DISNEY-4K-SCRIPT/bin/SE363/Changelog.txt

1453 wiersze
74 KiB
Plaintext

Subtitle Edit Changelog
3.6.3 (11th November 2021)
* NEW:
* Auto set ASSA resolution - thx Leon
* Icon for plugin "ASSA Draw" - thx Leon
* New sub format - thx Leon
* New sub format (json) - thx Cedric
* Add read support for "combined ttml" files - thx Martin
* Add read support for Audacity label format - thx David
* Save SMPTE video time mode for recent files - thx OmrSi
* Prompt some TTML files regarding SMPTE time mode - thx uckthis
* New shortcuts for merge - the Leon
* New shortcut for calc duration by CPS - thx OmrSi
* Custom alignment values for format "iTunesTimedText" - thx Moisés
* Show ASSA style icon + ASSA prop icon for SSA - thx Mike
* Add UI option to allow single letter/digit shortcut in text box - thx walgvogel
* IMPROVED:
* Update Greek translation - thx PMitsakis
* Update Chinese translation - thx nkh0472
* Update Bulgarian translation - thx Калин
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Portuguese translation - thx hugok79
* Update Italian translation - thx NAMP
* Update French translation - thx Pierre
* Update Korean translation - thx domddol
* Add progress for "Generate video w burned-in subs" - thx David
* Add more settings for "Generate video w burned-in subs" - thx Leon/David
* Improve SSA styling/preview - thxfiolek2000
* Allow .ismt files up to 50 mb - thx Essam3152
* Allow some malformed WebVTT - thx manuelrn/larsk2
* Make BD Sup open action configurable (OCR or edit) - thx peter-qgd
* Do not use ILRepack - to avoid anti-virus warnings
* Add "Clear" key to list of available shortcut keys - thx OmrSi
* Refresh text in mpv when changing RTL mode
* Improve detect of video info - thx Janjens
* Improve read of PNS format - thx Milenko
* Improve split with ASSA tags - thx Leon
* Improve drag'n'drop to list view with istm format - thx Zivko
* Ignore text between {} when spell checking ASSA/SSA - thx Omair
* Try avoid set mpv volume to 0 - thx Janusz
* Improve waveform move-element performance - thx Leon
* Optimize list view "Replace all" - thx Jamakmake
* Improve mouse wheel scrolling in waveform when locked/centered
* Update/clean nuget packages
* Allow large angles in ASSA styles window - thx yiwenchi
* Remove shortcut action limit for duration a few places - thx Leon
* Update Tesseract 5 alpha 2021-08-11 to RC1 2021-10-30
* Prefer FFmpeg over VLC for extracting audio - thx Jamakmake
* Include favorite formats in "reset"
* Auto-load audio files - thx Leon
* FIXED:
* Fix tag style converting from/to ASSA - thx von Suppé
* Fix "Title bar text" when translating - thx Andrebavila
* Fix culture name for French translation - thx jpsdr
* Fix waveform multiple select error - thx darbor87
* Fix issue with "Merge short lines" in "batch convert" - thx fhtdtdj
* Fix waveform multiple select crash - thx darbor87
* Fix broken "Duplicate line" shortcut - thx Kelvets/OmrSi
* Fix crash in reading .ismt - thx DarkHorse-APP2
* Fix for PAC italic w missing space - thx Milenko
* Fix switched total labels in RTL mode w original subtitle - thx OmrSi
* Rollback max #lines enforce (now hidden setting) - thx pandalamp
* Take first audio track when loading wave form - thx Tuan-P
* Fix issue with waveform original out of sync - thx Leon
* Fix "Set start and set end of prev" when playing - thx Leon
* Fix "Set end minus gap, go to next and start next here" - thx Leon
* Fix for mpc-hc not showing video
* Add timeout for main win regex search - thx darksen/Janusz
* Fix crash in "Batch convert - Auto balance"
* Fix for recent files after convert format - thx Jamakmake
* Fix for Blu-ray .sup noisy transparent border in VLC - thx shaino
* Fix gap syntax coloring issue - thx Leon
* Fix "Remove text for hi" issue with colon/dashes - thx Сергей
3.6.2 (24th August 2021)
* NEW:
* ASSA: Keep override tags (no conversion to html for italic/font etc.)
* ASSA: Support for ScalingX/ScalingY/Spacing/Angle/Strikeout - thx ausencia
* ASSA: Override tag helper (shortcut + custom templates)
* ASSA: Set/get position
* ASSA: Progress bar generator
* ASSA: Plugin support
* Allow custom shortcuts for plugins
* Shortcuts for video contrast/brightness (mpv only)
* Add shortcut for opening "Subtitle Edit data folder" (Ctrl+Alt+Shift+D)
* Waveform "Right-click + Ctrl" will toggle select of a subtitle
* Waveform "Right-click + Shift" will select a range of subtitles
* Add a few profiles for Amazon Prime
* Add new FCE rule: "Remove first dash in non-dialogs"
* Add "Video - Generate blank video" - thx OmrSi
* Add "Video - Generate video w burned-in sub"
* Add new sub format - thx Ricardo
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx Калин
* Update Chinese translation - thx nkh0472
* Update Polish translation - thx admas
* Update Portuguese translation - thx hugok79
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Brazil translation - thx Igor
* Update French translation - thx Pierre
* Update Italian translation - thx NAMP
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Czech translation - thx Trottel
* MPC: Try to search for mpc-be too - thx Fábio
* Shortcut F5 is now "Play selected lines"
* Support read of time codes with format "<number>f" in TTML - thx LeonCheung
* Improve waveform support for SMPTE timing (drop frame) - thx Paulo
* Try to pick best image for bdsup with fading - thx peter-qgd
* Adhere to max number of lines - thx Andrebavila
* Optimize "modify selection - styles"
* Installer: Update Inno Setup from version 5 to version 6
* Installer: Use ngen64 on 64-bit - thx XhmikosR
* Keep selected line (nearest) after "Remove text for HI" - thx Atlantis
* Improve FPC compatibility + PAC refactor - thx ngaullier
* Improve auto br / French regarding "space+punctuation" - thx Norbert
* Make sub preview work with mpv + audio only files - thx Rabia
* Add "[]" characters to PAC Latin - thx Valentin
* Allow hide of "Start time" column - thx ThomasLeigh/darnn
* Make title bar only-file-name or full-path configurable - thx robena
* Make DVD RIP window resizable - thx freMea
* Update Tesseract 5 beta to version 2021-08-11
* FIXED:
* Fix MergeLinesShorterThan saving/loading - thx uckthis/OmrSi
* Fix load/save some ASSA storage style settings - thx Andrebavila
* Fix for italic in DCinemaSmpte2007/2010/2014 - thx Marko
* Minor fix for "Remove text for HI" - thx igenaya
* Minor fix for split with zero time codes - thx darnn
* Try to fix Tools - Join... with different ASSA styles - thx Joe
* Fix crash in "Continuation style" - thx ivandrofly
* Fix export to "dvd studio stl" - thx nonofx
* Apply duration limit: Only fix "checked" lines - thx PM
* Fix crash in compare - thx Janusz
* Fix crash in ASSA style import - thx Isabella
* Fix issue with DCinema interop and missing new-lines - thx Pepo
3.6.1 (20th May 2021)
* NEW:
* Add "Subtitle formats" settings - thx OmrSi
* ASSA attachments manager - thx LeonCheung
* Add Categories in ASSA style manager - thx ChocOranger/OmrSi
* Auto load ASSA styles for new files - thx z3us/OmrSi
* Add support for attached fonts in ASSA style manager
* Add "Apply" button in ASSA style manager - thx LeonCheung
* Allow multiple selection in ASSA style manager - thx OmrSi
* Add bookmarks to modify selection - thx moob158/OmrSi
* Add shortcut for toggling video controls on/off
* Add "Show/hide waveform" shortcut - thx AbsenceJam
* Add "Move parts after cursor position to next subtitle" shortcut - thx Leon
* Add a quick way to remove blank lines via shortcut
* Add "Set start, offset all" shortcut - thx QuentinNetherwood/OmrSi
* Add export to csv of bookmarks - thx kjaerlige
* Add basic read support of .mcc files - thx Bern
* Add toggle quotes and HI tags shortcuts
* IMPROVED:
* Update Polish translation - thx admas
* Update Bulgarian translation - thx Калин
* Update Chinese translation - thx nkh0472
* Update Spanish translations - thx paconaranjo
* Update Romanian translation - thx Mircea
* Update Basque translation - thx Azpidatziak
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Portuguese translation - thx hugok79
* Update Greek translation - thx PMitsakis
* Update Turkish translation - thx ismail0100
* Minor tweaks for font/appearance settings
* Only set listview backcolor if visual styles enabled - thx ask2018/OmrSi
* Optimize merge lines with same text/time
* Minor update of icon/install image - thx LeonCheung
* Save translate merge options - thx chorong761
* Allow some errors when reading mkv files - thx Ian
* Improve Bulgarian language auto detect - thx josdion
* A few improvements for EDL/CLIPNAME - thx Chungyu
* Allow hex color paste in advanced color dialog
* Improve labels in "Show earlier/later" - thx PM
* Make "load second subtitle" work with more subtitle formats - thx PM
* Improve compare colors for dark theme - thx OmrSi
* Minor UI improvements for nOCR character inspect
* Add "Clear" to "File - Recent files" - thx Dominiquini/OmrSi
* Make bd sup edit work better with full frame images - thx peter-qgd
* Point sync now also works on original subtitle - thx Rene
* Keep Text box height when resizing - thx AbsenceJam/darnn
* Add "Slovenian" to language auto detect - thx Milenko
* Update Tesseract 5 Alpha to "2021-05-06" - thx iGom
* Add French letters in OCR char inspect - thx tormento
* Handle Unicode control char in "Remove empty lines" - thx igenaya
* FIXED:
* Fix for unwanted line copy with alt+arrow-up/down fast - thx Nathália
* Fix for reading bdsup position - thx akaicat
* Fix a few crashes in translation engine - thx howblast/Laís
* Fix mpv dll loading from a folder with e.g. cyrillic chars - thx Zoran
* Fix for EBU time code writing - thx milenko
* Fix show (correct) EBU properties for current file - thx Emilien
* Fix non-ASCII chars when enc 20269 is unavailable (Linux) - thx jason
