Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)
pull/3478/head
winqooq 2020-04-26 09:42:51 +00:00 zatwierdzone przez Hosted Weblate
rodzic daeee6b616
commit 2d4d237009
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 zmienionych plików z 77 dodań i 25 usunięć

Wyświetl plik

@ -44,7 +44,7 @@
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
<string name="background_player_playing_toast">Програвання у тлі</string>
<string name="play_btn_text">Програти</string>
<string name="storage_permission_denied">У доступі до сховища відмовлено</string>
<string name="storage_permission_denied">Немає доступу до накопичувача</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Контент з віковими обмеженнями</string>
<string name="video_is_age_restricted">Показувати відео з віковими обмеженнями. Надалі дозволити програвання таких відео можна у налаштуваннях.</string>
@ -60,12 +60,12 @@
<string name="live_streams_not_supported">Трансляції НАЖИВО поки що не підтримуються</string>
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного потоку</string>
<string name="sorry_string">Шкода, цього не мало статися.</string>
<string name="error_report_button_text">Повідомити про помилку електронною поштою</string>
<string name="error_report_button_text">Надіслати звіт про помилки по e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">На жаль, трапились деякі помилки.</string>
<string name="error_snackbar_action">ЗВІТ</string>
<string name="error_snackbar_action">Звіт</string>
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на «пошук» аби почати</string>
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на «пошук» щоб почати</string>
<string name="black_theme_title">Чорна</string>
<string name="downloads">Завантаження</string>
<string name="downloads_title">Завантаження</string>
@ -78,12 +78,12 @@
<string name="could_not_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
<string name="app_ui_crash">Застосунок/інтерфейс впав</string>
<string name="your_comment">Ваш коментар (англійською):</string>
<string name="error_details_headline">Подробиці:</string>
<string name="error_details_headline">Деталі:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Зображення відео перед його переглядом</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Відтворити відео, тривалість:</string>
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментально) Перенаправляти трафік через Tor для підвищення конфіденційності (трансляція відео ще не підтримується).</string>
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
<string name="report_error">Повідомити про помилки</string>
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантажень \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Створено теку для завантажень \'%1$s\'</string>
<string name="video">Відео</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не підтримується</string>
<string name="msg_exists">Файл вже існує</string>
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
<string name="msg_running_detail">Подробиці</string>
<string name="msg_running_detail">Деталі</string>
<string name="msg_wait">Зачекайте…</string>
<string name="msg_copied">Скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="no_available_dir">Вкажіть теку для завантажень пізніше у налаштуваннях</string>
@ -206,7 +206,7 @@
<string name="import_complete_toast">Імпортовано</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Нове і гаряче</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Подробиці</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Деталі</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування аудіо</string>
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
@ -217,7 +217,7 @@
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладені списки відтворення</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати пораду, коли натиснута кнопка \"У тло\" або \"У вікно\" на сторінці з подробицями відео</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати підказку при натисканні на фон або на спливаючу кнопку у відео «Деталі:»</string>
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Сталася невиправна помилка програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
@ -326,9 +326,9 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Звітувати про помилки життєвого циклу застосунку</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx-винятків, які відбуваються за межами фрагменту або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати швидкий неточний пошук</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю.</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично додавати в чергу наступний запис</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний запис під час відтворення останнього у черзі без повторювань</string>
<string name="auto_queue_summary">Продовжити завершення (не повторюваної) черги, додавши пов\'язаний потік</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="invalid_directory">Такої теки не існує</string>
<string name="invalid_source">Такого джерела файлу/контенту не існує</string>
@ -341,15 +341,16 @@
<string name="export_to">Експортувати до</string>
<string name="import_ongoing">Імпортування…</string>
<string name="export_ongoing">Експортування…</string>
<string name="import_file_title">Імпортувати файл</string>
<string name="import_file_title">Вибрати файл</string>
<string name="previous_export">Попереднє експортування</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не вдалося імпортувати підписки</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не вдалося експортувати підписки</string>
<string name="import_youtube_instructions">Імпортуйте підписки YouTube, завантаживши файл експорту:
\n
\n1. Перейдіть за цією адресою: %1$s
\n2. За запитом увійдіть до вашої обліківки
\n3. Завантаження має початися (це й є файл еспорту)</string>
<string name="import_youtube_instructions">Виберіть експортований файл підписок YouTube.
\n
\nДля експорту ваших підписок з YouTube.
\n1. Перейдіть за посиланням %1$s
\n2. Авторизуйтесь, якщо буде потрібно.
