Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)
pull/2712/head
thami simo 2019-09-27 09:04:37 +00:00 zatwierdzone przez Hosted Weblate
rodzic 4299062bd0
commit 1b54791905
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 zmienionych plików z 15 dodań i 15 usunięć

Wyświetl plik

@ -13,12 +13,12 @@
<string name="did_you_mean">هل تقصد: %1$s\?</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_dialog_title">تنزيل</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">أدخل مسار تنزيل الملفات الصوتية</string>
<string name="download_path_audio_summary">يتم تخزين الصوت الذي تم تنزيله هنا</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">اختر مجلد التنزيل لملفات الصوت</string>
<string name="download_path_audio_summary">يتم تخزين الملفات الصوتية التي تم تنزيلها هنا</string>
<string name="download_path_audio_title">مسار مجلد الصوتيات المحفوظة</string>
<string name="download_path_dialog_title">أدخل مسار التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">مسار حفظ تنزيلات الفيديو في</string>
<string name="download_path_title">مسار ملفات الفيديو المحفوظة</string>
<string name="download_path_dialog_title">اختر مجلد التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">يتم تخزين ملفات الفيديو التي تم تنزيلها هنا</string>
<string name="download_path_title">مجلد تحميل الفيديو</string>
<string name="err_dir_create">"لا يمكن إنشاء مجلد للتنزيلات في '%1$s'"</string>
<string name="info_dir_created">إنشاء دليل التنزيل \'%1$s\'</string>
<string name="install">تثبيت</string>
@ -69,8 +69,8 @@
<string name="enable_watch_history_title">مراقبة السجل</string>
<string name="settings_category_history_title">التاريخ و ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="content">محتوى</string>
<string name="downloads">التنزيلات</string>
<string name="downloads_title">التنزيلات</string>
<string name="downloads">التحميلات</string>
<string name="downloads_title">التحميلات</string>
<string name="all">الجميع</string>
<string name="channel">القناة</string>
<string name="video">الفيديو</string>
@ -113,11 +113,11 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">محتوى مقيد بحسب العمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">"إظهار الفيديو المقيد بحسب العمر. يمكن السماح باستخدام هذه المواد من \"الإعدادات\"."</string>
<string name="duration_live">بث مباشر</string>
<string name="error_report_title">الإبلاغ عن خطأ</string>
<string name="error_report_title">تقرير خطأ</string>
<string name="playlist">قائمة التشغيل</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="later">لاحقاً</string>
<string name="disabled">معطل</string>
<string name="disabled">تعطيل</string>
<string name="filter">فلتر</string>
<string name="refresh">تحديث</string>
<string name="clear">تنظيف</string>
@ -153,9 +153,9 @@
<string name="audio">الصوت</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="storage_permission_denied">تم رفض إذن الوصول إلى التخزين</string>
<string name="short_thousand">ك</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">مليون</string>
<string name="short_billion">ج</string>
<string name="short_billion">G</string>
<string name="no_subscribers">ليس هناك مشترِكون</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="zero">%s لا يوجد مشاركين</item>
@ -236,7 +236,7 @@
<string name="start_here_on_main">تشغيل هنا</string>
<string name="start_here_on_popup">تشغيل في وضع نافذة منبثقة</string>
<string name="reCaptcha_title">تحدي الكابتشا</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج في قائمة الانتظار</string>
<string name="hold_to_append">ضغط مطول للإدراج الى قائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">بدون مشاهدات</item>
<item quantity="one">%s مشاهدة</item>
@ -425,10 +425,10 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">تتبيه تحديث التطبيق</string>
<string name="volume_gesture_control_title">إيماءة التحكم بالصوت</string>
<string name="events">الأحداث</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">تنبيه عند تواجد إصدار جديد من newpipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">وحدة التخزين الخارجية غير متوفرة</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">إخطارات NewPipe جديدة  الإصدار</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">ذاكرة التخزين الخارجية غير متوفرة</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">"التنزيل على بطاقة SD الخارجية غير ممكن. إعادة تعيين موقع مجلد التحميل؟"</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">عند إستخدام علامات التبويب الافتراضية ، وقع خطأ أثناء قراءة علامات التبويب المحفوظة</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">استخدام خطأ علامات التبويب الافتراضية, أثناء قراءة علامات التبويب المحفوظة</string>
<string name="restore_defaults">استعادة الضبط الافتراضي</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">هل تريد استعادة الإعدادات الافتراضية؟</string>
<string name="subscribers_count_not_available">عدد المشتركين غير متاح</string>