* Fix a crash in RTL when activating syntax coloring - thx OmrSi
* Fix auto translate shortcut - thx xmrea
* Some fixes for editing source view - thx PreetM07
* Fix bug converting vtt two line color text to srt
* Fix FCE issue w missing spaces/French language - thx kyrpasto/OmrSi
* Fix crash in karaoke/typewriter effect due to invalid color - thx PM
* Fix spell check replace with Unicode hidden spaces - thx zildan
* Netflix quality check - use current frame rate - thx Filip
3.6.0 (18th February 2021)
* NEW:
* Use dotnet framework 4.7.2 (WinXP/Vista no longer supported)
* Add edit/sync of bdsup with position - thx von Suppé/Janusz
* Add internal store for ASSA styles - thx Leon/z3us
* Add dark theme - thx OmrSi/dvjrickkraft/MuhammadiJK
* Add copy-paste translate
* Add "Delete lines" to "Batch convert" - thx Milenko
* Add two new sub formats - thx Matthew
* Add new ttml/dfxp variant - thx Mikhail
* Add shortcut "Set start and set end of previous" - thx Jeff
* Add shortcut "Play from beginning of video" - thx Kimberly
* Add shortcut for toggle casing - thx LeonCheung
* Add shortcut toggle focus between list view/waveform - thx OmrSi
* Add toggle color shortcuts - thx Jan
* Add optional syntax coloring for textbox w live spell check - thx OmrSi
* Add compare reload - thx Leon/OmrSi
* Add split subtitle by "Time" - thx natasha
* IMPROVED:
* Update Greek translation - thx PMitsakis
* Update Finnish translation - thx Teijo S
* Update Chinese translation - thx nkh0472
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Macedonian translation - thx Gorgi
* Update French (Belgian) translation - thx Pierre
* Update French translation - thx Pierre
* Update Turkish translation - thx ismail0100
* Update Catalan translation - thx Juansa
* Add Catalan installer translation - thx Juansa
* Source view is now hidden (more space), use F2 to toggle view, thx omrSi
* Update Tesseract 5 Alpha to "2020-11-27"
* Add more options to Tesseract image pre-processing - thx maknol
* Translate: Refactor + paragraph handling strategies - thx Brummochse
* Add new SE icon - thx LeonCheung
* Add installer graphics - thx LeonCheung
* Add toolbar icons for ASSA style+properties - thx LeonCheung
* Set default subtitle text box font size to 12
* Use "Min gap between subtitles" when loading scc - thx batatop
* Improve SoftNi format - thx EduGomes
* List possible Bing translator token endpoints
* Internal project restructure + readying for .NET 5
* Networking feature now uses REST instead of WCF
* Do not show full file path in title bar - thx Kristo
* "File - Import" grouping - thx OmrSi/ivandrofly
* Allow em-dash for sentence ending - thx Boulder08
* Auto fix mkv subs without duration - thx uckthis
* Optimize writing Blu-ray .sup files
* Enable "Add new" for nOCR char inspect
* Add "Subtitle.Parse" methods for simpler loading of subtitles (libse)
* Change ms to "Seconds" in Karaoke/Typewriter - thx frenchiveruti/OmrSi
* Add toggle preview on video (mpv) - thx LeonCheung/OmrSi
* Focus text box after first insert
* Add FCP xml 1.9 - thx Dvid
* Allow blank lines in DCinema - thx Axel
* Autodetect encoding in .mxf files - thx Markus
* Netflix quality check improved - thx OmrSi/Flitskikker
* FIXED:
* Fix frame rate bug in FCP+image - thx Christopher
* Fix issues with ismt format - thx Bersu
* Fix bdsup right align export issue - thx von Suppé
* Fix for "set start" (lmb+shift) for original in waveform - thx OmrSi
* Fix export FAB image script save path - thx rotorwave
* Fix crash loading Cheetah Caption - thx mook1975
* Fix crash in video menu with video without audio - thx GrampaWildWilly
* Fix crash in nhunspell suggest - thx SeproDE
* Minor fixes for bilangual split - thx LeonCheung/OmrSi
* Fix crash on invalid time codes from ts files
* Fix resolution when exporting dvbsub - thx Janusz
* Fix translate with weird new lines - thx MarianTum
* Fix crash in .ASS preview - thx LeonCheung
* Fix crashes in OCR image pre-processing - thx VoodooFX
* Fix list view column auto size w style - thx Jamakmake
* Fix Tesseract lang parameter in cmd line OCR on Linux - thx depeo
* Fix crash in binOcr - thx jpinto0
* Don't log tag change info when no sub - thx Jamakmake
* Fix ANSI writing for a few chars (…/®/©) - thx fr
* Fix case-change issue in nOcr - thx Janusz
* Fix reading SCC with uppercase hex codes - thx Mike
* Fix DCinema SMPTE line ordering - thx user024
* Fix laggy waveform when dragging sub w syntax error - thx LeonCheung
3.5.18 (9th November 2020)
* NEW:
* Add "Measurement converter" - thx OmrSi
* Add waveform multi-audio-track support - thx OmrSi
* Add import/export of shortcuts
* Add "Matroska chapter support" - thx OmrSi
* Add subtitle format XMP - thx Tore
* Add subtitle (json) - thx Lukas
* Add "Center, left justify dialogs" to export images - thx Benjamin
* Add two more extend shortcuts - thx OmrSi
* Add "/renumber" option to command line - thx malashin
* Add "Video - Open second subtitle" for mpv/vlc - thx m0ck69/Penney
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Polish translation - thx admas
* Update Chinese translation - thx nkh0472
* Update Korean translation - thx domddol
* Improve "Remove text for HI" support for 3-liners - thx Sam
* Improve split with some handling of font tags - thx Peter
* Change DirectShow and mpv settings to improve compatibility
* Don't slow startup due to bad "RecentFiles" - thx beeeeswax/Geoff
* Only omit known html tags in "CountCharacters" - thx Veronica
* Add some Greek letters to "Normalize strings" - thx FeMaster1
* Alignment dialog - focus button with current alignment
* Improve ASSA/SSA preview - thx Mounter81
* Add degree symbol to Unicode chars - thx René
* Allow for .mpg/.mpeg transport stream file extension in "Batch convert"
* Add some more EBU STL validation - thx Valentina
* Improve Korean auto detect in PAC - thx andrewburnheimer
* Add MpvLogging setting
* FIXED:
* Fix crash in export image with font tag - thx Jake
* Fix batch convert of Blu-ray sup file to VobSub - thx John
* Fix crash in faulty ts files - thx ExYuSubs
* Fix libvlc load on Linux
* Allow for very large images in "Image compare" / nOCR - thx chcip2003
* Always close italic in EBU STL - thx Valentina
* Fix for split original (minor) - thx René
* Do not crash in image export if only one line - thx OmrSi
* Fix "Delete" not working in shortcuts - thx lambdacore12/OmrSi
* Use "pac-codepage" in cmd line convert read - thx jason-rayles-nbcuni
3.5.17 (6th October 2020)
* NEW:
* Add new subtitle formats - thx Holmgeir
* Add new subtitle (Excel) format - thx Jecy
* Add new subtitle (json) format - thx Maksim
* Add new subtitle format FCP Xml 1.8 - thx Maria
* Add new subtitle (dv) format - thx George
* Add new sub format (rtf) - thx m0ck69
* Add shortcuts for Tools menu items Split/Append/Join - thx z3us
* Add shortcuts for "Merge line with same text/time-code" - thx Mike
* Add shortcuts "Set end and pause" + "Export to PAC" - thx Milenko
* Add shortcut for File - Compare
* Add shortcut for "Ext sel lines to next sc - gap" - thx m0ck69/OmrSi
* Add shortcuts for "move selected lines" - thx OmrSi
* Add shortcuts for "Snap to Scene Change" - thx OmrSi
* Add shortcuts for Fixing RTL - thx OmrSi
* Add context menu item for "Set default fixes" in FCE
* Cmd line convert use header from EBU STL file - thx malashin
* Add "ocrengine" parameter to cmd line convert
* Add "Export to FCP+image" in OCR window - thx Marko
* Add alignment support for .scc files - thx madprogramer
* Add "Batch convert" filter for MKV language code - thx OmrSi
* Add "Adjust Durations" to "Batch Convert" - thx JD
* Add "Remove cues with style/actor" to "Batch Convert"
* Add hidden "Split removes dashes" option - thx OmrSi
* Add frame mode for "Bridge gaps between subtitles" - thx Jan
* Add some support for CDG Karaoke => Bluray sup - thx Peter
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Finnish translation - thx Teijo S
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Portugese translation - thx moob
* Update Greek translation - thx Lero91
* Update Russian translation - thx Elheym
* Update Polish spell check dictionary - thx borifax
* Improve support for transport stream in "cmd line convert"
* Improve support for transport stream in "Batch convert"
* Improve reading of badly formatted srt files - thx Gordon
* Show warning when saving DCinema formats in non-utf-8
* Improve "Import plain text" for small resolutions - thx doquan0
* Improve end-color-font-tag for EBU 3+ lines
* Update Finnish spell check to libvoikko 4.3 (2019-11-24)
* Finnish spell check should now also work on Linux - thx Gitraffe
* Allow higher (1000) max margin for SSA/ASS thx Looi
* Change preferred ANSI code page for Turkish(1254)/Hebrew(1255)
* Allow RTF for "Multiple files" in "Import plain text" - thx George
* Keep italic/bold/u from RTF in "Import plain text" - thx George
* "Modify selection/uppercase" now ignores tags - thx Lokotito
* Spell check: Allow user words starting with dash - thx t2YU2m8l83
* WebVTT: Improved support for style/region
* Better frame info in "Apply min. gap" - thx OmrSi
* Netflix quality check: Customizable and new rules - thx OmrSi/Jan
* Make "Merge dialog" work when one line is selected - thx OmrSi
* Make move words between subs work with original - thx OmrSi
* FIXED:
* Fix drop of subs in bd .sup files with overlap - thx mwalimu
* Fix for overlap in "Tools -> Adjust durations" - thx Christian
* Fix bug in EBU STL ms to frames - thx Lucius Snow
* Fix some shortcuts being written to text box - thx rebawest
* Keep bookmarks after edit in source view - thx Ingo
* Fix syntax coloring after replace - thx OmrSi
* Fix minor label issue at startup - thx Bill
* Fix crash on very very long text lines
