Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
pull/166/merge
riotism 2016-01-09 23:06:46 +01:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic f6cee739a6
commit 47b556544d
1 zmienionych plików z 11 dodań i 5 usunięć

Wyświetl plik

@ -19,14 +19,14 @@
<string name="settings_activity_title">設定</string>
<string name="use_external_video_player_title">使用外置影片播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">使用外置聲音播放器</string>
<string name="download_path_title">下載路徑</string>
<string name="download_path_summary">存放已下載影片的路徑</string>
<string name="download_path_dialog_title">輸入下載路徑</string>
<string name="download_path_title">影片下載路徑</string>
<string name="download_path_summary">存放已下載影片的路徑</string>
<string name="download_path_dialog_title">輸入影片的下載路徑</string>
<string name="autoplay_through_intent_title">刻意自動播放</string>
<string name="autoplay_through_intent_summary">當另一個程式發出要求時自動播放影片</string>
<string name="autoplay_through_intent_summary">當另一個程式發出要求時自動播放影片</string>
<string name="default_resolution_title">預設解析度</string>
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示以 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示以 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string>
<string name="play_audio">聲音</string>
<string name="kore_not_found">找不到 Kore 應用程式,您要安裝 Kore 嗎?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">顯示「用 Kodi 播放」的選項</string>
@ -57,4 +57,10 @@
<string name="detail_dislikes_img_view_description">不喜歡</string>
<string name="use_tor_title">使用 Tor</string>
<string name="use_tor_summary">強迫下載流量通過 Tor 以加強隱私 (暫時不支援串流影片)</string>
<string name="download_path_audio_title">聲音下載路徑</string>
<string name="download_path_audio_summary">存放已下載聲音的路徑。</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">輸入聲音檔案的下載路徑。</string>
<string name="err_dir_create">未能建立下載路徑「%1$s」</string>
<string name="info_dir_created">已建立下載路徑「%1$s」</string>
</resources>