\n3. Виберіть файл підписок (subscription_manager) в папці завантажень</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпортуйте профіль SoundCloud, вписавши або URL, або ваш ID:
\n
\n1. Увімкніть режим \"настільний комп\'ютер\" у веб-браузері (сайт не підтримується мобільними пристроями)
@ -426,7 +427,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_description">Сповіщення про нову версію NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Зовнішнє сховище недоступне</string>
<string name="restore_defaults">Відновити типові налаштування</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Бажаєте відновити типові налаштування\?</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Відновити значення за замовчуванням\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Кількість підписників недоступна</string>
<string name="selection">Вибір</string>
<string name="conferences">Конференції</string>
@ -467,7 +468,7 @@
<string name="max_retry_desc">Максимальна кількість спроб перед скасуванням завантаження</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Переривати завантаження на небезлімітних з\'єднаннях</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Завантаження до зовнішньої SD-карти неможливе. Скинути розташування теки для завантажень\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Помилка зчитування збережених вкладок. Використовую типові вкладки.</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Помилка зчитування збережених вкладок. Використовуються типові вкладки</string>
<string name="main_page_content_summary">Вкладки, що відображаються на головній сторінці</string>
<string name="updates_setting_description">Показувати сповіщення з пропозицією оновити застосунок за наявності нової версії</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Корисно під час переходу на мобільні дані, хоча деякі завантаження не можуть бути призупинені</string>
@ -475,9 +476,10 @@
<string name="show_comments_summary">Вимкніть, щоб сховати коментарі</string>
<string name="autoplay_title">Автопрогравання</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">Коментарі</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="one">%s коментар</item>
<item quantity="few">%s коментарі</item>
<item quantity="many">%s коментарів</item>
<item quantity="other">%s коментарів</item>
</plurals>
<string name="no_comments">Коментарі відсутні</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Не вдалося підвантажити коментарів</string>
@ -500,8 +502,8 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Вас питатимуть, куди зберігати кожне завантаження.
\nОберіть SAF, якщо бажаєте завантажувати на зовнішню SD-картку</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Використовувати SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework дає можливість завантажувати на зовнішню SD-карту.
\nЗверніть увагу: деякі пристрої є несумісними</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework дає можливість завантажувати на SD-карту.
\nДеякі пристрої є несумісними</string>
<string name="clear_playback_states_title">Видалити запам\'ятовані позиції</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Видаляє усі запам\'ятовані позиції</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Видалити усі запам\'ятовані позиції\?</string>
@ -524,7 +526,7 @@
<string name="seek_duration_title">Швидке перемотування</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Не вдалося перевірити екземпляр</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Оберіть сервер PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Знайти найбільш підходящий сервер можна на %s</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Каталог серверів:% s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Додати екземпляр</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Введіть посилання на сервер</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Підтримуються лише HTTP посилання</string>
@ -574,4 +576,54 @@
<string name="help">Допомога</string>
<string name="videos_string">Відео</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Не вдалося перевірити сервер</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string / app_name</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe ще не підтримує цей контент .
\n
\nМожливо, підтримка з\'явиться в наступних версіях.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Якщо оновлення підписок здається вам занадто повільним, спробуйте увімкнути швидкий режим (змінити можна в налаштуваннях або кнопкою внизу).
\n
\nNewPipe дозволяє оновлювати підписки різними способами:
\n• Отримання каналу цілком, повільно, але з повною інформацією.
\n• Оновлення через RSS-канал, швидко, але інформація не повна.
\n
\nПри швидкому оновленні губиться тривалість елемента і його тип (не можна визначити, трансляція це або звичайне відео), а також елементи каналу.
\n
\nYouTube є прикладом такого сервісу, який дозволяє виконувати швидке оновлення по RSS.
\n
\nВибір за вами: швидкість або точність.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Звичайний режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Швидкий режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно для деяких сервісів, швидке, але може повертати не весь вміст каналу і часто неповну інформацію (тривалість, тип елемента, статус трансляції).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Оновлення з RSS, коли воно є</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Оновлювати постійно</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Період актуальності підписок після поновлення - %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Поріг оновлення підписок</string>
<string name="settings_category_feed_title">Підписки</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Введiть назву групи</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d вибрано</item>
<item quantity="few">%d вибрано</item>
<item quantity="many">%d вибрано</item>
<item quantity="other">%d вибрано</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Виберіть підписки</string>
<string name="feed_processing_message">Обробка каналу…</string>
<string name="feed_notification_loading">Завантаження каналу…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не завантажено: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Останнє оновлення: %s</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Через обмеження ExoPlayer точність перемотування становить %d секунд</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Так, а також частково переглянуті відео</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Відео, які Ви переглядали до та після додавання до списку відтворення, будуть видалені.
\nВи впевнені\? Це необоротна дія!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Видалити переглянуті відео\?</string>
<string name="remove_watched">Видалити переглянуті</string>
<string name="playlist_no_uploader">Створено автоматично (автора не знайдено)</string>
<string name="infinite_videos">∞ вiдео</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ вiдео</string>
<string name="artists">Виконавці</string>
<string name="albums">Альбоми</string>
<string name="songs">Треки</string>
<string name="restricted_video">Це відео з віковим обмеженням.
\n
\nЩоб побачити його потрібно включите \"Контент 18+\" в налаштуваннях.</string>
</resources>