* Fix bug in export multi-line-bold/box-for-each-line - thx thehulk
* Fix bug in export text with font-size - thx thehulk
* Fix shortcut validation for a few menu items - thx LiMa79#4271
* Fix web color to hex color in DCinema - thx Antonio
* Ignore comments (NOTE) in WebVTT - thx Issity
* Fix for TTML short time code - thx Aylen
* Fix bug in split with continuation style / Arabic - thx OmrSi
* Fix crash in "Add pair to OCR list" - thx jdsanchezii
* Don't leave .ass file in temp dir - thx Janusz
* Renumber after "Merge short lines"
* Fix "Undo" after "Tools - Join" - thx TehBotolSosro
* Fix a bug w max dur in "Extend to next or Max" - thx OmrSi
* Fix issue with space/music-sym in "Remove text for HI" - thx Sam
* Fix waveform delay sync issue in mkv - thx Joel
* Improve reading of broken ts streams - thx maknol
* Fix issue wtih Tesseract "Stop"
* No overlap in insert new sub at video pos - thx m0ck69/OmrSi
* Fix image export issue with align+justify for box
* Fix transparent color in bdsup export - the thehulk
* Fix crash in spell check - thx FeMaster1
* Fix change tracking after translate - thx Sopor
* Fix bugs with export plain text settings - thx raidsan
3.5.16 (16th June 2020)
* NEW:
* OCR method "nOCR" (vector based with auto training) - thx Janusz
* Enable custom color for waveform cursor
* New shortcuts to move start/end one frame
* New shortcuts to move start/end with gap - thx matmaggi/Fhining/btsix
* Add move shortcuts to waveform (arrow left/right) - thx Shaddy
* Add shortcut for "add waveform" - thx Bill
* Add shortcuts for "go to prev/next sub and play"
* Add new subtitle format - thx Matmanamane
* Add new subtitle format "Speechmatics" - thx Rene
* Add new json sub formats - thx Steven
* Add new sub format - thx Luke
* Add new formats - thx Hai-Lag
* Add Bulgarian no-break-after-list - thx Eva
* Add "More than two lines" to "Modify selection"
* Settings: Small helper window to calc gap in frames
* Add "Center, right justify" to image export - thx waelmohammed5
* Add Malayalam spell check dictionary download
* IMPROVED:
* Improve italic-space-detection in "Binary image comp" - thx tormento
* Many minor improvements to OCR (find/new shortcuts/preview and more)
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Greek translation - thx Lero91
* Update Basque translation - thx Xabier
* Update Romanian translation - thx Mircea
* Update Chinese translation - thx LeonCheung
* Update Polish translation - thx admas
* Update Portuguese translation - thx moob
* Init no-break-after-list with language
* Make quick-char-list in "OCR Char" window dynamic
* Remember settings for "column paste"
* Make "Google translate" shortcut customizable - thx darnn
* Make teletext lines start with '<' italic - thx borifix
* Improve error msg when drop mp4 file without subs in main listview
* Add mkv "forced" flag to track chooser/batch convert - thx kiwilad-nz
* Clear logs from current line and forward when starting OCR
* Spell check "Auto fix names" option to use suggestions - thx Waldkoenig
* Add preview (Ctrl+P) for OCR window
* Read 890 Arabic - thx Sima
* Make ttml 1.0 extension custimizable - thx Tony
* Allow space for video play/pause toggle shortcut - thx Mike
* Speedup small mkv files in "Batch convert" - thx lambdan
* FIXED:
* Fix spell check dictionary download - thx bluesea1401/ksoll4
* Fix freeze after using Win key
* Fix auto-br issue with dialog - thx Kevin
* Fix for sometimes missing last sub in teletext - thx borifax/xylographe
* Fix for sometimes missing images in bdsup - thx Devin
* Fix OCR window after minimize - thx Janusz
* Fix for unstable duration in frame time mode - thx btsix
* Fix for loading Sami styles - thx Jamakmake
* Fix for compare ("..." vs "..") - thx GCRaistlin
* Make "Shift+F9" behave like the old "F9" from SE 3.5.14
* Fix crash in load of profile/continuation-style - thx xy
* Fix auto adjust start via wf for original - thx OmrSi
* Fix updating libmpv (requires SE restart) - thx Bill
* Remember last spell check lang (also) if it was English GB - thx Legion
* Fix zoom combobox after waveform change - thx Meliox
* Fix list view Ctrl+v/selection bug - thx gleaming
* Fixes for Bing translate token endpoint - thx obliver27
* Fix auto br for 3+ lines dialog - thx thejester77
* Don't remove spaces in auto-br - thx thehulk
* Fix crash in compare report - thx Janusz
* Fix "Extend to previous/next" shortcuts w original - thx OmrSi
* Fix for overlap in "adjust durations" - thx JD
3.5.15 (1st May 2020)
* NEW:
* Add "sentence continuation style" - thx Flitskikker
* Allow generation of waveform without audio - thx serquis/grzesiek
* "Auto-adjust start via volume/scene-change" shortcut - thx Odaylton
* Add shortcut "Select next subtitle (from video pos)" - thx OmrSi
* Add shortcuts for extending to line before/after - thx Flitskikker
* Line width pixels in main-win/syntax-validation/statistics - thx Flitskikker
* Add "snap to scene change" option for waveform - thx Flitskikker
* Add FCE rule about commas - thx Jamakmake/OmrSi
* Add new subtitle format - thx Marko
* Add new subtitle format - thx José
* Add new subtitle format - thx Bersu
* Add new subtitle format - thx Michael
* Add support for pasting file from clipboard in list view - thx 5j9
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Finnish translation - thx Teijo S
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Brazilian translation - thx Igor
* Update Greek translation - thx Lero91
* Update Dutch translation - thx xylographe/Flitskikker
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update Tesseract version 4.1.1 to "5 Alpha 2020-03-28"
* Make shortcuts F4-F12 customizable
* Minor UI improvements for "Batch convert" UI
* Improve "Fix unneeded periods" - thx Aleksander
* Improve "Remove unneeded spaces" - thx Aleksander
* Keep properties between ASSA/SSA - thx DKqwerty
* Improve handling of alignment tags in "Merge lines" - thx Moisés
* Improve parsing of unknown subtitles - thx Marko
* Update Serbian spell check dictionary - thx arslan
* Display version in VLC player name
* Add text edit box to remove text for HI - thx Raistlin
* Improve English OCR fixes slightly - thx tormento
* Properly align gridlines with time ticks - thx Flitskikker
* Add setting for split behavior - thx Flitskikker
* Add option for single click select - thx Flitskikker
* Add scene change snapping - thx Flitskikker
* Improve "Remove unneeded spaces" for Arabic - thx OmrSi
* Improve "Fix missing spaces" for Arabic - thx OmrSi
* Read TTML 1.0 even if starts with garbage - thx slimozis
* Try to make "missing codec error" more user-friendly
* Add "Actor" to "Modify selection" for ASS/SSA
* Improve "Batch convert" with mkv language settings - thx Rodark
* Make "Fix dialog style" work with ko, zh, ja, th - thx Jamakmake
* Improve "Fix unneeded periods for ko, zh, ja, th - thx Jamakmake
* Sort plugins by name
* Improve check for loss of characters due to ANSI encoding
* Improve ANSI encoding detection for Hungarian - thx Mounter81
* Allow custom named Tesseract languages - thx Signy13
* Improve "Tesseract download failed" message - thx Signy13
* Update preview on video when changing ASS style
* Optimize Sami format read speed - thx Jamakmake
* Speed up resize of main window a little
* Handle Unicode dash \u2010 in remove text for HI - thx JereckNET
* Remember last folder in "Batch convert waveforms" - thx Tony
* Add some OCR blink in Taskbar - thx wtester7
* Add CPS+text-length to custom format - thx aaaxx/philippwr
* Support for Greek questionmark in dialogs - thx Lero91
* Add date postfixes in "remove spaces" - thx Boulder08
* Add Arabic no-break-after list - thx OmrSi
* Titlebar changed to: "*file - SE" - thx Signy13/GCRaistlin
* Remove default alignment in TTML 1.0 - thx Arjan
* Improve reading of faulty DVD SUP files - thx GCRaistlin
* FIXED:
* Fix extraction from MKV via drag-n-drop - thx ryvec/Symos404/uckthis
* Fix issue with line break in MS translate - thx cocowash
* Fix issues with CheetahCaption - thx Tom
* Fix issue with spell check replace - thx LithiumFlower
* Fix "Fix missing spaces" after ":" in Finnish - thx Boulder08
* Remove ASSA tags when exporting to "SMPTE-TT 2052" - thx Moisés
* Use current frame rate for format SMPTE-TT 2052 - thx Moisés
* Fix keeping settings in "OCR image pre-processing"
* Fix "Remove text for HI" issues - thx Zezslav
* Fix shortcut crash - thx MaOz63
* Do not auto-detect video if video is already loaded on startup
* Fix "Join" append issues - thx Henrique
* Fix "Duplicate line" shortcut in translator mode - thx OmrSi
* Fix for "Remove text for HI" - thx btsix
* Hide MS-translate for selected lines if n/a - thx satpowers
* Fix issue with "Fix quotes" - thx Rouzax
* Fix go to next error with too small gap - thx Nikola
* Fix bug in "Remove text HI" - thx Perkolator
* Fix issue with make-two-color-threshold - thx Signy13
* Fix OCR word replace issue - thx thehulk
* Fix crash after add new profile + reset - thx Jamakmake
* Fix "color unknown words" issue in OCR - thx Signy13
* Fix switch of end chars in OCR-fix - thx moob
* Fix RTL in MPV preview - thx darnn/OmrSi
* Remember video player buttons - thx Lero91
* Remember plain text options - thx raidsan
* Ignore shortcuts when "Win-Key" is down - thx GCRaistlin
* Fix "go to next/prev sub + set video pos" - thx Waldkoenig
3.5.14 (8th March 2020)
* NEW:
* "UTF-8 without BOM" encoding added - thx uckthis
* Add "Dialog style" setting - thx OmrSi/Flitskikker
* Add some support for reading Adobe Premiere .prproj files - thx Ariana
* Add new sub format - thx uckthis
* Add new sub format - thx Ingo
* Add new json subtitle format - thx Niraj
* Shortcut "remove time codes"
* IMPROVED:
* Update Finnish translation - thx Teijo S.
