="subscribe_button_title">Lteɣ</string> <string name="subscribe_button_title">Lteɣ</string>
<string name="main_bg_subtitle">Add \"Rzu\" i usenti <string name="main_bg_subtitle">Add \"Rzu\" i usenti</string>
\n</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Ssemal tadɣert \"Γer s Kodi\"</string> <string name="show_play_with_kodi_title">Ssemal tadɣert \"Γer s Kodi\"</string>
<string name="download_path_dialog_title">Dɣer asedaw n wagam n ifuyla n ividyuten</string> <string name="download_path_dialog_title">Dɣer asedaw n wagam n ifuyla n ividyuten</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Ssemres ameɣri n imsli abeṛṛani</string> <string name="use_external_audio_player_title">Ssemres ameɣri n imsli abeṛṛani</string>

Wyświetl plik

@ -62,8 +62,7 @@
<string name="error_snackbar_action">Звіт</string> <string name="error_snackbar_action">Звіт</string>
<string name="what_device_headline">Інформація:</string> <string name="what_device_headline">Інформація:</string>
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string> <string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на „збільш. скло“, щоб почати <string name="main_bg_subtitle">Натисніть на „збільш. скло“, щоб почати</string>
\n</string>
<string name="black_theme_title">Чорна</string> <string name="black_theme_title">Чорна</string>
<string name="downloads">Завантаження</string> <string name="downloads">Завантаження</string>
<string name="downloads_title">Завантаження</string> <string name="downloads_title">Завантаження</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">شروع کرنے کے لیے \"تلاش\" پر ٹیپ کریں <string name="main_bg_subtitle">شروع کرنے کے لیے \"تلاش\" پر ٹیپ کریں</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s ملاحظات</string> <string name="view_count_text">%1$s ملاحظات</string>
<string name="upload_date_text">%1$s کو شائع ہوا</string> <string name="upload_date_text">%1$s کو شائع ہوا</string>
<string name="install">انسٹال</string> <string name="install">انسٹال</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Nhấn \"Tìm kiếm\" để bắt đầu <string name="main_bg_subtitle">Nhấn \"Tìm kiếm\" để bắt đầu</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s lượt xem</string> <string name="view_count_text">%1$s lượt xem</string>
<string name="upload_date_text">Đăng vào %1$s</string> <string name="upload_date_text">Đăng vào %1$s</string>
<string name="no_player_found">Không tìm thấy trình phát. Cài đặt VLC\?</string> <string name="no_player_found">Không tìm thấy trình phát. Cài đặt VLC\?</string>

Wyświetl plik

@ -50,8 +50,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">選擇聲音檔案的下載路徑</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">選擇聲音檔案的下載路徑</string>
<string name="err_dir_create">未能建立下載路徑「%1$s」</string> <string name="err_dir_create">未能建立下載路徑「%1$s」</string>
<string name="info_dir_created">已建立下載路徑「%1$s」</string> <string name="info_dir_created">已建立下載路徑「%1$s」</string>
<string name="main_bg_subtitle">點擊 \"搜索\" 以開始使用 <string name="main_bg_subtitle">點擊 \"搜索\" 以開始使用</string>
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自動撥放</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">自動撥放</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">當 NewPipe 被其他程式調用時播放視頻</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">當 NewPipe 被其他程式調用時播放視頻</string>
<string name="content">內容</string> <string name="content">內容</string>

Wyświetl plik

@ -50,8 +50,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">選擇音訊檔的下載資料夾</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">選擇音訊檔的下載資料夾</string>
<string name="err_dir_create">無法建立下載目錄「%1$s」</string> <string name="err_dir_create">無法建立下載目錄「%1$s」</string>
<string name="info_dir_created">已建立下載目錄「%1$s」</string> <string name="info_dir_created">已建立下載目錄「%1$s」</string>
<string name="main_bg_subtitle">輕觸「放大鏡」以開始使用 <string name="main_bg_subtitle">輕觸「放大鏡」以開始使用</string>
\n</string>
<string name="open_in_popup_mode">以懸浮視窗開啟</string> <string name="open_in_popup_mode">以懸浮視窗開啟</string>
<string name="use_external_video_player_summary">移除某些解析度的音訊</string> <string name="use_external_video_player_summary">移除某些解析度的音訊</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">懸浮視窗模式</string> <string name="popup_mode_share_menu_title">懸浮視窗模式</string>

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tap the \"magnifying glass\" to get started <string name="main_bg_subtitle">Tap the \"magnifying glass\" to get started</string>
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s views</string> <string name="view_count_text">%1$s views</string>
<string name="upload_date_text">Published on %1$s</string> <string name="upload_date_text">Published on %1$s</string>
<string name="no_player_found">No stream player found. Install VLC?</string> <string name="no_player_found">No stream player found. Install VLC?</string>