* Update Basque translation - thx Azpidatziak
* Update Dutch translation - thx xylographe
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Russian translation - thx Elheym
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update names lists with territories from CLDR - thx xylographe
* Remove (obsolete) support for SSL3
* Remember "merge short lines max chars" - thx taxen
* Make SubRip allow empty lines (even when no line numbers) - thx Niels
* Improve auto detect encoding for Polish language - thx Krzysztof
* Improve icons for dark mode (mostly help icon)
* Import images now sorts by start time - thx Jamakmake
* Improve opening folders/urls on Linux - thx NickZ
* Add read support of top alignment from .scc
* Improve speed of .scc reading
* Auto detect xml in "custom text export" - thx Doug
* Up to 3 secs "min display time" in "Apply duration limits" - thx Rudy
* Installer: Add more video files to "SupportedTypes" - thx xylographe
* Add "Collapse" context menu for "shortcuts treeview"
* Improve text regarding "gaps between subtitles"
* Add "ALL UPPERCASE" to "Modify selection" - thx Vladimír
* Improve ANSI encoding detection on non-Windows platforms - thx NickZ
* Import text w time code from file name - thx ChuotVu/BlazeSeven1989
* Make time code more readable in video player - thx Joseph
* Do not change format until combobox dropdown is closed - thx Moisés
* Auto-br now faster
* Format PAC: Add Turkish + add/fix many characters - thx Ingo S
* FIXED:
* Fix color in Sami format - thx OhaengCha/Jamakmake
* Fix Microsoft Translator API for non-English - thx Ed
* Fix time code in format .sif - thx Milenko
* Fix FCE short gap without time codes - thx OmrSi
* Fix crash when opening translation only from blank - thx OmrSi
* Fix wrong filename after teletext import - thx beeeeswax
* Fix read "VPosition" w decimal point in DCinemaInterop - thx Marko
* Fix issue with extended match in "Image compare" - thx Zoltán
* Fix remove interjections issue - thx Waleri
* Fix issue with spell check "change word" - thx OmrSi
* Fix top alignment in format "SMPTE-TT 2052" - thx Flavia Rezende
* Fix crash in "fix Spanish inversion marks" - thx Lokotito
* Fix for Blu-ray sup file end time - thx mgutt
* Fix drag'n'drop after translation mode - thx Sopor
* Fix gap after "Set start and off-set the rest" - thx Flitskikker
* Fix add space with single music note in italic - thx btsix
* Fix some spelling mistakes in Hungarian - thx jtotht
* Fix import/export profile - thx Jamakmake
* Fix mpv crash/hang after open 4+ videos (again)
* Fix minor issues for Reopen - thx OmrSi
* Fix text paste in list view - thx Molly
* Fix crash when parsing bad BDSUP files - thx Jan
3.5.13 (20th January 2020)
* IMPROVED:
* Update Japanese translation - thx ScratchBuild
* FIXED:
* Fix issue with frames - thx Jose/darnn
* Fix load of translation pair with time offset - thx darnn
3.5.12 (19th January 2020)
* NEW:
* Teletext support (use File -> Open...) - thx HeartWare/xylographe
* Auto break options "pixel width" (not by #characters) + "bottom heavy"
* Auto break options now available in UI via Options -> Settings -> Tools
* Add new format Netflix IMSC 1.1 Japanese
* Add new format psl - thx Christopher
* Add new sub format - thx Magnus
* Add Macedonian translation - thx Numberguy
* IMPROVED:
* Update Polish translation - thx admas
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Brazilian translation - thx igor
* Update Spanish translations - thx paconaranjo
* Update Russian translation - thx Elheym
* Update Chinese translation - thx LeonCheung
* Update Dutch translation - thx xylographe
* Add new functions to batch-convert and cmd-line-convert
* Improve reading of faulty .srt files a little - thx andradadad
* Allow invert colors + resize pre-processing for T4 - thx rookiefromspace/OmrSi
* Improve line merging of 3+ lines - thx taxen
* Improve read performance of .ts/.m2ts files
* Use display-friendly language name in "Fix common errors" - thx Zoltan
* Allow "Typewriter effect" for multiple lines - thx andradadad
* Improve overwrite setting in "Batch convert" - thx mgutt/xylographe
* Improve frame rate conversion precision - thx gru123
* Add "Set minimum display time between paragraphs" to FCE - thx Flitskikker
* Add "swap frame rate" button - thx Flitskikker
* Add more rule profiles - thx Flitskikker
* Resize color picker so all 256 colors are available - thx Johan
* More Linux/Mono improvements/fixes - thx shag00
* Improve merging of two lines with bold tag - thx moob158
* Update Tesseract OCR from 4.1.0 to 4.1.1
* FIXED:
* Fix list view initialization issue - thx AlexandreMT
* Fix "Replace" issue - thx loyaldragon
* Fix extracting correct audio track with VLC
* Fix remove empty lines after "Multiple replace" in "Batch convert"
* Fix "Fix OCR errors" in "Fix common errors" via "Batch convert" - thx JySzE
* Fix issue with PAC reading - thx s3ncha
* Fix possible crash when going from src view to list view
* Fix "Save selected lines as..." issues - thx Milenko
* Fix OcrFixReplaceLst_User issues - thx Maitch/xylographe
* Fix crash in cmd line FixCommonErrors - thx Rouzax
* Fix crash when deleting last line in FCE - thx sir qrcz
* Minor fixes for export to "Spumux" - thx Isak
* Fix crash in "cmd line convert" with vobsub/forcedonly - thx Toby
* Fix issue with "Fix common OCR errors" and "</b>" tag - thx btsix
* Fix issue with start ellipsis and "add missing space" - thx btsix
* Fix for generic json sub parser - thx kyuntot
* Fix "remove dash" in split dialog in original - thx OmrSi
* Fix OCR log line numbers after delete - thx xylographe
* Fix saving OCR'ed .sup to source folder - thx aaaxx/mgutt
* Fix crash toggling bold/italic with wrapped text - thx LustigKnorre/darnn
3.5.11 (27th October 2019)
* NEW:
* Join: Can now append with "add time" - thx Michael/Nickola
* Add cmd-line/batch-convert-ui of TS files to Bluray sup or BDN/XML
* Add format AWS transcribe json - thx jaccoud
* Add new subtitle format - thx Zhen
* Add new subtitle format
* Add new subtitle format ESUB-XF - thx Bernard
* Add new subtitle format D-Cinema Smpte 2014 - thx James
* Run only "Batch convert" in UI via "/batchconvertui" - thx 07416
* Add option to capture top align in OCR - thx teodargent
* Add support for WebVTT X-TIMESTAMP-MAP - thx laurensscheers/Nickola
* IMPROVED:
* Update Finish translation - thx Teijo
* Update Farsi translation - thx ghost1372
* Update Bulgarian translation - thx kalin
* Update Brazilian translation - thx Igor
* Update Catalan translation - thx juansa
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update Polish translation - thx admas
* Improve FCP/image export frame rate compat - thx Antoine
* Auto-switch to just downloaded dictionary
* Allow letters stuck to numbers for Arabic spellcheck - thx OmrSi
* Improve "Binary OCR" italic detection - thx teodargent
* Improve WebVTT with <>& - thx lambdacore12
* Improve batch convert scanning speed - thx stephen147
* Improve handling of "Structured titles" format - thx Yamato-ua
* Improve of drawing scene changes - thx OmrSi
* Improve compatibility for ASS/SSA - thx sneaker_ger
* Improve compatibility with Linux/Mono - thx shag00/JGoutin/stefano
* Add some missing translations - thx Jamakmake
* Add progress when using OCR in "Batch convert" or cmd-line
* Include language (if exists) in TS track picker
* Make tag shortcuts work in waveform - thx AlexandreMT
* Add progress for GetDictionaries - thx HimbeersaftLP
* FIXED:
* Fix crash + bug in "Fix music notations" - thx paolovador/btsix
* Fix crash when using "Batch convert" txt to img - thx Alan
* Fix crash in "Change profile" with no sub - thx OmrSi
* Fix save file name when "Hide known extension" on - thx jrjordao/Jamakmake
* Fix mp4 text time codes parsing with 64-bit mdhd/mvhd box - thx DJC
* Fix TS memory issue - thx MrRoso/mkver
* Fix subtitle loading issues - thx admas
* Fix loading of "eng-GB" spell check in OCR - thx AbsenceJam
* Fix download via TLS issue - thx OmrSi
* Fix "Overwrite original files" in "Batch convert" - thx Steve
* Fix Timed Text styles dialog crash - thx Chion82/xylographe
* Fix crash in Pac Unicode - thx ivandrofly
* Do not remove music symb in cmd line "removeformatting" - thx Sebastien
* Fix remembering export buttom margin - thx Saxtus
* Skip small/short images when importing vobsub from mkv - thx Maitch
* Fix for reading mkv on Linux - thx JGoutin
* Exclude html/ass tags in line lengths (Statistics) - thx AlexandreMT
* Fix PAC reading issues - thx Milenko
* Fix remove text for HI issue - thx teodargent
* Fix time code for bluray sup in m2ts - thx Jack1789
* Fix "Find next" in "Replace dialog" - thx Maiki0
* Fix spruce double lines with italic - thx Haiko
* Fix left-over period in "Remove interjections" - thx Y4kuzi
* Fix remove text for HI issue with double dash - thx von Suppé
* Fix for two line color tags in ebu - thx Alfonso
3.5.10 (18th August 2019)
* NEW:
* Profiles - thx philippwr, OmrSi, moob
* Re-break line at cursor position shortcuts
* Reset video speed/waveform zoom shortcut - thx goodju
* Optimal CPS configurable in UI - thx Flitskikker
* Import scene changes from EZTitles - thx Flitskikker
* Add new sub format - thx Matmanamane
* Add new sub format - thx Rob
* Add new sub format - thx Ketan
* Add new sub format - thx thehulk
* Add "remove formatting" via command line - thx JySzE
* Allow binary formats in compare
* Add download link to Slovenian spell check dictionary - thx Milenko
* Add some support for remove spaces and 3 lines - thx James
* IMPROVED:
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update Brazil translation - thx Igor
* Update Korean translation - thx domdoll
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Japanese translation - thx ScratchBuild
* Update Polish translation - thx admas
* Update Russian translation - thx Elheym
* Update Dutch translation - thx xylographe
* Update Swedish translation - thx Sopor
* Update Romanian translation - thx Mircea
* Update Chinese translation - thx Leon
* Move formatting split to sub items - thx Leon/OmrSi/marb99/cyberbrix
* Auto rename after translate via plugin - thx Sopor
* Allow dash in number for WebVTT files - thx Maksim
* Make export font name dropdown wider - thx Eduard
* Remove empty line between original/current after merge - thx darnn
* Improve language tag handling in WebVTT - thx OmrSi/Jamakmake
* Add stuttering support in "Change casing" - thx techguru
* Add checkboxes to "Apply duration limits" - thx Flitskikker
* "Extend only" option for "Duration recalculate" - thx Flitskikker
* Add track number to cmd line convert - thx sneaker_ger
* Include "Remove native formatting" in convert - thx Jamakmake
* Include more Unicode spaces in "Spell check" word split - thx Greg
* Improve handling of font tags in auto translation - thx Martin
* Allow negative video offset - thx Marcello
* Update in-program-download of Tesseract 4.0.0 to 4.1.0
* Remove dependency on font "Segoe UI" - thx MeH
* FIXED:
* Fix for minor change in Google translate V1
* Fix "Change all" for whole text in OCR - thx wtester7
* Fix renumber problem - thx marb99
* Fix for "Split long lines" with html tags - thx moob
* Fix minor issue with quotes in reverse RTL - thx OmrSi
* Fix shortcut searching with "&" character - thx Leon
* Remove "gotta" to "got to" from English OCR fix replace list
* Fix name/abbreviation check in OCR fix engine - thx teodargent
* Make "column->delete text" work in translator mode - thx darnn
* Fix focus issue in "Fix common errors" - thx OmrSi/Ding-adong
* SRT: Allow spaces before/after time codes - thx SirEllert
* Fix issue with music tags/remove text for HI - thx btsix
* Keep format/frame rate/video after merge original/current - thx darnn
* Fix batch OCR issue - thx orbittwz
* Fix issue with reloading subtitle from source view - thx ivandrofly
* Allow multiple blank lines in .srt files - thx Sopor
* Fix listview not going to video position - thx OmrSi
* Fix crash when copy empty text to clipboard - thx OmrSi
* Keep alignment tags first when changing font - thx LeXXuz
* Fix translate italic issue - thx moob
* Fix file ext when importing from mkv - thx innuit
* Fix remove empty lines in "Multiple replace" + "Apply" - thx Kronopt
* Fix rename ass style name bug - thx Jamakmake
* Fix TTML to ASS with multi "font-family" - thx Leon Sk
* Fix crash after going to next/prev subtitle line - thx green-pigeon
* Fix translate shortcuts in adjust/create mode - thx OmrSi
* Fix a few issues regarding RTF - thx Liora
* Fix crash in cmd line when running on Linux - thx xylographe
* Fix bug in "Modify selection": Show time box for "Duration greater than"
* Fix line-break with ampersand in TTML - thx Krystian
* Fix find MPC installed via K-Lite Codec Pack - thx OmrSi/xylographe
* Fix error in FCE regarding Spanish ¿? and ¡! - thx Lokotito/xylographe
* Fix go to next/prev after remove scene change - thx Ingo
* Fix "Bridge small gaps in durations" bug - thx AlexandreMT
* Fix reading name list online - thx splerman
3.5.9 (10th February 2019)
* NEW:
* Bookmarks - thx OmrSi/marb99
* Auto save option
* Spell check - keep "Use always" replace list option
* Image export - option to have single lines top justified - thx joedmartin
* Add shortcut: Modify selection
* Add format "OGM chapters" - thx Franc
* Add format "sptx" (read) - thx Peter
* Add Norwegian name list - thx SvenErik
* IMPROVED:
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update French translation - thx JM GBT
* Update Polish translation - thx admas
* Update a few wrong translations (Spanish) - thx Ovidio
* Create/adjust/translate shortcuts now global - thx OmrSi/uckthis
* Auto break adheres to "Max number of lines" setting
* Translate selected lines for MS translator + plugins
* Make "select current sub while playing" smoother in waveform
* Support .rtf files in "Import plain text" - thx Tilen
* Improve Binary OCR of comma / apostrophe - thx Tuukka
* Improve quote/italic detection in binary OCR - thx Miggu
* Add context menu to OCR spell check
* Improve DVD Studio Pro tag reading - thx Shas2509
* "Toggle music tags" uses "music symbol" from tool settings
* Improve language auto-detect - thx Xy
* Improve parsing of badly formatted srt files - thx Darnn
* Update names list - thx ivandrofly
* Binary OCR auto detect best DB - thx Mr. Rage
* FIXED:
* Fix missing/bad html tags after "Auto br" - thx iromafia111
* Fix crash in OCR window when closing - thx spetragl
* Fix OCR in batch convert - thx danstraughn
* Fix crash parsing empty word in OCR via Tesseract - thx Barry
* Fix reading ttml 2016-10 draft with "dur" tags - thx bbpqman
* Fix underline with "Reverse start/end" - thx OmrSi
* Fix possible crash in load of settings - thx eugenesvk
* Fix/improve eng_OCRFixReplaceList.xml - thx Ding-adong
* Fix minor tag issue in vtt - thx Arjan
* Fix minor issues regarding pasting in list view - thx OmrSi
* Fix a few minor issues in "Fix common errors" - thx darnn
* Fix bug in "Multiple replace" with delete empty lines - thx OmrSi
* Fix bug regarding VTT position - thx devilcoelhodog
* Fix crash in "Remove text for HI" - thx Rouzax
* Fix wrong label in "frame mode" (ms -> frames) - thx Dominik
* Fix some missing translations - thx Jamakmake
3.5.8 (20th December 2018)
* NEW:
* Add new subtitle formats
* Add some image pre-processing for OCR
* Add "DVD Studio Pro" file properties - thx Daniel
* Add ebu stl boxing - thx Milenko
* Add "Fix RTL" to batch convert - thx OmrSi/MosDos96/ghost
* Add new shortcuts (mostly related to alignment)
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Finnish translation - thx Teijo S
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Catalan translation - thx Juansa
* Update Hungarian translation - thx Zityi
* Update Chinese translation - thx tinyboxvk
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update Brazil translation - thx Igor
* Updated Russian translation - thx Elheym
* Improve plain text import - thx uckthis/darnn/Leon
* Make custom "Choose font" dialog - thx OmrSi
* Update Bing translator from V2 to V3 API
* Faster Tesseract OCR if CPU has many cores
* Try using word lists for uppercase "i" inside words - thx TeDDy
* Improve unknown json importer - thx Thamy
* Improve paste in list view - thx OmrSi/darnn
* Add "Fix RTL" to batch convert - thx OmrSi/MosDos96/ghost
* Add support Google Cloud API key
* Allow translate selected lines in translate mode
* Don't count "new line" for total chars in Statistics - thx Andy
* Update Netflix allowed glyphs - thx Justin
* FIXED:
* Go back to Tesseract 3.02 (T4 available as in-program download)
* Fix Bing translator sign-up url - thx sopor
* Fix common OCR errors "L" vs "I" issue - thx Araynilmar/Zoltán
* Fix for loading video file after openening .mks file
* Fix crash in "Point sync" - thx Kari
* Fix crash in export of compare result - thx billysamk
* Fix line length issue in Netflix QC with italics - thx billysamk
* Fix missing titles from PGS inside MKV - thx ManChicken1911
* Fix opening empty 890 file - thx Janica
* Fix auto-select text in undocked mode - thx Ingo
* Fix Toggle dialog dashes with ASS tags - thx OmrSi
* Fix "Set end, next start + go to next" w org sub - thx OmrSi
* Fix crash in Remove text for HI" - thx indeed-a-genius
* Fix "total seconds" in "Export custom format" - thx David
* Fix mpv crash/hang after open 4+ videos
* Add custom fade up/down for DCinema smpte - thx felagund
* Fix reading last line with zero duration - thx darnn
* Fix for column paste - thx OmrSi
* Fix adding music symbols with tags - thx
* Fix syntax coloring in "Fix common errors" - thx OmrSi
* Fix somtimes not updating total line length - thx OmrSi
* Fix text/image overlap in manual image to text OCR - thx amichaeltm
* Do not ignore words of combined letters/numbers - thx Boulder08
* Trying to fix mpv missing text refresh - thx darnn
* Fix crash in "add better multi match" - thx Boulder08
* Remove empty pics when importing mkv/vobsub - thx Roy
* Don't lose coloring after delete line in OCR - thx BxMxK
* Fix adjust via end position w original subtitle - thx OmrSi
* Fix toggle dialog dashes with font tags
* Fix freeze in spell check change all - thx Edwin
* Fix extra space when using "Toggle play/pause" - thx Luiz
* Fix "Go to next error" for last line - thx Leon/OmrSi
* Fix crash in "Typewriter effect" - thx tharindu
* Avoid leaving files in temp folder - thx borifax
3.5.7 (9th August 2018)
* NEW:
* Add new subtitle formats
* Font can be different for subtitle list view / text box
* Add Indonesian translation - thx Nicedward
* Add support for mp4 dash ttml - thx Octirius
* Add shortcut for toggle music symbols - thx robtor
* Add shortcuts "Batch convert" + "waveform split"
* Add shortcuts for bilingual line merge/split
* Add "Shift+F3" shortcut for backward search - thx OmrSi/Leon
* Add new setting: volume boost
* Add new setting: "save as..." take file name from
* Add download of ffmpeg
* IMPROVED:
* Update Brazilian translation - thx Igor
* Update Czech translation - thx Trottel
* Update Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
* Update Turkish translation - thx Falcon006
* Update Finnish translation - thx Teijo S
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Chinese translation - thx Leon
* Update Romanian translation - thx Mircea
* Update Basque translation - thx Xabier
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update Russian translation - thx Elheym
* Update Tesseract OCR from 3.02 to 4.0 (beta 3)
* Minor improvements for Video -> Generate/import scene changes
* Remember OCR spell check dictionary for tesseract - thx raymondjpg
* Add some style support to "Modify selection"
* Ctrl+a/ctrl+d/ctrl+shift+i works in more lists - thx tormento
* Add shortcut for open translator mode - thx OmrSi
* Add shortcut "Go to previous sub (from video pos)" - thx OmrSi
* Hide cursor in video fullscreen mode/mpv - thx OmrSi
* Respect line break for waveform preview text - thx Leon
* Add check for frame rate in Netflix quality checker - thx Justin
* Add ">" and "<" duration in "Modify selection"
* Improve EBU STL properties regarding "language code"
* Add "Export" for compare tool - thx Kait
* Add "Search" in Options -> Settings -> Shortcuts - thx Leon/OmrSi
* Add "Search" in "Open subtitle w manual chosen encoding"
* Some improvements of waveform file name - thx OmrSi/Jamakmake
* Allow up to 2 mb ebu stl sub files - thx Yusuf
* Add "Import as plain text" button for unknown subtitle types
* Improve ansi code page detection a bit - thx Xy
* Batch convert can now handle mkv pgs/vobsub
* FIXED:
* Fix "Add to names list" in OCR spell check - thx daed-alus/Sergiy
* Fix "Generate scene changes" decimal point issue - thx Max
* Fix issue with "max time" after "split line" - thx Jüri
* Fix "Remove text for HI" issue - thx btsix
* Fix casing issue regarding "President" - thx Kolle
* Fix hashtag issue in "Fix common errors"
* Improve Swedish/Finnish language auto-detect - thx Kolle
* Fix crash in change play rate - thx darnn
* Fix some issues found by PVS-Studio - thx SvyatoslavRazmyslov
* Fix "Replace all" with single letter - thx amerzone
* Fix issue with Greek / "Fix missing spaces" - thx amerzone
* Normalize "new-line" from mkv files - thx mkver
* Do not allow navigating before zero in video - thx darnn
* Fix issue with nested tags in "Remove text for HI" - thx darnn
* Fix image render issue regarding italic/font - thx Cemal
* Fix bottom margin in batch image export - thx Cemal
* Fix possible crash in list view - thx lambdacore12
* Fix for "Remove text for HI" - thx Lynton
* Fix list view focus after video fullscreen - thx OmrSi
* Fix File -> Open (Keep Video)... - thx Kolle
* Fix error when using Regex replace - thx OmrSi/mkver
* Fix list view line focus issue - thx OmrSi
* Fix text box size in RTL mode after closing original - thx OmrSi
* Fix issue with last line in some .smi files - thx Rex
* Fix "Move start/end 100 ms back/forward" - thx OmrSi
* Fix for "Fix (remove dash) lines beginning w dash" - thx OmrSi
* Fix changed status for non utf-8 files - thx OmrSi/mkver
* Fix crash with file containing the word "speakers" - txh darnn
* Batch convert: Remember "remove interjections" - thx MosDos96
* Fix ass/ssa bug in "Remove text for HI" - thx MosDos96
* Fix bug in "Move 100 ms forw/back" + translation - thx OmrSi
* Fix crash in statistics - thx khashayarxy
* Fix crash with Gap Column - thx Leon
* Fix issue with "Fix missing spaces" and "?" - thx Boulder08
* Fix crash in "Remove text for HI" - thx tormento
* Fix reset video position after new file - thx OmrSi
* Fix shortcut "Column, Delete text" - thx OmrSi
* Fix character count in EBU STL propertie - thx FVonFaschion
* Fix style when add subtitle with F9 in create mode - thx OmrSi
* Fix typewriter effect with tags - thx OmrSi
* Copy source to clipboard now adds video offset - thx Ingo
* Fix duplicate postfix in "translate selected" - thx Jamakmake
* Fix for last line in "Replace all" - thx ryvec
* Fix for setting index for recent file - thx OmrSi
* Fix current line issue for "Set end, offset rest" - thx OmrSi
* Fixed decimal point issue with ASS - thx Thierry
* Fixed info msg after "Multiple replace" - thx OmrSi
3.5.6 (27th February 2018)
* NEW:
* Some support for SMPTE time code (drop frame) in video player
* Shortcuts for moving text up/down in current sub - thx Leon
* Shortcut for "Unbreak without space" (for CJK) - thx Leon
* Split by cursor/video pos - thx Leon
* Add support for FCP xml 1.7
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx KalinM
* Update Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Turkish translation - thx Falcon006
* Update Portuguese translation - thx moob
* Waveform insert sub now works not just at end - thx Leon
* Allow larger "margin" in SSA/ASSA styles - thx von Suppé
* Export to images alignment option "Center, left justify" - thx Shota
* Add "only if on separate line" option for "Remove interjections" - thx darnn
* Start with uppercase letter after title in "Change casing" - thx 791
* Support more formats in "Import time codes from subtitles" - thx Ninelpienel
* Add option to ignore formatting in compare - thx mkver
* Boost volume for vlc/mpv - thx Mohammad
* Import/Export Multiple replace groups
* Add more steps to "Play rate" + shortcuts - thx darnn/Leon
* FIXED:
* Fix downloading mpv/plugins/tesseract-dictionaries
* Fix Ctrl+p of time code in "Time code control" (regr. from 3.5.5) - thx Mohammed
* Fix for format "TTML draft 2006-10" - thx thehulk
* Fix issue regarding "Binary image compare OCR ext. matches" - thx SimplyTheBOSS
* Fix issue regarding "Bridge gaps"/selected line - thx btsix
* Fix new-line char in "Replace -> Replace with" text box - thx Leon
* Fix missing char "î" for EBU STL - thx Milenko
* Fix missing color tag for EBU STL - thx Tom
* Fix for null terminated text from mkv - thx taxen/mkver
* Fix focus after Alt+3/4 (previous/next) - thx Jamakmake
* Fix possible crash in "Save original as..." - thx darnn
* Fix BDSup issue where DTS was after PTS - thx Anders
* Fix for time codes in DvdStudioPro + SpruceText - thx Shas2509
* Fix for alignment/italic in DvdStudioPro + SpruceText - thx Shas2509
* Fix wrong "Time code status" in EBU properties - thx doc
* Strip control characters from text field when loading subtitle - thx mkver
* Fix for reading FCP xml - thx Antti
* Fix reading "YouTube transcript" with trailing space - thx Sherman
* Fix issue where "< min duration" was not error highlighted - thx Ingo
* Fix for shortcut "Set end, offset the rest and go to next" - thx Leon
* Set better default style in Sami - thx Jamakmake
3.5.5 (26th January 2018)
* NEW:
* Add new subtitle format - thx Karim
* Add new subtitle format - thx Wojtek
* Add new subtitle format - thx yumiko
* Add new subtitle format - thx Frank
* Add support for fcpxml 1.6 - thx Julius
* Add sync options when re-exporting image formats - thx Music Fan
* Add new shortcuts - thx darnn
* Add shortcut "Go to prev scene change" shortcut - thx Ingo
* Add more image based formats to batch/cmd-line convert
* Add advanced fcpxml 1.5 export
* New plain text import format "Final Draft Template" - thx Wolfgang
* IMPROVED:
* Update Bulgarian translation - thx Maknol
* Update Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
* Update French translatin - thx JM GBT
* Update Portuguese translation - thx moob
* Update Polish translation - thx admas
* Update Dutch translation - thx René
* Update Korean translation - thx domddol
* Update Simplified Chinese translation - thx Leon
* Update Russian translation - thx Elheym
* Add sort by "Actor" - thx von Suppé
* Add "Description" to "multiple replace" rules
* Add "Apply" button to "Multiple replace" - thx Finduilas
* Add "Total duration of all subtitles" to File -> Statistics
* Add words to English OCR fix replace list - thx anewuser
* Save/restore "Auto continue delay" from UI - thx Hideaki
* Add some extended chars to format SCC - thx jorgemjorge
* Remember settings in "Adjust durations"
* Allow smaller steps in "Adjust durations" - thx Príncipe
* SSA/ASSA styles import/export works with multiple styles
* FIXED:
* Fix mpv preview font size (regression from 3.5.4) - thx OmrSi
* Fix many binary OCR issues - thx Jamakmake
* Fix issue with video preview size with libmpv - thx darnn
* Fix crash in "Fix common errors" - thx tormento
* Fix for high hours in HHMMSSFF time code mode - thx darnn
* Fix for creating Blu-ray sup palette - thx Music Fan
* Fix for multiple audio tracks using libvlc - thx bruno
* Fix Croatian Tesseract dictionary download - thx ExYuSubs
* Fix "Find/Replace" with whole word for Arabic - thx OmrSi
* Check subtitle max file size in append - thx Sopor
* Make "Go to next error" work with CPS and WPM
* Fix crash in "auto-br" - thx Mihael
* Fix slowness in "Multiple replace" - thx Finduilas
* Fix missing letters in "Binary image compare" - thx Flitskikker
* Fix bold for batch converting to image based formats - thx nstefy
* Fix some accented characters in SCC - thx thehulk
* Improve Romanian language auto-detect - thx Mihai
* Fix some minor issues with space/translation - thx Jamakmake
* Allow import plain text even if file is in use - thx darnn
* Fix undo after "Import plain text" - thx darnn
* Fix issues with find/replace in translator mode - thx darnn
* Fix "Find whole word" issue - thx OmrSi
* Fix issue in "Find & count" with regex - thx ivandrofly
* Fix wrong text for "split long lines" - thx Christian
* Fix for format "KanopyHtml" "stealing" TTML - thx nathaniel1977
* Fix exporting SSA/ASSA styles with space in name - thx sneaker_ger
* Fix crash in TTML 1.0 saving - thx nathaniel1977
* Fix issue in "Change casing" - thx Chamallow
* Fix batch/cmd extract of multi tracks in mkv - thx Rouzax
* Fix issue with newline/regex in "Multiple replace" - thx mkver
3.5.4 (2nd October 2017)
* NEW:
* New subtitle format JacoSub - thx ivandrofly
* New subtitle format Lamda Cap (basic support) - thx Chie
* New subtitle format - thx Gunnar
* New shortcuts for frame forward/back with play
* Persian translation - thx Nima
* IMPROVED:
* Update Spanish + Mexican + Argentinian translations - thx paconaranjo
* Update Russian translation - thx Elheym
* Update Brazilian translation - thx Igor
* Update Basque translation - thx Xabier
* Update Korean translaton - thx domddol
* Update Chinese Traditional translation - thx jackielam1997
* Update Portuguese translation - thx moob
* Improve language auto detect
* Add "Whole word" in "Replace" window - thx OmrSi
* Use system default font for all windows - thx sheppaul
* Add semicolon as possible shortcut key - thx Allan
* Add 60 fps to export settings for several formats
* Google translate can now use google.cn (for Chinese ppl)
* Export margins can now be percentage or pixels
* Add more subtitle formats to command line + batch convert
* If input file is unknown + plain text, "Import plain text" will open
* ASS allows decimals for outline/shadow - thx Ninelpienel
* Add "actor" to custom text export - thx mellsaid
* Improve RTL support - thx OmrSi/darnn
* Add "Persian" Tesseract OCR dictionary - thx NoRRt
* Change some combo boxes to allow for better searching
* Make "sort by" more consistant - thx Skrity
* Add "Bridge gaps" (in durations) to "Batch convert"
* Minor improvements for "Binary image compare" OCR - thx Boulder
* Make "Status log" window non-modal - thx Skrity
* Add undo/redo for single line auto-br/un-br
* Add resize option when re-exporting image formats - thx Music Fan
* FIXED:
* Fix memory leak regarding "mpv" + subtitle change - thx darnn
* Fix missing space in format WebVTT
* Fix support for combined Arabic characters in PAC - thx Zehelein
* mpv frame stepping now updates position - thx Flitskikker
* Fix issue with TTML and namespace - thx PannenkoekenNL
* Fix possible crash in "Statistics" - thx Masih
* Fix for Arabic spell check word split
* Fix for reverse RTL start/end
* Add to name to language list is now culture neutral
* Maintain cursor position during unbreak/break
* Fix for "disable auto open" of video files - thx Barneyk
* Fix for rare large font issue - thx Camille
* Fix for PAC language auto-detect - thx SirEllert
* Remove colon now leaves first letter in uppercase - thx aucforum
* Fix ASS font tag with space - thx OmarSi
* Fix possible crash in expand ocr match - thx Zoltán
* Allow for large unknown subtitle formats - thx Stefania
* Fix auto-detect Arabic encoding - thx OmarSi
* Fix time code reading for format FCP/Image - thx BeoZeBold
* Keep styles from ttml draft to ASS - thx Bill
* Fix minor issues for format DVD Studio Pro - thx Mike
* Fix some issues regarding format TSB4 - thx kamenf
* Fix "Translation mode" Shortcut not working - thx OmrSi/darnn
* Fix waveform performance for long texts - thx Skrity
* Improve handling of advanced ASS tags - thx Skrity
* Improve handling of zlib compression in Matroska - thx mkver
* Fix some broken spell check dictionary links
* Fix reading of ASSA with not normal section order - thx von Suppé
* Fix some ASSA issues in export to images - thx von Suppé
* Fix for first line in cmd/batch OCR - thx Jamakmake
* Fix Microsoft translator via API key - thx Acir
* Fix Greek encoding for format PAC
* Fix minor issue in "auto-break line" - thx SvenErik1968
* Fix import time codes in translator mode - thx darnn
* Remove save dialog after "Save as..." + "Save" - thx darnn
3.5.3 (12th May 2017)
* NEW:
* New Netflix quality checker - thx askolesov/pavel-belenko
* Added optional list view column "Actor" for ASS/SSA - thx william
* Added new subtitle format - thx Merwyn
* Added new subtitle format - thx Philippe
* Added new subtitle fomrat - thx Eddy
* IMPROVED:
* Updated Chinese translation - thx Leon
* Updated French translation - thx JM GBT
* Updated Russian translation - thx Elheym
* Updated Finnish translation - thx Teijo S.
* Updated Polish translation - thx admas
* Import plain text now also supports input as HTML
* Added "Total words" to statistics - thx Barbara
* Added more Tesseract dictionaries - thx lucybook/Elheym
* Added "Video auto-load" to UI settings - thx mtarini
* "names_etc.xml" renamed to "names.xml" + local dictionaries
now has a "blacklist" - thx ivandrofly
* Some position support for WebVTT
* In "Change casing" it's now possible to add extra names
* Export image margins are now percentage - thx aaaxx/gorgorias
* Added "Clear shortcut" button to settings - thx Simon
* "Import plain text" now rembembers options - thx Leon
* "Insert subtitle here..." added to waveform context menu
* Added waveform shortcut for go to next sub - thx GeorgeM
* Drag'n'drop of subtitles now allows up to 10 MB - thx Silvena
* FIXED:
* Fixed crash in "Add to user dictionary" in OCR - thx alfix0
* Fixed original file name bug in "Undo" - thx darnn
* Fixed non default timecode scales in MKV - thx mkver
* Fix layout of translator mode in RTL mode - thx darnn
* Fixed possible crash in "CleanAutoBackupFolder" - thx kaser2010
* Fix missing UTF-8 tag in OCR HTML export - thx dgonyier
* Fixed issue regarding "Fix dialogs on one line" - thx ingo
* Fixed possible crash in EBU STL - thx Elena
* Video player "Stop" resets playback position - thx askolesov/pavel-belenko
* Many fixes for TTML 1.0 and Netflix Timed Text - thx askolesov/pavel-belenko
* Fixed locking of input subtitle file (for unknown subtitles) - thx darnn
* Fixed crash after unsuccessful load of subtitle file - thx darnn
* Fixed possible crash in "Batch convert" - thx FreezinG117
* Fixed issue with the German open quotation mark - thx Ninelpienel
* Fixed bug in "Reverse RTL start/end" - thx darnn
* Fixed "FCP + image" export for drop frame rates - thx chris
* Fixed finding Tesseract traineddata files on Linux - thx mooop12
* Fixed loading of "mks" files from cmd line - thx Charles
* Fixed auto-backup for "EBU STL" format - thx Mirka
* Fixed new ASS/SSA style with space in name - thx hello_hello
* Fixed issue with empty time code in format "TT draft 2006-10" - thx Georg-J
* Fixed styling inside "span" in format TTML - thx Johan
* Fixed hashtag character in "PAC" format - thx Nuri
* Fix for "go to next" shortcut in translate mode - thx Alex
* Fixed crash in "Binary image compare" OCR with empty image
* Some minor fixes for spell check "change whole word" - thx N/A
* + Many minor fixes from ivandrofly
3.5.2 (3rd March 2017)
* NEW:
* Added optional list view columns "chars/sec" + "words/min"
* New setting for waveform: Set video position when moving start/end
* Added new json subtitle format - thx Zhiyi
* Added new binary subtitle format - thx Suzanne
* Added shortcut "Go to previous line and set video position" - thx Mia
* IMPROVED:
* Updated Russian translation - thx Elheym
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Polish translation - thx admas
* Updated Basque translation - thx Xabier
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
* Updated Swedish translation - thx Ted
* Updated Chinese translation - thx Leon
* Minor improvements for format "Structured titles" - thx Yamato-ua
* List view columns arrangable and non-clickable - thx Ingo
* EBU STL: New settings regarding vertical position
* EBU STL: New color picker dialog
* "libmpv" shows version number
* Added preview text inside video for "libmpv"
* Added format "PAC" to "Batch convert" - thx Amed
* FIXED:
* Fixed play current/selection not stopping - thx rhazor
* Fixed fast forward waveform scrolling with mouse wheel
* Fixed bug in spell check "change word" regarding "¿?" - thx locotus
* Fix in "Fix common errors" regarding de-selected fixes - thx Tronar
* Fix for MPC-HC 32-bit - thx ZoneX
* Fixed issue with importing "Unknown 53" format - thx darnn
* Fixed italic rendering issue in format DCinema SMPTE - thx Miga
* Fixed bug in image export - thx marb99
* Word spell check does not change format - thx Yamato-ua
* Better reading of top alignment in dfxp - thx Plazik
* "Fix common errors" - only delete/merge line still enables "OK" button
* "Batch convert" - don't clear ASS/SSA style after format change - thx Thunderbolt8
* Fix for multi-line italic in format TTML 1.0 - thx nathaniel1977
* EBU STL writing now works with multiple colors in samee line - thx George
* Fix for "-" vs "–" (switched) for format PAC - thx Bjørn
* Fixed "libmpv" re-open video issue
* Fixed crash in TTML styles dialog with new TTML file - thx aucforum
* Added support for "offset" in format "lrc" - thx Omar
* + Many minor fixes from ivandrofly
3.5.1 (13th December 2016)
* NEW:
* "mpv" media player now works on Linux - thx var1ap
* Added new subtitle format - thx Siavash
* Added new export format "EDL/ClipName" - thx alex
* IMPROVED:
* Updated Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
* Updated Russian translation - thx Elheym
* Updated Romanian translation - thx Mircea
* Updated Finnish translation - thx Teijo
* Updated French Translation - thx JM GBT
* Updated Bulgarian Translation - thx Maknol
* Updated Chinese translation - thx Leon/tinyboxvk
* Language auto-detect now includes Latvian and Lithuanian - thx rhazor
* Added "Custom text format" in "Batch convert" - thx Chamallow
* "EBU stl" now only prompt for settings in "Save as..." - thx Debora
* FIXED:
* Fixed LibreOffice spell checking urls - thx Massaguana
* Fixed possible crash when generating scene changes - thx Leemet
* Fixed issues with moving rules in "Multiple replace" - thx kristiaanvk
* Fixed list view issues regarding remember selected position - thx darnn
* EBU stl saves empty file if saving is cancelled - thx ivandrofly/jjtronics
* Fixed possible crash in textbox with italic - thx ivandrofly
* Fixed bug in file naming after extracting sub from mkv - thx mzso
* Fixed bottom margin in image export of SSA/ASS - thx maddox
* "Find" always try to find the next occurrence - thx Boulder08
* Fixed "Remove text for HI" issue reagarding colons - thx Boulder08
* Fix "Fix missing spaces" issue regarding Finnish/Swedish colons - thx Boulder08
* Fix two issues with "Fix common errors" - thx Tronar
* OCR fix rules: fix for weird Unicode comma (#x201A) - thx djc
* Fixed some issues with "Save original as..." - thx Stefan
* Fix for "DVD Studio Pro" italic handling - thx Sean
* Fixed saving correct value in "Delete auto-backup after months" - thx Elheym
* Fixed buggy ELR time code parsing - thx darnn
* Fixed overlap bug in auto-duration - thx rebawest
3.5 (26th October 2016)
* NEW:
* Can now generate scene changes via FFmpeg + other scene changes improvements
* New shortcuts
* Added "Netflix Timed Text" - thx Piotr
* Added format "MediaTransData" - thx Alice
* Added new subtitle format - thx emmanuel
* Added even more formats - thx ivandrofly + others
* Auto detection of Czech and Slovak languages - thx mm6502
* IMPROVED:
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Hungarian translation - thx Zityi
* Updated Polish translation - thx Admas
* Updated Catalan translation - thx Juansa
* Updated French, Dutch and German translations - thx xylographe
* Updated Brazil translation - thx Igor
* Updated Russian translation - thx Elheym
* Updated Basque translation - thx Xabier
* Updated simplified Chinese translation - thx Leon
* Custom export now supports {newline}, {tab}, {lf} and {cr} - thx aaaxx/xylographe
* "Multiple replace" is now organized in groups - thx aaaxx
* Text below video now supports bold and underline - thx Xenophon
* Updated mpv download link to latest version
* Export ssa/ass to images now remembers individual line spacing - thx von Suppé
* Auto translate suggests file name (<original-file-name>.<language-code>) - thx ukdtom
* Option to keep time codes (not add offset) in "Set video offset..." - thx Lucas
* FIXED:
* Yet another fix for "Apply" / "OK" in "Remove text for HI" - thx Sami
* Fixed crash in export of image based subtitle formats - thx imyourshadow
* Minor fix for ".smi" reading - thx Eje
* Fixed bold/italic header tags for SSA/ASS - thx John
* Fixed unwanted reset of header in format "Timed Text 1.0" - thx Krystian
* Fixed crash in OCR - thx dreamday
* Minor spell check fix - thx JC
* Better support for wsrt files - thx serpico1
* Fixed EBU justification so setting from UI is used - thx Lucas
* Fix for "Remove text for HI" - thx Peta
* Fixed issue in DCinema interop regarding italics - thx Marko
* Fixed issue with loosing concatenated tags in ASS - thx Johan
* Fix regarding apostrophe in "Binary image compare" for small fonts
* Keep ASS/SSA style in "Batch convert" when no style is chosen - thx Thunderbolt8
* Fix for converting ASS to SSA
* Fix for choosing OCR dictionary in combobox - thx Edouard
* Fixed reading of split Blu-ray sup packages from mkv - thx Sinnlosvoll
* Minor improvement for line split in "Binary image compare" OCR
* Fixed Blu-ray composition number when writing .sup files - thx mbcd
* Fixed some minor issues in "Compare" - thx ivandrofly
* Fixed Tesseract dictionaries download links
* Fixed crash in import of .TS files - thx malgane/ivandrofly
* Fixed crash in OCR fix engine - thx ivandrofly
* Fixed a few issues with format "SubViewer 2.0" - thx fox
* Fixed opening AAC file as video - thx amn
* Some updates for "Cavena 890" character mapping - thx ghoogland
* Fixed bug in command line convert regarding negative offset - thx Jamakmake
* Fixed issue in export with border - thx Jamakmake
* Fixed Vob NTSC import time code sync - thx Jamakmake
* Minor fixes for auto-translate - Rhodi/Keiter
* + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe